- 788 -
СПИСОК АББРЕВИАТУР*
АН [а-эн и ан] — Академия наук (например, АН СССР, АН Узбекской ССР).
АН-2 [ан и а-эн] и т. д. — Антонов (самолет конструкции О. К. Антонова).
АН, Ан и «ан», м. — самолет марки АН-2 и т. д.
АНТ-2 [ант и а-эн-тэ] и т. д. — Туполев (самолет конструкции А. Н. Туполева).
АНТ и «ант», м. — самолет марки АНТ-2 и т. д.
АПН [а-пэ-эн] — агентство печати Новости.
АСЕАН — Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (англ. Association of South-East Asian Nations, ASEAN).
АССР [а-эс-эс-эр] — автономная советская социалистическая республика.
АСУ — автоматизированная система управления.
АТС [а-тэ-эс] — автоматическая телефонная станция.
АХО — административно-хозяйственный отдел.
АХУ — административно-хозяйственное управление.
АХЧ [а-ха-че] — административно-хозяйственная часть.
АЭС — атомная электростанция.
БАМ, м. — Байкало-Амурская (железнодорожная) магистраль.
БГТО [бэ-гэ-тэ-о] — «Будь готов к труду и обороне» (физкультурный комплекс).
БРИЗ, м. — бюро по рационализации и изобретательству.
ВАК, м.— Высшая аттестационная комиссия.
ВАСХНИЛ — Всесоюзная академия сельскохозяйственных наук имени В. И. Ленина.
ВВС [вэ-вэ-эс] — военно-воздушные силы.
ВВФ [вэ-вэ-эф] — военно-воздушный флот.
ВДНХ [вэ-дэ-эн-ха] — Выставка достижений народного хозяйства СССР.
ВКП(б) [вэ-ка-пэ-бэ] — Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков) (1925—1952).
ВКТ [вэ-ка-тэ] — Всемирная конфедерация труда.
ВЛКСМ [вэ-эл-ка-эс-эм] — Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи.
ВМС [вэ-эм-эс] — военно-морские силы.
ВМФ [вэ-эм-эф] — военно-морской флот.
ВНИИ — всесоюзный научно-исследовательский институт.
ВО [вэ-о] — военный округ.
ВОХР, м. — военизированная охрана.
ВСМ [вэ-эс-эм] — Всемирный Совет Мира.
ВСНХ [вэ-эс-эн-ха] — Высший совет народного хозяйства (1917—1932).
ВТО [вэ-тэ-о] — Всероссийское театральное общество.
ВТЭК, м. — врачебно-трудовая экспертная комиссия.
ВФДМ [вэ-эф-дэ-эм] — Всемирная федерация демократической молодежи.
ВФП [вэ-эф-пэ] — Всемирная федерация профсоюзов.
ВЦ [вэ-це] — вычислительный центр.
ВЦИК, м. — Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет (1917—1938).
ВЦСПС [вэ-це-эс-пэ-эс] — Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов.
ВЧК [вэ-че-ка] — Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем (1917—1922).
ГАЗ, м. — Горьковский автомобильный завод.
ГАЗ и «газ», м. — автомобиль марки ГАЗ.
ГАИ — Государственная автомобильная инспекция.
ГВФ [гэ-вэ-эф] — Гражданский воздушный флот СССР.
ГК [гэ-ка] — «Гражданский кодекс».
ГОСТ и гост, м. — государственный общесоюзный стандарт.
ГОЭЛРО — Государственная комиссия по электрификации России (1920).
ГПУ [гэ-пэ-у] — Государственное политическое управление (1922).
ГРЭС — государственная районная электростанция.
ГСО [гэ-сэ-о] — «Готов к санитарной обороне» (комплекс норм по санитарной подготовке).
ГТО [гэ-тэ-о] — «Готов к труду и обороне СССР» (физкультурный комплекс).
ГТС [гэ-тэ-эс] — городская трансляционная сеть.
ГЭС — гидроэлектростанция.
ДВ [дэ-вэ] — длинные волны; длинноволновый.
ДНД [дэ-эн-дэ] — добровольная народная дружина.
Дорпрофсо́ж, м. — дорожный комитет профсоюза работников железнодорожного транспорта.
ДОСААФ [доса́ф] — Всесоюзное добровольное общество содействия армии, авиации и флоту СССР.
ДСК [дэ-эс-ка] — домостроительный комбинат.
ДСО [дэ-эс-о и дэ-сэ-о] — добровольное спортивное общество.
ДТ [дэ-тэ] — Дегтярева танковый (пулемет конструкции В. А. Дегтярева).
ЕЭС [е-эс] — Европейское экономическое сообщество.
ЖСК [же-эс-ка] — жилищно-строительный кооператив.
ЖЭУ [же́у] — жилищно-эксплуатационный участок.
ЗИЛ, м. — Московский автомобильный завод имени И. А. Лихачева (с 1956 г.).
ЗИЛ и «зил», м. — автомобиль марки ЗИЛ.
ИККИ [и́кки] — Исполнительный комитет Коммунистического Интернационала (1919—1943).
ИЛ-2 и т. д. — Ильюшин (самолет конструкции С. В. Ильюшина).
ИЛ, Ил и «ил», м. — самолет марки ИЛ-2 и т. д.
ИНТЕРПОЛ и Интерпо́л, м. — Международная организация уголовной полиции (англ. International Criminal Police Organization, INTERPOL).
Интури́ст, м. — Всесоюзное акционерное общество по обслуживанию зарубежных туристов и организации туристских поездок граждан СССР за рубеж.
ИСЗ [и-эс-зэ] — искусственный спутник Земли.
ИТР [и-тэ-эр] — инженерно-технические работники.
КАМАЗ и КамАЗ, м. — Камский автомобильный завод.
- 789 -
КАМАЗ и КамАЗ, м. — автомобиль марки КАМАЗ.
КБ [ка-бэ] — конструкторское бюро.
KB [ка-вэ] — короткие волны; коротковолновый.
КВ-1 [ка-вэ] — Клим Ворошилов (марка танка).
КГБ [ка-гэ-бэ] — Комитет государственной безопасности.
КЗОТ, м. — «Кодекс законов о труде».
КИМ, м. — Коммунистический Интернационал молодежи (1919—1943).
КНК [ка-эн-ка] — комитет народного контроля.
КНП [ка-эн-пэ] — командно-наблюдательный пункт.
КП [ка-пэ] — командный пункт.
КП [ка-пэ] — Коммунистическая партия (например, КП Армении, КП Болгарии).
КПД, к. п. д. и кпд [ка-пэ-дэ] — коэффициент полезного действия.
КПК [ка-пэ-ка] — Комитет партийного контроля при ЦК КПСС.
КПСС [ка-пэ-эс-эс] — Коммунистическая партия Советского Союза.
Лензото́, ср., нескл. — Ленское золотопромышленное товарищество (до революции).
ЛЕФ и Леф, м. — «Левый фронт искусства» (название одной из литературных групп, 1923—1930).
ЛКСМ [эл-ка-эс-эм] — Ленинский Коммунистический Союз Молодежи (например, ЛКСМ Украины).
ЛОР — оториноларингология.
ЛЭП — линия электропередачи.
МАГАТЭ — Международное агентство по атомной энергии.
МАЗ, м. — Минский автомобильный завод.
МАЗ и «маз», м. — автомобиль марки МАЗ.
МАПРЯЛ и Мапря́л, м. — Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы.
МБТ [эм-бэ-тэ] — Международное бюро труда.
МВД [эм-вэ-дэ] — министерство внутренних дел.
МГБ [эм-гэ-бэ] — Министерство государственной безопасности СССР (1946—1953).
МГГ [эм-гэ-гэ] — Международный геофизический год.
МГУ [эм-гэ-у] — Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова.
МИ-6 и т. д. — Миль (вертолет конструкции М. Л. Миля).
МИ, Ми и «ми» — вертолет марки МИ-6 и т. д.
МИГ-3 и т. д. — Микоян и Гуревич (самолет конструкции А. И. Микояна и М. И. Гуревича).
МИГ, Миг и «миг», м. — самолет марки МИГ-3 и т. д.
МИД — министерство иностранных дел (например, МИД СССР).
МК [эм-ка] — местный комитет (профсоюзной организации); местком.
МОЖ — Международная организация журналистов.
МОК, м. — Международный олимпийский комитет.
МОПР, м. — Международная организация помощи борцам революции (1922—1947).
МПВО [эм-пэ-вэ-о] — местная противовоздушная оборона.
МПВХО [эм-пэ-вэ-хэ-о] — местная противовоздушная и противохимическая оборона.
МТС [эм-тэ-эс] — машинно-тракторная станция (1928—1958).
МТС [эм-тэ-эс] — междугородная телефонная станция.
МТФ [эм-тэ-эф] — молочнотоварная ферма.
МУР, м. — Московский уголовный розыск.
МХАТ, м. — Московский Художественный академический театр имени М. Горького.
МХТ [эм-ха-тэ] — Московский художественный театр (1898—1920).
НАСА [на́са] — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (англ. National Aeronautics and Space Administration, NASA (США)).
НАТО [на́то] — Организация Североатлантического договора, Североатлантический пакт (англ. North Atlantic Treaty Organization, NATO).
НЗ [эн-зэ] — неприкосновенный запас.
НИИ — научно-исследовательский институт.
НК [эн-ка] — народный комиссариат; наркомат (1917—1946).
НКВД [эн-ка-вэ-дэ] — Народный комиссариат внутренних дел (1917—1946).
НЛО [эн-эл-о] — неопознанный летающий объект.
НОТ, м. — научная организация труда.
НП [эн-пэ] — наблюдательный пункт.
НСО [эн-эс-о и эн-сэ-о] — научное студенческое общество.
НТО [эн-тэ-о] — научно-техническое общество.
НТР [эн-тэ-эр] — научно-техническая революция.
ОБХС и ОБХСС [о-бэ-ха-эс] — отдел борьбы с хищениями социалистической собственности и спекуляцией.
ОВИР, м. — Отдел виз и регистрации иностранных граждан.
ОГПУ [о-гэ-пэ-у] — Объединенное государственное политическое управление при СНК СССР (1922—1934).
ОКС, м. — отдел капитального строительства.
ОНО — отдел народного образования.
ООН — Организация Объединенных Наций.
ООП — Организация освобождения Палестины.
ОПЕК — Организация стран-экспортеров нефти (англ. Organization of Petroleum Exporting Countries, OPEC).
ОРЗ [о-эр-зэ] — острое респираторное заболевание.
ОРС и орс, м. — отдел рабочего снабжения (на предприятии).
ОРУД, м. — отдел регулирования уличного движения.
Осво́д, м. — Всероссийское общество спасения на водах.
Осоавиахи́м, м. — Общество содействия обороне и авиационно-химическому строительству (1927—1948).
ОСТ и ост, м. — общесоюзный стандарт (1925—1940).
ОТЗ [о-тэ-зэ] — отдел труда и зарплаты (на предприятии).
ОТК [о-тэ-ка] — отдел технического контроля (на предприятии).
ПВО [пэ-вэ-о] — противовоздушная оборона.
ПВХО [пэ-вэ-хэ-о] — противовоздушная и противохимическая оборона.
ППД [пэ-пэ-дэ] — пистолет-пулемет В. А. Дегтярева.
ППШ [пэ-пэ-ша] — пистолет-пулемет Г. С. Шпагина.
ПТР [пэ-тэ-эр] — противотанковое ружье.
ПТУ [пэ-тэ-у] — профессионально-техническое училище.
ПУР — Политическое управление Реввоенсовета.
Рабкри́н, м. — Рабоче-крестьянская инспекция (1920—1934).
РАПП, м. — Российская ассоциация пролетарских писателей (1925—1932).
РВ [эр-вэ] — радиоактивное вещество.
РВС [эр-вэ-эс] — Революционный военный совет; реввоенсовет.
Реввоенсове́т, м. — Революционный военный совет (1918—1934).
РЖУ [эр-же-у] — районное жилищное управление.
РК [эр-ка] — районный комитет, райком (например, РК КПСС).
РКИ [эр-ка-и] — Рабоче-крестьянская инспекция; Рабкрин.
РКК [эр-ка-ка] — расценочно-конфликтная комиссия (на предприятии).
РККА [эр-ка-ка] — Рабоче-Крестьянская Красная Армия (1918—1946).
РКП(б) [эр-ка-пэ-бэ] — Российская Коммунистическая партия (большевиков) (1918—1925).
РКСМ [эр-ка-эс-эм] — Российский Коммунистический Союз Молодежи (1918—1924).
РЛКСМ [эр-эл-ка-эс-эм] — Российский Ленинский Коммунистический Союз Молодежи (1924—1926).
РОКК, м. — Общество Красного Креста РСФСР.
РОНО — районный отдел народного образования.
РОСТА [роста] — Российское телеграфное агентство (1918—1935).
РОЭ [роэ] — реакция оседания эритроцитов.
РСДРП [эр-эс-дэ-эр-пэ] — Российская социал-демократическая рабочая партия (1898—1917).
РСДРП(б) [эр-эс-дэ-эр-пэ-бэ] — Российская социал-демократическая рабочая партия (большевиков) (1917—1918).
РСУ [эр-эс-у и эр-сэ-у] — ремонтно-строительное управление.
РСФСР [эр-эс-эф-эс-эр] — Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика.
СВ [эс-вэ] — средние волны; средневолновый.
СИ [эс-и] — Международная система единиц (англ. International System of Units, SI).
СКБ [эс-ка-бэ] — специальное конструкторское бюро.
СМУ — строительно-монтажное управление.
СНК [эс-эн-ка] — Совет Народных Комиссаров, Совнарком (например, СНК СССР, СНК РСФСР, 1917—1946).
СНО — студенческое научное общество.
СОКК и КП [сок и ка-пэ] — Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР.
ССР [эс-эс-эр] — Советская Социалистическая Республика (например, Армянская ССР, Таджикская ССР).
СССР [эс-эс-эс-эр] — Союз Советских Социалистических Республик.
СТО — Совет труда и обороны (при СНК РСФСР и СССР, 1920—1937).
СЦБ [эс-це-бэ] — сигнализация, централизация и блокировка (на железной дороге).
США [сша и сэ-ше-а] — Соединенные Штаты Америки.
СЭВ — Совет Экономической Взаимопомощи.
ТАСС, м. — Телеграфное агентство Советского Союза.
ТНБ [тэ-эн-бэ] — тарифно-нормировочное бюро (на предприятии).
ТОЗ, м. — товарищество по совместной обработке земли (до 1938 г.).
ТУ-2 и Ту-2 и т. д. — Туполев (самолет конструкции А. Н. Туполева).
- 790 -
ТУ, Ту и «ту», м. — самолет марки ТУ-2 и т. д.
ТЭС — теплоэлектростанция.
ТЭЦ — теплоэлектроцентраль.
ТЮЗ, м. — театр юного зрителя.
УБХСС [у-бэ-ха-эс-эс] — Управление по борьбе с хищениями социалистической собственности и спекуляцией.
УВЧ [у-вэ-че] — ультравысокая частота; ультравысокочастотный.
УК [у-ка] — «Уголовный кодекс».
УКВ [у-ка-вэ] — ультракороткие волны; ультракоротковолновый.
УПК [у-пэ-ка] — «Уголовно-процессуальный кодекс».
ФАИ — Международная авиационная федерация (франц. Fédération Aéronautique Internationale, FAI).
ФБР [фэ-бэ-эр] — Федеральное бюро расследований (США).
ФЗК [фэ-зэ-ка] — фабрично-заводской комитет (профсоюзной организации); фабзавком.
ФЗМК [фэ-зэ-эм-ка и эф-зэ-эм-ка] — фабрично-заводские и местные комитеты (профсоюзных организаций).
ФЗО [фэ-зэ-о] — фабрично-заводское обучение (например, школы ФЗО, 1940—1958).
ФЗУ [фэ-зэ-у] — фабрично-заводское ученичество (например, школы ФЗУ); фабрично-заводское училище (1920—1958).
ФИАТ, итал. — Fabbrica Italiana Automobili Torino, FIAT (автомобильный концерн в Италии).
ФИАТ и Фиа́т, м. — автомобиль марки ФИАТ.
ФИДЕ — Международная шахматная федерация (франц. Fédération Internationale des Echecs, FIDE).
ФИФА — Международная федерация футбола (франц. Fédération Internationale de Football Assotiation, FIFA).
ФЭД — Феликс Эдмундович Дзержинский (в маркировке фотоаппаратов).
Фэд, м. — фотоаппарат марки ФЭД.
ЦИК, м. — Центральный Исполнительный Комитет (например, ЦИК СССР — 1922—1937).
ЦК [це-ка] — Центральный Комитет (например, ЦК КПСС).
ЦКБ [це-ка-бэ] — центральное конструкторское бюро.
ЦКК [це-ка-ка] — Центральная контрольная комиссия ВКП(б) (1920—1934).
ЦНИИ — центральный научно-исследовательский институт.
ЦНИЛ — центральная научно-исследовательская лаборатория.
ЦПКиО [це-пэ-ка-и-о] — центральный парк культуры и отдыха.
ЦРУ [цс-эр-у] — Центральное разведывательное управление (США).
ЦСКА [це-эс-ка] — Центральный спортивный клуб армии.
ЦСУ [це-сэ-у] — Центральное статистическое управление.
ЧК [че-ка] — Чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем (1918—1922).
ЧП [че-пэ] — чрезвычайное происшествие.
ЭВМ [э-вэ-эм] — электронная вычислительная машина.
ЭПРОН и Эпро́н, м. — Экспедиция подводных работ особого назначения (1923—1941).
ЮНЕСКО [юнэ́ско] — Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (англ. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO).
ЯК-1 и Як-1 и т. д. — Яковлев (самолет конструкции А. С. Яковлева).
ЯК, Як и «як», м. — самолет марки ЯК-1 и т. д.
СноскиСноски к стр. 788
* В списке приводятся некоторые употребительные аббревиатуры современного русского языка, а также встречающиеся в цитатах, которые иллюстрируют в Словаре значения слов.
1) Поскольку приведенные аббревиатуры часто употребляются в устной речи, а не являются лишь сокращенным письменным обозначением сложных наименований, в квадратных скобках указывается их произношение. Это делается в тех случаях, когда каждая буква, входящая в состав аббревиатуры, читается отдельно, например: ВМФ [вэ-эм-эф]. Но когда буквы, составляющие аббревиатуру, читаются как буквы обычного слова, произношение не дается; например, при аббревиатуре ВНИИ нет указания на произношение, так как она читается как обычное слово.
2) Ударение, как правило, не указывается, потому что в буквенных аббревиатурах оно имеет постоянное место: на последнем гласном, входящем в состав аббревиатуры (внии́, бэ-гэ-тэ-о́), или на последнем „слоге“ аббревиатуры, представляющем название последнего согласного аббревиатуры (ВМС — вэ-эм-э́с, ВДНХ — вэ-дэ-эн-ха́). Все исключения указываются (ИККИ [и́кки], НАТО [на́то] и т. д.).
3) Если аббревиатура, благодаря частому употреблению в устной речи, приобрела признаки существительного (падеж, род при согласовании), при ней даются грамматические пометы в соответствии с правилами, принятыми в Словаре.