Жуковский В. А. [Дневники], 1838 // Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В 20 т. / Редкол. И. А. Айзикова, Н. Ж. Ветшева, Э. М. Жилякова, Ф. З. Канунова, В. С. Киселев, О. Б. Лебедева, И. А. Поплавская, А. В. Петров, Н. Б. Реморова, А. С. Янушкевич (гл. ред.). — М.: Яз. рус. культуры, 1999—...

Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834—1847 гг. / Сост. и ред. О. Б. Лебедева, А. С. Янушкевич. — 2004. — С. 83—148.

http://feb-web.ru/feb/zhukovsky/texts/zh0/zhe/zhe-083-.htm

- 83 -

1838

<Май>

3 мая, вторник. Выезд в ½ 7 часа от Вьельгорских1. — Пили чай в Котове, где встретился с M-e Chrithon.

4, середа. Обедали в Торме. — Через Дерпт проехали уже в 9 часов вечера.

5, четверг. Завтракали в Гульбене. Здесь к<нязь> Долгорукий остался с изломанною рессорою. Отправились обедать в Neyemühlen.

6, пятница. Ужинали в Энгельгардсгофе. Завтракали в Яништах. История Потоцкой, которая родила в трактире в Яништах и оставила у трактирщицы свою дочь, которая прожила у нее 1 год и 8 месяцев. Эта Потоцкая, сестра Косаковского, живет близ Гродно. В Шавлях встреча с князем Долгоруким. Завтрак. В Таурогене обед в шесть часов вечера. Из Тильзита выехали в ½ 11-го часа.

7, суббота. В Кенигсберг приехали в 10-м в исходе. Ввечеру осматривали Мариенбург2, откуда отправились в ½ 11-го. 1. Рыцарская комната с окнами королевской фамилии. 2. Домашняя церковь с старинными образами. 3. Большая зала собрания о двух колоннах. — В сокровищнице образ походный Ордена и чаша старинная.

9, понедельник. Завтракали в Зелове. В половине третьего часа приехали в Берлин. Мы с Толстым помещены в Branderburger Hof. Тотчас отправились во дворец представляться императору и императрице. Их не было. В Шарлотенбурге встреча с Бранденбургом и Тюменом. Липранди. Тюмен по-старому колок исподтишка, зато ужасно вычернил волосы, оставя рыжие усы. Визиты. Нигде не принят: все в концерте. Возвратился домой убирать горницу. Лег спать в одиннадцать часов.

10 (22), вторник. Визиты к принцам. Приятные полчаса у старого Витгенштейна, который есть образец добродушной учтивости. Заезжал к Манцурову. Обед у принца Вильгельма в толпе. Дом принца. Отличный вкус. Все до последнего порядочно. Прекрасная лестница. Зала, где обедали, состоящая из трех. Гумбольдт. Блок постарел и похудел; зато дочь его растолстела. Граф Редерн. Графиня Бранденбург по-старому милая. Принц Оранский, который здесь понравился мне более, чем в Петербурге. Принц Веймарский3, несколько странный, но приветливый. Принцесса Вильгельм, нимало собою не переменившаяся. Король Ганноверский стал похож на струся. Кронпринц постарел, а Вильгельм помолодел. Жены Карла и Вильгельма4 подурнели, особливо первая. Марья Павловна мила и похожа [более], нежели когда-нибудь, на свою мать5. После обеда отдыхал дома. Потом часть вечера провел с Клейстом у Радзивилла6. Видел жену Вильгельма, Богуслава с женою и Ванду с мужем. Какое разорение в этой семье!

- 84 -

Говорили о Лулу7. Клейст все тот же8, как был, добродушный ежик. От Радзивилла к Волхонскому; пил чай вместе с его женою. Рассказы о баварских интригах и о M-e Nesselrode и Krüdener, и пр.

11 (23), середа. Aspect de Berlin*. Коробки с зеленью. Зонтики. Будки с мясом. Покупщики. Проходящие войска. Deutsche Thurm**. Театр. — В десять часов к Гумбольдту, не застал. (Hinter dem Neuen Packhof***. Оленья голова в передней.) От Гумбольдта к Клейсту. Добрейшее существо. От него подарок портреты Луизиных детей9. (Портрет Луизы, писанный Э. Радзивилл.) — Разговор о кронпринце, у которого отняли всех его приверженцев: Радовица, Герлаха, Гребена и Виллисена. Опасность пиетизма. Разговор о источнике греха и сущности религии. Человек пал в ту минуту, когда сказал я. Видимый мир есть создание греха. Эти мысли Клейста темны. К Рауху: Вакханалья, барельеф. Три прожекта памятника Фридриху. Один с колонною и классический. Другой (который для меня предпочтительнее) — Фридрих верхом, на пьедестале, окруженный его генералами. Наяда для императора. Виктория для Валкалы10. Сидячая девочка Рейнгарда. Амазонка, на коне, сражающаяся с тигром, Кисса. Ученость Рауха. — К Шинкелю. Его прекрасное жилище, достойное архитектора. Прожект фресков для музеума. — Обед в Belle Vue у принца Августа. Молодой принц Веймарский11, милый своею искренностью и добросердечием. Он нравится и нашему наследнику, чему я очень рад. Тотчас после обеда в театр: балет, прекрасно поставленный, но без всякого смысла. “Le Diable boiteux12. Представлялся королю, гросгерцогу Ольденбургскому. Beaulieu12а. Вицлебен, его гофмаршал и камергер.

12 (24), четверг. Поутру визиты. К Клейсту. К Штегману. К Шильдену. К Крюгеру. Обед у короля. Король Виртембергский и принц Фридрих. К<ороль> В<иртембергский> (?). Préoccupation. Traits de famille. Sarcasme****. За обедом подле Криднер. Разговор о короле. Конституция = justice, Verité = Glauben, Schönheit*****. О народной песне. О женитьбе в<еликого> князя. В театр. “Vor hundert Jahren”, замечательная пиеса Раупаха13. Прекрасный вид на театр. Вечер дома.

13 (25), пятница. Поутру в 9 часов к Крюгеру14. У него встреча с Вернетом, который привез свою картину парада. В музеум. Общий обзор картин. К Hedwig Olfers. Ее милая дочка. К графине Брюль; ее прелестная дочка. Разговор о Клаузевитце, о Брюле, о Вильдермет. — Обедал дома. В театре Валленштейна Tod.15 Макс, есть чувство, но вял. Валленштейн — Рот слишком выразителен, особливо в последнем акте. Текла — Гаген. Мизерно и бездушно. Буттлер — Франц, довольно хорошо, но не выразил неумолимости.

- 85 -

Октавия — ничего замечательного. Врангель, шведский вестник Девриен, очень хорошо. Графиня Терска — Крелингер, с большим искусством. — После театра домой.

14 (26), суббота. Поутру рано к Крюгеру. Во дворец. У Крюгера. Визит к графине Шуваловой-Шлифен. Обед у принца Карла. Великолепно, но тяжело. Прекрасная столовая в греческом вкусе. За столом между князем Радзивилл и графинею Фирек. После обеда у Клейста. Разговор о деле кельнском16. Постановление Тридентского собора насчет смешанных браков. Прежний архиепископ кельнский17 и тайное с ним соглашение насчет браков: ошибка прусского правительства. Нынешний епископ18 принял оное и от него отказался. Гермесово учение19. Михелис. Дост фон Бекгаузен. Позенский епископ. Бунзенова проруха20. — От Клейста в театр. Лебединая песнь M-e Seidler21 в 4 акте «Роберта»22.

15 (27), воскресенье. Поутру рано к Крюгеру. Вихман и Клейст. К обедне. Приезд Липмана с товарищи. В музеум с великою княгинею. Маркус и профессор Ваген. Быстрый взгляд на историю живописи. Обед у Клейста. Замечательный разговор о разнице между правосудием и справедливостию: légalité et justice*; Gesetzlichkeit und Recht**. В театре “Agnes von Hohenstaufen23; прекрасные декорации и скверная музыка. Разговор с королем Виртембергским и с принцессами. Вечер дома. Липман. Смешной немец с своими затруднениями.

16 (28), понедельник. Утро у меня Ольберг24. К графу Редерну. Картины новой школы Мурилло. Рюисдаль. Разговор о tiers état***. К великому князю. В музеум. Вялый осмотр статуй. Осмотр с Вагеном Нидерландской школы и древних картин. Обед у Крюгера с Вернетом, Гумбольдтом, Шадовым, Вахом, Бегасом, Вихманом, Тиком, Шинкелем, Шпикером, Бейтом и пр. Вечер дома.

17 (29), вторник. Утро. У Гумбольдта. У меня Липгарт. В Шарлоттенбурге déjeuné dansant****. Уехал ранее других. В театре: «Норма». Вечер у Липгарта с профессором Вагеном: замечательное собрание гипсов и гравюр. Рассматривали Марк<а> Антония и Альбрехта Дюрера. Сравнивали с [нрзб.]. Надобно иметь очень привычные глаза, чтобы понимать превосходство старых мастеров пред новыми; но тут вмешивается и фанатизм.

18 (30), середа. Поутру с Вагеном в галерею Рачинского. Замечательная картина Каульбаха, представляющая сражение гуннов и римлян. В этой же галерее: «Жнецы» Робера. «Дети Эдуарда» Гильдебранда. «Итальянка с младенцем» Месса; «Путешественники посреди пустыни». Из старых картин замечательны: «Три сестры за шахматною доскою» и пр. Оттуда к Вагнеру, у которого много картин новых мастеров. Кончил музеумом, где с великим князем рассматривал

- 86 -

Италианскую школу и потом резные камни и бронзы. Заезжал к Шенку. Обед в русском обществе у Манцурова с Радзивиллом, Адлербергом, Кавелиным и Долгоруким. В театр: “Le père de la débutante25. Francisque весьма хороший комик. M-elle Edelin, M-e Dechanel, M-e Pechene. Вечер у графа Редерна. Музыка, толпа и пожар несносный. Министр Вертер.

19 (31) мая, четверг. Поутру у меня Ольберг. К в<еликой> княгине и вместе с ней к Вагнеру. Потом к Шинкелю. Его приготовленные фрески. I. Мир первобытный. Уран, окруженный звездами. II. Торжество света. Сцена на небе. III. Торжество искусства и красоты на земле. IV. Мир грядущий. V. Нравственная сторона человека: самопожертвование во время бедствий, происходящих от человека. — VI. Самопожертвование во время действий, происходящих от природы. План дворца для короля греческого. У великого князя. У Герлаха. Обед у принца Радзивилла с Клейстом. Ivoix. Голландский маршал. Княгиня Клари. Обе ее дочери Радзивилл, милые, умные и простые. Взглянул на горницы принцессы Луизы, все на старом месте. После обеда у Клейста. Чтение стихов Шамиссо26; прекрасное письмо Крейтона. В Singacademie*: “Faust” Радзивилла27. Слушал полусонный от жару. На бал к принцу Вильгельму; великолепный дом, отделанный со вкусом; ротонда посреди зала для танцев. Круглая горница, составляющая сообщение с фонтаном. Биллиардная с маленькою библиотекою. Все отменно хорошо, но нет индивидуальности и веселой жизни про себя. — С Гумбольдтом разговор о Чихачеве28. Разговор с кронпринцем. Картины: Паж, Мадонна Шадова. Читающая девочка. Зимний ландшафт. Впрочем, мало замечательного. Картины для стен.

20 мая (1 июня), пятница. Поутру у в<еликого> князя. К Шинкелю. К Гропиусу. В рабочую Вихмана. У Краузе. Пароход среди бурного моря. У Шоппе. Купающиеся одалиски. У [прбл.] Леонора, венчающая Тасса. У Шмита. Портреты. — К девице Вальденбург, дочери принца Августа и сестры Вихмана. Несесер: Der Wirthin Töchterlein, Goldsmits Tochter, Kätchen von Heilbron. Бегамов Спаситель или проповедь на горе. У Шадова. Фреск Бендемана, его рисунки, его портреты, фамильный портрет Бендемана. Молодой Шадов и новая картина «Нереида». У Кура картина Вернета «Невольницы». — У Гропиуса. — У Людерица встреча с Ольферсом и его женою. К Осанну. Разговор о смерти Гуфеланда. Обедал у графа Бранденбурга с Боком. Eine unheimliche Scene**. Вечер у Ольферса с Клейстом, Форстером, Тиком, Вертером и Штегманом. О актах в Гетевом «Фаусте»29.

21 мая (2 июня), суббота. Записка от Вяземского30. Ужасная участь парохода в ночь с 18 на 19 мая31. Во дворце. С Вяземскою в музеум. Коррежиев «Св. Франциск». У Крюгера. У Орлова и Бенкендорфа. С Вяземским к Юрьевичу. Déjeuné dansant*** у Рибопьера. Толпа. Зала на дворе, убранная

- 87 -

со вкусом. Лестница, уставленная цветами. Чихачев, путешественник. Странная фраза насчет Клейста. Гумбольдт. Савиньи. Обедал дома с Вяземским и Маркеловым. Консультация о Вьельгорском. Вечер приятно провел у Озерова, с его женою, Федоровым, Шлиппенбахом, Вяземским и Маркеловым. Заезжал к Юрьевичу, которого жена приехала живая вместе с своим ребенком.

22 мая (3 июня), воскресенье. Троицын день. Все утро ездил по визитам. У Шинкеля. У Юрьевича. У Тика. Осматривал горницы кронпринца. К Шиллеру. К графине Брюль, к Гумбольдту, к Ольферсу, к Гребену, к Хитровой, к Рибопьеру, к графу Перпонше, к Савиньи. К Радзивиллу обедать. Вернет, Савиньи, Раух, Крюгер. Милая Леночка Радзивилл32. Матильда33. Подле меня за столом ее младшая сестра. В театре. «Весталка»34. Из театра к графине Перпонше; просидел с нею и с графинею Реде. Возвратясь домой, узнал, что надобно ехать завтра к Ливену.

23 мая (4 июня), понедельник. Поутру, уложившись, к Клейсту. Чтение письма его сестры и его жалкая сердечная тайна. К Шлифену. К Крюгеру. К Ливену. К Вяземскому. Обедал у Ягора с Вяземским, Полониусом, Озеровым и Толстым. После обеда у Клейста. Потом к Озерову. Письма к Миллеру и Сиркур. Отдал пакет с литографиями Шенку. — Связка с книгами и статуя Гумбольдта Клейсту. Крюгеру заплачено за портрет с тем, чтобы для меня вылитографировать и 200 экземпляров на веленевой и китайской бумаге, дав мне остальное. В Kunsthandlung*.

24 мая (5 июня), вторник. Выехали из Берлина в 1 час утра. Переезд продолжался 11 часов. Время было дождливое. До Ангермюнде не видел ничего. Окрестности дороги однообразные, но земля хорошо обработанная. Аллеи каштановые осеняют прекрасное шоссе. Шведт небольшой городок с замком маркграфа; к нему ведет каштановая аллея. Здесь в 1833 г. свидание императора с королем35. — Штеттин старинный город, укрепленный. До 35 000 жителей. Много каменных домов; заметна живая торговля. Корабли по Одеру до 250 ластов входят в самый город. Осматривали церковь св. Иакова, замечательную своею готическою архитектурою; но она сгорела в 1677 году во время осады города великим курфюрстом. Есть памятники шведские. Шпага защитника города. Великолепные органы. Запрестольный образ Снятие со креста, писанный в Риме берлинским живописцем в строгом стиле италианском. Штеттин замечателен тем, что он взят в 1721 году Меншиковым, который здесь получил знаки Черного Орла, хранящиеся у нынешнего Меншикова. Здесь родилась Екатерина, которой отец находился на прусской службе; она подарила городу собрание русских медалей, которое с тех пор всегда дополняют. Здесь также родилась и Мария Федоровна, которой отец также находился в прусской службе.

25 мая (6 июня), середа. Выехали из Штеттина в 4 часа, а пароход отправился в 6. Левый берег Одера — приятный вид. Правый — равнина.

- 88 -

По самому берегу луга; за ними холмы, покрытые рощами. От домов к реке прорыты каналы. Зеленые берега, обросшие тростником, где лягушки. — Весьма узкая река, разделяющаяся на три рукава. Встреча корабля, плывшего на всех парусах по ветру, для нас противному. От Штеттина до устья 2 добрые мили. Устье Damans, влево городок Pölitz. Потом широкий разлив Одера на ¾ мили. Потом Pappenwasser 2 ¼ мили. Потом Гаф 4 мили; потом Swine Strom 2 мили. Всего 11 миль от Штеттина. — Свинемунде приятный городок с довольно живописными окрестностями; с ближней горы, говорят, прекрасный и восхитительный вид на весь залив.

26 (7), четверг. Государь выехал из Штеттина в 12 часов, но пароход «Проворный» попортился при самом выезде из города; его буксировал пароход прусский «Кронпринцесса». Государь приехал поздно. Наш пароход теперь набит как бочонок с сельдями. На пароходе: Орлов, Меншиков, Адлерберг, Львов, Гейден, Аренд, Философов и проч.

27 мая (8 июня), пятница. Весь день довольно холодный и пасмурный. Дождь. Поутру чувствовал себя весьма нездоровым; несколько прошло, но весь день не по себе. Около вечера туман. Фрегаты на станциях. — Если бы было употреблено такое же внимание на администрацию, политические мысли и государственную экономию и просвещение, как на детали военные, сколько бы ясных мыслей в голове утвердилось. Но все это кажется нам недостойным уважения и второстепенным. Главным кажется нам дело военное. Поццо и Ливен: последний кажется нам опытнее и надежнее. Гениальные люди и глубокомысленные государственные нас стесняют. Ввечеру все в каюте; рассказы о Головине и путешествии в Грузию нар<очным> Орлова. Государь приказал Толстому писать журнал путешествия. Мне, кажется, хотят дать бюллетень газетный; этого и будет. — Ввечеру в густой туман сигнал для фрегатов. Около 11-ти часов туман лег; увидели множество кораблей купеческих и наш фрегат. Лег спать в ½ 12-го.

28 мая (9 июня), суббота. День прояснился и был весь хорош. Прошли мимо Готланда. Ввечеру пение: «Боже, царя храни», хор Меншикову. Образчик любви к поэзии36. Слово Кавелина: жалкая судьба в<еликого> к<нязя>, что при нем две посредственности. Пение обедни и тому подобное.

29 мая (10 июня), воскресенье. Поутру в половине осьмого часа были недалеко от начала шкеров и маяка Ландсурна. Скоро увидели едущий нам навстречу пароход. Это был шведский, на нем вся наша миссия: граф Потоцкий с Глинкою, консулом Фан-Брин, полковником Бодиско и генералом Сухтельном. С ними генерал Мернер и граф Пипер, камергер. — Сцена сюрприза37, когда увидели императора. Старик Мернер любезный и простодушный. Наш министр весьма умный. Замечательное состояние Швеции, где конституция совершенно свободная мешает улучшениям, но также мешает и потрясениям. Шведы не рады соединению с Швециею Норвегии. По теперешнему положению они естественные друзья России. — Въезд в шкеры. Голые невысокие утесы покрыты сначала одними елями, потом елями и березами. Кое-где рассеяны хижины и деревеньки. Все домы выкрашены красной

- 89 -

краской (rouge sulfureux*) для прочности и покрыты кирпичом. Форма домов не живописная, и домы не видны по своей темной краске. Проехали мимо крепости Даларе, которой салютовали и которая нам отвечала. После обеда, скоро потом, часа в четыре, были против крепости Ваксгольма, близ которой нас ждали два парохода: «Александрия» и «Ижора». Прекрасное действие пушечных выстрелов между утесистыми островами: эхо. — Острова, приближаясь к Штокгольму, более покрыты зеленью. Крепость Ваксгольм посреди пути: башня, окруженная бастионами на скале. — Скоро показалась из-за лесистых островов колокольня св. Екатерины, и мало-помалу выдвинулся Штокгольм. Канонерские лодки у входа в город. Дворец на высоте, построенный Карлом XI, при коем сгорел, и достроенный Карлом XII, который сам сгорел, его не достроив. Постыдная встреча. Генерал-губернатор Шпренгтпортен; великий князь в большой карете. Император пешком. Сперва к кронпринцу; потом к королю; потом к королеве и к кронпринцессе38, которая прелестна. Отдохнув с час, ужин в половине королевы. Рассадили нас за столом по билетам. Мне досталось сидеть между дочерью обер-гофмейстрины кронпринцессы Шлавдебранд и Порвинской, уроженки Фальбе; обе умные, и мы довольно скоро познакомились; разговор был comme de raison** о сюрпризе, о костюмах двора (костюм дамский черный, с белыми выпусками на рукавах, головной убор ad libitum***. — Стол не отличный. Галерея обшита красным штофом с золотыми бордюрами. Великолепие дворца далеко от нашего; никакого ensemble; к убранным горницам переходишь через нечистые сараи. Галерея с картинами и мраморами. После ужина насилу добрались до горницы; хлопоты графа Пипера и рассеяние людей наших. Мне достались две маленькие комнатки окнами на двор, чистые, но тесные. Люди знают только по-шведски.

30 мая (11 июня), понедельник. У меня граф Потоцкий. Любезный и отменно умный человек. Торговый трактат между Швециею и Россией. Изменение торговых отношений Финляндии и Швеции. Постепенность. Через три года новое изменение. Наконец через шесть лет трактат во всей своей силе. Король заносчив на словах и умерен в действии. Слабый характер регента может быть вреден для самой Швеции. — Здесь совершенная свобода тиснения. Журнал либеральной партии. — Прождав по-пустому коляски и человека до 12 часов, наконец с Глинкою отправился осматривать город. С высоты, называемой Моисеева гора, видели прекрасную панораму Штокгольма, который построен на островах и очень неровен. По крутым скатам тянутся длинные улицы; дома узкие, но с широкими окнами и простенками; множество поперечных переулков в сажень шириною. Строения не красивы и не имеют никакого характера. Замечательнейшее здание дворец, который величественно прекрасен. Две террасы. Фасад на

- 90 -

проток с прекрасным гранитным сходом. Между двух выпусков сад на Меларн. Против дворца островок, соединенный мостом, под коим гулянье. От торга идет Королевина улица, лучшая в городе, узкая и длинная. Худая мостовая. Нечистота. Гранитная облицовка. Старый дворец, совсем перестроенный. Против него недостроенная церковь, где гробы некоторых королей. — Посещение Берцеллиуса. Замаранные руки его и мое желание. У Глинки. У Потоцкого. У Лавониуса. Обед у королевы. За обедом подле Шарлотты Мернер, дочери нашего старика Мернера. После обеда пыльная прогулка в Thiergarten*, где есть прекрасные дубы. Множество прекрасных лиц между молодыми женщинами, и ножки, не во гнев Домону, худо обуты. Вечер у кронпринца. Разговор с графинею Шильдебранд и Делагарди о видении Карла39; он уничтожал его истину тем, что люди, названные свидетелями, в то время не существовали. Подробности о убийстве Густава III.

31 мая (12 июня), вторник. Поутру государь ездил осматривать войска от 12 до 3 ½. Я ходил по музеуму с профессором Röck. Между мраморами замечательны: Спящий Эндимион, Девять муз, Минерва, отличающаяся прекрасною draperie; между произведениями здешней скульптуры статуи и группы Сергеля, процветавшего во время Густава III. Его группа Психея и Амур и Экарта: Диомед с Палладиумом, Умирающий воин. Лежащий Фавн, Марс, защищающий Венеру. Ахилл, призывающий Фетиду, Ахилл и Харон. Геркулес Фарнезский и Германик. — Его же статуя Густава III и Оксенштиерна и История, группа у входа во дворец. Его же монумент Декарту в церкви Адольфа Фридриха. — Замечательная статуя Фогельсберга (находящегося в Риме): Один в короне, на коей два ворона, со щитом, на коем скандинавская мифология. — Картинная галерея бедна: очень хороша картина Рубенса, замечательный Лукас Кранах; копия или повторение картины Мурилло «Нищий мальчик». Из рисунков рассматривал рисунки фламандской школы и несколько Рафаелевых. — В кладовой: три старых русских створчатых образа; постель, на коей умер Карл XII; серебряный трон; колыбель Карла XII, его помочи и игрушки и детская колясочка; в колыбель кладут новорожденного кронпринца. Платье и шпага Густава Вазы. Платье, в коем найден убитым Густав Адольф, и простыня, на коей его несли, залитая кровью; также кинжал, коим хотел его зарезать монах. — Простреленная шляпа и перчатки в крови Карла XII и все его платье, в коем он убит. — Маска, камзол и рубашка и все платье в крови Густава III. — Костюм королей. — Обедал у кронпринца. — Ввечеру бал у королевы, душный и тесный. Пальменширна, Нордин, Берцеллиус. — Провожали государя. Пальба ввечеру. Ордена, розданные нашим, и смешной гнев Сухтельна, получившего табакерку; он здесь не в чести.

<Июнь>

1 (13) июня, середа40. Поутру у великого князя, потом у графа Потоцкого. Кронпринц возил нас показывать Академию наук, в которой замечательны

- 91 -

только собрания естественной истории. Большая часть состоит из туземных животных, особенно птиц. — Видели собрание портретов членов академии, между прочим, Линнеев, с него самого писанный. Заходили в лабораторию Берцеллиуса. Jörta, президент академии и директор архивов. Из академии в Карлберг, где кадетский корпус на 100 человек; кадеты, по-видимому, все свежие и здоровые. Экзерцировали и потом показывали гимнастическое свое искусство, которое доведено донельзя и до излишества. — Их обед простой, но не роскошный; всего на все 100 человек, и достаточно. Отчего наши усилия колоссальные без результату и особенно нет у нас правильного результата? Оттого, что правительство во все само мешается; исключает домашнее воспитание, ему поперечит. — Наказания отеческие и наказания публичные. — Женское воспитание. Ужасный жар, но между тем простудился на пароходе. Обед у королевы. После обеда разговор с кронпринцем о кадетском корпусе (женская прислуга), о свободе тиснения. Минуту ввечеру в концерте.

2 (14) июня, четверг. Поутру был у Берцеллиуса, с которым разменялся крестами; потом у Потоцкого, который читал мне несколько умных бумаг своих. Его маленький, или, лучше сказать, тесный дом днем обращается весь в бал. — Знакомство с Бесковым41. — Старик Мернер рассказывал мне забавные стихи свои на шахматную игру между Фридрихом и Карлом XII. — В Библиотеку, здание довольно красивое; оно состоит из одной длинной, высокой залы, обставленной шкафами, и заключает в себе до 80 000 книг. На полу бронзовая статуя Карла XII; он представлен лежащий с простреленною головою, как то было при Фридригсгалле. Весьма не эстетическое произведение. Опять побывал у Река, который показывал мне рисунки французской школы. — Крестил у Глинки именем государя. Обед у кронпринца, сидел между графинею Шарлоттою Мернер и графинею Гильденштольпе. Против меня бедный Юрьевич, которому куда трудно с французским языком, также между двумя дамами. После обеда разговор довольно длинный с кронпринцессою, которая весьма и мила, и умна, с немецкой сантиментальностию. Вообще здешнее общество имеет характер добродушия, приветливо чрезвычайно, и эта приветливость весьма искренна. Думаю, что с ним весьма бы можно было хорошо ужиться и короткое знакомство было бы приятно. Бал у графа Потоцкого. Благодарил короля за Полярную Звезду42. Он не имеет никаких королевских ухваток; но в его неловкости есть что-то патриархальное, радушное, берет за руку, жмет ее, целует тебя и проч. С ним не удалось поговорить, как с кронпринцем, которого манеры более comme il faut, но который не так кажется мне прост. Королева без всякой наружности; прежняя маска с нее не упала; но имеет кое-что привлекательное. — На бале разговор с графом Биорнширна, министром в Англии. Знакомство с английским, прусским и голландским министрами. Разговор с Бесковым о здешней литературе. На беду я много болтал своего и не расспросил довольно о здешнем. Вся литература наводнена политическими, покупными болтунами: безнравственное здесь не то

- 92 -

еще, что личные обиды и публичные оскорбления остаются ненаказанными и неизбежными, но то, что вообще падает презрение на благороднейшее человеческое достояние, свободное выражение мысли. Что восстановит достоинство книгопечатания? Одна только цензура, но уж, конечно, не à la Красовский43 и Уваров.

3 (15) июня, пятница. В 10 часов отъезд из Штокгольма на пароходе Gulf. Характер озера — некрутые гранитные берега, составленные из округлых холмов, покрытых лесом; вообще ель и сосна, цепляющиеся своими корнями за голые камни; много и других деревьев; очень рослые липы и дубы. Наступление грозы при проезде через Грипсхольм и после осмотр пушек, приготовленных для России бароном Варендорфом. Проезд во время сильной грозы к Варендорфу по такой же стороне, которая похожа своими местностями на озера, если вместо воды будет зелень, пашня, луга. Хижины опрятные; приветливость жителей. Их хижины, выкрашенные красною краскою. Их малорослые сильные лошади. Обед у барона Варендорфа. Гете, скульптор и архитектор; его башня к церкви кафедральной, литая из железа, 160 футов в вышину. Длинный обед: за обедом пение «Боже, царя храни», студентской народной песни для кронпринца и еще другой прекрасной народной; приятная музыка особенного характера. Посещение литейного завода, хаос машин; потом сельского училища для крестьянских детей по ланкастерской методе. Чтение, писание. История: одни имена королей шведских; пение с органом. Чистое жилище учителя. Возвращение в Грипсхольм. Мне отведена комната на дворе, в углу; лестница витушка упирается в угол. Передняя, завешенная портретами Голстинской фамилии, но между прочим и огромная генеалогия султанов. Старинная кафельная печь на ножках. Спальня — круглая горница с окнами в глубоких амбразурах. Портреты русских императоров и Алексея Михайловича. Екатерина вместе с Петром, арапом и собачкою. Некоторые голстинцы, две женщины в роде Белой Женщины; есть Собьеского очень хороший портрет. Кровать старинная со штофным занавесом; зеркало; печь кафельная и наконец дверка, отворяющаяся в темный коридор, и на ней портрет. Словом все, что нужно для явления самого полновесного мерзавца. Ужин в зале Густава Вазы, длинная камора с потолком, расписанным четвероугольниками. Портреты его потомков и современников. Тут и несчастный Эрик XIV. Под портретами деревянные резные панели. За ужином зрители и между ними Белая Женщина. После ужина осмотр некоторых горниц. Замечательный портрет Марии-Антуанетты с детьми. Тюрьма Иоанна, довольно опрятная горница, оставленная так, как была; кровать, место рождения Сигизмунда, против нее род мешка, служившего ему колыбелью. Дверка на лестницу заклеенную; остатки дыма на верхней перекладине. Над дверями образ Спасителя; панели расписаны разными цветами, также и свод. Кресла голубые штофные; маленькая скамейка. Подле чулан для часовых. — Осмотр театра; небольшой, прекрасной архитектуры, построенный Густавом III. Зеркальные промежутки посреди первых четырех колонн; в середине

- 93 -

королевская ложа; партер амфитеатром. — Рядом с этим театром тюрьма Эрикова, круглая, тесная клетка с двумя окнами, с дырявым полом, огромным камином и полуистлевшим ковром, висевшим в том углу, где стояла кровать затворника; и эта тюрьма еще роскошь в сравнении с тою, где погиб Эрик. Около коридор для часового. Вытертое место в кирпичах окна и в половице, где стоял он и сидел на кровати. Но эта тюрьма им самим была назначена для Иоанна, который отплатил его монетою, но только с ужасным процентом. В Дронтгольме хранится платок Эрика, коим он обтер кинжал, поразивший Стура. Правосудие неба не оправдывает человеческой жестокости. Ночь удивительная. Тишина; ходьба; ровность озера, вид на него сквозь решетку листьев; церковь городка, широкие полосы без шума, внизу стол, часовня; месяц без отблеска, сияющие волны. Освещенный рабочий стол пред окнами его передней; пауки в окнах; тени на зеркалах; шаги, храпенье, ожиданье, мысли о прошлом. — На дворе две русские пушки, взятые в 1581 Понтусом де ла Гардия, с надписями: 1) Пищаль вояк в лето 7085 делал Ондрей Чохов. 2) Божею милостию Иоанн, царь и великий князь, государь всея Руси. Зделана сия пищаль вояк в лето 7087. Делал Андрей Чохов.

4 (16), суббота. Рано утром рисовал. Потом все вместе слишком скоро осматривали картины, или портреты замка. Целое зало, наполненное портретами бывших на Вестфальском конгрессе; все писаны одним живописцем, современником, по повелению Христины. — Замечательный портрет Карла I. Сходство с Рейтерном. Портреты Лудвига XIV, XV, их жен и Карла X. Но ни один не остался в памяти, спешили уехать. Посещение тюрьмы Эрика. Балка с корзиною, по веревке спускалась вдова Густава-Адольфа; старинный барельеф в стене: король с сиянием на голове, за ним держат диадему в три короны, он на коленях перед Спасителем, восстающим из гроба. Ужасная тюрьма, где умер с голоду заеденный вшами епископ. История о запертом нечаянно в этой [тюрьме]; в подобной умер Эрик. — Дорогою много рисовал и имел интересный разговор с кронпринцем: умно, приятно и здраво. Он хорошо описал характер шведов. Главные добродетели: любовь к законности и воинственность. Конскрипты не бегают от конскрипции*, а плачут, если не попадут в нее.

Здесь опасность не от вымышления болезней, а от их сокрытия. Кто не записан, покрывается стыдом, и девушки на него указывают пальцами. — Король здесь правительствует, у него не подсудные министры, а просто советники, коих он может и не слушать, но которые, не отвечая за события, отвечают за неподание совета. Их контроль. Другая подпора сильная та, что старый бюджет существует, если не сделан новый. (Правда, новый может уничтожить старый.) Невыгоды здешней конституции, происходящие от четырех классов, состоят в том, что исправления происходят слишком медленно, и от невежества класса поселян, который должен рассматривать политические вопросы, не понимая их; зато сия медленность, против которой

- 94 -

не умолкая действует цивилизация, контрабалансируется твердостию порядка установленного. Невозможно минутной нужде жертвовать будущим государства. — Тяжелая рана государства есть пьянство, введенное постановлением Густава III; и нет возможности сладить с народом, ибо не удается по сию пору изменить сих постановлений. Ввести бы общество умеренности. Другая беда есть богатство материалов и недостаток капиталов для их употребления в свою и общую пользу; от сего нет движения промышленности и пр. и пр. — Посещение Дронингхольма. Замок Карла X, где живет кронпринц. Завешенные обои. Несколько очень хороших картин. Библиотека. Архитектура рококо, но великолепная. Сад, напоминающий в малом версальский. Разные остатки: платок; туфля и письмо любовное Густава-Адольфа; и прочее. — Переезд в колясках в Розенберг. Дорога без гардфу* и скачка. Вид стороны тот же, что озер. Опрятные хижины. Верст 40 до Розенберга. Обедали (после трех приемов) у короля в 10 часов. Я сидел подле графини Биорширна, жены министра в Англии, ученого, но, кажется, гордого и честолюбивого. После обеда веревочка, à la guerre и фанты44.

19 июня (1 июля), воскресенье. Поутру осматривал с Томпсоном музеум скандинавских древностей. Век каменный, медный и золотой, медно-железный, железный. Памятники времен средних: св. Георгий из дерева. Рубашка утопленницы. Инструменты и прочее. — В три часа на смотре. Van Huyson. Разговор о Дании. Разговор с королевой и кронпринцем45. — Король46 показывает сам больному в<еликому> к<нязю> войско. Обедал у Николаи. Он весьма непривлекателен, и все, что его окружает, также.

20 (2), понедельник. В Фридриксберге (порфира для коронации и гроба). На кладбище. В Розенбурге. После обеда поездка в Роскильд. Церковь и гробы. Орган. Возвратился в ½ первого.

21 (3), вторник. Обозрение Торвальдсеновых гипсов. Выставка произведений живописи в Академии. Живописец Rörby. Его картина: Турок публичный писарь. Семейство рыбаков, освещенное вечерним солнцем. Заезжал к Эленшлегеру. После обеда осматривали здешний музеум: работы из слоновой кости: Снятие со креста. Щит Бенвенуто Челлини. Чаша и компас Петра Великого. Вечер у великого князя. Сцена Енохина с докторами.

22 июня (4 июля), середа. Обозрение с профессором Тиле кабинета гравюр; до 100 000 листов. От него к живописцу Рерби. Его портфель. Осматривал место пожара. В Kunsthandlung**. Вечер у в<еликого> к<нязя>.

23 июня (5 июля), четверг. Весь день до 9 часов дома. Утро занимался по-пустому маршрутом. Кавелин не иное что, как русский пьяный мужик посреди Европы: с ним надобно избегать было всякого разговора. За обедом подле умного Баудиссена; разговор о философии. Ввечеру в Charlotten-Lund к ландграфу Гессенскому47. Разговор с ландграфом, его женой48, с Христианом и принцессою Фердинанд49.

- 95 -

24 июня (6 июля), пятница. Professor Brorson. Поутру осматривал два заведения: 1) Школу слепых под ведомством благотворительного общества. Счет, пенье. Часть слепых остается на житье в доме, принадлежащем обществу. Это некоторые. Остальные отдаются родным. 2) Приют для детей бедных ремесленников. Таких четыре приюта в Копенгагене. Пятый под особенным надзором принцессы Каролины-Амалии50, будущей королевы. Веселость детей. Одежда от родителей. Учение от приходящих студентов. Дежурные дамы. — Обед у принца Христиана в Зоргенфрейе. Длинный и удушливый. Я между M-e Gutlof и M-elle Waltersdorff. Продолжалось до 7 вечера с 4-х. Прогулка по прекрасному парку. Разговор с Молтке. Знакомство с Адлером. Поутру у Рафна.

Копенгаген, 24 июня 183851.

Идет весьма плохо с тем журналом, который я обещал самому себе вести для Вашего Высочества. Я веду журнал, то есть записываю для бедной моей памяти то, что каждый день случится, в немногих словах, как ни попало, карандашом, пером, полными фразами или только знаками. Все это хорошо для памяти, но ничего не значит для письма, которое все-таки надобно написать; а слово написать имеет для меня ужасное значение: сколько нужно для того, чтобы мне приняться за письмо и быть способным его начать и кончить, что я начинаю не понимать, как люди пишут, так же точно, как я давно не понимаю, как люди могут что-нибудь помнить. Из этого предисловия, Ваше Высочество, можете сделать весьма печальное для меня заключение, можете весьма логически решить, что я из царства животных, в котором до сих пор принадлежал к классу людей, заживо перехожу в царство прозябаемых. Но еще никак нельзя решить, в какой класс меня впишут; чего доброго, может быть, суждено мне докончить свое земное бытие в виде гриба или папоротника. Пока этой беды со мною не случилось, попробую воротиться на старый, человеческий быт свой и расшевелить, освежить душу свою разговором с Вашим Высочеством.

Вот уже почти ровно два месяца, как мы покинули Петербург, а кажется, что прошло более четырех: когда много видишь и многим занят, настоящая минута улетает быстро, но в прошедшем их скопляется немного. Оборотишься назад и увидишь, что счетом истратил времени мало, но зато прожил в нем более. Но я замечаю в себе какое-то особенное расположение болтать и делать отступления. Хочу говорить с Вашим Высочеством о нашем путешествии, и вместо того теряю время, рассуждая о его потере. Я не буду делать Вам исторического, порядочного описания нашего странствия. Хорошо описывать то, что случается в дороге, в ту минуту, в которую оно случается; но этого нельзя. А если нельзя, то и описание не может иметь той свежести, которая одна только может делать его приятным. Основательного, дельного, подробного суда о виденном также представить Вам не могу по той причине, что шарлатанство не в моем характере: не могу выдавать за существенное и настоящее то, что мелькнуло мимо глаз моих в эти 60 дней,

- 96 -

прошедших со времени нашего отъезда из Петербурга и в которые мы успели оглядеть часть Пруссии, Швецию и Данию. Надобно еще заметить, что из этих 60 дней почти половина была жалким образом истрачена на церемониальные визиты, длинные и нездоровые обеды, душные балы и разные радости этикета, которые неизбежно преследуют всякого царского путешественника и крепко падают на его свиту. <...>

Но повторяю опять, не ждите от меня ничего дельного и подробного; я опишу Вам только сон, который продолжается уже два месяца и в котором бездна разных образов быстро и беспорядочно промчалась перед душою; а из этого сна я выхвачу для Вас несколько эпизодов, которые особенно меня поразили; все прочее может остаться в моей записной книжке, как на кладбище, для которого, конечно, уже никакой ангел с трубою не сойдет с неба и не скажет: восстаньте мертвые из гроба! <...>

Пребывание в Берлине было очень шумно; туда съехалось до пятидесяти принцев и принцесс; можете вообразить, какая из этого тревога вышла для нашего путешественника, а от него par contrecoup* и для всей его свиты. Визиты, прогулки, обеды, балы, парады: где в этом вихре найти свободную минуту для обозрения заведений, для взгляда на внутреннее состояние государства и т. п.? Для меня же в особенности пребывание в Берлине было и приятно и грустно. Восемнадцать лет тому назад я приехал в первый раз в Берлин, прожил там довольно времени как в отечестве и нашел искренних друзей, которые навсегда мне остались друзьями; одним словом, между временами жизни прошлой, которым бы я мог сказать: возвратитесь, находится и время моей тогдашней Берлинской жизни. После я еще три раза проездом был в Берлине на самое короткое время; все это было уже не то. А теперешнее тревожное пребывание в Берлине возбудило в сердце множество чувств печальных. Скольких уж нет на свете из тех, с которыми я был здесь наиболее связан! Семейство Радзивилловых как будто не существует. Но воспоминания о прошлом Берлине я не могу отделить от воспоминания о празднике Лалла Рук52, о котором Вы знаете, который был для меня тогда каким-то очарованием и к которому принадлежали многие из тех, коих уже я не могу доискаться в нынешнем Берлине. А с тогдашнею Лалла Рук53 (которая, несмотря на то, что уже с тех пор прошло почти двадцать лет, сохранила всю чистоту и свежесть души своей) нахожу теперь другую, как будто младшую сестру тогдашней; в великой княжне Александре Николаевне великое сходство с императрицею, и это сходство как-то более еще поразило меня в Берлине. Я был вместе с нею в Музеуме, потом в частной картинной галерее консула Вагнера. В оба раза она мне чрезвычайно понравилась. Она смотрела с каким-то простосердечным благоговением на некоторые картины, в которых выражалась идеальная красота, и делала многие милые, очень верные замечания. Способность понимать красоту есть драгоценное качество души человеческой; оно более всякой другой способности

- 97 -

обнаруживает ее небесную природу: ибо красота, сама по себе, есть нечто неземное, принадлежащее земле только потому, что и душа наша принадлежит ей, но принадлежащее на время, только для того, чтобы здесь, в немногие, но высокие минуты здешней жизни, пробуждать в нас предчувствие жизни лучшей. Это чувство красоты есть неизменный товарищ веры. Верою мы сводим небо на землю; чувством красоты мы земное, так сказать, возвышаем в небесное. Прошу Вас простить мне эту метафизику. Я заговорил о красоте идеальной, потому что вспомнил о Лалла Рук и о младшей сестре ее. Я люблю находить в людях уважение к прекрасному. Чем более святого для человека, тем он выше, тем он ближе к своему назначению, а красота есть святыня. Но это чувство имеет особенную прелесть, когда встретишь его в молодой душе, которая выражает его, так сказать, без своего ведома, с милою беззаботностью. При этих обозрениях Музеума и картин новейших живописцев я вспомнил и об Вас. Вы бы, конечно, имели много наслаждения. Картины Музеума (который вообще небогат первостатейными произведениями искусства) замечательны тем, что составляют полную историю живописи новой, от первых ее времен до последнего времени: можно составить себе общее понятие о ходе искусства, взглянув на эти картины в том порядке, в каком они размещены. В картинной галерее Вагнера, напротив, находятся одни только картины живописцев новейшей немецкой школы, в особенности Дюссельдорфской. Между ними многие прекрасны. По моему мнению, живопись в Германии идет своею дорогою вперед — и идет широкими шагами.

С чувством национальной гордости скажу однако, что между всеми живописцами, которых произведения мне удалось видеть, нет ни одного, который бы был выше нашего Брюлова54 и даже был бы наравне с Брюловым. У него решительно более творческого гения, нежели у всех их вместе, не выключая и Горация Вернета. Желал бы для Брюлова только одного, чтобы он к своему италиянскому мастерству (Meisterschaft) присоединил и идеальность, и глубокое чувство религиозности живописцев германских. Тогда бы он, конечно, стал наряду с первыми живописцами всех веков. Его «Христос на Кресте»55, по моему мнению, выше всего, что написала кисть в новейшее время. Но я боюсь за его будущее: он в Петербурге исчахнет, ему там душно, ему необходима Италия. Посмотрите, что сделал Торвальдсен; он не выезжает и не может выехать из Рима, а между тем в кафедральной церкви Копенгагена (Торвальдсен датчанин) стоят его двенадцать колоссальных апостолов и удивительная группа Иоанна, проповедующего в пустыне, назначенная для фронтона той же церкви. Этого Торвальдсен не сделал бы в Копенгагене, потому что в Копенгагене нет Ватиканского музеума, нет Капитолийского музеума, нет развалин Рима, и в особенности нет того мира художников, который кипит в Риме и посреди которого душа художника горит соревнованием и жадностию творить изящное. В Копенгагене, так как и в Петербурге, этого мира нет. Брюлов более полутора года прожил в Петербурге, и в эти полтора года он был два раза болен жестокою

- 98 -

простудою, а солнечного света почти во все продолжение длинной нашей зимы у него не было. Между тем, считая по тому времени, которое он мог посвятить на работу, он сделал множество. Говорят, что он ничего не оканчивает: надобно лучше говорить, что он много вдруг начинает. От этого многое кажется и долгое время бывает не кончено; ибо он работает, как большая часть гениальных художников работают, не в назначенный час дня, а как велит вдохновение: в иное время рука не подымается, чтобы взяться за кисть; в другое время целая картина вдруг родится, как будто каким волшебством, в несколько часов. А Брюлов слывет ленивцем, и такое мнение о нем дано даже Государю, и он это знает, и это сильно его огорчает. Под влиянием такого чувства и таких непоэтических обстоятельств Брюлов и половины или, лучше сказать, и десятой доли не написал того, что написал бы в своем Риме. Указываю на всех наших художников, что сделали и что делают они в Петербурге? Какая славная картина, замеченная целою Европою, вышла из-под их кисти? Брюлова «Помпея» родилась в Риме; Бруни привез своего «Моисея» в Петербург и чуть не зачах от горя, видя, что его докончить там не может. А Уткин? По первой гравюре своей, которую он сделал для Музеума Наполеонова в Париже, он обещал быть первым гравером своего времени, но потратил талант свой на ничтожные безделушки, выгравировал два или три прекрасных портрета; но все-таки имя русского гравера не будет поставлено в список славных европейских художников, подвинувших вперед искусство. Но я более всего боюсь за Брюлова. Большое будет горе для моего русского сердца, если этот гений погаснет, не оставив ничего такого, что бы прославило его отечество. Нам нет никакого дела до того, где работает Брюлов, в Риме ли, где у него есть целый год светлое небо и тысяча способов, помогающих искусству, в Петербурге ли, где из десяти дней девять пасмурных и где нет десятой доли тех пособий, какие на каждом шагу встречаются в Италии? Нам нужно, чтобы время императора Николая Павловича было прославлено мастерскими произведениями такого живописца, который может быть первым живописцем своего века (если только обстоятельства не сокрушат его таланта). Художнику нужна полная свобода творить что, как, где и когда хочет. Покровителям художника и друзьям искусства надобно только давать способ воспользоваться этою свободою. Государь любит искусство и имеет вкус верный. Он властен употребить гений Брюлова так, как Юлий II и Лев X употребили гений Рафаэля и Микель-Анжа. В Римском Ватикане есть Сикстинская капелла, в которой Микель-Анжев «Страшный суд», «Сивиллы» и «Пророки»; в том же числе Рафаэлевы станцы и ложи. Эти чудеса явились на свет, потому что Микель-Анжу и Рафаэлю сказали такие люди, как Юлий II и Лев X: работайте, и все оставили им в полную их волю. Так может и наш государь сделать с Брюловым. И у нас есть свой Ватикан — Зимний дворец. Может быть, он и сгорел для того, чтобы императору Николаю Павловичу (который все то доканчивает, что начинает сам и что начали другие) сделать из него великий памятник искусства. По счастию у него есть

- 99 -

Брюлов. Наш Зимний дворец может в художественном смысле, если не сравняться с Ватиканом (ибо там Рафаэль и Микель-Анж), то по крайней мере хотя отчасти до него возвыситься. В Ватикане история христианства и католицизма; в Зимнем дворце будет история России. И никто уже, в этом я уверен, не сделает здесь того, что может сделать Брюлов. Но одно для этого условие: дать ему, что называется, carte blanche*. Пускай он составит план этой великолепной, живописной поэмы, которой содержание — Россия от начала ея до воцарения Петра. Как скоро этот план будет одобрен свыше, то пускай Брюлов соберет все ему нужные этюды (ибо в этих картинах лица должны быть русские), этюды лиц, костюмов, мест и зданий. С этим запасом пускай работает, как и где хочет. Я уверен, что результат будет чудесный. Мне кажется, что нигде нельзя работать, как в Италии; там он окружен художниками, там есть каждый Божий день двенадцать часов света, и там нет ревматизма.

Но я совсем забыл, что собирался описывать Вашему Высочеству свое путешествие. Из Копенгагена переселился я в рабочую Брюлова, и вот уже три страницы исписал о том, что можно бы было написать и не выезжая из Петербурга. Но я дорожу судьбою Брюлова. Такие гении редко родятся, и вечное горе будет для России, если этот гений останется бесплодным для ее славы. А я видел его больного, огорченного, оскорбленного, лишенного бодрости — и это в лучшие годы жизни. Я рад, что написал об этом некоторую часть того, что давно хотел высказать. России надобно сберечь Брюлова. Он может быть главою Русской школы живописи, которая по сию пору еще не существует. Государь может дать крылья его гению; но для этого нужно только сделать его совершенно независимым и быть покровителем его независимости...

Воротимся в Берлин, или, лучше сказать, поедем из Берлина. Пока я говорил с Вашим Высочеством о Брюлове, успело пройти 18 дней; я успел повидаться с оставшимися здешними друзьями, поговорить о тех, которых не мог доискаться, побывать в Музеуме, у многих художников, и остальное время истратить довольно тревожным образом, и вот (при конце моего рассуждения о Брюлове) все отправились в Потсдам, и я готовлюсь туда же; но вдруг получаю приказание укладываться, на другой день ехать в Штетин и оттуда плыть на пароходе в Свинемюнде, проехав через Штетин, который для нас, русских, замечателен тем, что в его маленьких стенах родились наша Великая Екатерина и наша благодушная императрица Мария Феодоровна.

В Свинемюнде, маленьком городке, лежащем на берегу Балтийского моря, на рукаве, называемом Свина, которым Штетинский гаф соединяется с Балтийским морем, мы дождались государя; тотчас по прибытии его пустились в путь (с 26 на 27 мая) и через двое суток с половиною, то есть 29 числа, вышли на берег перед великолепным дворцом Штокгольмским, встреченные

- 100 -

бесчисленною толпою народа, которая прелестным образом украшала живописный город, и громом пушек, на которые наш «Геркулес» отвечал весьма усердно. Наше плавание было благополучно, хотя погода была довольно свежая. На пути нашем, на расстоянии каждых двадцати миль, мы встречали русские фрегаты и, наконец, увидели весь наш флот, который страшно загремел, когда на «Геркулесе» поднялся штандарт императорский. Эта минута была великолепная. Оставив вправе Готланд, мы (утром 29) вошли в шкеры, гранитные острова, рассыпанные по берегам Швеции, и этим лабиринтом скал, частию голых, частию покрытых елями и соснами, и по большей части необитаемых, мимо крепостей Даларо и Баксгольма, добрались до Штокгольма, который весьма живописно явился нам, рассыпанный на гранитных островах своих. Мой карандаш в это время не остался в бездействии.

Вся наша шведская жизнь продолжалась не более 16 дней. От 29 мая до 3 июня мы пробыли в Штокгольме. С 3 июня по 9 число странствовали по озеру Меларну, посетили Упсалу и Данеморские рудники; потом возвратились в Штокгольм, где провели не более суток; наконец, 10 июня покинули Штокгольм, через замок Тулсгарн, принадлежащий кронпринцу, через города Ничепинг и Норчепинг, переехали в Берго, находящийся на Готском канале; здесь сели на пароход, на коем доплыли до городка Моталы, лежащего на берегу Веттерна, потом перерезали это озеро во всю его ширину, вышли на берег в Карлберге или Ваннесе, где ночевали и откуда на другой день переехали в Пумгетту; здесь осмотрели водопад и шлюзы реки Готы и к вечеру прибыли в Готебург — последнее место пребывания нашего в Швеции.

<ОЧЕРКИ ШВЕЦИИ>

Швеция, если судить по тому, что нам удалось видеть во время нашего путешествия, есть гранитное царство. Везде слой земли, более или менее тонкий, покрывает гладкую площадь гранитную, и вся поверхность этой площади усыпана обломками того же гранита, которые все вообще имеют круглую форму, подобно камням, скопляющимся на дне быстрой реки, которая силой воды мчит их и мало-помалу округляет. Эти гранитные обломки, составляющие немое предание о каком-то давнишнем бое стихий, представляют явления разительные. Иногда посреди широкого зеленого поля лежит огромная скала, совершенно голая, слегка подернутая мохом, как железо ржавчиною, и видно, что она откуда-то прикатилась, ибо не составляет продолжения той поверхности, на коей лежит, а только едва к ней прикасается своею отделившеюся от нее базою. Иногда множество гранитных обломков лежит кучею, подобно зернам, вдруг высыпавшимся из какого-то огромного сосуда. Иногда эти крупные и мелкие обломки рассыпаны по плоскому месту и составляют лабиринт скал, подобный алупкинскому саду в Крыму, с тою только разницею, что здесь камни голы, зеленый плющ

- 101 -

их не одевает и между ними не пробиваются лавры; а вместо живописных деревьев юга, обвитых плющом и виноградом, торчат на их голых вершинах и боках однообразные ели и сосны и изредка березы, которых корни сквозь трещины гранита проникают в землю, и, переплетаясь на поверхности камня, составляют для него какое-то чудное, кружевное покрывало. Промежутки между этими камнями покрыты пашнями, которые, во время нашего путешествия [от долговременной засухи], не представляли большой надежды на богатую жатву.

Хижины поселян рассеяны по полям и не составляют, как у нас, отдельных селений. В них вообще видна опрятность. Но архитектура их неживописна и не имеет никакого особенного характера: крутые кровли [соломенные или тесовые]; стены из обтесанных бревен; довольно большие окна, от которых внутри хижин должно быть всегда светло и, следственно, весело — и вообще все стены снаружи выкрашенные темно-кирпичною краскою (сберегающею их от действия внешней температуры), отчего хижины мало отделяются от окружающего ландшафта и тогда только бывают очень заметны, когда на них ярко светит солнце. Жители этих хижин вообще красивой наружности. Они приветливы. В их обращении чувствительно какое-то непринужденное доброжелательство и простодушие (сколько можно судить об этом тому, кто, не зная их языка, не мог с ними завести разговора). Особенно между женщинами множество прекрасных, белокурых, с голубыми, часто весьма выразительными глазами. (Это особенно было заметно в городах. Окна часто составляли рамы живых картин — и в каждой из этих рам являлась группа из пяти или шести лиц, между коими всегда половина была прекрасных.)

______________

Между этими скалами, по этим полям и лесам, проложены прекрасные дороги. Их содержать в исправности нетрудно. Материал для этого почти всегда под рукою. Но они везде очень узки, и от неровности места, от множества камней, повсюду разбросанных, вьются, как змеи. По этим излучистым, узким дорогам, на коих нигде нет перил, маленькие шведские лошади несутся с тобою во весь опор, и под гору быстрее, нежели по ровному месту. Почтовая езда учреждена здесь особенным образом. На станциях нет лошадей. Эти станции служат для них только сборным местом на случай приезда путешественника, который (если он едет на своем экипаже) должен иметь и свою сбрую и своего кучера — и этот кучер один служит ему на все его путешествие. Вперед отправляется нарочный, по наряду которого собираются на станциях в назначенный час нужные лошади. Эти лошади крестьянские, не привыкшие к большим экипажам и неизвестные тому, кто должен ими править. Несмотря на то, он бодро садится на козлы и погоняет без милосердия свою четверню или шестерню (смотря по экипажу), не заботясь о том, по ровному ли месту он скачет или под гору. Иногда, при начале спуска, не знаешь, что под горою: овраг или река, есть ли мост, нет ли встречного; лошади

- 102 -

скачут, кучер погоняет, и говорят, что здесь неслыхано, чтобы кто-нибудь был опрокинут. А за коляской сидит хозяин лошадей, а иногда два или три (если экипаж запряжен четверкою или шестеркою). Они висят сзади, как мешки, уцепившись один за другого, и таким образом болтаются до смены, где им возвращают их лошадей и платят за проезд.

______________

Особенную красоту шведской природы составляют великолепные озера, там повсюду рассыпанные. Зрелище, представляющееся на этих озерах, весьма сходно с тем, которое представляет вся окружающая их сторона. Вместо зеленых полей вообразите только равнину вод, и вы увидите над водами те же группы камней и скал, которые являются между полями, составляя на суше каменные, покрытые елями и соснами, возвышения, отдельные голые или лесистые холмы — или просто отвалившиеся Бог знает откуда скалы; а посреди озера большие и малые острова — то отлогие, то крутые, то лесистые, то голые и торчащие из-под скалы, или отдельные, или набросанные странными грудами. Эти озера прелестны; но их нельзя сравнивать ни с озерами Швейцарии и Тироля, ни с озерами Италии.

Озеро Меларн самое живописное из больших озер Швеции. Особенную прелесть дают ему излучины его гранитных берегов, покрытых елями, соснами и березами, некрутых и даже неразнообразных, но придающих озеру какую-то оригинальную живописность тем, что они то стесняются — и озеро представляет тогда широкую реку между лесистыми берегами, то расходятся — и тогда перед глазами прекрасная равнина вод, усыпанная большими и малыми островами, которые своими живописными группами составляют отличительный характер Меларна перед другими большими озерами Швеции. При свете солнца, особливо в тихую погоду, эти острова составляют зрелище очаровательное. Иногда видишь густую рощу, которой ветви наклоняются до поверхности воды и которая подымается из озера огромною зеленою массою, скрывая от глаз свое гранитное основание. Иногда рассыпана по водам группа гранитных округленных скал: иные голы, иные покрыты густым кустарником, на иной торчит всего-на-все одна ель, как будто уцепившаяся за нее своими корнями, чтобы спастись от бури. Иногда совсем не видно гранита, а видно несколько деревьев, выходящих из воды и как будто выросших на влажной ее поверхности. Все это оживлено лодками и судами, коих распущенные паруса величаво поднимаются между группами малых островов или прелестно белеют на темном грунте лесистого берега. Повсюду по берегам, входящим в озеро длинными мысами или принимающим его в себя глубокими заливами, мелькают замки, церкви, крестьянские домы.

______________

На берегу Меларна, во глубине одного из заливов, весьма живописно лежит старинный замок Грипсгольм, замечательный и своею архитектурою

- 103 -

и своими историческими воспоминаниями. Мы приехали в него почти в семь часов вечера. На пути туда преследовала нас ужасная гроза с проливным дождем. Но она утихла скоро, и небо было ясно, когда мы вступали в древние стены Грипсгольма. Наконец я глазами увидел один из тех шведских замков, о которых так много было рассказано моему воображению во время оно. Шведские замки, возвышающиеся на берегу озер, посреди лесистых скал, имеют особенную репутацию: в каждом гнездится привидение. Грипсгольм по своей наружности более других достоин был такой славы. Стены его составляют неправильный многоугольник. По углам возвышаются башни. Внутри стен два тесных двора также неправильной фигуры. Внешний двор замечателен для нас особенно тем, что посреди его стоят две пушки, отнятые шведами у русских в 1581 году и вылитые русским мастером Андреем Чоховым, одна в 7085, а другая в 7087 году от С<отворения> М<ира>. Под сводом ворот, ведущих на этот двор, есть тесная дверь, через которую спускаешься в мрачное подземелье. Там в стене есть узкая, низкая, совершенно темная келья с тяжелою дверью. В этой келье умер от голода брошенный в нее епископ (как его звали, теперь не вспомню).

Мы все собрались в старинной зале, в которой во время Густава Вазы, построившего замок (то есть в половине XVI века), собирались сановники Швеции, где король пировал с многочисленными гостями и где вокруг стола его, великолепно убранного, теснилась, по тогдашнему обычаю, толпа зрителей. Эта палата имела для моего воображения особенную прелесть тем, что в ней все сохранилось в том самом виде, в каком было при великом Густаве: огромные окна с широкими простенками; деревянные панели весьма высокие, окружающие всю залу; стены, обвешанные портретами королей шведских во весь рост; место для оркестра и для буфета; штучный, деревянный резной потолок. Посреди этих древностей, мы, молодые и старые, пировали весело, и может быть из нас кто-нибудь сидел на том самом месте, где за три века перед сим старик Ваза пил из своего кубка, сидя между своими двумя сыновьями56, которых судьба дала такую трагическую знаменитость замку Грипсгольму.

За столом сказали мне, что из всех комнат замка та именно, которая была отведена мне для ночлега, была особенно предпочитаема теми привидениями, кои издавна выбрали его местом своего пребывания. Это заставило меня задуматься — и то, что нас окружало, получило в глазах моих какую-то сверхъестественную таинственность. Вдруг смотрю на зрителей (которые за нашими стульями составляли какую-то живую, подвижную картину, над которою огромные старинные портреты подымались неподвижным фронтом и представляли ряд безмолвных зрителей, как будто пришедших с того света узнать, что делает поколение нашего века) — и что же вижу! Бледная фигура с оловянными глазами, которые тускло светились сквозь очки, надвинутые на длинный нос, смотрит на меня пристально. Я невольно вздрогнул. Фигура тронулась, прошла мимо зрителей так тихо и медленно, что казалось не шла, а веяла, и вдруг пропала. Кто была эта гостья — не знаю.

- 104 -

Но мне пришло в голову, что это был образчик того явления, которое ожидало меня ночью.

Вот мы отужинали. Но прежде, нежели разошлись, пошли осматривать старинные комнаты замка — и между ними заметили особенно ту, которая служила тюрьмою Иоанну, сыну Густава Вазы, заключенному в ней братом, королем Эриком XIV. В ней ничего не переменилось; а для нас был особенно замечателен в ней тот ниш, в котором стояла постель супруги Иоанна. Здесь родился Сигизмунд, бывший после королем польским и игравший такую бедственную роль в смутные времена России57. Но эта тюрьма есть великолепное жилище в сравнении с тою ужасною темницею, в которой после был заперт Иоанном Эрик, лишенный им престола, потерявший от горя рассудок, и потом брошенный в ужасное подземелье, где наконец погиб от яду. В этой тюрьме всего-на-все одно узенькое окно, сквозь которое виден лоскуток неба, сливающегося с озером в отдалении. Перед этим окном с утра до вечера стоял заключенный Эрик, опершись на него локтем, которым вытер в кирпиче ямку, а в том месте, где упиралась нога его, и теперь чувствительна впадина.

Наконец мы расстались, и я пришел в свою комнату, довольно приготовленной к тому, что меня там ожидало. Вот ее описание. Узенькая, недлинная лестница винтом идет в переднюю, обвешенную старинными портретами, с темною каморкой, где приготовлена была постель для моего человека. Из этой мрачной передней вход в круглую спальню с двумя огромными окнами, идущими от потолка к полу. Но эти огромные окна едва могут освещать комнату, ибо стены ее аршина в три толщиною — и окна кажутся как будто в конце коридоров. Стены этой спальни также обвешены огромными портретами, из которых многие новые, например портреты императрицы Екатерины II и императора Павла Петровича. Зато другие кажутся выходцами с того света. Особенно не понравились мне два женских портрета, которые оба показались списанными с берлинской Белой Женщины. И все эти портреты смотрят на тебя пристально, так что никуда нельзя оборотить головы, не встретив мертвых, вытаращенных на тебя глаз. В простенке зеркало, в котором темно и пусто. На столе другое зеркало, в котором такая же темнота и пустота. Против зеркала огромная, длинная печь, из темных кафель, похожая на неподвижного великана с отрубленной головой в черной мантии. Против окон глубокий темный альков с старинною кроватью — и в ногах этой кровати маленькая потаенная дверь, ведущая Бог знает куда, ибо, отворив ее, увидел я перед собою мрачный, длинный, узкий каменный коридор со сводом, из которого так и повеяло на меня сыростию могилы. К довершению всего, на этой потаенной дверце висит портрет, на который нельзя взглянуть не содрогнувшись: лицо как будто какого-то старика — но какие черты его? и видишь их и нет; зато поражают тебя глаза, в которых явственны одни только белки, и эти белки как будто кружатся и все за тобою следуют.

- 105 -

Такова была храмина, приготовленная мне для ночлега в замке Грипсгольме. Вот я разделся. Человек мой ушел, заперся в своей каморке, и скоро его храпение возвестило мне, что он погрузился в глубокий сон. Я остался один — и, по своему обыкновению, начал ходить по комнате, куря свою сигару. Чувствительно было, что в замке все мало-помалу засыпало. Несколько раз слышались голоса — они замолчали. Несколько раз слышались шаги идущих через двор или по лестницам, или двери стучали затворяясь — наконец все это смолкло; стало совершенно тихо. Я слышал одни только собственные шаги свои, со мной ходила моя тень, которая то являлась передо мною, то следовала сзади, то вдруг протягивалась по потолку — и от этого в темном зеркале, на которое я иногда косился, заметно было какое-то движение.

Было уже за полночь. Ходя взад и вперед по комнате, я подходил часто к окнам. Перед самыми окнами растут деревья. Сквозь них вид на озеро Меларн, которое вдали сливается с горизонтом, и от этого кажется (особливо в летнюю, полусветлую ночь), что за этими деревьями все оканчивается, и что замок стоит на краю пустого пространства. И ночь была удивительно тиха. Ни малейшего следа волны не было заметно на озере. Можно было пересчитать листья, которые все вырезывались на туманной белизне воды и неба и были совершенно неподвижны. Не помню, чтобы когда-нибудь прежде я имел такое полное, таинственное чувство тишины, которое в то же время есть и глубокое чувство жизни. Удивительное молчание царствовало повсюду. Все вокруг меня спало, кроме одного только паука, который работал в окне, то тихо опускался по длинной своей паутинке, то быстро прял своими ножками, подымаясь вверх, — и это движение безо всякого шороха только что увеличивало чувство всеобщего спокойствия. Таким образом прогуливался я более часу по своей комнате.

Наконец надобно было решиться загасить свечу и лечь спать. Что же? Я подхожу к своей постели... Но мне надобно оставить перо до следующего письма, в котором доскажу, что случилось со мною в замке Грипсгольм58.

25 июня (7 июля), суббота. Рождение государя. Великий князь все еще слаб. Спал хуже. У обедни должен был сидеть. После обедни с визитом к Эленшлегеру, отнес ему перстень; потом к барону Шульцу, прусскому посланнику. Длинный обед у короля; я сидел по соседству с Сутгоф, которая болтала и хохотала с Толстым; мне по переходе досталась M-elle Holck Winterfeld; рядом с нею Ранцау.— Вечер дома. Игра в мушку.

26 июня (8 июля), воскресенье. Весь день дома. Поутру визит Краббе и Ранцау. Великому князю нынче хуже, нежели вчера. У меня поутру Эленшлегер. Ввечеру на лодке. Holmskirche. Бал у барона Николаи. Знакомство с Эрстедом59. Его новое сочинение о существе красоты60.

27 июня (9 июля), понедельник. Рано поутру на лодке. Плавание по бассейну и рисованье. Биржа. Зала для купцов и лавки. Великий князь несколько лучше. Парад перед окнами. Поездка к Ранцау за город. Чтение о Струензе61. Обед дома. После обеда в<еликий> к<нязь> перевезен в Амалиенбург. Вечер у него.

- 106 -

28 июня (10 июля), вторник. Поутру к Эрстеду. От него к великому князю, которому лучше. Брандис. Чтение “Bertrand et Raton62. Обед у Николаи с Гершау. Вечер у великого князя. Разговор о прошлом.

29 июня (11 июля), середа. Поутру писал к Марье Николаевне. У великого князя. Брандис. Прощание с королем. После обеда с Баудиссеном и Бюловым у Эрстеда. Осмотр Технологического института. Заведение на малом масштабе. Университет без университетского правления. Здание университета. Данеброг63.

30 июня (12 июля), четверг. Выезд из Копенгагена в ½ 3-го часа. Поутру визиты. У принца Христиана: вазы, картины датских живописцев. — Погода поутру дождливая. К ночи прочистилось. Прекрасный день.

<Июль>

1 (13) июля, пятница. Прекрасное утро. В 10 часов приехали в Травеминде. Здоровье императрицы с пушечною пальбою у пристани. Встречены синдиком Бухольцем, сенатором, Шлецером и Вьельгорским. Завтрак в Травеминде. Переезд в Любек. Прекрасное шоссе, частию осененное липами; живые огороды. Остановились в Hôtel du Nord. После обеда (посетил меня Шлецер) вместе в Вьельгорским осматривал Domkirche. Легенда о построении Любека. Карл Великий, олень с ожерельем и крестом, убитый Генрихом Львом. Любек старый за час езды от нового к морю. Два образа Богоматери, один ваятелем, другой горшечником, спасают обоих от казни. Часы. Гробы великолепные некоторых домгеров. Легенда о том, что смерть домгеров предсказывалась появлением белой розы, что переменилось от того, что один из домгеров отослал свою розу другому; с тех пор предвещание громовым ударом. — Картина Геммелинка створчатая: 1. Благовещение. 2. Четыре святых. 3. Несение креста. Распятие. Положение во гроб. — Мариинская церковь, более великолепная, с картиною Овербека и с часами, в которых в полдень всегда император и 7 курфирстов поклоняются Христу; ангелы трубят. В Domkirche часы, в коих смерть бьет часы, а солнце водит глазами. — Ратуша, старинная замечательная фасада и зала заседаний с бархатными софами. — Посещение Балка. — Резная горница, купленная за 5 000 синдиком Бухольцем. С Балком объехал город по валу, обсаженному липами, кои все в цвету. Осмотр горниц, приготовленных великому князю. У Шлецера. Его жена, милая дочка и прекрасная женка его сына. Вечер у великого князя. Несравненное письмо Бистрома.

2 (14), суббота. Ночь; писал письма. Утро провел в хлопотах. Покупки. Осматривал Ортопедический институт, ванны; натационная школа*. Сад. Русские: княжна Голицына (Кутайсова), Киреевская из Москвы, Похвистнева. — Холодный прием синдика и сенатора. Выезд в четыре часа. Проехали песчаною дорогою только четыре мили до Мейлена. Места живописные; Рацербургское озеро влево от дороги; лесистые ущелины, где водились

- 107 -

разбойники. В Мейлене великому князю отведена была душная квартира наверху. За ужином рассказ Долгорукова о его деле.

3 (15) июля, воскресенье. Переезд из Мелена в Люнебург. Дорога песчаная; кое-где лоскутки шоссе, которая не иное что, как весьма худая мостовая, хуже песку. Кругом удобренные поля, разделенные живыми огородами, с прекрасными рощами. Живописная переправа через Эльбу, знаменитая в войне 1813 года. Переменяли лошадей в Бюхене. Обедали в Артленбурге у самой переправы через Эльбу. Приехали ночевать в Люнебург, живописный город, окруженный зелеными аллеями. В Артленбурге встречены флигель-адъютантом ганноверского короля. Ввечеру великий князь довольно весел и не так с виду болен, как вчера.

4 (16) июля, понедельник. В 7 часов в путь. Объезд города. Люнебург картинный город. Передняя фасада треугольная. Высокие фронтоны с множеством окон, Fachwerk*, стеклянные выпуски. Гульбище на валу, Kalkberg и оттуда вид. Тюрьма. Солеварня. 3 источника. 25 процентов соли. 3 резервуара. 22 котла (24 ф. длин., 16 шир., 1 глуб.). 6 проводов под каждым котлом из ручья в réservoir; в котле; кипяченье; примесь крови; отделение отседы; наливанье; осадка чистой соли; сушенье соли; через воронки в мешки; до 175 фунтов мешок. Каждый котел в 34 часа 5 000 фунтов. В Мариинскую церковь. Картина испорченная. Глупая поправка. На мельницу. На вал. В ратушу. Резная комната Албертус из Soest 1567. Изображение на одной двери гильотины, казнящей Манлиева сына. Prinzensaal с множеством портретов. Старый Rathhaus**: множество старинных бокалов. Всход наверх под колокола. Ночевали в Ильзене. Переезд по pavé***. Прекрасная окрестность.

5 (17) июля, вторник. Переезд из Ильзена в Целле. Обедали в Эшеде. Lieschen и Mütterchen. Дорога частию pavé, частию песок. Много степи. Ночевали в Целле.

6 (18) июля, середа. Переезд из Целле в Ганновер. Осмотр города. Много зелени. Здания Fachwerk. Замок, где умерла Каролина-Матильда. Ее гробница в церкви, которая не велика, но прекрасна. Мраморные монументы герцогов Люнебургских. Искал дома, где родилась королева Луиза, и не нашел; ничего не узнал, что прежде видел. Выходит на поверку, что королева совсем не здесь родилась, а в Ганновере. Памятник Каролины-Матильды в саду. Переезд из Целле в Ганновер совсем ничем не примечателен. Ровные, довольно хорошо обработанные места; более ничего. Мы остановились в замке Геррнгаузен, старинном, хорошо убранном. Отдохнув, к королю64. — Обедали у короля. Принц Солмский с женою65. Обершталмейстер Кильмансегге.

7 (19) июля, четверг. День смерти королевы Луизы. Визиты поутру. Великий князь представлял нас кронпринцу66. У него обед со всем дипломатическим

- 108 -

корпусом. Фрезе и Дюринг, сопутник кронпринца. Его воспитатель. Гефль. Рочестерский епископ, прибывший дабы его конфирмировать. Прекрасная натура, развитая несчастием. Я подле кронпринца и министра Шульте за столом. Зала с огромною картиною, представляющая Генриха Льва и Барбароссу. Статуи и картины довольно плохие. Принц Брауншвейгский; ввечеру мушка. Разговор о сочинении Баварского короля67 и потом с Ливеном у меня.

8 (20) июля, пятница. Поутру рисовал в саду. Потом прогулка, но недолгая, дождь помешал. Обед у короля. Сидел подле кронпринца. Разговор о женщинах. Вот жених великой княжне Александре Николаевне68. После обеда театр. В оркестре. “Fra-Diavolo69. Очень порядочно. Актеры брауншвейгские. Перед обедом визит с в<еликим> к<нязем> Брауншвейгскому герцогу, который болен. Вечер у короля. Сидел за ужином между двумя дамами очень любезными; одна госпожа Буш, урожденная Малорти, а другая, очень милая, графиня Штольберг, третья жена графа Штольберга, сына поэта Фридриха-Леопольда. Знакомство с женою Вангенгейма, очень умною, и графинею Бенигсен; также с молодым Малорти и его прекрасною женою. В театре подле Каница.

9 (21) июля, суббота. Утро дождливое. Ездил в город. Осматривал новостроящийся дворец: под главным присмотром Вангенгейма и архитектора Лавеса. Много вкусу. Две лестницы, одна парадная с великолепным портиком. Rittersaal. Плафон с портретами. Портреты курфирстов и королей. Барельефы; паркет; серебро; зеркала, столы и сосуды. Зеленая комната с фресками: Любовь, вино и поэзия. Комната Гомерова, комната ландшафтов, комната Психеи, зала танцев: Музы, Грации, Геба, Ганимед, Венера, Вакх и Амур. Комната морская. Комната Юпитера. Утро и вечер. Церковь, позолота, гробницы, картины фреско и способ живописи alfresco. — Обед у короля. Регент Гессенский. Вечер дома.

10 (22) июля, воскресенье. Утро дождливое. Крейтон. Во дворце. Обедня и проповедь епископа рочестерского, причащение. — Обедал дома. После обеда у Крейтона. Анекдоты о сыне. Экзамен и билеты. Ссора с товарищами за гувернера. Вечер дома.

11 (23) июля, понедельник. Все утро читал критику на Штрауса70. Обед у короля. В театре: “Nachtlager bey Grenada” Крейцера. Длинная, скучная музыка.

12 (24), июля, вторник. Поутру в лавке. Всход на колонну71. 180 ступеней. Вид на Дейстер, Гарц, город, Bella Wista. В доме Вангенгейма: очень хорошо построенный. Кухня, так что один ход, весьма просторная. Коридор, запирающийся створчатыми дверями. В конюшне стойла с решетками, чтобы более света, лошади друг друга видят; полукруг; столбы железные, ясли также; кругом их обложено цинком. В дверях спуски для сена и соломы; желоба для овса. — NB. Сделать для кухни машину, чтобы все подавалось не руками, и так, чтобы одно опускалось, как скоро подымается другое. — К архитектору Лавесу. Модель висячего моста, который может быть переложен через широкую реку. В Библиотеке. Манускрипты Лейбница:

- 109 -

12 томов in folio неизданной истории Германии. Его письмо к Лудвигу XIV о занятии французами Египта, также неизданное; его письмо Брюсу о войне с турками. Манускрипт «Феодицеи»72. Множество неразобранных рукописей. Стул, на коем умер Лейбниц с «Аргенидою» Барклая73 в руках. Железный обруч Петра Великого для поддержанья руки при стрельбе. Двадцать томов писем герцогини Орлеанской к курфирстине Софии в последние годы Лудвига XIV и во время регента. Грамоты за подписью Лудвига Германского, Лудвига Младшего, Генриха IV и пр. Акт о возведении на английский трон Ганноверской фамилии, скрепленный подписями Wright и Pitt. Манускрипт молитвенника на пергаменте, принадлежавший Карлу V и подаренный им Генриху VIII. Биография в портретах, начинающаяся портретом брюха матери и оканчивающаяся портретом гроба. Работы Пертца. — Заезжал к Штольбергу, потом к Каницу. Его любезная сестра (жена его брата и сестра его бывшей жены), его хорошенькие две дочки. Обед у короля. Ввечеру у великого князя. Потом на бал в 12 часов в доме бывшего герцога Кембричского. Возвратился в 2 ½ часа. Дождь.

13 (25) июля, середа. Поутру замечательный разговор с великим князем и с Кавелиным. Обед у короля в городе. Король несколько болен. Ввечеру у нас скучная опера “Le postillon de Longjumeau74. После того весьма приятные минуты с великим князем. Дождь.

14 (26) июля, четверг. Поутру дома. Чтение и долгий разговор с великим князем. Надобно час от часу быть к нему ближе для его же пользы. Обед у короля в городе. Роза-пуф. Вечер дома. Дождь.

15 (27) июля, пятница. Утро дома. У меня Каниц. Обед у короля. Вечер дома. Мушка. Дождь.

16 (28) июля, суббота. Погода начинает разгуливаться; воспользовался ясною минутою дня для прогулки, она кончилась дождем. Обед у короля; за столом подле Лейста, бывшего профессора прав Геттингенского университета. Он большой делец. Разговор о конституции ганноверской. Ввечеру у нас концерт. Ничего особенного. Ария кронпринца.

17 (29) июля, воскресенье. Поутру к Лейсту; потом к Каницу, которого не застал, и к Шультену, которого застал вместе с болтливою его женою. Замечательный сад. Обед у короля. За столом между Мартином и Деделем. Последний рассказывал о покраже бриллиантов в<еликой> к<нягини> Анны Павловны. Едем послезавтра. Негоциация с Кильмансеггом о доме Штейна в Нассау для великого князя. Вечер дома. Мушка.

18 (30) июля, понедельник. Поутру завтрак в королевском погребе. — Писал к Марии Николаевне и к Тургеневу. — Прощанье с королем. У меня Лейст. — Смотр лошадей королевских. Четыре цуга. Обедал у Шееля, рядом со мною Мартин. — Гельф. — Бал и иллюминация у нас в Герренгаузене.

19 (31) июля, вторник. Переезд из Ганновера в Эйнбек. Прекрасная сторона. Мили две от Ганновера довольно однообразно. Потом начинаются горы, и виды становится живописны. В Эйнбеке развалины готической недавно сгоревшей церкви.

- 110 -

20 июля (1 августа), середа. Переезд из Эйнбека в Кассель. Проезд через Геттинген. Посещение Герена75. Он живет в доме, бывшем Шлецера против Johanniskirche. Дом в три этажа. Чистота. Гипсы на лестнице. Точно слог Герена. Отдача перстня. Разговор о истории, о карьере Герена, о настоящем времени и пр. — Ратуша, четвероугольный старинный дом. Новое университетское здание. Депутация к великому князю. Виды живописны. Особенно Минден и Porta Westphalica. Прибытие в Кассель. Руль. В театре: “Enzio76.

21 июля (2 августа), четверг. Утром рано с Рулем в Бельвю. Картинная галерея; особенно замечательны картины школы фламандской. Большая зала. Potter’овы Коровы; прекрасная Рубенсова Вакханалья. Снидерс и Рубенс. Гольбейново Семейство. Портреты Вандика. Несколько Теньеров. Две головы Герарда Дова. Итальянские картины не столько замечательны. — Поездка в Wilhelmshöhe. Фонтан. Несколько прекрасных картин. Копии Аполлона Бельведерского, Венеры Медицейской и Танцорки Кановы. Комната с стеклом вместо зеркала. Завтрак у курфирстрины; ее дочь со своею воспитательницею M-elle Scheele. M-elle Osterhamm. От Касселя до Марбурга дождь. Перед въездом в Марбург на время луна и прекрасный вид на живописный город на берегу Ланы с его горным замком и готическою церковью.

22 июля (3 августа), пятница. Переезд из Марбурга в Франкфурт. Осмотр кафедральной церкви. Суперинтендент Юппи. Церковь чистого готического стиля. Цветные окна. Место, где только гроб Елизаветы77 с камнем, вытертым коленами молельщиков. Резьба будто Альбрехта Дюрера. Гробы гессенских ландграфов. Особенно замечателен один с изображением ландграфа в латах наверху и его же, съеденного зверями и покрытого всякими гадами, внизу. Рака св. Елизаветы, медная позолоченная, фигуры серебряные с выломленными камнями, во времена вестфальские, как здесь говорят. — Завтрак в Гиссене; встреча с нашим химиком Воскресенским78. — Места приятнее до Франкфурта, куда мы приехали в 3 часа пополудни. — Убриль, Васильчиков, граф Толстой, Маркелов, Струве. — Свидание с Тургеневым, явление Вьельгорских. Консультация с Коппом. Лауниц.

23 июля (4 августа), суббота. Поутру у Радовица. Разговор о Рейтерне. Визиты к Панхюс; к Лауницу, его идея о музеуме искусства Средних веков. — К Шелеру. У великого князя представление. Ротшильд. — Обед у великого князя. После того в театр на минуту. К Радовицу с Тургеневым. О книге Каница79 и замечания на нее Радовица. Вечер у Убриля: Мюнх-Беллингсгаузен, президент диеты80, Росси с женою, Штраленгейм с женою, г-жа Панхюс, M-elle Bolviller, Шелер, Радовиц с женою. После разговор у меня с Вьельгорским. Мейндорф.

24 июля (5 августа), воскресенье. Переезд из Франкфурта в Висбаден. Поутру у меня Тургенев. Я у Нарышкиной. С Радовицом в Stadelsche Institut*. Некоторые немецкие картины, мне прежде известные. Фейтовы

- 111 -

плафоны. На лестнице Альбрехт Дюрер и Рафаель. В немецкой галерее. С одной стороны, Христианство источник искусства, с другой — Три главных искусства; портреты живописцев немецких. — Фейтов Ахиллов щит, несколько ландшафтов Рюисдаля. Из новых: Даниил во рве львином Фейтовой школы, или самого Фейта80а; Спокойствие Даниила, Лев, рвущийся вверх. Три ландшафта Лессинговы: особенно один прекрасен — разоренная деревня на берегу высоком с обширною окрестностию. Рыцарь перед Мадонною посреди леса. — Решительная минута вербовщика: задумчивость с одной стороны; разные роды плутовства с другой. Пляска в трактире. Une marine*. Рисунки для Данта. Фейтов картон: Тучный год в Египте. Самое лучшее — Фейтов фреск: Христианство в Германии как источник искусства и образования. Германия с одной стороны, Италия с другой, в середине Христианство: божественная фигура с ангелом, проповедующий епископ, бегущая Велледа, печальный бард над сокрушенным святым дубом, из-под коего ключ; внимающие мальчик и девочка; вдали теологи, школа, воин с поэзиею и музыкою, архитектура, скульптура и живопись. Прекрасная живая композиция; колорит фреско. — Мысли Радовица о архитектуре. Греческая — горизонтальная линия; готическая — вертикальная линия. Свод готический из двух параллельных, никогда не сходящихся; элемент идеальный основою материального. Восток всегда таинствен: египетские формы. — Кафедральная церковь. Картина Овербека «Мария и Елизавета»; идеал и простая природа; голова старика, голова Мадонны, голова Елизаветы. Рисунок, и отделка, и колорит весьма неудовлетворительные; со всем тем чувство и мысль. — У меня Бек. Альбом английских рисовщиков. — Мысль Тургенева купить дом. Дом Дмитриева единственное ему спасение. — Переезд в Висбаден. Посещение Штиглица, который имеет что-то похожее на Гумбольдта. Здесь M-e Storch. У меня гр. Игельштрем.

25 июля (6 августа), понедельник. Висбаден. Заходил к Шторх. Переезд в Эмс.

26 июля (7 августа), вторник. 1-й день Эмса. Великий князь еще не начинал своего курса. Ждем Штиглица. Писал императрице81. Прогулка по саду. Попеременно дождь. Ввечеру мушка.

27 июля (8 августа), середа. 2-й день Эмса. Все еще великий князь не начинал курса. Ждем Штиглица. Нынче представление русских. Здесь генерал Guilleminaut. Видел генерала Гильомино: приятный не французский тон. После обеда делал визиты русским. Бал в курзале. Граф Ревентло; его жена, племянница гр. Бернсторф; госпожа Буш, дочь Бернсторф (одна сестра ее с матерью больная, другая племянница за Редерном; та, которая была за [прбл.] умерла; есть еще одна за другим Ревентло). M-elle Durieng. M-elle Henkel, красавица Эмса. Представлялся герцогине. Познакомился с герцогом Шаумбург-Липпе. Борстель. Русские: Суденко с милою женою,

- 112 -

гр. Ламберт, Пальчиков, Тизенгаузен, Васильчиков с женою и детьми. Толстой с женою, граф Зубов с женою.

28 июля (9 августа), четверг. Письмо от императрицы82. Великий князь читал его мне, со своим ответом; Кавелин читал также свой ответ. — У меня Борстель. — Обед у великого князя с Борстелем. После обеда у гр. Ревентло. На гулянье встретил M-e, бывшую у Ивановской; она, бедная, лишилась сына. Вечер у герцогини83. Музыка, пенье Вьельгорского и Толстого. Ее гофмейстрина. Ее бывшая фрейлина Винценгероде теперь за Гагерном, братом известного писателя84. У нее русские: Голицына, Васильчиков, Толстой с женою и наша свита.

29 июля (10 августа), пятница. Поутру встреча с Левенштерном. Отправился в Кобленц. Хорошая погода. В Кобленце колодезь с надписью: 1812, mémorable par la campagne contre les Russes, sous le protectorat de Jules Douzon. — Vu et approuvé par nous, commandant Russe de la ville de Cologne, de 1 Janvier 1814*. — Церковь св. Кастора. Копия Рубенсовой картины; гробницы епископов; кости св. Кастора. Головы апостолов Гольбейна. Гробница св. Ринцы. — Встреча с Моллером и Штиглицем. На пароходе Сидов, который и провел меня к Рейтерну85 в девять часов. Ужинал с Рейтерном.

30 июля (11 августа), суббота. Поутру с Рейтерном к Гребену. От него к Гюбнеру, коего жена дочь Бендемана банкира. Спаситель у столба; Фарисей и мытарь. Шкипер в доме для картины Иова. От Гюбнера в академию. Сперва в рабочую Шадова: 10 жен; тут же картина Гюбнера: во весь рост Спаситель. К Гильдербранту: портрет M-me Schadow и рисунок для большой картины Кардинал Вользей. Маленький рисунок Weihnachtsabend**. К Жордану: Тревога на берегу, оригинал и копия. К [прбл.].— Народное возмущение. К Бреслауеру и Крафту. Ландшафт — Поселяне, покидающие погорелое место. К Рейтерну обедать. После обеда крестины. Рассматриванье рисунков Гюбнера. К Бреслауеру (заказал для себя ландшафт). К Плахову.

31 июля (12 августа), воскресенье. На выставку. К Шлифтингу: Карл Великий и Эмма. К Шрадеру: Одалиска. К Пулиану: Вид Лимбургского замка. На выставке картины: Ахенбаха — марины. Беккера: Инвалид и гробовщик. Бреслауера: ландшафт. Вечер. Эрхарда: Из Песни песней. Фирстенберга: Возвращение с ярмарки. Голтгаузена: Цветы пред образом. Кислин<г>а: Ландшафт горы. Келер: Поэзия. Крафт: Поселяне, идущие с пожара. Шретера: Фальстаф. Ленена: Фрукты и цветы. Позе: ландшафты. Пулиан: Площадь в Бахарахе. Рейтерн: Вечер на море. Лес. Берег штранда. Старушка. Дитя с косой. Эскиз Пастушка. Ширмер: Веттергорн. Восхождение солнца в горах. Лесное уединение. Степь в грозу. Дегера: Богоматерь. Гильдебранда: Портрет Рейтерна. Ахенбаха: Норвежский работник. Гафенслевер: Из Иобзиады. Гуксоль: Вечерняя песнь барда.

- 113 -

Кидерих: Лавалет умирающий. Лазинский: 1. Башня у моря, ночь, волны. 2. Охотничьи домы. Рейтерн: Мальчик с собакою. Ширмер: Глетшер Розенлави. Гюбнер: Девочка и старушка над постелью больной. — Обед у Рейтерна. Рассматривание портфеля Лессингова. Вход в Иерусалим. Сражения в войну гусситов. Погибель Мейсенского принца. Военные сцены из 30-летней войны. Ландшафты. Крест в лесу. Разоренная деревня и трупы при великолепном ландшафте. Встреча священника и разбойника в лесу. — У Рейтерна. Моллер, Гюбнер, Штильке, Зон и Гильдебранд. Рассматривание моих рисунков.

<Август>

1 (13) августа, понедельник. К Штильке. Randzeichnungen. Nimphe. Rüstkammer. Portefeuille. В Алгамбру (Jerusalem, Bethleem, Siberien) I. Лессинг: Эццелино. Schwabenprinz. Штейнбрюк: Anbetung der Könige und der Schäfer*. II. Штильке и Зондерланд: Иоанна. Две невольницы. Вид замка Брука. III. Шретер: копия Фальстафа. Кузница. IV. Гильдебранд: Школа. Натурщик. Причащение. Приготовление к маскараду. Хор в церкви. V. Плюдеман и Зон: Конрадин. Картоны Лессинга: Гусситы (проданные за 10 лет табаку) и Сражение швабского принца.Тассо и Элеонора Зона. VI. Микке: Св. Августин и Феодосий. Бланк: Больная мать. Портрет. — На выставку. Иммерман. Принцесса Фридрих. — К столарю, любителю искусств, Краузе. Марина Ахенбаха. — Обед у Рейтерна; после обеда Рейтерн с женою. Ввечеру Бреслауер, Плюдеман и Гюбнер.

2 (14) августа, вторник. Поутру к Гребену. К Гюбнеру. Рассматривание его альбома. К Сидову. В дом Шадова. На дверях в сенях: Встреча и проводы по рисунку Гюбнера. Над дверями в залу: Удовольствия общества. Встреча с Лессингом. В Академию. К Гильдебранду: Принц Крой. На возвратном пути к Лессингу. Портреты живописцев. Обед дома. После обеда дома. Ввечеру музыка. Отъезд в 11 часов. Лазинский. Ночь в особенной каюте.

3 (15) августа, середа. Переезд из Дюссельдорфа в Эмс. На пароходе Лазинский. Сцена между англичанином и красавицею Риттер. Княгиня Шаховская с дочерью. В Кобленце у Лазинского: его ландшафты: Вечер в горах; Поле сражения; Ночь лунная; Вид сквозь ворота; Вечер и освещенная хижина; Долина. Переезд в Эмс с Рейтерном и Плаховым. В Эмсе Аренд (буря с Кавелиным). (Княгиня Голицына, Толстая, Барятинский.) Письма. Безыменное письмо.

4 (16) августа, четверг. Отъезд Аренда. Встреча Рейтерна с великим князем. Вечер у герцогини с барабанами.

5 (17) августа, пятница. Начал пить воду. Рассматривание портфелей великим князем. Обед у великого князя. После обеда с Рейтерном рассматривал свои рисунки. König86 и Розен. Ввечеру с Иосифом Вьельгорским. Барятинский.

6 (18) августа, суббота. Барятинский. Разговор с Вьельгорским.

- 114 -

7 (19) августа, воскресенье. Поездка в Кобленц с великим князем. Свидание с великим князем. Графиня Ватмар, графиня Утремон, доктор Майер, камергер Бухау. Вечер у герцогини. M-e Zwirleyn из Висбадена.

8 (20) августа, понедельник. У великого князя с Рейтерном. У меня Ревентло и Базилевский. Рассматривание альбома. Пиявки. У великого князя обед с Базилевским, Ададуровым и Рейтерном. У Лазинского.

9 (21) августа, вторник. Приезд Лауница. Прогулка с Рейтерном. Гальман. У меня толпа.

10 (22) августа, середа. Великий князь, ездя верхом, несколько повредил ногу. У меня Зубова, Ершова и Базилевская. Симолин и граф Бланкензе. Прогулка с Рейтерном и Суденко. Вечер у герцогини. Мальцев с женою, дочерью Арины Никитичны Хитровой; Анненков с женою.

11 (23) августа, четверг. Письмо от государя. Маршрут. Баден. Через Констанц в Комо. Венеция. Рим. Неаполь. Вена. Минхен. Голландия. Англия. — После обеда у Скрибицкого. Потом у княгини Голицыной с Шевыревым. Вечер у великого князя; все русские, до 60 человек. Первый урок.

12 (24) августа, пятница. Целый день пропал. Второй урок. Лауниц. Мандерштерн. Принц Нассауский участник уроков. Второй урок.

13 (25) августа, суббота. Третий урок.

14 (26) августа, воскресенье. Поездка в Forsthof. Пляска. Дочери фермера. Рисованье на Винтерберге с Левенштерном, Рейтерном и Лауницом. Четвертый урок.

15 (27) августа, понедельник. Прибытие наших путешественников. Лотерея. Пятый урок.

16 (28) августа, вторник. Поездка в Нассау. Разговор на гулянии с принцем Нассау. Рисованье в Нассау. Прибытие Крейтона.

17 (29) августа, середа. Вечер у Бланкензе.

18 (30) августа, четверг. Вечер у герцогини. Великого князя не было. Разговор с Базилевскою.

19 (31) августа, пятница. Вечер у герцогини. Граф Розен из Швеции.

20 августа (1 сентября), суббота. Поутру учреждал лотерею, которая и разыграна. 1-й лот Левенштерну, второй герцогине. После обеда поездка в Ниверн вместе с Рейтерном. Встреча с Левенштерном. Рисованье. У Вьельгорского. Вечер (последний) у герцогини. Что в этой горнице никогда не будет вместе всех тех, кои теперь в ней были.

21 августа (2 сентября), воскресенье. Разговор с великим князем и Рейтерном. Поездка на горы. Бал. Вечер у себя. Писал письма.

22 августа (3 сентября), понедельник. Последний день в Эмсе. Поутру визиты. Рисовал у великого князя. Обед у герцогини, прощанье с принцами. Великий князь у Вьельгорского. Иллюминация и лотерея.

23 августа (4 сентября), вторник. Выезд из Эмса в 7 часов. Осматривали замок Ингельгейм. Действие прекрасное тумана на рейнских водах. Прелестный вечер в Рейнгау. Особенно Эльфельд. Чудная лунная ночь. Во Франкфурте на старом месте. Вьельгорский87.

- 115 -

24 августа (5 сентября), середа. Переезд из Франкфурта в Бутлар. Поутру у Радовица. Выезд в восемь часов. (Долгорукий в Дармштате.) Осмотр в Гельнгаузене развалин дворца; церковь, орган посреди императорской залы. Прекрасный вид от Гельнгаузена и равнина, окруженная амфитеатром гор. Обедали в Шлухтерне. Великолепный вид на Турингские горы, проехав Фульду. Ночлег в Бутларе. Приехали весьма поздно.

25 августа (6 сентября), четверг. Переезд из Бутлара в Веймар. Обед в Готе в Mohr. Эйзенах. Гота. Эрфурт. Weimar. До самого выезда из Эрфурта прекрасные виды. Было темно, когда приехали в Веймар. Мысли о Гете и Шиллере88 дают особенную прелесть этим местам.

26 августа (7 сентября), пятница. Поездка в Бельведер для представления государю и великой княгине и гросс-герцогу. Охота и Арендт. У меня Миллер. Визиты Санти и Шредеру. Фредро с женою и сыном. Фредро у меня. Польская версификация. Обед в Бельведере: графиня Генкель, графиня Фрич, фрейлина, Фрич — министр иностранных дел, Герздорф — министр юстиции, юрисконсульт Швейцер, Бьелке, Волфскиль. После обеда к Миллеру. Анекдот о Каподистрии. Опрокинутая песочница. У Санти на вечер. Графиня Эглофштейн. Графиня Фрич. M-e Müller с прелестною невесткою. Графиня Фредро с сыном и мужем. Фрейлина Штейн очень милая. Унгерн-Штернберг. Петерсон. Адъютант эрбгросгерцога граф Бейст.

27 августа (8 сентября), суббота. Первое посещение Гетева дома. Поездка в Османштед с Миллером и его милою невесткою. Обедал у Фредро с княгинею Волхонскою. Ввечеру театр: “Der Maskenball89. Приезд Рейтерна.

28 августа (9 сентября), воскресенье. У обедни. В доме Гете. “Barbier de Séville90. Разговор с Экерманом и Крейтером. Описание смерти Гете91. Маленькие его комнаты. Застоявшийся воздух в горнице. Судно. Прелестный календарь в футляре. 22 марта92. Бюст императрицы. Пирамида из папки93: Sinnlichkeit* зеленый цвет. Verstand** голубой, Vernunft*** желтый, Fantasie**** красный. Поэмы и Tagebuch*****. Пролитые чернила. Гетевы рисунки. Его внук Вольфганг. Рисунок красками пирамиды. Знакомство с Шорном.

29 августа (10 сентября), понедельник. Обедал у Миллера. Осматривал фрески во дворце. Виландова горница. Главные сюжеты из «Оберона». Живопись Преллера. Барельефы из Греции. Остальное из повестей, «Агатона» и прочее. Шиллерова горница большая. Фрески из трагедий: «Иоанны», «Валленштейна», «Марии Стуарт», «Мессинской невесты», «Дон-Карлоса», «Песни о колоколе», баллад: «Тогенбурга», «Фридолина», «Графа Габсбургского»

- 116 -

и «Сражения со змеем» и из “Huldigung der Künste”*. Вечер поздравление государю. Известие о великих княжнах.

30 августа (11 сентября), вторник. Во время обедни приезд императрицы. Обед за маршальским столом. Унгерн-Штернберг. Милая фрейлина Штейн, моя соседка за обедом. Вечер у Шорна с Иммерманом, Римером, Унгерном, Экерманом, Рейтерном и Фредром. Поутру на выставке.

31 августа (12 сентября), середа. Отъезд государя. Долгий разговор с великим князем. У императрицы с Рейтерном. Поездка с Иммерманом и Миллером в Tieffurth94: монумент герцогу Брауншвейгскому, сыну Константину. Дом Амалии95. Дом Виланда. Бездна мелочей в доме. Обед во дворце. Курфирстрина Гессен-Кассельская. Принц Альтенбургский с дочерью. Вечер дома.

<Сентябрь>

1 (13) сентября, четверг. Поутру с великим князем в доме Гете. К фрейлине Штейн96, разговор о письме Дежерандо. Обедал у Миллера с Экерманом, Иммерманом, Шорном и актером Генастом. Бал. Рассказы графини Эглофштейн и Миллера о Наполеоне. Наполеон и Виланд: Н<аполеон>: On n’est pas sûr que Jésus Christ ait jamais existé. В<иланд>: Il y a des foux qui en ont douté, mais c’est comme si on avait révoqué en doute César ou Napoléon**. Граф Фрич и его мать.

2 (14) сентября, пятница. Посещение Гетевой гробницы. Обед во дворце за маршальским столом. Ввечеру у Миллера. Чтение Иммермана «Гамлет»97. M-e и M-elle Pogwisch, мать и сестра госпожи Гете. Schutz. Frohripp. Миллер с женою. Экерманн. Шорн. M-e Штейн. M-e Мандельло.

3 (15) сентября, суббота. Поутру отъезд императрицы. Визиты у Штернберга, Санти, Шорна, Миллера, Экермана, Крейтера, священника. Рисовал в кабинете Гете. Обед у великой княгини. За столом подле гросгерцога. Ввечеру в театре «Тассо»98. Дюран — Тасс. Me Genast — Элеонора. Genast — Антонио. Ужин у великой княгини.

4 (16) сентября, воскресенье. Отъезд из Веймара. Поутру разговор с великою княгинею. Переезд до Рудольштата прелестными местами. В Рудольштате ночевали. Прелестный вечер. Осмотр окрестностей. Шиллерова высота99 и бюст с прекрасною надписью, взятою из Шиллера100. Деревня, где он жил в 1788101 и писал свои первые стихотворения. Дворец принца на высоте весьма живописен и сам по себе, и по окрестностям. Театр: “Die Gesandtin102. Довольно порядочно для Рудольштата. Вся фамилия принца в театре. Остановка в трактире “Zum Ritter”.

5 (17) сентября, понедельник. Переезд из Рудольштата в Бамберг. Самые живописные места, какие встречались мне в Германии. Шварцбург на

- 117 -

высоте, окруженный долинами. К нему и от него путь узкою долиною, окруженною высокими лесистыми и часто утесистыми горами. Развалины Бланкенбурга. (Туман и его действие.) По узкому зеленому дну долины ручей Шварца. Сии виды продолжаются до Кобурга, к которому все расширяются и образуются сперва широкие долины, потом широкие живописные равнины. Близ Кобурга замок Кобург. В Кобурге застали праздник, данный герцогом жене и народу в день рожденья жены. Видели все семейство и весь двор герцога. Вангенгейм. Посреди зеленого обнесенного забором луга. Палатки, где обед, танцы. 1 300 ребят в костюмах. Сосиски. Раздача белого хлеба с сосисками. Город довольно замечательный, вообще хорошо выстроенный; есть старинные здания: Regierung*. Мы останавливались в трактире “Zum Schwan”.

6 (18) сентября, вторник. Переезд из Бамберга в Ниренберг. В Бамберге осматривали Domkirche в византийском чистом стиле построенную и недавно исправленную: статуи Генриха и Кунигунды. Корона Генриха. Гроб Кунигунды. Гвоздь, игла из венка, кусок Честного Креста. Гробы Генриха и Кунигунды. Варварство: продажные священники и гробы бронзовые. Проданный Христос. На Михельсенберг, взгляд в горницу присяжных. Виды с ограды. Doris. Башня Отто фон Виттельсбаха. Приехали в Ниренберг поздно. Остановились в Wittelsbachhof.

7 (19) сентября, середа. Осмотр Ниренберга. Lorenskirche. Панорама Зальцбурга. Колодезь103. В Lorenskirche. Стекла. Sacrementalhäuslein Крафта. Frauenkirche. Der Gänsemännlein104. Der Schöne Brunnen. В ратушу. Коридор с барельефами. Зала заседаний с портретами благотворителей, портретом Максимильяна и выпискою из конституции. Большая зала с фреском Альбрехта Дюрера. Подземные тюрьмы. Себальдов собор: Baptisterium. Гроб Себальда105. На основании язычества, 12 апостолов и 12 отцов церкви построенный Иерусалим, коего глава Христос. Moritzcapelle, где собраны картины немецкой школы; некоторые из собрания Буассере, некоторые из Шлейсгейма, принадлежащие королю. В замок. Выставка работ на стеклах. Большой ландшафт Калама, Детоубийца, Карл IX с ружьем, Ноев ковчег. Дюреровы Апостолы. Сандрартов Пир. Две голые женщины Кранаха. Переправка в старинных горницах. Церковь с мраморными колоннами и резными картинами. Одна из древних чудесная голова. Подземная церковь, весьма замечательная. После обеда в Кампе. Некоторые из старых знакомцев: Дюрерова Богоматерь, Самаритянин, Семейство и пр. Весьма замечательное собрание. В Rosenau. Объезд города. Вечер в Bayerischer Hof у сопутников, потом дома рисовал.

8 (20) сентября, четверг. Поутру у Бетельмейера. Выезд из Ниренберга в 9 часов. Через Feucht, Neumarkt, Deining, Daswang в Регенсбург. Приехали в ½ 12. День был половину дождливый. Дорога довольно скучная, беспрестанные изволоки; сосновый и еловый лес. От Неймарка прекрасная широкая долина. Здесь мы обедали довольно плохо.

- 118 -

9 (21) сентября, пятница. Пребывание в Регенсбурге. Неопрятный и неприятный город. Неправильные улицы. Замечательная Domkirche, переделываемая нынешним королем106. Величественные цветные окна старые и новые. Когда кончится переделывание, будет одна из величественных церквей готических. Памятник Дальбергу с смешною надписью: Der Neffe dem Onkel*. Портал церкви Иакова. Церковь св. Эммерама со множеством мощей и серебряным гробом Эммерама. Ратуша; старинная зала диеты. Fürstenkammer. Тюрьмы. Деревянные без света. Тюрьма, где заключен был в 30-летнюю войну шведский генерал Шафточь. Подземная тюрьма. Камера пытки. Кеплеров монумент, весьма плохой: храм с бюстом из белого мрамора с знаками зодиака в триглифах. Поездка в Валкалу107. Donaustauf с развалинами замка и домом Thurn и Taxis. S. Salvador, неизвестный архитектор. Валкала из белого мрамора снаружи; с колоссальными кариатидами, внутри в храмине выложено темно-коричневым полированным мрамором. По плану Кленца. Должна быть готова в 1842 году. Вид от Регенсбурга неблагоприятный, но из-за Дуная и от Минхенской дороги величественный. Но должно быть сумасшедшим, чтобы затеять такое гигантское здание в наше время. Типографский станок убил все памятники. В театре: “Die Wiener in Berlin108. Театр более франкфуртского; но плохо освещен сальными свечами. Актеры не замечательны.

10 (22) сентября, суббота. Переезд из Регенсбурга в Минхен 16 миль. Отправились в дорогу в 6 часов. Великолепная равнина, примыкающая к стене горной и орошаемая Изаром, посреди коей стоит Ландсгут с прекрасною готическою церковью, тонкою; тонкие, легкие колонны весьма замечательны. Над городом старинный и обновляемой замок Trausnitz. Положение Мосбурга также живописно. К вечеру сильный дождь. Приехали в Минхен в 11 часов, не нашли места ни в одном трактире и остановились в партикулярном доме, принадлежащем трактиру «Der Goldne Hirsch».

11 (23) сентября, воскресенье. Первый день пребывания в Минхене. Поутру к Северину и потом с ним вместе взгляд на Пинакотеку, Глиптотеку, базар и Kunstverein**. Обедал у Северина. В театре: “Der Reisewagen109, бурная мелодрама, плохо представленная. Чай пил у Северина.

12 (24) сентября, понедельник. Поутру к Северину. К Мальтицу110. Канарейки и колибри. В церковь св. Лудовика. Фрески Корнелиуса: Страшный Суд, Рождество, Распятие. Отцы церкви и евангелисты около Св. Духа. В Allerheiligen. Чудесная церковь в византийском стиле. Фрески Генриха Гесса. В Пинакотеку. Осматривал немецкую школу. К Буассере. В церковь Театинов. Свидание с Корнелиусом и с Буассере. В отель. Магазин Броиля. Обедал и провел вечер у Северина.

13 (25) сентября, вторник. Письмо от Вьельгорского из Бадена от 10-го сентября. 11-го они выезжают в Констанц и оттуда в Комо. Поездка

- 119 -

через Isarthor в Ау. Приходская церковь Marienhülfe Ольмиллера. В Английский сад. Сперва заезжал в рабочий дом. Biederstein и павильон, где завтракают. К Буассере. Цветные стекла. Барельефы Шванталера. С Севериным осматривали дворец. Собрание бюстов; сокровищница короны; старая капелла дворцовая; сосуды и алтарь Бенвенуто Челлини. Барельеф восковой Микель-Анжа. Образ Марии Стуарт складной. Горницы короля. Греция. Горницы королевы. Поэзия немецкая. Niebelungen Schnor’а. Новая часть дворца. Зала тронная с исполинскими статуями герцогов. Исторические фрески Шнора. Фрески баталий. Портреты красавиц. После обеда в театр. Глупая пиеса “Liebesprotokoll111. Киль. Разговор о Брюлове.

14 (26) сентября, середа. Поутру в Frauenkirche: стекла; памятник императора Лудвига Баварского из черного мрамора с бронзовыми статуями кругом. По углам рыцари; с двух сторон два герцога. Император во всем орнате* на камне. Церковь Иезуитская или Михаила Архангела, без колонн, с смелым сводом. Памятник Евгения Лейхтенбергского Торвальдсена. Не очень ясная идея. Великолепная Базилика во имя св. Бонифация. Над входом Саваоф, впереди Христос; по стенам сверху легенды до Бонифация, деяния Бонифация, папы. Все на золотом грунте. Архитектор Цигланд. В Пинакотеку. Оттуда в галерею герцога Лейхтенбергского: Гераров Велизарий; Иозефина; Гране; Сассоферрато. Много прекрасных картин италианской школы. Комнаты герцога и герцогини. Семейные портреты. Театр. Архитектор Кленце. В Английский сад с Севериным. Прекраснейшая погода. Картина Петра Гесса «Переход казаков через Рейн». На выставку. В английский магазин. Базар и фрески. Обедал у Северина. Жерковин казак архитектор. Ввечеру у Северина. Граф Эстергази, секретарь австрийского посольства.

15 (27) сентября. Поездка в Тегернзе и Крейт вместе с Килем.

16 (28) сентября, пятница. Поутру. У меня Северин. К Герману. От него к Шнору, которого не застал дома, но встретил у Штегельмейера в литейной. Шиллеров монумент в Штутгарте. Шванталеровы живописцы. Отличные колоссальные статуи для тронной залы. К Шванталеру. Бездна работ. Барельеф Барбароссы в крестовом походе для дворца. Статуи для фронтона Валкалы. Арминиева победа над Варом. Бавария. Колоссальная статуя для тронной. Конная статуя Максимилиана. Проект колоссальной Баварии посреди Пантеона баварским знаменитым людям. Посещение Шванталера, который страдает летучею подагрою. От него в Академию, где готовится выставка художественных произведений и где я осматривал приготовленные картины для выставки. В лавку Котты. Обедал вместе с Мальтицем в ресторации. Письмо Тютчева112, который потерял свою жену. В театре, где давали “Joconde113. Весьма порядочно. Собрался было чай пить у Северина, да не тут-то было.

17 (29) сентября, суббота. Поутру у меня Липман. К Кленце. Весьма живой и образованный человек. Усердный почитатель Шинкеля. Его собрание

- 120 -

картин. Прекрасный ландшафт Петра Гесса. Монах Байера. Картины генерала114: виды Греции. Несколько прекрасных картин Кателя, Ребеля, Гранетова Монахиня. Корнелиусово Похищение Елены. Генриха Гесса библейский сюжет. Шнора Мщение Кримхильды. Леопольда Роберта Больной мальчик на коленях у матери. Прекрасные ландшафты Ротмана. С Кленце осматривал церковь дворцовую. Церковь заключает в себе все моменты Древнего и Нового Завета. Фрески на золоте Генриха Гесса. Дворец. Наверху залы для партикулярных собраний. В среднем этаже жилые и парадные горницы. Половина королевы: вход — Миннезингеры и Percival. Горницы: Биргера баллады. Гете — «Фауст», «Ифигения», баллады, мелочи. Шиллера — баллады и трагедии. Виланда — «Оберон», «Грации», «Музарион». Клопштока “Hermannsschlacht”. Тика. — Половина короля: спальня: Теокрит; другие горницы: уборная: Аристофан, Эсхил, Софокл; тронная — Пиндар; столовая — Анакреон; горница для служащих: Гезиод во вкусе ваз этрурских. Передняя — Орфей. Прекрасная величественная лестница. Для мифологических сюжетов все почти рисунки Шванталера. Внизу горницы расписаны Шнором. Сюжеты из Нибелунгов. В первой горнице лица и оглавление: ссоры, убийство, мщение, последние минуты. В следующей сама поэма. Готовы две горницы, еще будут три таких. Прожект залы, где будет Одиссея. Тронная, белая с золотом и золотыми колоссальными статуями баварских регентов. К ней ведут три залы, расписанные Шнором. В первой — жизнь Карла Великого; во второй Барбаросс с барельефами Шванталера; в третьей — Рудольф Габсбургский. В самой первой горнице знаменитые битвы Баварии. В следующих двух портреты красавиц баварских. Длинная анфилада, упирающаяся прямо в перон*. На балконе четырнадцать барельефов, означающих четырнадцать веков Баварии, по краям барельефы, изображающие царские добродетели. На кровле балкона статуи, представляющие провинции Баварии, с двумя баварскими львами по краям. — К Гессу. Встреча с Шнором и Циммерманом. У Гесса два картона из жизни св. Бонифация. Один Гессов, другой — его ученика с величайшим талантом. — Обедал в ресторации с нашими товарищами и с Мальтицем. Вечер дома.

18 (30) сентября, воскресенье. Поутру у меня Мальтиц. К Северину, который возвратился, не видав великого князя. К Шнорру: его рисунки из Библии115 и для залы исторической. К Корнелиусу; боковой взгляд в его семейство; молодая дочь с сердитым, мрачным лицом и жена моложе дочери, италианка. Обедал у Северина с Килем и Оттерштедом, сыном прусского министра в Карлсру, находящимся при здешней миссии. В театр. Играли пиесу Ифланда “Dienstpflicht**, где Эсслер, 67-летний ветеран, был превосходен в роли старого отца.

19 сентября (1 октября), понедельник. С Мальтицем и Липманом у Каульбаха: картон Битвы гуннов и римлян; картон Разрушения Иерусалима: семь

- 121 -

ангелов, храм и в нем два вождя Израиля. Тит и ликторы; Вечный Жид, преследуемый враждебными духами; всеобщее бедствие, голод, иссохшие лица, сцены голода; самоубийство первосвященника; христиане, провожаемые ангелом; церковь безвредная посреди огня. Рисунок Травля тигра; Дом сумасшедших; три рисунка из Шиллерова “Verbrecher aus Ehrfurcht116. Этюды голов масляными красками.— В Глиптотеку. Осмотр фресков Корнелиуса. Встреча с Бруни. К Марциусу, издателю; Kunsthandlung, где оригинальные картины, между прочим, Ван-Эйков Св. Лука, пишущий Богоматерь. К Корнелиусу. К Бруни. Цветное окно с изображением Благовещения, для Мариинской церкви. В предместье Ау. Обедал у принца Христиана Датского с Кленце. Потом у Северина. У меня ввечеру Липман.

20 сентября (2 октября), вторник. Приезд великого князя ввечеру. Поутру у Кленце, который показывал мне рисунки Шванталера. От него к Петру Гессу, который живет в прекрасном доме, им самим построенном. Большая картина, представляющая сражение при Арсис sur Aube и рисунок карандашом Вступление короля Отто в Навплию. От Гесса к генералу Гейдеккеру, у которого прекрасное собрание картин новейших живописцев. Его собственные картины и богатый портфель этюдов в Греции, Испании и Италии. Обедал у Северина. Приезд великого князя в пять часов. Какой маршрут нам состряпали! Визит к принцам. В театр. «Роберт»117.

21 сентября (3 октября), середа. Поутру осмотр дворца и церкви всех святых. Принц Карл118. Milady Jersey с дочерьми. Из дворца через аркады в Kunstverein. В Английский сад. В церковь св. Людовика. Гертнер. Обед у принца Карла. Подле меня за обедом министр Гизе. Театр с освещением. «Валленштейн»119. Эсслер в нем играл несравненно. Особливо рассказ сна, четвертый акт, конец третьего и весь пятый. Мать — Dahn, Пиколомини — Jost, Thecla — Madame Dahn. С великим князем о Юрьевиче.

22 сентября (4 октября), четверг. Поутру от 10 до ½ 2-го поездка целою ордою. 1-е, в Пинакотеку, где нашел нас принц Карл, 2-е, в Базилику, 3-е, в литейную Штагельмейера, 4-е, в рабочую Шванталера. — Обед у герцога Баварского Макса120. Я подле Гизе. Ввечеру театр. “Les Huguenots121 под именем «Англиканов и Пуританов». Великолепная музыка без души. Ввечеру укладка.

23 сентября (5 октября), пятница. Поутру у живописца М.122, который подарил мне ландшафт. С ним к Гейдеккеру; потом в галерею Лейхтенбергского: Мадонна Сассоферрата, Корречия; Муриллов Ангел; Лаура; ландшафт Рюисдаля; Мадонна Франчиа; Гранетовы Монахи; Жераров Велизарий; Гессовы Вера, Надежда, Любовь; Чтение у Мадонны Geoffrin; Пастухи Chaudet. — К Гессу. К Гертнеру. К Эльмине Шези. Обед у герцога Лейхтенбергского. За обедом подле меня Рехберг и женевец, управитель дома Лейхтенбергского, умный человек. После обеда дома укладка.

24 сентября (6 октября), суббота. Выезд из Минхена. Прелестная дорога начинается, отъехав станцию от Минхена. Марко Мурнау, окруженный высокими горами, посреди широкой долины. Ночевали в Пфафенкирхен, куда приехали довольно поздно.

- 122 -

25 сентября (7 октября), воскресенье. На второй станции слушали католицкую обедню. Обед в австрийском городке [прбл.]. Крутой спуск от [прбл.] к [прбл.], подле коего возвышается огромная скала, знаменитая Martinswand. Берегом Инна до Инспрука, окруженного высокими горами, посреди великолепной долины. Город чрезвычайно живописный своими старинными домами с выпусками. Прекрасная часть города по берегу Инна, через который перекинут легкий мост. Приехали сюда в три часа. Осматривали кафедральную церковь, в которой особливо достоин замечания памятник императора Максимильяна, который, вылитый из бронзы, стоит на коленях на катафалке, украшенном разнообразными барельефами во вкусе флорентийских Гибертиев, и окружен 28 колоссальными бронзовыми статуями, между которыми заметны Филипп Прекрасный, Филипп Бургундский и Карл Смелый. Смотрели стрельбу в цель. Lady Jersey. Ввечеру перед окнами военная музыка с фонарями. Генерал Врбна.

26 сентября (8 октября), понедельник. Переезд из Инспрука в Бриксен. Ряд великолепных картин. Особливо вид от Шерберга на снежные горы. Потом подъезжая к Бреннеру. Напоследок от Бреннера до самого Бриксена долина Эйзахская, иногда расширяющаяся, иногда суживающаяся. Ночевали в Бриксене. Великолепная крепость, перерезывающая Эйзахскую долину. На том пункте, где входит в нее Пустерталь, боковая глубокая долина. На сем пункте воздвигаются три укрепления, которые будут самым неприступным убежищем армий во время войны.

27 сентября (9 октября), вторник. Переезд из Бриксена в Боцен. Самый живописный из всего путешествия. Долина Эйзах представляет ряд чудных, иногда диких, иногда величественных картин. В иных местах ужас берет при взгляде на утесы, висячие над головою и готовые рухнуть. Сам город Боцен в чудной равнине, окруженной горами величественными. Море виноградников. Все берет италианский характер. Строения; жар; небо; лица и живость жителей; нищенство; быстрая скачка почталионов; глаза женщин; растения; камни под плющом; farniente*, процессии. Боцен полуиталианский город; язык его немецкий; но формы италианские. Здесь Адиж соединяется с Эйсахом. При выезде из Бриксена осмотр хижины, которой хозяйка долго нас не пускала. Даже и червонец ее не растрогал. За что вы мне даете? — спросила она. Ее умолили все-таки принесть винограду. Приехали рано. Поездка за город; лазили на утес осматривать развалины замка.

28 сентября (10 октября), середа. Переезд из Ботцена (Botzano) в Тридент (Trento). 11 миль. Выехали в восемь часов, а в половине третьего были уже на месте. Несколько времени шли пешком великолепною Адижскою долиною, которая широка, час от часу становится плодоноснее и наконец тонет в море виноградников, маиса, между которыми возвышаются фруктовые деревья. За ними голубеют горы. Час от часу все принимает характер италианский. Трактиры прекрасные, высокие, с переходами, кругом

- 123 -

балконы, составляющие двор и все крытые; сии балконы составляют коридоры и прихожие. Там должен быть холод зимой. После обеда осматривали город. Кафедральная церковь, с мощами святого Василия; довольно богатая церковь, архитектор Флорентийского дожа. Картина Перужинова Благовещение. Церковь Maria Maggiore обновлена. В ней имел свои заседания Тридентский собор. Замок епископа, обращенный в казарму. Потолки сохранили еще древнее великолепие. На потолках главной лестницы какие-то довольно светские фрески; есть и амур подле голой нимфы. Театр, довольно обширный, весьма хорошей архитектуры. Играли “Le secrétaire et le cuisinier123 по-италиански. Италианцы природные актеры. И что за язык! Одушевительная живость, но мало привлекательного для сердца, которое не может быть притянуто без прямоты и простосердечия.

29 сентября (11 октября), Jovedi*. Переезд из Тридента в Верону. Великолепная долина. Плодовитые деревья мешают картине. Конец Альпов. Ворота Адижа. Вид на Риволийское место сражения и гору Бальдо. Приезд в Верону в 3 часа. Великий князь отправился с дороги в Риволи. Тотчас в амфитеатр: скачка посреди арены. При взгляде на этот памятник Рима невольные слезы. Объезд города: площадь; корзо; дом конгресса124; дом Меттерниха; дом Александра (Palais Canossa); дом конгрессов, в нем теперь седельник и трактир. Остатки Римских ворот. В театре, прекрасное здание. За ужином барон Молль, приехавший с приветствиями от императора125. Смотр.

30 сентября (12 октября), пятница. Пребывание в Вероне и переезд в Брешию. 1. В кафедральную церковь, мраморная, в византийском вкусе. Тицианово Вознесение Богоматери, не столь блестящие краски, но столь же достойное замечания, как Венецианово. Богоматерь летит к небу и смотрит на землю. Вообще однако Тициан холоден. 2. St. Giorgio Maggiore. Картина Павла Веронеза Мучение св. Георгия, которой мне не показали. 3. Сад графа Жиусто. Прекрасный вид с верхней террасы, кипарисы, фонтаны, гроты. 4. St. Thomaso. Прекрасная картина Гарофало Богоматерь с Младенцем, весьма напоминающая Рафаеля. 5. Памятники и дом Скалигеров126. Один из них, самый великолепный и последний, построен заживо братоубийцею, который мог видеть его из своих окон и близ него скромную гробницу, в коей положен был им убитый брат127. Чудные нравы и характеры того времени. 6. Картинная галерея в ратуше. Все замечательные картины. Между ими особенно замечательны две: Павла Веронеза: Снятие со креста и Воскресение Лазаря. В нем много красоты. Рисунок величественный и правильный и большое выражение. Еще Тицианова огромная превосходная картина, изображающая полномочных от Вероны, отдающих ключи города Венецианскому дожу. Carotto. 7. Взгляд на амфитеатр. 8. Францисканский монастырь, где гробница Юлии128; она теперь без крыши и открыта и стоит на каком-то дворе. На месте, где стояла она прежде, несколько деревьев, ларь с тыквами, кегельными шарами и всякою дранью. Здесь верончане плачут. 9. S. Zeno.

- 124 -

Гробница его вынута, ибо церковь переделывается. Величественная византийская архитектура с возвышенным алтарем. 12 апостолов из мрамора и статуя S. Zeno 14-го века. Гроб каменный; подземный свод с пустою гробницею, в коей вода. Вблизи гроб римского консула. 10. S. Bernardino. Часовня S. Michele, место погребения фамилии Pellegrini из белого мрамора, прекраснейшая резьба. Форма ротонды. NB. Картина в S. Thomaso Tarinetti или Каротто: Христос на кресте; Богоматерь с потупленною головой, св. Иоанн с поднятыми глазами на Спасителя. — Выехали из Вероны в 12-ть часов. В ½ 7-го приехали в Брешию, проехав Пескиеру. В Ассентано встреча с Мятлевым129, который едет в Венецию и сочиняет путешествия г-жи Курдюковой. Чудный вид на Lago di Guarda. Проехали через Lonato. S. Marco. В половине осьмого часа сидели уже в прекрасном театре Брешии и забавлялись игрою актеров италианских в Гольдониевой комедии, коей имени не знаю, и в фарсе “Due grenadari130. Театр довольно обширный. Украшен золотом по голубому фону; барельефы вдоль перил лож. Медалионы авторов. Часы с передвижными минутами.

<Октябрь>

1 (13) октября, суббота. Пребывание в Брешии и переезд в Бергамо. 1. Остатки древнего Геркулесова храма. Мозаичный мраморный пол; бронзы, найденные в куче; бюсты; статуя Виктории, послужившая моделью для Кульмского памятника. 2. Duomo novo* по плану Палладия. Св. Иероним спящий Моретто. Duomo vecchio**. Подземная церковь с остатками фресков алтарей. Капители колонн все резные, как везде. 3. Галерея графа Тозио. Несколько ландшафтов Мильяры. Игуменья и монахини Гране. Рафаель и Форнарина. Юголино с детьми131. Мадонна Франчии. Портреты Тицианов и Бронзина. Альбановы Амур и Венера, необыкновенно холодные. Мадонна Вандикова. Венец всего Рафаелев Спаситель, показывающий свои раны. Статуя Тассовой Аминты, ученика Кановы. Юноша и амур с звездою Наполеона Аппиани. Бюсты Наполеона и Кановы. 12-летний Спаситель Кановы. Галерея гравюр. Элеонора д’Эсте Кановы. 4. В церкви св. Афры. Блудная жена. Тициана Вознесение Спасителя; Богоматерь, ангелы, Иоанн Креститель, апостолы. Преображение Робусти Тинторетта. Крещение св. Афры Бассано. Павла Веронеза Мучение св. Афры. Голова самого живописца, отрубленная, в углу картины. 5. Галерея графа Лехи. Бронзино — Портрет Козма Медичи. Караважжио — Старик и старушка. Аннибал Карачи — 4 картины. Коррежио — две головки ангелов. Картоны: Причащение святого Франциска. Доминикин — Святая ТерезияСивилла. Вознесение Богоматери. Досси Доссо — Мадонна. Фр. Франчия — Мадонна. Жиоржионе — Орфей и Эвридика. Гверчино — Сусанна. Леонардо да Винчи — Богоматерь с Младенцем (?). Лоренцо Лотто — портреты Антонини и Делла Toppe. Бонвичини Моретто — Поклонение пастухов Спасителю и еще четыре

- 125 -

его же. Орбето-Алессандро Турки четыре картины. Еще Лот с дочерьми. Рафаель — портрет Алонобеллы Аверольдо. Сальватор Роза — два ландшафта. S. Croce — Апостолы Петр и Павел. Тинторетто — Цинтия. Тициана осьмнадцать. Между ними Магдалина; Святой Себастиан; Венера и Марс в сетях; портрет Фракастори; портрет Павла Веронеза; портрет собственный. Павла Веронеза пятнадцать. Между ними аллегорические: Юпитер и Германия, Время и религия; портрет воина; Христос в гробе; Мучение св. Евфразии. Вандика — портрет. 6. В S. Nazaro. Запрестольный образ Тициана Вознесение Спасителя. Ангелы, Богоматерь, святой Себастиан, датель. 7. К Campo Santo. Ротонда с бюстами святых из граждан Брешии и ангелом с трубою. Перед ротондою полукруг для памятников. От церкви переход параллелограмом. В стенах тела и надписи. Иногда и памятники. Замечательный памятник Фламинии Мартиненго работы Гандольфи. Она изображена спящая, с лицом мертвеца. 8. Дом Мартиненго. Фрески. Оружия. Садовая терраса. Рыбы золотые в бассейне. Фрески Моретто. Ткани. 9. Hôtel de la Justice. Палладио. Переезд из Брешии в Бергамо. Был полусонный. Ввечеру музыка.

2 (14) октября, воскресенье. Переезд из Бергамо в Комо. Поутру до десяти часов осматривал город. Две части: верхний и нижний город. В нижнем — площадь, театр. В верхнем — главная церковь, цитадель. Вид великолепный долинами. Равнина, заросшая плодовитыми деревьями, из коей подымаются громадные горы. 1. Domkirche не замечательная. Я вошел во время обедни и не мог осматривать. 2. S. Maria Maggiore. Замечательной архитектуры. Мраморный портал с великолепною резьбою. Своды церкви, построенной в 1137 и украшенной 1600, покрыты штукатурною работою. За престолом ход деревянный искусной штучной работы. Над хором картина Прокачини, не замечательна. Против нее огромная картина Гверчина Переход Чермного моря. От темноты трудно разглядеть. 3. Неподалеку от сей церкви прекрасная церковь S. Grata с принадлежащим к ней женским монастырем, в коем до 40 монахинь и более 30 пенсионерок. Самые строгие правила. Я был в парлуаре* и говорил с игуменьею, довольно живою и любезною. В церкви мощи святой Граты и замечательная запрестольная картина, изображающая святую Грату, приносящую главу св. Александра, Бергамского живописца Aenea Salmedia. 4. Галерея Каррары, заведенная Каррарою, где до тысячи картин весьма замечательных, и академия живописи под надзором профессора Guiseppe Diotto. Несколько прекрасных портретов Тинторетта. Портрет монаха и Св. Иероним Бассано. Три прекрасных Мадонны Sasso Ferrato. Сошествие Св. Духа Превитали (Бергамского). J. Bellini. Христос в Эмаусе. Портрет. Павла Веронеза Поклонение волхвов. Несколько прекрасных портретов Мороне (Бергамского). Palma Vecchio. Мадонна, окруженная святыми. Lorenso Lotto (Бергамского) Святая Екатерина. Троица — Виварено. La femme adultière**. — Giorgione. В рабочей профессора

- 126 -

Diotto. Недоконченная картина для академии — Проба спартанских детей в горячей воде. Его картоны: Фома, испытующий Спасителя; Спаситель, благословляющий детей; Св. Петр, принимающий ключи; Вознесение Богоматери. Прекрасная композиция, а холодна; нет правды; кажется, артист изображает не свое, а заимствованное. Антигона и Исмена. Любовался видом с террасы. Приехали в Комо поздно. Дорогою был холод и дождь. К вечеру прояснилось. Видел Вьельгорских. Здесь Долгорукая, Васильчикова, графиня Толстая, Ершова, Базилевские, Ламберт. Весь Эмс за нами132.

3 (15) октября, понедельник. Все утро разбирался. Потом прогулка. Приезд остатка нашего каравана, у нас обедал длинный, глухой и слепой герцог Девонширский. Писал письма.

4 (16) октября, вторник. Поездка по озеру до виллы Pliniana. Возвращение пешком через виллу д’Эсте, принадлежавшую королеве Каролине. Каскад виллы Pliniana. Живописное положение у самого утеса. Приезд Татищева. Весь вечер просидел у себя, читая Daru133.

5 (17) октября, середа. Поутру гулял по берегу и в городе с Васильчиковым и князем Ливеном. У нас обедал граф Вальмоден. Ввечеру пение и музыка. Читал Дарю.

6 (18) октября, четверг. С графом Толстым прогулка на горы и по городу. Ходили в кафедральную церковь. Три картины Луини, две à tempera и одна масляными красками, представляющая Мадонну и многих святых; прекрасная. Две картины à tempera Gaudenzio di Ferrara. Обручение Богоматери, Поклонение волхвов. Рождество Христово. Бегство в Египет.

7 (19) октября, пятница. Поутру смотр. Рисовал у Вьельгорского. Гулял до виллы Эсте, рисовал и оглядывался. Читал до обеда Daru. У нас губернатор Ломбардии134. Ввечеру писал письма135.

8 (20) октября, суббота. Поутру. Стрельба. Гулянье с Липманом. Ввечеру начал грамматику италианскую136.

9 (21) октября, воскресенье. С Одескальки137 прогулка по горам. Разговор о Комо, о Тьерсе138, о Помпео Литта139 и его истории италианских фамилий, о Пеллико, о Манцони. На горе заходил к Пеппо, dottore di lago*. Праздник близ нашей виллы. Ввечеру грамматика италианская.

10 (22) октября, понедельник. Поутру вместе с Одескальки в дом профессора Mochestti, у которого замечательные картины. Между прочими Спаситель на кресте Мантеньи. Богоматерь с Младенцем Кривелли. Бичевание Спасителя Тициана или его ученика. Св. Бруно, в характере Сальватора Розы. Штандарт, или хоругвь, с обеих сторон писанная: на одной святой Франциск, а на другой Богоматерь перед крестом, Моретто. Христос, снятый со креста, на коленях Богоматери, Скидлоне. Маленькая Святая Сесилия с Рафаелевой, написанная на выворот; поэтому кажется копиею с гравюры. Всех замечательнее картина Гольбейна: Генрих VIII, видящий в первый раз Анну Болен. Она играет на цитре; он держит на коленях свою дочь и смотрит на Анну

- 127 -

тем взглядом, который произвел реформацию в Англии; рядом с ним королева, которая делит свое чувство с Томасом Морусом. Перевозчик мой был Ермано Баретто, герой озера Комо, спасший несколько человек от погибели с опасностью своей жизни. В час отъезд в Варез. Прекрасная дорога, на которой часто является гигант Monte Rosa. У нас за обедом два Литта, один, бывший в Петербурге, обожатель Шереметевой, другой — богач, владелец Варезского озера, довольно любезный оригинал. Посещение виллы Rubroni (marchand de soie*). Чудный вид с высоты на озеро и бездну гор, над коими Monte Rosa и в стороне Симплон. Ввечеру театр. Дурная опера “Erano due, or sono tre140 и балет, который можно назвать музыкальною конвульсиею. Бородатая женщина.

11 (23) октября. Чудесный день. В прекраснейшую погоду поездка из Варезы в Лавену и оттуда на острова Борромейские. Все под гору. Сбоку Варезское озеро в утреннем дыму; над ним, как из бездны, туча гор с самыми ясными вершинами и контурами. В Лавене множество народа на берегу. Переезд чудесный в барке, покрытой парчевым покровом с парчевыми подушками; гребцы в красивой ливрее. Я сидел на носу с Фрейгангом и рисовал. Сначала на Isola Madre, где нас встретил граф Борромеи с старшим сыном. Острова прежде голые утесы. Навезена земля с берега. Сперва смотрели дом на Isola Madre. В нем теперь не живут. Прекрасная тень лавров и величественное разнообразие вегетации; рощи магнолий; кедры; бездна цветов и теперь. Отсюда на Isola Bella; тут мы представлялись хозяйке и ее больной невестке, сестре графа Литты. Генерал Zichchi. Сперва осматривали горницы. Картинная галерея, в коей нет ничего замечательного. Множество старинных мебелей. Спальня с лепным потолком. Вокруг всего дома узкие выпуски, можно выйти из каждого окна; и под ногами озеро. Длинный обед. Я подле миланского астронома Don Paolo Frisiani141. Большая зала с золотыми резными медальонами, изображающими деяния святого Карла Борромея. С одной стороны Спаситель и блудница, а напротив Прозерпина и Плутон в весьма критическом положении. После обеда осмотр сада, который представляет нечто взятое из Армидина замка142. Террасы. До десяти, одна над другою, и все окутаны померанцевыми деревьями. Огромные кипарисы на широких террасах. Магнолии. Крытый ход, в конце коего стекло озера, осененное померанцами, которые горят над головою, как звезды. Всход на высокую террасу, над коею возвышается Пегас и на нем Амур с железными крыльями. Два огромных лавра, на одном надпись Battaglia Наполеоном перед Маренго, как говорит предание. Аркады на утесах, убранные плющем, кактусами, цветами. Под всем домом своды, убранные разными мелкими камнями и мрамором. Пышность Средних веков и Востока. Отъезд. Чудные нюансы озера, которое в этот день мне показалось прелестнее Комского. Возвращение в сумерки. Вид на озеро Варезское, которое уже не было покрыто облаками, и над ним сиял полумесяц; вдали

- 128 -

обозначалось Lago Maggiore. Возвратились к театру. Давали “La fiancé de Lammermoor143. Primadonna молодая — замечательный драматический талант, тенор — также хорошо поет и хороший актер. Много ensemble. Я ходил в ложу графа Литты. После оперы тот же лихорадочный балет.

12 (24) октября, середа. Возвращение из Варезы в Комо. Обманутая надежда. Лазили верхом и пешком к Мадонне del Monte, откуда чудесный вид на Альпы Швейцарии и все озера Италии. Все это съел туман. 14 станций, построенных знаменитыми фамилиями Италии. В каждой сцены из жизни Спасителя. Благовещение (горница Богоматери). Пастухи перед Спасителем рожденным. Сретение Богоматери. Христос посреди книжников. Распятие. Вознесение. Сошествие Св. Духа. Успение Богоматери — прекрасны. В других много блистательного и безвкусицы. Пестрота стен, худое освещение. Воскресение худо выражено. Из верхней часовни Два ангела Луини. Импровизатор и его приветствие великому князю: прелесть языка. Оркестр за нами и с контрабасом. Женщина с бородою. Возвращение ввечеру. Вид на Варезское озеро при свете полумесяца. Ввечеру италианская грамматика.

13 (25) октября, четверг. Рисовал. У меня Одескальки. Чтение “Marco Visconti144. Сухтелен. С Одескальки на шелковую фабрику: биография червяка шелковичного. Зерно. Сначала в прохладном месте до весны. С распущением листьев шелковицы в теплое место. В несколько дней или часов маленькие червячки, которым подкладываются листья; они их едят. Четыре сна. Перемена листьев. Наконец червяки толстеют, желтеют, становятся глистами и скрываются в тканых своих гробах. В несколько дней они готовы. Лучших откладывают; в других посредством жары умерщвляют червяков. Из первых выходят бабочки, кои тотчас соединяются; самцы умирают, оплодотворив; самки умирают, снесши яйцо, которое кладут на разостланном полотне. Оно не более головки булавочной. Куколки бывают разных свойств, из них добывается и худой, и хороший шелк. — Фабрика разматывания шелку. Все делается одною паровою машиною. Вода наливается, пар распространяется, вода в чашах согревается паром, вода выливается из чаш, все без пособия рук, которые только заняты разматыванием. 72 работницы занятые, каждая должна размотать до 5 фунтов в сутки. Фунт дают до 300 и 400 куколок; из каждой куколки нить в 4 или 5 миль длиною. Нить, составляющая фунт, имеет длины до 2000 миль, или до 14 верст. — Осматривал дом для училища. Возвращаясь, встретился с Тютчевым145. Горе и воображение. Ввечеру у меня Липман, читал свои путевые замечания.

14 (26) октября, пятница. День начался пасмурно. Несмотря на то, поехали на пароходе по озеру. К полудню явилось солнце и всех обрадовало. На пароходе с нами все русские дамы и мужчины. Дамы: Ливен, Долгорукая, графиня Толстая, Кутузова, Ершова и Базилевская. Мужчины, сверх наших: Тютчев, Базилевский, Ершов, граф Васильев, Васильчиков, Ламберт, Шипов, делегат, Кутузов, Вьельгорский, Татищев, Фрейганг, князь Голицын, Саблуков и пр. Сперва осматривали виллу Соммарива на горе,

- 129 -

усыпанной чудесными растениями всякого рода. Прекрасный дом. Барельеф Торвальдсена. Статуя Кановы: Марс и Венера. Амур и Психея. Паламед. Гипс Магдалины. Картины: Мильяры Внутренность монастыря; портрет Леонардо да Винчи. Луинев фреск; голова очень выразительная в часовне. Только и есть хорошего. Прочее: Спор Аяксов, Минерва и Телемак, Девочка, ложащаяся спать. Психея и ее сестры, Ромео и Юлия — все посредственно. Есть рисунки Лесюеровой Смерти св. Бруно. Отсюда в великолепную виллу Мельци. Потом в Беллажио. Лазил к замку [прбл.], откуда вид на все три озера. Взошли со спехом и не дошли до главного пункта, где не останавливались и побежали назад как от чумы. Виды чудесные по дороге; особливо в сторону Лекко и Лимонты, которые играют главную роль в романе Гросси «Марко Висконти». Отсюда в Менажжио, где взяли Бернарда Веймарского. Потом назад. Ветер сделался холоднее; небо чище, и наконец взошел месяц. Проехали мимо виллы Пасти, энтузиастическое маханье шляпами и платками. Фрейганг146 угощал нас солнцем, горами и озером, как своим добром. Вот замечательные стихи:

О Фрейганг, комский господин,
Цвети со всем своим ты домом;
Ты нам испек прекрасный блин,
Но чуть твой блин не вышел Комом.

Во время плавания рисованье и приятный разговор с Тютчевым. Глядя на север озера, он сказал: «За этими горами Германия». Он горюет о жене, которая умерла мученическою смертию, а говорят, что он влюблен в Минхене147. Вечер у меня Вьельгорский.

15 (27) октября, суббота. В 10 часов чтение у великого князя статьи Липмана148. Потом с Одескальки и Липманом к башне Бараделло, построенной Фридрихом Барбароссою, в которой был заключен последний из Торрианиев, Наполеон Торриано, взятый комасками, державшими сторону Висконти149. Он сидел в клетке, отрастил бороду и ногти и погиб жалостно посреди великолепной природы. Башня без входа. Вид с горы на часть озера, на горы со всех сторон; Мон-Роза в отдалении. Дорога в Лекко, в Брианцу, в Милан. Предание о монахах S. Chiara, которых монастырь находился в зависимости от францисканов и которых хотели подчинить францисканы реформистам. Они выдержали осаду от братьев, в которых бросали камнями, кошками, горячей водой, которые хотели по ним стрелять. Сфорца150 велел оставить это дело его собственному ходу. Жители Комо защищали поля. Наконец монахи вышли с капитуляциею из монастыря и не возвращались в него несколько лет. — Другое предание о Рускони, владетеле Комо. Он ехал с своею невестою, сестрою Can Grande Scaliger, мимо Cantù, теперь местечко близ Комо. Встреча Грасси, прекрасного и молодого, совет Кана Гранде, намерение Рускони. Грасси в Комо; заговор погубить его во время игры в лапту; его спасение; его мщение неудачное; подвиг мясников, баррикады и правление мясников (macellaj). — Пропасть и часовня. —

- 130 -

Villa Раймунда, называемая villa d’Ulmo, по преданию о находившемся там ильме, о коем говорит Плиний151. Она была одна из вилл его, которая называлась Comedia, другая называлась Tragedia152. Мы заходили в церковь св. Карпофора, древнейшую в Комо, она совершенно византийской архитектуры; верхняя и нижняя церковь. Возвратились по via Regina, проложенной по приказанию королевы Теодолинды. Остров — на озере, последний приют римлян, потом лонгобардов, потом жители его воевали с комасками, которые, истребив их, оставили остров пустым. Теперь там только церковь. У нас обедал принц Бернгард Веймарский. Опера “Chiara di Rosenberg153. После рассказ о привидениях. Страшная повесть Врбны из его путешествия по Бразилии. Красницкий, его видение и повторение этого видения. Врбна, будимый глаженьем по плечу, потом вздохами, потом во сне старуха, которая водит его по горницам во сне, и он подлинно, проснувшись, видел, что дверь его была отворена.

16 (28) октября. Путешествие по гребню горы S. Eutichio. Легенда о святом, который на этой высоте умер; спор о похоронах; положили тело на дроги и запрягли в них диких волов; где они с ним остановились, там его и погребли. Рассказ Одескальки о Вольте. Каламбурист. Памятник Вольты Маркези. Ряд видов с высоты. Странствовали до ½ 5-го с 11-ти. Липман наконец рассердился. Вечер дома и у Вьельгорского с Тютчевым. Нашел, возвратясь, у великого князя герцога Веймарского. Adieu, docteur*.

17 (29) октября, понедельник. Обозрение заведений. Приют для бедных. Пенье, мерный крик; счет по крашеным счетам; ответы на вопросы: кто ты? Молитва: Отче наш. Названия частей тела. Прогулка по двору, соединенная с гимнастикою. Пища в доме. Завтрак от родителей, также и платье. С трех лет до входа в школу. Румфордова печь. Опрятность и неопрятность. — В лицей. Колонны древние мраморные. Прекрасная архитектура. Зала собраний с барельефами, представляющими черты из жизни ученых, в особенности комских: Пиацци, Вольта, Одескальки и других. Изображения добродетелей. Памятник Вольте с прекрасною надписью. Картины сбереженные. Михаил Архангел [прбл.], Падение Люцифера и возмутившихся ангелов (бескрылые, рога, хвост, крылья, ослиные уши и монашеская шапка). Снятие со креста. Физический кабинет. Реликвии Вольты. Машина, изъясняющая феномен Плиниева водопада. Двор дома Рускони. Пушки на лестнице. Книжная лавка. — Пенсион девиц. Начало — место для непотребных женщин; потом сиротский институт, наконец пенсион для 160 девиц. В новом доме будет их 200. Дортуары обширные. Обеденная горница подле кухни. Классы и пр. Все мысли Одескальки об этих заведениях благоразумны и опытны. Ручной предмет для бедных. Естественная история. Увеличение любви родительской от приюта и действие на нравы. Модели учебных книг для учителей в семействах; это излишне, когда есть экзамен; последнее средство прекрасное. Вечер у графини Толстой. Дуэт аббатов. Пение не

- 131 -

слишком замечательное. Великий князь в руках у наших молокососов, которые врут и насмешничают.

13 (30) октября, вторник. Целое утро рисовал. У меня Одескальки. Чтение Каппа154.

19 (31) октября, середа. Болезнь. У меня ввечеру Тютчев.

20 октября (1 ноября), четверг. Болезнь. Пьявки.

21 октября (2 ноября), пятница. Болезнь. Пьявки. У меня ввечеру Тютчев. Укладка.

22 октября (3 ноября), суббота. Переезд в Милан. Вечер дома. Болезнь.

23 октября (4 ноября), воскресенье. Болезнь. День дома. Ввечеру в театр. “Norma155.

24 октября (5 ноября), понедельник. Болезнь. Сидел дома и писал описание Дома Миланского156.

25 октября (6 ноября). Не совсем отделался от болезни, но сделал попытку осмотра. Был в кафедральной церкви и на кровле; вид гор, уже покрытых снегом. Неопрятность италианцов видна в их неуважении к великолепным памятникам. Процент поклонников в раке св. Борромея. Сравнение с маленькими произведениями Минхена. Амброзианская библиотека. Лабус. Зала с книгами, принадлежавшими Борромею. Прожект ворот [прбл.] и кабинет картин, им подаренный; картины, между коими самое замечательное: Рафаелев картон. Брера157. Удивительный двор с переходами. Лестница. Статуи Беккарии и поэта158 —. Картинная галерея, которую надобно навестить еще раз. — Взгляд на Симплонские ворота и на арену. Проезд через замок, где теперь казармы. У меня Тютчев. Ввечеру театр: “Le postillon de Longjumeau159 и [нрзб.]. Опера весьма посредственная и умерла без всякого шума. Самойлова160.

26 октября (7 ноября), середа. Поутру у великого князя. Маркези. Жерве. В картинную галерею Бреры. К Самойловой с Тютчевым. Гербы всюду. Биллиардная. Столовая с амурами. Зала для танцев. Прихожая с гравюрами. Гостиная. Зефир и Психея. Попугаи и обезьяны. Кабинет липовый, собственной работы. Спальня. Портреты самой хозяйки и портрет ее воспитанницы верхом, Брюлова. Агарь и Измаил. Campo Santo, Мильара. Поджио в альбанском костюме. Все это вместе прихоть, купленная дорого; есть отсутствие жизни, а какое-то трепетание, ее заменяющее. Портрет хозяйки между Наполеоном и кающейся Магдалиною. Я это заметил; ответ: “A présent seulement Magdalina, mais repentante — cela vient plus tard”*. Сад, вид с балкона. — Проба пожарной команды. Составные лестницы; веревки с узлами и без узлов; спуски и спасение; спуски по холстам; прыжки на ковры. — Осмотр Maria delle Grazie и картины Леонардо да Винчи. В S. Vittore al Corso. Прекрасные фрески Креспи. Необыкновенное богатство алтаря. Деревянный свод штучный с позолотою и фресками. В сакристии хорошие картины. Шитье Пеллегрини. В магазин картин: Голова Спасителя Леонардо да Винчи;

- 132 -

портрет Тицианов; Святой Павел Пустынник Гвидо. Семейный портрет Павла Веронеза. Обед у эрцгерцога161, довольно оригинальный за тем, что я обедал у него, ему не представленный. Вечер у графа Гартига; графиня Терци с сыном и дочерью162. Граф Пахта. Фельдмаршал Радецкий. Принц [прбл.]. Общество немноголюдное.

27 октября (8 ноября), четверг. Поутру у великого князя. Маркези. К Фризьяни. С ним к Манцони163. В улице [прбл.], в собственном доме. Переход через двор; в нижнем этаже. Перед камином. Тотчас подал мне омбрасоль*. Сходство не наружностию, а всем слогом с Каподистриею. Разговор о Гете, о Бейроне; о тенденции нынешней поэзии. Белые стихи. Сущность поэзии. Нельзя вдохновенно написать похвалы победам турок или похвалы терроризму. О соединении вер. — От Манцони в S. Celso. Статуи Адама и Евы. Необыкновенное богатство алтаря. В S. Lorenzo — древняя колоннада. В Maria della Passione. Картины Луини и Кампи Распятие и Снятие со креста. В церковь святого Августина. Деревянная дверь с резьбою; гроб стеклянный и на нем утверждена кафедра св. Августина. Древний алтарь на колоннах из красного мрамора; мозаика. Мраморная статуя св. Августина. Обедал с великим князем. Ввечеру глупый балет и глупая опера — «Италианцы в Константинополе»164 и «Эдинбургская тюрьма»165.

28 октября (9 ноября), пятница. Во дворец, в театр и театральную школу. Император главный содержатель театра, при нем impressario. Здесь ложи не дают дохода; общий счет с представления; в Вене выигрыш, здесь убыток. Продажа старых костюмов на другие театры. 35 учениц, приходящих со стороны. Азбука балетная. — С полицмейстером в S. Marguerite смотреть тюрьму Пеллико166. К Фризьяни. С ним в atelier Monti, которого сын много обещает; живой и умный. Работает Аякса, сражающегося за Патроклово тело. Амур и маленькая Психея. К Molteni, оригинал в шотландском платье. Портрет Манцони (который не дал снять копии), Меттерниха, епископа, Вальмодена и многие другие. Стиль и эффект. В Библиотеку. Библиотекарь Rossi. Его каталог, расположенный по универсальным способностям. Нотная книга, чернила с прекрасными виньетами. Monastere grande; прекрасные Луиниевы фрески. В atelier Маркези: Религия; Младенцы и слепец; Вера, надежда и любовь; Геркулес; Цербер и Альцеста; дрянные Саваоф и Гименей, множество бюстов. Мраморный пьедестал. У нас обедал эрцгерцог. Я сидел за обедом рядом с графом Пахтою, главою полиции. В театр. «Норма» и вчерашний балет. Тютчев и наше прощанье.

29 октября (10 ноября), суббота. Выезд из Милана и переезд в Кремону. Довольно пасмурный день. Приехали в Кремону в сумерки. Явление Лауница. Великий князь в театре. Я остался дома.

30 октября (11 ноября), воскресенье. Осмотр собора, где фрески Порденоне. Собор смесь готического с византийским. Все ужасно темно и неразборчиво. Баптистериум, октогон. — Переезд в Мантую. Прогулка по городу.

- 133 -

Башня с клеткою. Дворец герцогов Мантуанских. Фасад стиля готического; внутренность архитектуры Жулио Романа, коего здесь фрески из «Энеиды» и «Илиады». Портреты герцогов Мантуанских. Плафоны Жулио Романа. Картины Палмы Giovane. Остальное все в разрушении. — Собор святого Петра с новою фасадою архитектуры Жулио Романа; VII ладей. С плоскими плафонами и со сводами. Картины Гверчиния или ученика его. Церковь святого Андрея прекрасной архитектуры Возрождения. Гробница А. Мантеньи с его бюстом и образом Богоматери его кисти. Ходил за город на мост, с которого вид на укрепления. После обеда в театр. 1812 и 1814167.

31 октября (12 ноября), понедельник. Осматривал крепость. Полковник граф Карнчай. В замок del T.168 замечательной архитектуры Жулио Романа, и с его фресками, наполняющими несколько комнат, между коими самые замечательные: горница Гигантов и горницы Ночи, Юпитера и Аполлона. Palazzo Ducale. S. Pietro. S. André. Дом Жулио Романа. Здесь заключен был и расстрелян Гофер169. Переезд в Верону. Дорога от Мантуи до Вероны по плотинам, между полями, коим забором служат плодовитые деревья. Сыроварня Lodenere.

<Ноябрь>

1 (13) ноября, вторник. Верона. Поутру осматривал церковь святой Анастасии. Две картины Фаринетти. Монумент фамилии Пеллегрини. Монумент conte Cavalli. Ha алтаре Либерала Madonne, S. Augustin et S. Jean de Moroni. Concile de Trente*, в котором участвуют черти. La sacristie par famille Giusti**. Felice Brusasorci.— Les pères d’église***. Giolfino. — Сошествие Св. Духа. S. Martin Carotto. S. Vincent Pietro Rotari. — Переезд в Виченцу. Картинная галерея в Palazzo. Замечательно Бассано Adoration des mages****, впрочем одно только начало. Открытие амфитеатра, коего обломки в музеуме. Церковь S. Corona: Montagna — Группа святых; J. Bellini Крещение Спасителя; Павел Веронез — Волхвы. Пробежали как молния. Théâtre Olympique de Paladio — игрушка. Базилика, величественные развалины. До Падуи ехали на козлах. Замечательный город, в котором видели прекрасную оперу “Marino Faliero” Donizetti. Primadonna Amars — Эллену, дожа — Фарлотти, Израеля — Теретти.

2 (14) ноября, середа. Взглянул на церковь святого Антония. Великолепнейшее здание с 7 куполами. Конная статуя Гатамелаты. Переезд в Венецию. От Доло на козлах до Фузины. Ряд вилл: предместие Венеции. Переезд из Фузины на лодке Большим каналом. Чудное зрелище. Я в горницах императора Александра170. Прогулка по Piazza di S. Marco.

3 (15) ноября, четверг. 1-й день в Венеции. У великого князя представление. Брера171, граф Мочениго, граф Шпаур, губернатор. С Лауницем в церковь

- 134 -

св. Марка. Взгляд на дворец дожей. Piazzetta. К консулу. Piazza di S. Mauricio. В Palais Pisani. Нерли, в той горнице, где застрелился Роберт172. Панорама Венеции. Возвращение домой на гондоле. Вечер дома.

4 (16) ноября, пятница. Утро дома с Quadri173 устраивал план. У меня Татищев, Мочениго, Паулуччи, Брера, Фрейганг, Лауниц, Толстой, Барятинский. Обедал у Татищева с Киселевым, Нарышкиным, Соболевским и Толстым. Вечер дома.

5 (17) ноября, суббота. Утро писал письма174: к Рейтерну, Плетневу, Козлову, графине Вьельгорской, Уварову, Бравуре и Прянишникову. Визит доктору Брера. Прогулка по набережной: le Pont des Soupirs*. Дверь в тюрьму с плачущею фигурою. Разные сцены на набережной: часовня и в ней сидящий в колпаке; отец, мать и сын. Комедия Гольдони с гравюрами. Всякая всячина, которая всякий день собирается, прибирается, чтобы продать на лиард. Вода продажная. Старые книги; битые стекла; образа; подвижной театр; спящие и просто лежащие на рогожах и без рогож; гондольеры; каменотесы и пр. Обедали дома. Ввечеру письмо к Миллеру. С Лауницем начал италианские лекции.

6 (18) ноября, воскресенье. Начало наших осмотров. Взгляд на карту, на рельеф Венеции и на Венецию с высоты колокольни св. Марка. С Лауницем начал обозрение искусств175. У обедни в греческой церкви.

7 (19) ноября, понедельник. Утро великого князя. Начало чтения с ним Daru176. Урок италианского языка177. Обозрение карты площади св. Марка и церкви. Поездка на Риальт. Церковь, несколько раз перестроенная. Место, с коего провозглашались законы. Ступени и колонны. Мост Риальто, прежде деревянный. Путь Тьеполо во время заговора против Градениго178; место, означенное камнем, на коем убит знаменосец; грабеж на Риальто лавок. — Взгляд на площадь; камень, означающий место, на коем стояла церковь святого Геминиана; канал закладенный. Колокольня и место, где прокураторы содержали стражу во время заседаний Совета. Пьедестал взяли в Акре генуэзцы и венецианы. La peine du talion**. Porta delle Carte. Колонны акрские. Три флага: Кипр, Кандия и Морея. Два столба из красноватого мрамора. Колонны тирские: св. Феодор и Лев Марка; игра азартная; место казней. Под аркадами: кофейные домы, лавки. Старая прокуратия, новая среднее здание, где была церковь Геминиана. Старая библиотека. Новая прокуратия Сансовино. Голова львова, выбитая французами. Великий князь осматривал церковь св. Марка; а я с Лауницем и Нерли в Академии художеств, о которой после. Ввечеру у меня Брера. Совершенное уничтожение всего с упадком республики, воспоминание более в памятниках, нежели в нравах. Тайная сила правительства. Маски. Messe grande***. Здоровый климат. Холера.

- 135 -

8 (20) ноября, вторник. Поутру во всей форме поздравление великого князя. Он к обедне. Я домой. С великим князем в Trésor* святого Марка. Чаша ониксовая. Кресты готической работы. Золотой покров с финифтью для гробницы св. Марка. Скипетр и корона императорские. Мощи в разных оправах, вывезенные из Константинополя. Кости св. Урзулы в раке, подаренной Генрихом IV, и пр. На башню св. Марка. Во дворец дожев. Осмотр темниц. К лестнице Гигантов (Корзина с плодами). На средний коридор. Булла папы. Прежние тюрьмы. Камора авогадоров, из коей ход на Мост вздохов, и дверь в отделение, ведущее в тюрьмы общие. Мостик, разделенный на две части; одна соединилась верхнею дверью с ходом, ведущим в нижнюю тюрьму и в палату Десяти и в судилище инквизиции; другая, нижняя, вела в палату авогадоров. Сии два отделения разными дверями вели в разные отделения тюрьм, соединенных с Пломбом179 посредством моста. Посреди находилась дверь, которая открывалась для подсудимых, признанных принадлежащими к тому или другому роду преступления. Преступники посредством тайных ходов могли ходить снизу вверх и сверху вниз так, что их никто не подозревал; единственное место, где их видели в лицо, было судилище инквизиции, к которому сверху примыкал ход, также темный, из-под Свинцов. Несколькими ступенями выше была камера пытки, высокая палата, доходящая до самых кровель: здесь производилась одна эстрапада**. Но ни подземные тюрьмы, ни Пломбы не стоят той ужасной репутации, какую имели. Темницы мрачны, но не под водою; верхние довольно тесны, но не имеют ничего слишком ужасного. Их репутация в их произволе и в тайне судопроизводства. Обе тюрьмы Сильвио Пеллико. Пломбы Казановы. Он весьма мог спастися. Горница инквизиторов переделана; она была обтянута кожею с узорами. Палата президента X.180 Сохранился потолок, писанный Павлом Веронезом. Чудные потолки и камины в других горницах; живописные украшения Павла Веронеза и Тинторета. Галерея философов. Золотая лестница с чудным потолком.

9 (21) ноября, середа. Осмотр Palazzo Ducale. Porta della Carta, где прибивались узаконения. Писари. Лестница Великанов; отверстия. — Булла папы. Золотая лестница. (Праздник Maria della Salute. У посла.)181 Орлов. Обедал у посла.

10 (22) ноября, четверг. Фельдъегерь из Петербурга с важною вестью. Осмотр Свинцов и тайных тюрем. Рисованье. Вечер у Шпаура.

11 (23) ноября, пятница. Palazzo Grimani. S. Maria dei Miracoli. S. Paolo et S. Giovanni. Утром Корниани. Perugino. Рисованье. Вечер дома.

12 (24) ноября, суббота. С великим князем в церкви dei Frari. S. Roch. Confrérie de S. Roch. Fenice. Maria del’Orto.

- 136 -

13 (25), ноября, воскресенье. У обедни. В галерею Барбини. S. Zacharie. S. Giovanni et Paolo. Из греческой церкви к послу. У Скиавони. К графине Чиконьяра. S. Giorgio Maggiore.

14 (26) ноября, понедельник. Académie des Beaux Arts*. Maison Treves. У San Querico.

15 (27) ноября, вторник. В галерее Манфрини. В Frari. Экзекуция на Piazzetta: Прин.

16 (28) ноября, середа. Les ateliers182: Dusi — Ромео и Юлия. Смерть св. Мартина. У Липарини. Палинари. Греческий патриарх посреди греков, портрет графини Самойловой. У Полити: Елена, Тезей и Пиритой. У Бузи. У Боргати: разные виды. У Скиавони: Поклонение пастырей. Тициан и Виоланта. Тасс и Элеонора. Портрет. Флора. Дом Бьянки Капелло.

17 (29) ноября, четверг. В Мурано. Фабрика Биталлии.

18 (30) ноября, пятница. Арсенал. Львы. Баталия. Коллегия.

19 ноября (1 декабря), суббота. В монастыре de Salazzi, св. Магдалины. Игуменья и пять монашенок, француженки, из Лионского монастыря, бежавших в начале монастыря сперва в Мантую, потом в Австрию, потом утвердились в Венеции. Рабочие с надписями: Ce qui n’est pas pour l’éternité ne peut être que vanité**; в другом месте: Il faut vivre ici ayant le cœur au ciel et le corps au tombeau***. Спальни, классы; девиц числом тридцать шесть. Оттуда в церковь. Панихида по Александре. — В доме Пизани. Прекрасная зала; великолепная спальня с худыми занавесками; лестница высокого стиля; штучный мраморный пол. Картина Веронеза Дариево семейство, превосходная композиция с странностями костюма и подробностей: колонада, обезьяна и прочее. Против нее Смерть Дария, с большим эффектом. — В доме Барбариго. Картины Тициана: [нрзб.] с большим выражением, странный костюм, полосатое платье; Венера и Амур с зеркалом; Святое семейство; Св. Себастиан и другие, все попорчены, но часто чистые и нисколько не закрашенные; Коррежиевы головки. — В Архив, находящийся в монастыре dei Frari; до 10 000 000 рукописных волюмов; отдельных листов без числа. Документы с 800 по 1836. Не в большом порядке, ибо мало чиновников, и которые есть, несведущи; когда нынешние директор и вице-директор умрут, архив будет неприступен. В Maria della Salute. Великолепная церковь без вкуса, Лонгена. Бронзовый канделябр; картина стертая Тициана — Сошествие святого духа. В сакристии прекрасные картины, коих видать было невозможно. Les noces de Cana**** Тинторета, перспектива. Св. Марк на троне и святые Тициана. — У графини Чиконьяра. — Ввечеру бродил по площади св. Марка и по пьяцетте и по набережной des Esclavons.

- 137 -

20 ноября (2 декабря), воскресенье. У обедни во всей форме183. Во время службы с патриарха упала шапка и сломался крест. У Врбны. У Шпаура. Clementine, старшая дочь; ее живописные картины. К послу. Отдал евангелие. Разговор о путешествии великого князя. К Нарышкиной. К Брера, коему отвез перстень. Импровизатор вслед за нами от обедни. Заходил в С. Марко. Обед у принца, долгий и скучный. Сидел подле коменданта184. После обеда рассказы Паулуччи. В Фениче. “Norma”. M-elle Remble — Norma.

21 ноября (3 декабря), понедельник. Укладка до 12 часов. С великим князем в Армянский монастырь. Школа. Типография. Церковь. Евангелие. Часы 8-го века. Русская граматика. Русская история Гахвозова. Отец Паскали учитель Бейрона; место, где Бейрон учился по-армянски, и другое, где часто сидел и сочинял. Физический кабинет. Прелестные виды лагун, островов, Лидо с Маламокко. К коменданту Штейнингеру. Карта Франции и карта Баварии. К Фрейгангу; Паткуль ловелас. У нас обедал принц. Я подле Дандоло и Лебцельтерна. Ввечеру прогулка по Piazza при луне. Тень колокольни, бледный свет куполов; Maria della Salute как призрак; полоса лагун; огни на кораблях; огни на гондолах. Почтовая лодка в Киожжу с фонарем; спящие на мостах и гондолах; гондолы с фонарями. Масса С. Марко и Palazzo с огромными окнами. Лев с крыльями. Резьба на светлом фоне зданий. Ponte dei Sospire в бледном свете над темным каналом, на коем полоса от фонаря гондолы и свет в окне тюрьмы. Per me si va...185 Вечер у Шпаура. Пенье. Картины Каролины186.

Мой мир лишен магической одежды;
Еще могу по-прежнему любить;
Но нет надежды
Любимым быть187.

22 ноября (4 декабря), вторник. Выезд из Венеции через Местре. На лодке. Завтрак в Падуе. Весь день пасмурно и дождь. Ночевали в Ровиго.

23 ноября (5 декабря), середа. Переезд из Ровиго в Болонию. Приехали довольно поздно.

24 ноября (6 декабря). Осмотр в Болонии церкви св. Петрония; замечательная архитектура. Против нее замок короля Энцио188. Нептун Jean Bologna. Две башни покосившиеся. Картинная галерея: Рафаель. Каррачи: Лудвиг, Августин и Аннибал. Альбано. Доминикин. Гвидо Рени. Гвершино. Франческо Франчиа. Фонтана. Элиза Сирани. Две залы великолепно полные. — Переезд из Болонии в Ковильяйо через Аппенины. Быки. Дождь. Темнота. Сильный ветер. Густой туман. Холодная квартира с дымящим камином.

25 ноября (7 декабря), пятница. Переезд из Ковильяйо во Флоренцию. Въезд на козлах. Князь Голицын. Представление гросгерцогу189 в сертуках. Прогулка по площади. Молтке. Вечер сперва у великого князя, потом у себя. Ужасно вонючая горница.

- 138 -

26 ноября (3 декабря), суббота. Поутру на площадь. Palazzo Vecchio. Loggia dei Lanzi. Jean Bologna три силы. Персей сух. Давид урод. Геркулес мужик. Лев флорентийский. Гербы. Статуя Козма I. Кафедральная церковь, особенно снаружи. Sid di Dante. Bruneleschi и Arnolpho. Баптистериум. Campanile. Несколько времени солнечного света. В S. Croce. Памятники Микель-Анжу, Данте, Альфьери, Макиавелю и Галилею. Огинского памятник. В сакристии фрески Жиотто и его Мадонна, Богоматерь Чимабуе. Часовня с четырьмя сивиллами и раем на плафоне. В Annonziata. Madonna del Sacco: рисующий англичанин; другие запертые фрески Андреа дель Сарто из жизни Богоматери. В церкви великолепной, с замечательным потолком, бронзовый крест и бронзовые барельефы Жан Болоньи. — Palazzo Borghese. Великолепная зала для танцев со множеством зеркалов; восточная пышность и пестрота без вкуса. Несколько картин. В Académie des Beaux-Arts. Cimabue; Giotto; Giottino; Gaddi; Orcagna; Philippo Lippi; Domenico Ghirlandajo; Verochchio; Gentile da Fabriano; Fiesole; Masaccio; Lorenzo di Credi; Sandro Boticelli; Perugino; Fra Bartolomeo; Andrea del Sarto; Mariotto Albertinelli. Рисунки Микель-Анжа и Рафаеля. Atelier de Benvenuti. Картины в малом для фресков часовни Медицисов. Ева; Благословение младенцев, отца или сына, не помню; дух новых. Картоны лучше картин. Ряд картин Фьезоля. Страшный суд; ангел, выгоняющий сплутовавшего грешника, над коим черт смеется; лица ангелов, кои пляшут с блаженными. Монашеская искренняя набожность. Картины Жиотто. Гипсы. Бюст Кановы. Группа Ниобеи. Двери Гиберти. Минерва. Диана. Колосс с Monte Cavallo. Геркулес Фарнезе. — Luca della Robbia. — К Муравьеву, который в доме Пандольфи, построенном по плану Рафаеля. — К Орлову. — Обедал у князя Голицына, который скупает корки. Ввечеру концерт в замке Питти. Нас прогнали сквозь блестящий строй. Пели Унгер и Ториани. Энгельбах. Маршал Мезон.

27 ноября (9 декабря), воскресенье. Утром в Palazzo Pitti190. Старые чудесные знакомцы. Фрески Бенвенути, холодная история Геркулеса. Две статуи Бартолини: La Charité и Нимфа. Картина Баззоли Въезд Карла VIII во Флоренцию. В Кармелитский монастырь. Фрески Мазаччио. — В ателье Бартолини. Памятник Демидова191. Он с Анатолием и с благодарностью: гений обеда, Сибирь, человеколюбие и покровительство наук. “Est ce que moi je suis un bâtard?”* — сказал Павел Демидов, увидя эту статую. Девочка, укушенная скорпионом; Нимфа; Дитя спящее (гроб Малышевой). Статуя вакханки; Наполеон; Девочка на коленях; группа на столе; Андромаха и Астианакс. — В ателье Беццоли: Смерть Строцци. Мадонна. Аттила. Диоген. Невеста и жених. Картоны из жизни Юлия Кесаря. Юголино. Данте. Эскизы из Ариоста. — В Chapelle dei Scalzi. Фрески Андреа дель Сарто. — Обед у эрцгерцога в Palazzo Pitti. Я между принцем Корсини и M-e Massimi. Ввечеру театр. “Lucrecia Borgia192. M-elle Unger — Лукреция; Мориани — Дженнаро; Гризи — синьора Rosina; Alphonso — Copelli.

- 139 -

28 ноября (10 декабря), понедельник. Отъезд Кавелина. С великим князем в Gallerie dei Uffizi. Общий взгляд. Хорошо ли, что все собрано в Трибуну? Кажется, много лишнего. Здание не соответствует своему назначению. La Madonna dei Gran Duca. Контраст Seggiola. 3 главные Мадонны: Seggiola, Gran Duca Сикстинская; Impanata. Сравнение с Jean Bellino. Cima da Conegliano. Тициан, Сассоферрато, Франчиа, Коррежио, Леонардо да Винчи. Завтрак дома. — К Бартолини, к Беццуоло. — Обедал у Муравьева с Саблуковым и Барятинским. Разговор о Бейроне. (Еще поговорить.) Вечер у Орлова: душный раут.

29 ноября (11 декабря), вторник. Предложение, сделанное великому князю и им принятое, о составлении собрания памятников искусства Средних веков193. На Piazza del Gran Duca. Двор Palazzo Vecchio: резные колонны, погреб, колодезь с Амуром Донателло, or San Micheli с статуями Сансовино, Жан Болонь и Донателло. Алтарь с барельефами; величественное здание. В кафедральную церковь. Баптистериум. В S. Lorenzo Брунелески. Капелла Медичи. Начиная с 1-го великого герцога194. Выложена драгоценными камнями; фрески Бенвенути. Старый и Новый Завет. Гробы Медицисов с статуями Микель-Анжа Четыре времени года. Лоренцо (La pensée) и Жулиан. Кафедра с барельефами Донателло. В Uffizi бронзы Жан Болоньи и других; множество древних. Рисунки Рафаеля и Перуджина. Между прочим рисунки Положения во гроб, многие Мадонны. В Трибуну. Разные Мадонны Рафаеля. Зачем так много вместе? Рай Fiesole. К скульптору Пампалони. Девочка и змея; Мальчик и голубь; Амур бегущий. В Annunziata. В Мариа Novella — Темный хор за алтарем освещен большим окном. Архитектура? Брунелески. — Вечер дома.

30 ноября (18 декабря), середа195. Утром в Борди. Потом в Трибуну. Оттуда через Ponte Vecchio и галерею вместе с маркизом Del Monte в Palazzo Pitti. Ma bella squarda дом Галилеев, принадлежащий Albizzi. Возвращение домой. Визиты к Дивову, к Корсини и к князю Голицыну вместе с Энгельбахом. Обед дома. После обеда у меня Bartolini. Заказал работу для великого князя. — Условие. Bordi. Визиты. К Саблукову. Бедный Викулин в беспокойстве о матери. К Муравьеву; все тот же ветреный и бездушный полигистор*. Разговор с Лауницем о красоте в искусствах. Не забыть в Риме Броуна и русского скульптора.

<Декабрь>

1 (13) декабря, четверг. Переезд из Флоренции в Ареццо. Неживописные виды, но приятные, ибо все пышно обработано. Мерзкая квартира в Ареццо.

2 (14) декабря, пятница. Переезд из Ареццо в Перужию. Поутру в Ареццо ходил осматривать город, стоящий на высоте, как и все прочие города по этой дороге. Древняя церковь на месте Меркуриева храма, стройное четвероугольное здание с колоннами в четыре ряда. Ложи на площади

- 140 -

архитектуры Вазария. Кафедральная церковь чисто готическая с цветными окнами и алтарем, на коем барельефы Jean Болоньи. Дом, где родился Петрарка. Дорога по стороне, чудно обработанной. Кастильоне и Кортона на высотах. Озеро Тразименское. Узкий проход в Пассежиано. В Перужии фрески Перужжина и Рафаеля. Замок, где содержатся политические преступники.

3 (15) декабря, суббота. Переезд из Перужии в Терни через Фолигно и Сполето. На высотах Assisi. Треви. Вид на прекрасную равнину, по коей извивается Клитумн. Храм Девены. Les chênes verts*; плющ. Сполето на высоте посреди прекраснейших окрестностей. Вход в узкую долину. От Сполето до Терни спуск через Сомму; глубокая дебрь, удобный приют для разбойников. Приехали поздно и не успели видеть каскада.

4 (16) декабря, воскресенье. Из Терни в Рим. Сначала широкая долина от Терни до Отриколи. Спуск по горе над бездною, где бежит река. Замок Отриколи на высоте. По долине чудно извивается Тибр, съезд на равнину. Влеве гора Орест; правее Тибр и несколько гробов. Час от часу пустее. Наконец Campagna di Roma. Захождение солнца. Пастухи на янтарном фоне. Первый вид на Рим. Темнота и звезды при въезде в город. — Мятлев, Кочубей, Васильчиков, Вьельгорский, Кривцов.

5 (17) декабря, понедельник. Представление. Поездка к Папе. Prince Massimi. Костюмы стражи и костюмы служителей. Простота покоев. Вид из окна. Взгляд на S. Pierre. Домой. Скинув мундир, на высоту Капитолия с Лауницем. Конь Марка Аврелия. Беги. К Сестиевой пирамиде. В церковь св. Павла за стенами. Вечер у Вьельгорского и у М. Я. Нарышкиной с Бруни и Кривцовым.

6 (18) декабря, вторник. Письмо от великой княгини Марии Николаевны. Обедня. Русские жители и русские художники. После обедни к Кривцовой, к Долгорукому и к графине Фиккельмон. В церковь св. Петра. Сумасшедший англичанин. Принц [прбл.]. Обед у великого князя. Ссора с Липманом. Вечер у великого князя. Чтение Мятлева196 скучное и неприличное.

7 (19) декабря, середа. У Тенерани: le buste du pape; две Психеи; Флора; Положение во гроб для Торлониа; Вулкан и Веста для Торси; Гений охоты и гений рыбной ловли; Венера с занозою в ноге. Барельефы: Христос, благословляющий младенцев; Св. Иоанн; барельеф мученика; монумент Северина; монумент англичанки. Орлов голый с эмблемами. Благотворительность общественная. Фигуры для Лейхтенбергского монумента; бюсты Тасса и Ариоста. Фавн. — К Овербеку: большая картина: Катехизисы искусства, умирающие в лоне Бога. Рисунки для молитвенника. — На Монте Пинчио. Рафаелева вилла. Вилла Боргезе. — К Пилати. Кабан прекрасный в дурных ландшафтах. Картины проданные: Коррежиева Магдалина, Гвидо Софонеба; пейзаж Клод Лорреня. Св. Семейство Андреа дель Сарто и еще Рафаелев Кальвин. У Бруни. — Все сии осмотры вместе с Гоголем197. Заезжал к Кестнеру, которого не

- 141 -

застал. Ввечеру у княгини Волхонской вместе с Гоголем и Шевыревым. Шевырев вечно на кафедре и все готовые, округленные, школьные мысли; Гоголь весь минута. Он живет Италией и в то же время, кажется, видит, что ему недолго жить; всегда живописец, и часто забавный. Живет близ Piazza Barberini, где, как говорит, прогуливаются только козлы и живописцы. Поутру был в Сан Жезу. Великолепный плафон, позолота и живопись, богатство материалов: местный мрамор; jaune antique*; lapis lasuli**.

8 (20) декабря, четверг. Прекрасное светлое утро. Был у великого князя, у которого нашел князя Д. В. Голицына. Великий князь читал мне письмо государя и кронпринца. Прелестная переписка отца с сыном. — Визиты к графине Элмпт, к посланнику198. Бродил по Колоссею, по развалинам дворца кесарей. Вилла Милс на груде развалин, покрытых розами. Здесь я рисовал. У Вьельгорского. После с князем Кочубеем на Monte Pincio. Обед с князем Дмитрием Владимировичем и Васильчиковым. Все после обеда проспал.

9 (21) декабря, пятница. Утром у меня наши русские живописцы: Иванов, Живаго и декоратор Никитин. Потом Шевырев. К Кривцову, у которого завтракал; от него к Броуну на Ripa Tarpeja; к княгине Голицыной и к княгине Волхонской. К Гоголю, замазанная служанка. В рабочую Торвальдсена: новый барельеф Аполлон пастух, pendant Иоанна; начатый барельеф Аполлон, грации, музы и поэты; Молодая плясунья. Гомер, поющий пред толпою. Суд Соломонов, проект барельефа. В дом Торвальдсена: картины новейших. Публичный писец, пишущий письмо и читающий ответ на него [прбл.]; Нерлиевы Буйволы; Грек Роберта; портрет Торвальдсена Гораса Вернета; Мадонна Овербека. Положение во гроб Корнелиуса; Спящий младенец в колыбели на солнце Кателя; Песчаный берег Гюдена. Рисунки Керстена. Маски Наполеона и Гете и еще многие другие. За обедом разговор о гвардии и Петербурге, главный оратор Челищев. Вечер у посланника. Кестнер, Шпаур, посол австрийский —199, монсиньор —, Висконти, Нибби, Броун, Бух, Палацкий, Тиле, Лудольф, Литта.

10 (22) декабря, суббота. К Гоголю и с ним к Иванову200. Иоанн Креститель. — К Габерцеттелю (не застал). К Живаго: прекрасная копия Гвидовой Pietà и весьма дурные картины собственного сочинения: Фома и Спаситель, Спящая Богоматерь с Младенцем. — У Шамшина: не застал. — У Маркова. Негодный список Пожара в Борго. Сироты на гробе, италианизированные русские крестьяне, без всякого искусства и дара. Проект Воскресения. — Иордан. Начало Преображения. Рисунок весьма хорош. История с Каневским и портрет Михаила Павловича. — Пименов. Проект русского богатыря и мальчика, играющего на варгане. Голова разбойника. Натурщица. — У Логановского. Киевлянин, бегущий от печенегов. Мальчик, играющий в мяч. — Ефимов. Ресторация villa Adriana, виды греческие и египетские. Рисунки,

- 142 -

принадлежащие вдове Кипренского. Обедал у М. Я. Нарышкиной вместе с Потоцким, его женою, Висконти, Волхонскими и M-elle Bolvillers. Вечер писал письма.

11 (23) декабря, воскресенье. Обедня в мундирах. — У меня Висконти и большой спор. Обедал у княгини Волхонской на даче вместе с Гоголем, Шевыревым, князем Волконским и Бруни. Прекрасный вид с эспланады, весь Лациум. — Вечер дома. Заезжал в S. Jean de Latran.

12 (24) декабря, понедельник. Поутру с великим князем поездка по русским артистам. У Бруни. У Живаго. У Габерцеттеля. Иоанн Креститель. У Иванова. У Маркова. Потом в церковь св. Петра, где Ave Maria с Папою. Визит к Вьельгорскому. За обедом у нас Липман. Ввечеру дома с Кривцовым.

13 (25) декабря, вторник. Праздник здешний Рождества Христова. В 9 ½ в церковь святого Петра во всей форме. Я в трибуне дипломатического корпуса подле Литты. Явление Папы; разные чины и костюмы. Два опахала, подаренные Генуей. Швейцары в латах. Почетная гвардия из первых дворян знаменитых фамилий. Кардиналы Пакка, Ламбручини, Меццофанти, Маи. Консерваторы. Поклонение Папе; поцелуи кардиналов в руку, епископов в колено, других в ногу. Между епископами алжирский, греко-униатский, армянский. Одевание Папы на боковом троне. Служба. Он переходит на главное чтение Апостола и Евангелия. Переход к совершению таинства. Вознесение частей. Величественная минута. (Толпа. Свет и тень. Трубы. На коленях.) Переход Папы на трон. Причащение. Вторая прекрасная минута: мы на великолепнейшем месте, созданном рукою человека, в высочайшую минуту, и выразительнейшая из музык молчала. Храм. Окна. Наша обедня. Несение хуже, чем шествие. Причащение на троне неприлично. — После обедни завтракал у великого князя. Визиты: Литте, Люццову, французскому послу201, Буху. Поездка в Aracoeli. Смешной вертеп. Младенец в плохих пеленах. В Марию Maggiore. Базилика с двумя огромными латеральными приделами. Придел папы Климента VI с богатыми барельефами. Музыка неприличная, точно опера. В церковь св. Пуденции. Одинокий богомолец. В церковь св. Пракседы. Великолепный алтарь из jaune antique. Ступени из rouge antique. Картина Джулио Романа — Бичевание Спасителя. В S. Pietro in Vincoli. В темноте. Вид Моисея Микель-Анжева при свете факела. Тут же картина Гвершина Св. Маргарета с змеем. Картина Доминикина — Освобождение св. Петра из темницы. Колонны, взятые из термов Диоклетиановых. Мозаика пола в сакристии из термов Тита; там же и богатые мраморы, взятые из тех же термов. Старинная мозаика. Мария Maggiore уступает S. Jean de Latran.

14 (26) декабря, середа. Поутру с Нибби в Капитолий. Взлезал до самой статуи на башне. Вид удивительный. Молния над горами. Просвет сквозь облака. Масса дворца, и Колоссей, и св. Петр. Вид форума. По Нибби форум между Палатином и Капитолином к Тибру. Четыре пункта. Graecostasis и храм Весты с одной стороны, l’église de la consolation и храм Concordia с другой. — Меридиан между Graecostasis и Рострами. Остатки Сената. Две

- 143 -

вершины; на одной храм Юпитера Капитолийского (Aracoeli), на другой — Arx и Roche Tarpéienne (Palazzo Caffarelli). C великим князем по ateliers. У Тенерани. В atelier Торвальдсена. К Bienaimé : Лежащая вакханка; Пляшущая вакханка; Невинность; Психея с лампою; Зефир; Ангел хранитель; Диана, подмеченная Актеоном; Телемак; Св. Иоанн.— У Вольфа: Амазонка; Психея с урною; Девочка с хлыстом; Фемида на дельфине; Диана; Серна, кормящая ребенка; Дева с багром. — У Финелли: Архангел, поражающий диавола; Юнона с молодым Геркулесом; Св. Фома; Психея и Амур. — В S. Agnèce с Лауницем через Porta Pia. Церковь внизу. Колонны в 2 ряда. Древняя мозаика. Голова Спасителя Микель-Анжа. Старый мраморный стул. Стены, выкладенные мраморными плитами. — Другая церковь ротонда из храма Бахуса. Двойные колонны составляют внутренний круг и поддерживают купол. Кругом ход под сводом, украшенным мозаикою, изображающею гениев, собирание винограда и разные фигуры. Место, где стоял саркофаг св. Констанции. — Вилла Торлония, куда нас не пустили, фальшивые развалины. — В магазин картин: Христос Коррежио. Пир Валтасара Рембрандта. Гарпия Сальватора Розы. Св. Павел и Св. Петр Риберы. La charité*. Копия Давида, Юдифи, Игроков, Св. Екатерины. — У Рипенгаузена.

15 (27) декабря, четверг. Бани Диоклетиана. Осмотр с Нибби. Круглая церковь Maria degli Angeli. Статуя Бруно. Картина Доминикина Св. Себастиан, огромно и смутно. Фрески св. Петра, на место коих там мозаика. 8 колонн. 6 футов под землею. Высота 60 футов, диаметр 1 сажень. Большие остатки древней постройки не употреблены. Много лишнего места взято. Двор с огромными кипарисами. В древних банях. Теплые и холодные ванны. Писцина. Ипподром. Залы для собрания, для философов, для поэтов, для гимнастики. Убежища, портики. — С великим князем на вершину Капитолия, весьма благоприятная погода. Надпись. Скала Тарпейская. Colonne militaire**, Мариевы трофеи. Кастор и Поллукс, Cloaca maxima, Arc de Janus, Arcus Argentarius. Храм Весты. — В церковь S. Gregorio: Ангелы Гвида; Св. Андрей Гвида и Доминикина. Стол св. Григория и его статуя по модели Микель-Анжа. — S. Stephano Rotondo. Храм Клавдия; ротонда. По стенам фрески, изображающие мучеников. — S. Maria di Navicella. Мозаика. Ладья мраморная пред церковью. Le cicérone savant***. — S. Giovanni et Paolo. Martyre de deux frères****. La villa Mattei. Саркофаг под тенью зеленых дубов. Вид на Circus Maximus. С одной стороны — бани Каракаллы, с другой развалины дворца кесарей. За цирком горы. Луна. Обедал у великого князя. Вечер у себя.

16 (28) декабря, пятница. С Гоголем в S. Maria in Cosmedin. Кафедра и стул Августина. Витые мраморные канделябры с мозаикою. Пол из древней

- 144 -

мозаики. Подземная церковь с гробницами мучеников. — Cecilia in Trastevere. Статуя лежащей святой Мадерна. — S. Maria in Trastevere. Полы мозаичные. Витые колонны. Хор, мозаика и фрески Цуккари. Богатый плафон, в коем фрески Доминикина. — Фарнезина. Фрески Рафаеля. — Palazzo Corsini. В галерее особенно замечательны три головы Спасителя: Гвершина — страждущий, Гвида — терпящий, Карло Дольче — исходящий кровью. Портрет возмужалого Филиппа II и портрет его же с братом, Тициана. — Trinità di Pellegrini. Троица Гвида. — Farnese. Фрески Каррачиев; гармония в пестроте; недостаток общей мысли. — К Меццофанти. — Palazzo Doria. Целая горница Пуссеней, Николая и Гаспара. Четыре Клод Лорреня. Несколько ландшафтов Аннибала Караччи. Портрет Жанны Неаполитанской Леонардо да Винчи. Магдалина Тицианова. — S. Ignazio. Великолепная церковь, которая заставила много думать о том, что должна быть наша греческая. Великолепный плафон с фреском. Памятники в темных приделах. — S. Maria sopra Minerva. Прелестная Мадонна Fiesole. Благовещение и другая с ангелом и с святым N его же. Христос Микель-Анжа, слишком грубо. — S. Maria della Pace. Великолепные Сивиллы Рафаеля. Две слушают; одна читает; одна пишет. Барельефы. — S. Agostino. Madonna и колонны со множеством привесок. Св. Исаия Рафаеля, нам его не показали. Обедал у великого князя и пробрал Наполеона. Вечер у себя. (У австрийского посланника раут.)

17 (29) декабря, суббота. С Гоголем. S. Giovanni in Fiorentini. Белая церковь. Salvator Rosa Козма и Дамиан. Барельефы, коих никто не видит. Алтарь с освещенным барельефом Иоанна Крестителя. — Галерея Феша. Множество не поставленных картин. I. Несколько прекрасных Гвидов: Магдалина (Смирнов!!!)202. Вознесение Богоматери. Ангелы у гроба Господня Альбано. Ангел и Товия Гвидо. Страшный Суд Фьезоле. II. La Pietà Микель-Анжело. Четыре головы Андреа Мантеньи. III. S. Carlo Доминикина. Прекрасные портреты Спаньолета, Тициана, Бордоне. Страшный Суд Тинторетта. Два пейзажа Тициана. IV. Богоматерь и 4 отца Церкви Тициана. Жан Беллино Спаситель учащий. Рождество Христово Жиорджоне. V. Христос на кресте Рафаеля. Мазаньелло Бронзино. С. Себастиан Карло Дольче. — S. Andrea della Valle. Фрески Доменикина на куполе. Его Четыре евангелиста. Вера, Надежда, Любовь и пр. Еще фрески Calabrese и Цуккари. — S. Agnese. Великолепная, октогон, барельефы, мрамор, позолота. — S. Maria delle Pulinari. Богатство мрамора. — San Luigi di Francese. Мрамор и позолота. Длинная nef. Фрески Доминикина из жизни св. Сесилии превосходны. Два образа Караважио. — San Carlo sur Corso. Великолепная церковь архитектурою, а не материалом. Расписана, как ей быть после. — В галерею Боргезе. Дверь. Колоссальные древние статуи. Галерея. I. Рафаелев эскиз. Богоматерь Сассо Феррато. Св. Екатерина. II. Снятие со креста Гарофало. Богоматерь Франческо Франчии. Диана и нимфы Доминикина. Спаситель у семейства Зеведеев Бонифачио. Пейзаж Поттера. III. Юлий II Джулио Романа. Семейство Порденоне. Портрет Рафаеля, им самим (?) [писанный]203. Грации Тициана. Лукреция Аллори.

- 145 -

Богоматерь Жан Беллини. IV. Апостолы Микель-Анжа. Снятие со креста Рафаеля. Выражение лица Спасителя отражается на несущих его. Те, кои далее, печальнее; Магдалина в горести; Богоматерь без чувств, и молодые около нее плачут; одна из них смотрит на Спасителя. V. Копия Мадонны d’Albi. Les 4 saisons* d’Albane. Одевающаяся Венера Padoviano. Les 4 âges** de Sasso Ferrato, копия с Тициана. Иоанн Креститель, копия Юлия Романа. VI. Форнарина и Венера Юлия Романа. VII. Копия Мадонны Коррежио. Голова Караважжио. L’amour profane et divine*** Тициана. Портрет Цезаря Боржиа Рафаеля. VIII. Козимо Медичи Аллори. Самсон Тициана. Богоматерь au serpent**** Караважжио. Даная Коррежио. IX. Св. Семейство Гаетано (портрет Саши)204. Св. Семейство Жан Беллини, где особенно замечательна голова Иосифа. Лукреция Элизы Сирани. — Богоматерь Франческе Франчии и Карло Дольче. Богоматерь Перуджина (Юлия Романа, Гарофало). — К Вьельгорскому. У него Чертков. Разговор. — К Кестнеру. У него Рипенгаузенова Богоматерь, портрет Рафаелев и другие его школы. Благовещение в двух огромных картинах (Жиотто, Органья и еще кое-что). — Обедал у Кривцова. После обеда Висконти. Вечер у великого князя; неудачное чтение Гоголя.

18 (30) декабря, воскресенье. У меня поутру Гоголь и Нибби. К обедне. С великим князем и с Нибби в Капитолий. На обсерваторию. Потом вместе с Нибби в дождь на форум, зашедши наперед в Aracoeli. Церковь на месте Юпитера Капитолийского, с двумя гробницами Савелли, отделанными мозаикою XIII века; одна на древнем саркофаге. Покрытая ладья церкви на месте положения древнего Капитолийского храма: алтарь на месте бывшей статуи Юпитера. Недалеко погребен Defredis, отыскавший Лаокоона, между термами Тита и церковью св. Мартина в винограднике. Кафедра с мраморными витушками и мозаикою. Прекрасные фрески Пинтуриккия, изображающие чудеса св. Бернардина. — Обед у великого князя. Ввечеру у князя Д. В. Голицына. Торлони, M-e Grisi, Риччи. Прекрасное пение. Риччи представитель старого, а Гризи — нового, простоты и убранства. Лудольф с женою. Возвратясь домой, разговор с Кривцовым.

19 (31) декабря, понедельник. Вместе с Нибби в тюрьму Мамертинскую, построенную Анком Марцием. Лестница, к ней ведшая, называлась Scalae Gemoniae (Pont des Soupirs). Два этажа. Вход в оба в отверстия. Нижняя тюрьма служила для казней (Tullianum, построенное Сервием Туллием), 12 футов ниже старой площади Рима: здесь погибли Югурта, Лентул, Сетег и другие соумышленники Катилины, Сеян. Здесь запирались пленные главы народов во время триумфа; пленный шел в тюрьму в ту минуту, когда триумфатор подымался на гору приносить жертву Юпитеру Капитолийскому. Здесь по преданию св. Петр и Павел содержались во времена Нерона;

- 146 -

показывают явившийся источник, коего вода послужила им для крещения их тюремщиков, Процесса и Мартиниана; над сею тюрьмою церковь св. Иосифа. — Обозрение форума: Temple de la Fortune, de Jupiter Stator, Via Sacra: ее раздвоение. Arx, Intermontium, Tabularium. Храм Юпитера Капитолийского; Мамертинские тюрьмы. Ворота Септимия Севера. Грекостазис. Курия. Храм Весты. Колонна Фокаса. Ростры. Форум Юлия Кесаря; форум Августа; форум Нерона; форум Траянов. (Храм Траянов. Колонна, базилика с двумя библиотеками, форум. Ворота с обеих сторон.) Между Forum Romanum и Тибром форумы бычачий и рыбный. — Всход на колонну. Оттуда в церковь св. Петра. Всход на самый верх. Машина для взноса материалов: водопровод. Два свода. Мраморные доски с надписями. Вид с верхнего, с среднего и с нижнего карнизов. 200 в окружности, ½ мили по нижнему карнизу. Модель Браманте. Греческий крест от церкви св. Петра. В монастырь святого Онуфрия. — Обедал у графини Фиккельмон. В девять часов при луне (довольно тусклой) и при факелах осматривал Колоссей. (Бледное освещение. Огромность с некоторых пунктов. Луна сквозь аркады. Освещение факелами. Колокольный звон. Англичане. Часовые. Актеры. Крест.) Заезжал к княгине Волхонской. До двух часов беседа с Кривцовым.

20 декабря (1 января 1839 г.). День довольно бледный. Ввечеру с Вьельгорским и Кривцовым в Колоссей; оттуда к великому князю. Макао.

21 декабря (2 января), вторник*. С Нибби по развалинам Рима. Temple de Faustine. Basilique de Constantin на месте бывшего храма Мира. Здесь был Неронов памятник, перенесенный сперва Веспасианом на место, где храм Венеры и Рима, потом Адрианом к Колоссею. Храм Рима и Венеры, построенный по Адрианову плану и приключивший смерть архитектору Аполлодору205. Всход на развалины дворца. Только нижний фундамент остался; высокие переходы и своды. Жилище Калигулы, вид на Форум и Капитолий. Дом Тиверия; вид на Велабрум. Библиотека Августова, видно все основание: средняя зала, зала для декламации, вход. Храм Аполлона и так называемый дом Ливии. Дом Августа: villa Mills с прекрасным видом на цирк и на Палестру. Певец. Кактусы стражи театра Калигулы. Обедал у великого князя. Вечер дома. У меня Кривцов.

22 декабря (3 января), четверг. С Гоголем. I) в S. Maria del Popolo. Фрески Пинтуриккия: 1) Богоматерь пред Младенцем; 2) Жизнь Богоматери: Рождество, Введение, Благовещение, брак. Сретение, Богоматерь на троне. Успение, Христос в гробе между двух ангелов; 3) фрески на своде алтаря: 4 евангелиста, 4 отца Церкви, 4 сивиллы. Апотеос Богоматери; 4) Мозаика по рисунку Рафаеля. Две картины Караважжия. — II) В Сан Карло. Расписан под мрамор. Величественная архитектура. — III) В Gesù e Maria. Большое богатство мраморов. Неогромная церковь. — IV) В галерею Sciarra: 1) Копия Рафаелева Преображения Жулио Романа. Жертвоприношение Авраама — Герарда de la Notti, противная картина: Исаак ревет, Авраам палач.

- 147 -

2) Хорошие ландшафты Клод Лорреня, Nicolas Poussin, Ботта, Локателли, Оризонта. 3) Аллегорическая картина Гауденцио Феррари. Богоматерь и Спаситель на троне, ангелы, лица библейские, лестница от земли на небо. Моисей 1-ой манеры Гвидо. Форнарина, копия Юлио Романо. 4) Игрок на скрипке Рафаеля. Усекновение главы Предтечи — Жиоржионе. Суетность и Скромность Леонардо да Винчи. Две Магдалины, повторение одного и того же Гвидо (Смирнов). Семейство Тициана, им самим. Св. Себастиан Перужино. Портрет Виоланты Тициана. Богоматерь Fra Bartolomeo. С великим князем в церковь св. Павла, которую нам показывал Tosti, министр финансов. С ним же в S. Jean de Latran и дворец. Древние мозаики, найденные в Каракалловых банях и представляющие атлетов. Вид из S. Jean de Latran. Богатство мраморов. Здесь красота в противоречии со вкусом. Баптистериум. Обедал у Кривцова. Вечер у великого князя. Макао и бильярд.

23 декабря (4 января), пятница. С Нибби в Колоссеум. Эпохи в истории. Землетрясения. Дворец Венецианский. Канцелярия, дворец Фарнезе, Рипетта и варвары разных веков. Ничто его не разрушило. В S. Jean и S. Paul на месте храма Клавдия, коего пространный фундамент занимает высоту Авентина, во времена Тита пристроены снизу аркады, где находился меньшой вивариум; а внутри горы копи, в коих работали карфагенские пленные. Добрые монахи ордена [прбл.]. Их монастырь, огород, между капустою померанцевые деревья, усыпанные золотыми плодами, лимонные деревья, пальма, овощи в саркофагах. Обедал у М. Я. Нарышкиной с Шевыревым и Паниным. С великим князем на выставке немецких живописцев: у Рейнгарда, у Кателя, у Эльзассера, у Линдау. Нет ничего особенно замечательного. Вечер дома.

24 декабря (5 января), суббота. Поутру к Рейнгарду. Смотрел его рисунки, напоминающие Пуссеня, и рисунки Коха, к коим надобно привыкнуть, чтобы об них получить настоящее понятие. Возвратясь к великому князю, узнал, что Италия для нас лопнула. Поездка к русским артистам. Оттуда в Фарнезину и Palazzo Farnese. Обедал у великого князя в странном положении. После обеда у графа Вьельгорского, потом у великого князя. Макао.

25 декабря (6 января). С Гоголем в Trinità del Monte. Прелестная картина Положение во гроб Даниеля да Волтерра и Мадонна Фейта. Пение монахинь. С великим князем до ателье живописцев. У Овербека, у Северна, у Терлинка, у Вильямса, у Сулави и Энгра. Мы прошли все школы. Германская: правильность, мысль, Gemüth*, правда, иногда сухость. У итальянцев школа и предание без жизни. У англичан экзажерация** и в то же время правда, много поэзии. Французы — приятность, без правды, манерность и аффектация; отсутствие мысли или ее неглубокость.

26 декабря (7 января), понедельник. С Nibbi Thermes de Titus. L’église de St. Clément. Porte Majeure. Le tombeau du boulanger***. Minerva Medica.

- 148 -

С великим князем Hospice de St. Michel; отрадно. S. Pietro in Montorio: маленький храм Браманте на месте мученичества св. Петра. В калькографию. Подарки. В atelier Bianchini. Сюжет, взятый из Бокаччио. Рафаелева Сесилия.

27 декабря (8 января), вторник. С Нибби в Пантеон. Осматривали замок Св. Ангела. Горница, где скрывался Климент VII, где задавлен Караффа. Взгляд на Музеум Ватиканский. Заседание археологическое. На Monte Pincio. Ввечеру Музеум при факелах. «Не заглядывайтесь» — классическое слово Кавелина в присутствии Лаокоона.

28 декабря (9 января), середа. С Овербеком в Ватикан. Рафаелевы Ложи и Станцы, капелла Фьезоле. У княгини Волхонской. Saltarella. Рисованье. Бал у герцога Torlonia. La Grisi и la Garcia в “Montecchi и Capuletti206.

29 декабря (10 января), четверг. Поутру с Нибби в церковь св. Петра. Всход на верх. Обозрение подземелий. Сад. Завтрак в павильоне Папы. Проход сквозь весь Ватикан. Сикстинская капелла. Фабрика мозаики. Около шести часов вечера кончина князя Ливена после 14-дневной простудной горячки, которая оборотилась в нервную. Глупая сцена с Кавелиным. Приезд принца Ольденбургского.

30 декабря (11 января), пятница. Поутру в 11 часов перенесение тела князя Ливена в Капитолий. У принца Ольденбургского, у Нарышкиной, у графини Фиккельмон. Обед у великого князя. Вечер дома; чтение Гоголево.

31 декабря (12 января), суббота. Погребение князя Ливена. У принца Ольденбургского. У Шпаура. У Кестнера. В Palazzo Barberini207: Cenci, Fornarina, мать Ченчи, Грехопадение Джулио Романа. У Сулписа Буассере. Обедал у Нарышкиной. Вечер с великим князем встречал Новый год.

Сноски

Сноски к стр. 84

* Обозрение, вид Берлина (нем.).

** Немецкая башня (нем.).

*** За новым складом (нем.).

**** Озабоченность. Фамильные черты. Сарказм (фр.).

***** Конституция = справедливость (фр.), Истина (фр.) = вера, красота (нем.).

Сноски к стр. 85

* Законность и справедливость (фр.).

** Законность и право (нем.).

*** Третье сословие (фр.).

**** Обед с танцами (фр.).

Сноски к стр. 86

* Школа пения (нем.).

** Жуткая сцена (нем.).

*** Обед с танцами (фр.).

Сноски к стр. 87

* Магазин художественных изделий (нем.).

Сноски к стр. 89

* Красной сернистой (фр.).

** Как и следовало ожидать (фр.).

*** По желанию (лат.).

Сноски к стр. 90

* Зоологический сад (нем.).

Сноски к стр. 93

* От фр. conscription — военная повинность, призыв на военную службу.

Сноски к стр. 94

* От фр. garde-fou — балюстрада, перила.

** Магазин хужожественных изделий (нем.).

Сноски к стр. 96

* Отраженно, рикошетом (фр.)

Сноски к стр. 99

* Полная свобода действий (фр.).

Сноски к стр. 106

* От фр. natation — плаванье.

Сноски к стр. 107

* Каркасное сооружение, фахверк (нем.)

** Ратуша (нем.)

*** Мостовая, мощеная дорога (фр.)

Сноски к стр. 110

* Т. е. в Städel’sche Kunstinstitut (художественный институт. — нем.), основанный франкфуртским гражданином Иоганном Фридрихом Штеделем (Städel; ум. 1816).

Сноски к стр. 111

* В живописи: марина, морской пейзаж (фр.)

Сноски к стр. 112

* В 1812 году, памятном походом в Россию, под покровительством Жюля Дюзона. Рассмотрено и одобрено мною, русским комендантом Кельна, 1-го января 1814 года (фр.).

** Сочельник, канун Рождества (нем.).

Сноски к стр. 113

* Поклонение волхвов и пастырей (нем.).

Сноски к стр. 115

* Чувственность (нем.).

** Ум (нем.).

*** Рассудок (нем.).

**** Фантазия (нем.).

***** Дневник (нем.).

Сноски к стр. 116

* Почитание искусств (нем.).

** Наполеон: Нельзя быть уверенным, что Иисус Христос когда-либо существовал. — Виланд: Были безумцы, которые в том сомневались. Но это то же, что подвергать сомнению существование Цезаря или Наполеона (фр.).

Сноски к стр. 117

* Правление, власть (нем.).

Сноски к стр. 118

* Племянник дяде (нем.).

** Общество искусств, художественное общество (нем.).

Сноски к стр. 119

* От нем. der Ornat — облачение, риза.

Сноски к стр. 120

* От фр. le perron — подъезд, крыльцо.

** «Служебная обязанность» (нем.).

Сноски к стр. 122

* Ничегонеделание, безделье, праздность (фр.).

Сноски к стр. 123

* Правильно: giovedi — четверг (итал.).

Сноски к стр. 124

* Новый собор (итал.).

** Старый собор (итал.).

Сноски к стр. 125

* От фр. le parloir — приемная.

** Женщина, нарушающая супружескую верность (фр.).

Сноски к стр. 126

* Доктор озера (итал.).

Сноски к стр. 127

* Торговец шелком (фр.).

Сноски к стр. 130

* Прощай, доктор (фр.).

Сноски к стр. 131

* В настоящее время только Магдалина, а кающаяся — это придет позже (фр.).

Сноски к стр. 132

* Экран (фр.).

Сноски к стр. 133

* Церковный собор (фр.).

** Ризница семейства Джиусти (фр.).

*** Отцы церкви (фр.).

**** Поклонение волхвов (фр.).

Сноски к стр. 134

* Мост вздохов (фр.).

** Око за око (фр.).

*** Большая месса, обедня (фр.).

Сноски к стр. 135

* Сокровищница (фр.).

** От (фр. l’estrapade — пытка дыбой.

Сноски к стр. 136

* Академия изящных искусств (фр.).

** Все, что не для вечности, лишь суета (фр.)

*** Надо жить здесь, имея сердце на небе, а тело в могиле (фр.).

**** Брак в Кане (фр.).

Сноски к стр. 138

* А я разве незаконный сын? (фр.).

Сноски к стр. 139

* От нем. polyhistor — человек с обширными знаниями.

Сноски к стр. 140

* Каменные дубы (фр.).

Сноски к стр. 141

* Старинная охра (фр.)

** Лазурит (фр.).

Сноски к стр. 143

* Милосердие (фр.).

** Колонна, столб (фр.).

*** Ученый гид (фр.).

**** Мученичество двух братьев (фр.).

Сноски к стр. 145

* Четыре времени года (фр.).

** Четыре возраста (фр.).

*** Мирская и божественная любовь (фр.).

**** Богоматерь с змеею (фр.).

Сноски к стр. 146

* Ошибочно: вместо «среда».

Сноски к стр. 147

* Душа, характер (нем.).

** От фр. l’exageration — преувеличение.

*** Могила пекаря (фр.).