83

СУЛЕЙМЕНОВ Олжас Омарович (род. 18.VI.1936, г. Алма-Ата) — казах. поэт и писатель, автор ряда работ, посвящ. С. Ок. геол. ф-т Казах. ун-та (1959) и Лит. ин-т им. М. Горького (1961). Чл. СП (1962), а с 1983 — первый секретарь Правления СП Казахстана. В поэзии Сулейменова используются образы и лексика С. (см.: Токсонбаева Ш. Особенности использования устаревшей лексики в произведениях О. Сулейменова // Гуманитарные науки. Караганда, 1975. Вып. 2. С. 105—108). Еще в 1960, будучи студентом Лит. ин-та, Сулейменов написал курсовую работу по С., а в 1962 были опубликованы его первые статьи по этой теме — «Кочевники и Русь» (в ней Сулейменов предложил свои толкования слов «кощей» (от «кош» — кочевье, т. е. «кочевник») и «касоги» (перешедшее в «кайсаки», «казахи»)) и «Босый волк и напевы готских дев» (здесь Сулейменов рассмотрел чтения «босый волк», «время Бусово», «посуху живыми шереширы стреляти»). В отзыве на вторую из этих статей В. Ф. Соболевский согласился с предлож. Сулейменовым этимологией «босый» от тюрк. «босу» — «бегство», но оспорил др. интерпретации текста С. (Соболевский. «Готские девы»...). В статье 1963 Сулейменов выдвинул свои варианты происхождения слов «Тьмутаракань», «харалужный», «Карна», «Жля». Предлож. этимология слова «харалужный» (от тюрк. кара клыш — «великий меч») была пересмотрена им же в статье 1968 «Невидимые слова», в которой он производил это слово от «карляжный» — каролингский. Эта этимология была оспорена А. К. Юговым (Югов. Тайна...) и Соболевским (Соболевский. Тайны...). В статье «Где река Каялы?» Сулейменов поддержал версию А. В. Лонгинова о том, что Каяла — это совр. р. Сухие Ялы, предположив, что это название возникло из соединения тюрк. «су» — «река» и «Каялы» (Сукаялы — Сухие Ялы). В работе «„Синяя мгла“ и „синие молнии“» автор предложил свое толкование эпитета «синий» и фрагмента С. о Всеславе Полоцком, а в статье 1970 — выражений «до куръ Тмутороканя» и «птицю горазду».

В 1975 появилась книга Сулейменова «Аз и Я», первая часть которой (С. 7—188) посвящена рассмотрению фрагментов текста С. «свистъ звѣринъ въ стазби», «и схоти ю на кровать», «подъ трубами повити», «коли соколъ въ мытехъ бываетъ», «повелѣя отца своего»,

84

«яръ туре», «буи туръ», «а ты буи», «Осмомыслѣ Ярославе», «ростре на кусту», «до куръ Тмутороканя», «ни птицю горазду», Сон Святослава и толкование его боярами, «вступила дѣвою», Троян, «рекъ Боянъ и ходы на Святъславля пѣстворца стараго времени Ярославля Ольгова Коганя хоти», «аминь» (С. 28—138). Интерпретируя целый ряд чтений С., Сулейменов предложил понимать изначальный текст как «тюркский», переосмысленный позднейшими переписчиками. Наряду с конкретными прочтениями и толкованиями текста С. Сулейменов высказал также свои соображения об истории изучения произведения, об образе князя Игоря и мотивах его похода, о характере русско-половецких отношений в XII в., о методологии ист. исследования и т. д.

Первые отклики на книгу Сулейменова, появившиеся в алма-атинских периодич. изд., были вполне доброжелательными (В. Владимиров, Э. Джилкибаев, Р. Зуева и С. Штейнгруд, И. Филимонова), однако вскоре появились и резко отрицат. рец. Как отметил У. Гуральник, критика книги Сулейменова велась с разных позиций: с одной стороны, — «размашистые обвинения» в идеологич. и методологич. ошибках, в порочной нац. концепции (Ю. Селезнев и др.), а с другой — науч. анализ конкретных ошибок и заблуждений автора (Д. С. Лихачев, Л. А. Дмитриев и О. В. Творогов и др.) (Гуральник. Писатель...). После критич. рассмотрения книги Сулейменова на совм. заседании Бюро Отд-ния лит-ры и яз. и Отд-ния истории АН СССР 18 февр. 1976 появилось Постановление ЦК КП Казахстана от 17 июля 1976 «О книге О. Сулейменова „Аз и Я“», осуждающее публикацию работы. В «Казахстанской правде» была опубликована редакц. статья «Высокая идейность — главный критерий», в которой делался вывод о «серьезных идеологических и методологических ошибках» автора и «Письмо в редакцию» Сулейменова, в котором он признавался в «серьезных неточностях, научно необоснованных выводах» и принял большинство замечаний (впоследствии Сулейменов отказался от авторства этого письма — см.: Аз и Я. 1989. С. 586).

Научно обоснов. критика книги Сулейменова была дана в работах Дмитриева и Творогова, Г. И. Коротенко, Лихачева, А. Н. Робинсона, И. М. Скляра. Отмечая увлеченность, лит. талант и любовь к С. автора книги, эти исследователи показали, что большинство предлож. им прочтений является несостоятельным. В переизд. своей работы 1989 и 1991 Сулейменов, никак это не оговаривая, принял некоторые замечания и внес незначит. исправления (напр., ср. с. 31, 40, 42, 45, 56, 57, 59, 76, 106, 120 в изд. 1975 и соответственно с. 412, 418, 419, 421, 430, 431, 442, 462, 471 в изд. 1989). В то же время остались в последующих переизд. книги и ошибочные или спорные утверждения: что, согласно летописи, Киев был основан хазарами, что переписчики могли копировать кляксу из списка протографа, что светские имена в древнерус. рукописях сокращались произвольно, что князь Игорь — сын половчанки, что описки в рукописях исправлялись надстрочной буквой, при этом старое чтение не зачеркивалось, и др. Все основные положения книги и предлагаемые варианты прочтения текста С. остались и в изд. 1989 и 1991. Не были учтены также замечания о неполноте науч. аппарата книги, в том числе указания рецензентов на то, что ряд интерпретаций до Сулейменова уже предлагался исследователями (М. В. Щепкиной, Твороговым и др.).

85

В статье 1985 Сулейменов рассмотрел использование полногласной формы в выражении «хороброе гнездо» как поэтич. прием автора С.

Соч.: Кочевники и Русь. О толковании некоторых тюркизмов в «Слове о полку Игореве» // Простор (Алма-Ата). 1962. № 10. С. 107—109; Босый волк и напевы готских дев // Там же. № 11. С. 108—112; Тмутаракань. Мечи Харалужные. Карна Жля // Там же. 1963. № 3. С. 99—102; «Слово о полку Игореве», Песнь песней доблести народной // ЛГ. 1963. 24 дек. № 153 (4740). С. 3; Где река Каялы? // Лит. Россия. 1968. 20 сент. № 38 (298). С. 21; Невидимые слова // Комс. правда. 1968. 6 июля. № 156 (13230). С. 4; «Синяя мгла» и «синие молнии» // Простор. 1968. № 9. С. 84—93; Еще раз о «Слове о полку Игореве»: Петухи Тмутороканя // Рус. языкознание. Алма-Ата, 1970. Вып. 1, ч. 2. С. 132—135. (Казах. гос. ун-т им. С. М. Кирова); Аз и Я: Книга благонамеренного читателя. Алма-Ата, 1975. С. 5—188; [Злобин В.] От мифа к истине (Интервью с О. Сулейменовым) // Комс. правда. 1975. 9 окт. № 237 (15435). С. 2; Письмо в редакцию // Казахстан. правда (Алма-Ата). 1977. 19 марта. № 65 (16479). С. 3; «...Хороброе гнездо» // Коммунист. 1985. № 10. С. 55—57; Эссе. Публицистика. Стихи. Поэмы. Аз и Я. Алма-Ата, 1989. С. 395—590; Аз и Я. Алма-Ата, 1991.

Лит.: Соболевский В. 1) «Готские девы» в «Слове о полку Игореве» // Простор (Алма-Ата). 1963. № 5. С. 90—94; 2) Тайны древней книги // Комс. правда. 1969. 20 сент. № 220. С. 4; Югов А. К. Тайна стального клинка // Там же. 1968. 23 нояб. № 273. С. 4 (то же: Югов. Слово — 1975. С. 260—262); Владимиров В. Поиск опоры: импровизация или знание?: (О книге Олжаса Сулейменова «Аз и Я») // Простор. 1975. № 10. С. 94—102; Джилкибаев Э. Таинство слова // Вечерняя Алма-Ата. 1975. 14 июля. № 162. С. 3; Зуева Р., Штейнгруд О. «Вросли в славянскую строку кыпчакские слова...» // Ленинская смена (Алма-Ата). 1975. 9 июля. № 133. С. 3; Кузьмин А. Г. «Точка в круге», из которой вырастает репей // Молодая гвардия. 1975. № 12. С. 270—280 (то же: Кузьмин А. К какому храму мы ищем дорогу? (История глазами современника). М., 1989. С. 159—174); Филимонова И. Настоящее в прошлом // Друг читателя (Алма-Ата). 1975. 9 июля. № 7. С. 2; Гуральник У. Писатель и литературная наука // ВЛ. 1975. № 9. С. 221—224; Дмитриев Л. А., Творогов О. В. «Слово о полку Игореве» в интерпретации О. Сулейменова // РЛ. 1976. № 1. С. 258—263; Заика С. Обсуждение книги О. Сулейменова «Аз и Я» // ИОЛЯ. 1976. Т. 35, вып. 4. С. 376—383; Лихачев Д. С. 1) Гипотезы и фантазии в истолковании темных мест «Слова о полку Игореве» // Звезда. 1976. № 6. С. 203—210; 2) Догадки и фантазии в истолковании текста «Слова о полку Игореве»: (Заблуждения О. Сулейменова) // Лихачев. «Слово» и культура. С. 310—328; Обсуждение книги Олжаса Сулейменова «Аз и Я» на совм. расшир. заседании Бюро Отд-ния истории и Бюро Отд-ния лит-ры и яз. АН СССР // ВИ. 1976. № 3. С. 203—208; Селезнев Ю. Мифы и истины // Москва. 1976. № 3. С. 203—208; Высокая идейность — главный критерий // Казахстанская правда (Алма-Ата). 1977. 19 марта. № 55. С. 3; Коротенко Г. И. О глубинных корнях тюрко-славянских языковых связей // Рус. яз. в киргиз. школе. 1977. № 6. С. 28—31; Скляр И. М. К источниковедческим основам истолкования «Слова о полку Игореве» // Там же. С. 24—28; Робинсон А. Н. О задачах сближения славистической и тюркологической традиций в изучении «Слова о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1976. С. 191—206; Греков Ю. Путь к слову // Если вглядеться...: Сб. статей. Кишинев, 1986. С. 30—54.

Олжас Сулейменов: Указатель лит-ры / Сост. Л. М. Никитина и др. Алма-Ата, 1986. (Гос. б-ка Казах. ССР им. А. С. Пушкина).

КЛЭ, БСЭ.

А. Г. Бобров