27
СОЛОВЕЙ (славий). Это слово употреблено в С. трижды, в одном случае в прямом значении как название птицы, отличающейся прекрасным пением, а в двух других — в переносном, образном значении, для характеристики человека, славящегося искусством пения, искусного слагателя песен: «О Бояне, соловію стараго времени! Абы ты сіа плъкы ущекоталъ, скача, славію, по мыслену древу, летая умомъ подъ облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы! Пѣти было пѣсь Игореви, того внуку...» (С. 6); «Дятлове тектомъ путь къ рѣцѣ кажутъ, соловіи веселыми пѣсьми свѣтъ повѣдаютъ» (С. 43). Л. А. Булаховский (Слово. С. 148) полагал, что слово «соловей» употреблено в С. еще раз, в форме род. пад. мн. ч. во фразе «Щекотъ славій успе, говоръ галичь убуди». Др. исследователи, в частности Н. М. Дылевский (Лексические и грамматические свидетельства подлинности «Слова о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1962. С. 238—239), считают, что «славий» в данном случае — редкая форма притяж. прил. (соловьиный).
Н. В. Шарлемань («Соловьи в „Слове о полку Игореве“») сопоставил с точки зрения натуралиста две картины С. с упоминанием соловьев. В первой картине соловьиное пение умолкает перед восходом солнца, сменяясь криком галок («Щекотъ славій успе...»), а во второй «соловіи веселыми пѣсьми свѣтъ повѣдаютъ», т. е., по мнению Шарлеманя, начинают петь на рассвете, перед восходом солнца. Усмотрев в этом противоречие, Шарлемань предположил, что здесь имеются в виду разного рода соловьи: в одном случае те, которые поют днем, а в другом те, которые поют ночью. В действительности же никакого противоречия в двух рассматриваемых картинах нет. Соловьи, «поведающие» свет, поют не после восхода, а перед ним; они не начинают, а заканчивают петь, предсказывая рассвет. Автор С. отражает наиболее устойчивые нар. представления, а пение соловья связывается в народе только с темным временем суток, это «ночной певец».
Соловей был в символич. системе средневековья, как и в наст. время, символич. образом искусного певца, сладкопевца, но отнюдь не «вещего существа», как ошибочно полагал Ф. И. Буслаев (рец. на кн.: Миллер О. Ф. Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса. Илья Муромец и богатырство Киевское. СПб., 1870 // ЖМНП. 1871. Апр. С. 231).
Лит.: Шарлемань Н. В. Соловьи в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1960. Т. 16. С. 80—81; Виноградова. Словарь. Л., 1978. Вып. 5. С. 193—195.
Л. В. Соколова