Серова И. Ю. Семеновский Дмитрий Николаевич // Энциклопедия "Слова о полку Игореве": В 5 т. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

Т. 4. П—Слово. — 1995. — С. 283—284.

http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es4/es4-2831.htm

- 283 -

СЕМЕНОВСКИЙ Дмитрий Николаевич (7(19).I.1884, с. Меховцы Ковровск. у. Владимирск. губ. — 10.III.1960, Иваново) — поэт. Стихотв. переводом С. занимался в нач. 1930-х; неоднократно впоследствии редактировал текст. Перевод Семеновского разделен на 11 частей с самостоят. заглавиями: Запев, Поход, Встреча с половцами, Роковая сеча, Печальная година, Сон Святослава, Золотое слово, Былая слава, Плач Ярославны, Освобождение Игоря, Заздравная песня. Большинство частей (6) разделено на отд. фрагменты, напис. разным размером. Так, часть «Освобождение Игоря» состоит из 3-х фрагментов; приведем их начала: «Всплакалось море; бурно прыщет пена; / Идут смерчи; бог сквозь ночную мглу / Дорогу кажет Игорю из плена / На Русь, к златому отчему столу»; «Донец журчит: / — О, князь, тебе / Не мало величания, / Кончаку — огорчения, / А Руси — ликования!»; «Не сороки растрещались, — / То по Игореву следу / Едут ханы — Гзак с Кончаком — / и в пути ведут беседу».

Семеновский в своем тексте сохраняет ряд архаичных выражений С.; оставляет непроясненными «темные места». Текст переложения иногда шероховат, в нем прослеживается ряд чуждых поэтике С. образов. Напр.: в части «Поход» куряне и «дети Руси» скачут, «Войску чести алкая под бурею бранной, / Звонкой славы алкая князьям»; в части «Плач Ярославны» Игорь называется «лад» вм. «лада»; в части «Золотое слово» читается неудачное выражение: «Коли сокол в линьке побывает, / Он высоко птиц тогда взбивает...».

В примеч. к С. Семеновский объяснял некоторые его образы, следуя общепринятым толкованиям: Боян — профессиональный княж.-дружинный певец, певший славу Ярославу Мудрому, Мстиславу Храброму, Роману Красному; Велес — древнерус. божество, покровитель пастухов и стад, в С. — покровитель поэта; Див — мифол. зловещая птица и т. д.

- 284 -

Соч.: Слово о полку Игореве / Стихотв. пер. Дм. Семеновского. Иваново, 1935; Слово о полку Игореве / Пер. в стихах Дм. Семеновского; Рис. И. Колочкова. Иваново, 1939 (то же: Избр. стихи. Иваново, 1946. С. 210—246; Стихи. М., 1947. С. 127—156; О русская земля! / Гравюры В. А. Фаворского. Ярославль, 1985 [сб. переводов и стихов на сюжет С.]. С. 147—182).

Лит.: Озеров Л. 1) Поэзия Дмитрия Семеновского // Семеновский Дм. Избр. стихи. Иваново, 1946. С. 3—28; 2) Дмитрий Николаевич Семеновский // Семеновский Дм. Избр. произведения. М., 1976. С. 3—13; Розанова Л. А. «Он — поэт настоящий». Ярославль, 1977; Поэты рабочего края // Дм. Семеновский и поэты его круга / Вступ. статья, подгот. текста, биогр. заметки и примеч. А. Л. Агеева и П. В. Куприяновского. Л., 1989. С. 7—23. (Б-ка поэта. Больш. сер.); Д. Н. Семеновский // Там же. С. 53—56.

КЛЭ; Булахов. Энциклопедия.

И. Ю. Серова