Творогов О. В. Овлур (Влур) // Энциклопедия "Слова о полку Игореве": В 5 т. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

Т. 3. К—О. — 1995. — С. 344—346.

http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es3/es3-3441.htm

- 344 -

ОВЛУР (ВЛУР) — половец, помогший Игорю Святославичу бежать из половецкого плена. Он упоминается в С. дважды: «Комонь въ полуночи Овлуръ свисну за рѣкою — велить князю разумѣти: князю Игорю не быть» (С. 40); «Коли Игорь соколомъ полетѣ, тогда Влуръ влъкомъ потече, труся собою студеную росу: претръгоста бо своя бръзая комоня» (С. 41). Утрата начального «о» после гласного «а» во втором употреблении — нередкое в древнерус. письменности явление ассимиляции.

О. упоминается в рассказе о походе Игоря в Ипат. лет.: когда Игорь был у половцев, «налезеся мужь, родом половчин, именем Лавор. И тот приим мысль благу и рече: „Пойду с тобою в Русь“». Далее говорится, что Игорь сначала «не имяшеть ему веры», но затем, поддавшись уговорам своих товарищей по плену — сына тысяцкого и конюшего, согласился на побег. В один из вечеров «посла Игорь к Лаврови конюшого своего, река ему: „Перееди на ону сторону Тора с конемь поводным“, бяшеть бо свечал с Лавром бежати на Русь. ...при вечере пришед конюший поведа князю своему Игореви, яко

- 345 -

ждеть его Лавор. ...Игорь пришед ко реце, и перебред, и вседе на конь и тако поидоста сквозь вежа» (С. 651).

Татищев в 1-й ред. «Истории Российской» в основном пересказывает приведенный текст Ипат. лет., делая лишь добавление о дальнейшей судьбе О.: Игорь, вернувшись в свое княжество, «учини Лавра велика и даде ему в жену дщерь тысяцкого Рагуила и много имение, его же ныне сынове суть» (Т. 4. С. 306). Во 2-й ред. «Истории» рассказ об О. существенно распространен. В частности добавлено, что конюший и сын тысяцкого разузнали о Лавре, что он «был муж твердый, но оскорблен от некоторых половцев, мать же его была русская из области Игоревы», говорится, что Игорь устроил пирушку половцам — своим сторожам, «согласясь с Лавром», подробнее описана сама сцена бегства. Наконец, о дальнейшей судьбе О. сказано, что Игорь «учинил вельможею и, крестя его, выдал за него дочь тысецкого Рагуила, и многим имением наградил, котораго дети ныне суть вельможами в Северской земли» (Т. 3. С. 138—139). Все эти распространения, скорее всего, плод редакторской обработки «Истории»; обращает на себя внимание лишь фраза «его же ныне сынове суть» (или «котораго дети ... в Северской земли»), создающая иллюзию, что они извлечены из древнерус. источника, возникшего через несколько десятилетий после описываемого события. Эту мысль развил Рыбаков. Анализируя сообщение Татищева о потомстве О., ученый пишет: «...произведем простой хронологический расчет: дети Овлура и Рагуйловны, родившиеся после 1185 года, могли именоваться вельможами не ранее 1205—1215 гг., когда им могло быть по 20—30 лет. В это время единственным чернигово-северским князем, от которого остались следы его летописания, был Всеволод Чермный, сын Святослава Киевского. ... Очевидно, в руках Татищева была рукопись, содержавшая фрагменты летописи Всеволода Чермного. ... Хронология рассказа о судьбе Овлура ведет нас к тем годам, когда черниговский князь Всеволод Чермный стал великим князем Киевским (1211—1214), а утверждение на Киевском столе, как мы знаем, часто влекло за собой организацию новой летописи. Умер Всеволод в Чернигове. Так предположительно можно решить вопрос о чернигово-северских дополнениях Татищева. Они в большинстве случаев производят впечатление достоверных» («Слово» и его современники. С. 200—201).

Серб. исследователь Р. Мароевич высказал предположение, что во фразе «Комонь въ полуночи Овлуръ свисну за рѣкою» есть грамматич. и смысловые неувязки, которые будут устранены, если допустить в ней притяж. прил. «Овлурь»; в таком случае фраза может быть понята так: «Овлуров конь в полночь пронзительно заржал за рекой — дает знак князю, чтобы он понял, что пора бежать». «Такое прочтение, — пишет Мароевич, — находит подтверждение в фольклорной поэтике: животное помогает герою в роковые минуты». Однако и в этом случае приходится допустить необычный порядок слов — между сущ. и определением оказалось обстоятельство «въ полуночи» — и признать, что глагол «свиснути» мог иметь значение «пронзительно заржать».

Мальсагов, указав на существование имени О. у кавк. горцев и предложив его этимологию, выдвинул предположение, что спаситель Игоря Святославича «мог быть кавказским горцем, род которого в горах не был досягаем для мести половецких ханов», если бы О.

- 346 -

был половцем, то своим поступком обрек бы «свою семью и род на страшную месть». Если кавк. происхождение О. гипотетично, то сама идея Мальсагова об О. — «безродном, бездомном человеке» вполне продуктивна: он мог быть славянином по происхождению. Еще Гордлевский предположил, что имя О. — адаптир. имя Лавр. Эту точку зрения как возможную разделяют К. Менгес и Баскаков. В Ипат. лет. попутчик Игоря именуется Лавром.

Лит.: Татищев В. Н. История Российская. М.; Л., 1964. Т. 3; М.; Л., 1964. Т. 4; Гордлевский В. А. Что такое «босый волк»? // ИОЛЯ. 1947. Т. 6, вып. 4. С. 325; Мальсагов Д. Д. О некоторых непонятных местах «Слова о полку Игореве» // Изв. Чечено-Ингуш. НИИ истории, яз. и лит-ры. Грозный, 1959. Т. 1, вып. 2. С. 123—131; Менгес. Восточные элементы. С. 92—94; Баскаков. Тюркская лексика. С. 153—154; Мароевич Р. Категория поссесивности как критерий подлинности «Слова о полку Игореве» // ФН. 1990. № 3. С. 113—114.

О. В. Творогов