130

ДОМИД (кон. XIII — нач. XIV в.) — псковск. священник, книгописец псковск. Пантелеймонова монастыря, в 1307 переписавший Апостол апракос (пергаменная рукопись, устав, в 4o, на 180 л., ГИМ, Синод. собр., № 722). На 180 л., в правой колонке, помещена запись, в которой кроме имени писца — Д. (оно дано в конце приписки тайнописью), имени заказчика рукописи — игумена псковск. Пантелеймонова монастыря Изосимы и обозначения времени написания книги в следующих словах говорится о событиях 1307: «Сего же лета бысть бой на Русьской земли: Михаил с Юрьем о княженье Новгородьское. При сих князех сеяшется и ростяше усобицами, гыняше жизнь наша, въ князех которы, и веци скоротишася человеком». Впервые на эту фразу обратил внимание К. Ф. Калайдович, отметивший сходство ее с тем местом С., где говорится об усобицах Олега Святославича Черниговского: «Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждь-Божа внука, въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась» (С. 16—17). Н. М. Карамзин в 227-м примеч. в 4-м томе своей «Истории» также отметил сходство приписки к Апостолу 1307 с соответств. отрывком из С. В наст. время существует семь точек зрения на характер соотношения записи Д. с текстом С. 1. Д., имея в виду междоусобную распрю между Михаилом Ярославичем Тверским и Юрием Даниловичем Московским, достигшую своего апогея в 1306—07, отметил это в своей записи цитатой из С. Д. несколько переработал текст С., заменив выражение «жизнь Даждь-Божа внука» оборотом «жизнь наша» (это следует объяснять тем, что он имел в виду судьбу свою собств. и своих соотечественников). Кроме того, «текст записи дает несколько более архаичные формы», чем текст С. (Якубинский. История...), что объясняется временем записи Д.: тот список С., по которому было сделано Перв. изд. С., датируется временем не ранее XVI в., а Д. должен был располагать списком С., написанным, во всяком случае, не позже кон. XIII — самого нач. XIV в. Такая точка зрения на характер соотношения текста С. и записи Д. принята большинством исследователей С. 2. Ф. И. Буслаев высказал предположение, что и фраза в С. о «крамоле» Олега Святославича

131

и слова́ Д. о междоусобной борьбе князей в 1307 восходят к единому источнику — «эпической поговорке из быта земледельцев». 3. В определенной степени к точке зрения Буслаева примыкает и точка зрения А. Мазона, видевшего в тексте С. и в записи Д. отражение якобы широко распростр. фразеол. формулы, клише. На основании этого Мазон считал, что запись Д. не может свидетельствовать о древности и подлинности С. 4. М. Н. Тихомиров полагал, что источником для автора С. и для Д. послужило одно и то же письм. произведение — соч. Бояна об Олеге Гориславиче (по мнению Тихомирова, произведения Бояна могли быть известны в Киевской Руси в письм. виде). «Запись в „Апостоле“, — пишет он, — могла быть выписана не из „Слова о полку Игореве“, а из произведения Бояна. Этим может быть объяснено отсутствие в записи „Апостола“ слов о внуках Даждь-Бога, которые характерны для „Слова о полку Игореве“ с его сложной мифологией» (Тихомиров. Боян и Троянова земля. С. 182). 5. Н. А. Мещерский и А. А. Бурыкин высказали предположение, что «фрагмент неизвестного нам сейчас источника XI в. дошел без изменений в записи на „Апостоле“ и подвергся переработке под пером автора „Слова“» (Слово — 1985. С. 457). 6. А. А. Зимин считал, что фраза, совпадающая в С. с припиской Д. к Апостолу 1307, была вставлена в текст С. А. И. Мусиным-Пушкиным, использовавшим для этого приписку Д. Необоснованность такого предположения была подробно рассмотрена В. П. Адриановой-Перетц и Ф. Я. Приймой. Г. Н. Моисеева на основе документ. данных показала, что в кон. 80-х — нач. 90-х XVIII в., когда, по мнению Зимина, Мусин-Пушкин мог использовать Апостол 1307 для вставки в текст С. перефразир. отрывка из записи Д., этот Апостол был Мусину-Пушкину неизвестен (в построениях Зимина большую роль играет предположение, что Мусин-Пушкин в кон. 80-х — нач. 90-х XVIII в. имел в своих руках Апостол). 7. В. М. Михайлов объявляет Д. автором С. Догадка эта основывается на явно ошибочном истолковании Михайловым тайнописи в конце левого столбца последнего листа рукописи: «е.з.зззз. в море. Пять земель двѣ тмѣ море» (смысл этой записи до сих пор не расшифрован). Михайлов, связывая оборот «пять земель» с фразой С. «Дивъ ... велитъ послушати земли незнаемѣ, Влъзѣ, и Поморію, и Посулію, и Сурожу, и Корсуню...», объединяет первые буквы перечисл. в С. геогр. понятий и так трактует этот оборот: «В ППСК». Утверждая, что «тьма — ничто, ничего под собой не скрывающее» (Михайлов. Раскрытые тайны... С. 6), автор прочитывает «двѣ тмѣ» как «ов» (в). Образовавшееся при этом чтение «В П Псков Море» толкуется им следующим образом: «В Пантелеймоновском псковском монастыре». Неправильность и явная тенденциозность «расшифровки» Михайловым тайнописи бесспорна. Прежде всего, над приведенной частью тайнописи имеются еще знаки «ззт» и после них залитые чернилами еще две буквы, о чем Михайлов не упоминает. Во-вторых, очевидно, что тайнопись построена на зашифровке чисел: буква «з», носящая в древнерус. яз. название «земля», имеет цифровое значение 7, следовательно, «пять земель» — 35, а «двѣ тмѣ» — это 20 000, что на письме и обозначается знаком в (буква «в» имеет цифровое значение — 2, а «тьма» значит — «десять тысяч» и графически обозначается кругом из сплошной линии). Поэтому соотнесение тайнописи с текстом С. ни на чем не основано, а осмысление ее никак не соответствует

132

характеру тайнописи. Наконец, предлагаемая Михайловым расшифровка (явно неверная) ничего не добавляет к тому, что мы уже знаем о Д., т. е. знаем только его имя и то, что он переписывал Апостол для псковск. Пантелеймонова монастыря в 1307. Больше сведений о Д. нет ни в одном из известных нам древнерус. источников.

Уже в нач. XIX в. некоторые скептики (М. Т. Каченовский, О. И. Сенковский) усомнились в подлинности записи Д. Для такого рода сомнений нет оснований. Об этом свидетельствуют палеогр. данные и прослеживаемая до кон. XVIII в. история рукописи. Характерно, что Зимин подчеркнул, что «подлинность этих приписок (к Апостолу 1307. — Л. Д.) не вызывает никаких сомнений».

Лит.: Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., 1817. Т. 4, примеч. 227. С. 401; Калайдович К. Ф. Биографические сведения о жизни, ученых трудах и Собрании российских древностей графа А. И. Мусина-Пушкина // Зап. и тр. ОИДР. М., 1824. Ч. 2. С. 41; Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной (патриаршей) библиотеки. М., 1855. Т. 1. Отд. 1. С. 292—294 (№ 45); Савва. Указатель для обозрения Московской Синодальной (патриаршей) библиотеки. 2-е изд. М., 1858. С. 216; Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1861. Т. 1. С. 99—100; Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка. 2-е изд. СПб., 1882. С. 171; Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. М., 1916. С. 142 и 240; Mazon A. Le Slovo d’Igor. Paris, 1940. P. 132—133; Якубинский Л. П. История древнерусского языка. М., 1953. С. 323—325; Тихомиров М. Н. Боян и Троянова земля // Слово. Сб. — 1950. С. 181—182; Обсуждение одной концепции о времени создания «Слова о полку Игореве» // ВИ. 1964. № 9. С. 121—140; Адрианова-Перетц В. П. Было ли известно «Слово о полку Игореве» в начале XIV века // РЛ. 1965. № 2. С. 149—153; Щепкина М. В., Протасьева Т. Н., Костюхина Л. М., Голышенко В. С. Описание пергаменных рукописей Государственного Исторического музея. Часть 1. Русские рукописи // АЕ за 1964 г. М., 1965. С. 165—166; Зимин А. А. Приписка к псковскому Апостолу 1307 года и «Слово о полку Игореве» // РЛ. 1966. № 2. С. 60—74; Прийма Ф. Я. О гипотезе А. А. Зимина // Там же. С. 75—89; Моисеева Г. Н. Новые материалы по истории Апостола 1307 года с цитатой из «Слова о полку Игореве» // Там же. 1983. № 4. С. 128—132; Левочкин И. В. Псковский писец Домид и Апостол 1307 года // Альм. библиофила. М., 1986. Вып. 21. С. 106—116; Михайлов В. 1) Автор «Слова» псковитянин? // Псковск. правда. 1989. 31 янв.; 2) Раскрытые тайны «Слова о полку Игореве»: Литературоведч. детектив. Меленки Владимирской обл., 1990.

Л. А. Дмитриев