- 242 -
ВРЕМЯ БУСОВО. Это словосочетание употреблено в С. во фразе: «Се бо готскія красныя дѣвы .. поютъ время Бусово, лелѣютъ месть Шароканю» (С. 25—26). Первые издатели, передавая слово «бус» с прописной буквы и переводя данное словосочетание «времена Бусовы», отметили: «Кто был Бус, неизвестно». В 1821 П. Бутков высказал мысль, что Бус — это «Бусир — Глиавар», «хакан Хазарский», давший убежище в Тамани лишенному короны визант. императору Юстиниану II в 701 и выдавший за него замуж свою сестру, а дочь — за Константина, сына императора Льва Исаврийского. При нем хазары «сделали данниками своими полян и прочие племена славян южной России». Н. Грамматин в 1823 предположил, что Бус — это «князь или хан половецкий». Эта точка зрения была поддержана многими исследователями. В 1844 Д. Дубенский писал: «Не назывался ли Бусом в простонародии Болуш, хан половецкий, под предводительством которого в 1055-м году половцы входили в первый раз в область Переяславскую?» (Слово. С. 121—122). А. Ф. Вельтман в 1866 уже утверждает: «Певец Игоря припоминает первое нашествие половцев, под предводительством Боуса (Буса), в 1054 году» (Слово — 1866. С. 59). Считали Буса половецким ханом О. Ф. Миллер, А. И. Смирнов, Н. К. Гудзий, И. П. Еремин. Миллер уточнял при этом, что готские девы воспевали какого-то «счастливого из своих ханов» (половцы заняли готский берег Таврии в 1050). По Гудзию и Еремину, готские девы радовались победе половецкого хана, так как каждое поражение русских от половцев — соседей крымских готов обогащало готских купцов добычей и рабами. Некоторые ученые при объяснении «Бус — хан половецкий» исходили из топонимич. данных. Так, В. Пассек называл урочище «Бусов яр» на Северском Донце, предполагая, что оно получило название от кочевавшего в этих местах половецкого хана. Такого же мнения придерживался и Н. Аристов. А. А. Потебня писал: «Бусово, по предположению, урочище Бусова гора или Бусовица, под Киевом, над Лыбедью» (Слово. С. 91).
Одновременно появлялись и др. суждения при объяснении этого словосочетания. Д. Прозоровский в работе «Новый опыт объяснительного изложения Слова о полку Игореве» отмечал, что «Бус был предметом почитания» готских дев, поющих «время Бусово». Опираясь на указанное
- 243 -
И. Снегиревым «кашинское значение слова „бус“ — пьяный», предположил, что в образе готских дев могли быть представлены «мифические существа, подобные древним вакханкам, неистово пирующим в честь Буса и в славу Шарухана». В «Добавлениях», напечатанных в этой же книге, учитывая приведенные П. Кузмищевым камчатские определения слов «бус» (самый мелкий, едва приметный дождичек), «бусит» (идет мелкий дождь при постоянно пасмурной погоде) и «бусая кошка» (у которой шерсть бусого, дымчатого цвета) и считая, что словом «бус» «обозначается некоторое подобие туману, дыму», Прозоровский писал: «Выражение „бусови врани“, видимо, означает „бусые вороны“, из чего по переносе этого выражения на „Бусово время“ происходит игра слов» (Новый опыт С. 82). О том, что в областном наречии, в словаре В. И Даля слово «бусый» означает «серый», «дымчатый», «темно-голубо-серый», «буро-дымчатый» и др., говорили В. В. Макушев и В. Миллер, при этом Макушев предполагал, что слово могло существовать в форме «бусов» и относиться «ко времени (серое, тоскливое время)». Е. В. Барсов (1890) находил, что «Бусово время значит тоскливое, печальное время» О. Партыцкий считал, что «Бус взят автором С. из „готской мифологии“: он был богом Весны, королем мудрым и справедливым». К. Я. Эрбен и Ф. Е. Корш читали вм. «время Бусово» — «время (веремя) Бѣсово».
Существует еще одно объяснение слову «Бус». М. В. Щепкина, возводя «Бус» к тому же корню, что и «бос — босове», «босый», «босов», считала, вслед за И. И. Срезневским, что «бос» передает греч. слово «демон», которое означало «с принятием христианства — духа зла, беса». Отталкиваясь от работы П. С. Иващенко, изучавшего остатки языч. верований в жизни южнорус. народа и обнаружившего поклонение (во избавление от напасти) темной силе — Бузю, Б. Ангелов, возведя прилагательное «бусов» к слову «бус» и считая, что оно должно также обозначать качества, свойственные темной силе, пишет «Фраза „время Бусово“ означает время дьявола, мрака, ночи, времен язычества» (Заметки... С. 53—54).
Но наибольшее число сторонников в объяснении слов «Бус» и выражения В. Б. получила точка зрения, что в разбираемом фрагменте С. отражен эпизод, приведенный римским историком Иорданом в его «Готской истории», относящейся к 375 (Иордан. О происхождении и деянии гетов. Getica / Пер Е. Ч. Скржинской. М, 1960. С. 115): после поражения от антов готский предводитель Винитар, собрав силы, сам нанес им удар, и их вождь «Бож» или «Бооз» (Boz — Booz — Box — так передает это имя лат. оригинал) был распят им в числе 70 др. антских вождей. Этого «Бооза» или «Буса» якобы и вспоминали готские девы, воспевая «время Бусово», т. е. прославляя готского вождя Винитара. Бооз или Бус при этом назывался предком вост. славян.
Впервые эта параллель была проведена Н. Головиным (1846). О. Огоновский, на которого при рассмотрении этого отрывка обычно ссылаются все исследователи С., обосновывал это толкование так: «...время Бусово е без сумнінья той час, о котрім Бооз, король Антів-Славян трагичною умер смертью. Про-те готські дівчата величали богатиря народу своего, Вінітара, що поборов племя, рідне сучасним Русичам. Але-ж тиї дівчата тямили мабуть також на се, що над ними панували Половці, за-для того, по словам
- 244 -
автора, леліють вони месть Шароканову...» (Слово. С. 86). Находил вероятным, что песня готских дев относилась именно к этому периоду, и А. А. Шахматов. Этого же мнения придерживались В. Н. Перетц, В. В. Мавродин, Д. С. Лихачев, Л. А. Дмитриев, Б. А. Рыбаков и др. комментаторы С. В оценках смысла этого образа нет единомыслия. Л. А. Булаховский (1959, 1978) считал, что В. Б. могло иметь значение «проклятое» с точки зрения «русичей» (а не готских дев), а С. К. Шамбинаго — время «героическое для половцев»; В. Ф. Соболевский полагал, что готские девы воспевают В. Б. как время поражения короля Винитара от антов.
Н. А. Мещерский, поддерживая точку зрения Огоновского — Шахматова, посчитал, что имя Буса — Бооза упомянуто в С. еще и в рассказе о сне Святослава в выражении «бусове врани» (исправленное из «босуви врани» изд. 1800 и Екатерининской копии) и спрашивает: «Не имеется ли здесь в виду какая-либо общеизвестная легенда о зловещих воронах Буса?» (К вопросу... С. 85).
Однако уже в 20-х годах появились сомнения в правомерности гипотезы Головина — Огоновского. Так, А. А. Васильев (1927) писал: «Должен сознаться, что по общему смыслу... слова ... поют время Бусово ... естественнее относить к какому-либо половецкому князю, чем видеть в имени Бус какой-либо намек на столкновение IV в.». Е. Ф. Корш считал, что толкование Буса как антского вождя искусственно и неубедительно, и предполагал в Бусе «какого-то кочевнического вождя или хана». «Возможно, что „Бус“ — местная огласовка хана Булуша или Булуса» (Шервинский С. В. Отчет постоянной комиссии по «Слову о полку Игореве» Союза советских писателей СССР // ТОДРЛ. 1955. Т. 11. С. 502). Решительно выступил против гипотезы Огоновского в статье «Босый волк...» О. Сулейменов, предложив свое понимание: считая, что В. Б. должно быть прочтено в С. как «время босово», а «босу» в казах. яз. означает беспорядочное бегство при внезапном налете, Сулейменов предположил, что готские девы в С. скорбели о том времени, когда после разгрома Шарукана в 1106 Владимиром Мономахом «кипчаки» (половцы-готы) «бежали на Кавказ». В своей книге «Аз и Я» Сулейменов предположил, что текст рассматриваемого отрывка в протографе должен был читаться так: «Красные девы въспеша на брезе синему морю, звоня руским златом. Поютъ бусоврамне, лелеютъ месть Шароканю» (С. 83). «Бусоврамне» — тюрк. слово, переделанное переписчиком XVI в. в «Бусово время». Гипотезу Огоновского назвал крайне сомнительной и О. В. Творогов: «Она требует признать, что русские книжники XII века знали об этом эпизоде IV века до н. э., об этом же должны были знать и читатели „Слова“, и при этом русичи должны были считать себя потомками антов — в противном случае образ этот не имеет смысла».
В 80-х появилась еще одна точка зрения на словосочетание В. Б., высказанная М. А. Салминой. Если в слове «бусово» не предполагать имя, то оно может означать мореходное судно-бусу. Это слово встречается в летописных текстах и актовом материале сер. — втор. пол. XV, XVI вв. и употребляется в контексте, где речь идет или о военных событиях, или о торговых связях русских. «Готскія девы» «поютъ» «времена бус». К этой же мысли склоняется в одной
- 245 -
из последних своих работ о С. и Лихачев (1985). Заметим, что бусы-галеры и бусы-корабли, упоминаемые в устной традиции, называл, комментируя эпитет «бусый» (бусови врани, бусымъ влъкомъ), еще Перетц (1926).
Лит.: Перв. изд. С. 25—26; Бутков П. Нечто к Слову о полку Игоря (Окончание) // ВЕ. М., 1821. № 22. С. 104; Грамматин. Слово. С. 168; Снегирев. Поведание. С. 118, примеч. 63; Пассек В. Курганы и городища Харьковского, Валковского и Полтавского уездов // Рус. ист. библиотека. 1839. Т. 3, кн. 2. С. 227; Кузмищев П. Собрание особенных, или имеющих другое значение слов и некоторых выражений, употребляемых в Камчатке // Москв. 1842. № 3. С. 238; Дубенский. Слово. С. 121—122, примеч. 18; Головин. Примечания. С. 61—62; Миллер О. Опыт исторического обозрения русской словесности: Слово о полку Игореве (Окончание) // Учитель. СПб., 1862. Т. 2. С. 1051—1052 (переизд.: СПб., 1865. Ч. 1, вып. 1); Вельтман. Слово — 1866. С. 59; Макушев В. В. Рец. на кн.: Слово о полку Игореве. Изд. Н. Тихонравова. М., 1866 // ЖМНП. 1867. Февр. С. 460; Erben K. J. Dvé zpěvů staroruských totiż: O výpravě Igorově a Zádonstina. V Praze, 1869. S. 10, 11, 32; Огоновский. Слово. С. 86; Миллер. Взгляд. С. 221—223; Аристов Н. О земле Половецкой: (Историко-геогр. очерк) // Изв. ист.-филол. ин-та кн. Безбородко в Нежине. Киев, 1877. С. 219; Иващенко П. С. Следы языческих верований в южно-русских шептаньях // Тр. третьего археол. съезда в России. Киев, 1878. Т. 1. С. 324; Прозоровский Д. Новый опыт объяснительного изложения Слова о полку Игореве. СПб., 1881. С. 42, 61, 63, 82; Партыцкий О. Темни мѣстця в «Словѣ о плъку Игоревѣ». У Львовѣ, 1883. С. 39—41; Голубовский П. Рец. на кн.: Партыцкий О. Темни мѣстця в «Словѣ о плъку Игоревѣ». У Львовѣ, 1883 // Киевская старина. Киев, 1884. Авг. Т. 9. С. 710—714; Jagič V. Рец. на кн.: Партыцкий О. Темни мѣстця в «Словѣ о плъку Игоревѣ». У Львовѣ, 1883 // AfslPh. 1885. Bd 8. S. 158—159; Барсов. Лексикология. С. 59; Корш Ф. Е. Слово о полку Игореве. СПб., 1909. С. 15; Шамбинаго. Слово — 1912. С. 64, примеч. 74; Шахматов А. А. Древнейшие судьбы русского племени. Пг., 1919. С. 9—10; Перетц. Слово. С. 251, 264; Васильев А. А. Готы в Крыму (продолжение). Время византийского, хазарского и русского влияния (с VI до начала XI в.) // Изв. гос. Академии истории материальной культуры. Л., 1927. Т. 5. С. 258; Гудзий Н. К. Слово о плъку Игоревѣ / Ред. текста, его прозаич. пер. и комм. М., 1938. С. 45, 344; Мавродин В. В. Очерки истории левобережной Украины (с древнейших времен до второй половины XIV века). Л., 1940. С. 267—268; Орлов. Слово. С. 82; Лихачев Д. С. 1) Слово — 1950. С. 64, 90, 430; 2) Новгородские черты в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1985. Т. 38. С. 512; Дмитриев. [Комм.] // Слово — 1952. С. 269; Щепкина М. В. Замечания о палеографических особенностях рукописи «Слова о полку Игореве» (К вопросу об исправлении текста памятника) // ТОДРЛ. 1953. Т. 9. С. 24—26; Мещерский Н. А. К вопросу о территориальном приурочении первоначального текста «Слова о полку Игореве» по данным лексики // Учен. зап. Карел. пед. ин-та Петрозаводск, 1956. Т. 3, вып. 1. Сер. ист.-филол. наук. С. 85; Еремин И. П. Слово о полку Игореве (пер. и примеч.) // Худ. проза Киевской Руси XI—XIII веков. М., 1957. С. 247, 341; Ангелов Б. С. Заметки о «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1960. Т. 16. С. 53—54; Сулейменов О. 1) Босый волк и напевы готских дев // Простор. 1962. № 11. С. 109—112; 2) Аз и Я: Книга благонамеренного читателя. Алма-Ата, 1975. С. 67—83; Рыбаков Б. А. 1) Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи. М., 1963. С. 16—18; 2) Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве». М., 1972. С. 417—421; Соболевский В. «Готские девы» в «Слове о полку Игореве» // Простор. 1963. № 5. С. 90—92; Югов. Слово — 1975. С. 100, 170—171; Творогов О. В. Некоторые принципиальные вопросы изучения «Слова о полку Игореве» // РЛ. 1977. № 4. С. 92; Булаховський Л. А. Лінгвістичні уваги про міфологічні назви «Слова о полку Ігоревім» // Булаховський Л. А. Вибрані праці: В 5 т. Київ, 1978. Т. 3. С. 506; Салмина М. А. Из комментария к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1981. Т. 36. С. 228; Мещерский Н. А., Бурыкин А. А. [Комм.] // Слово — 1985. С. 466; Комлев, Белокуров. Заметки. С. 190; Карсанов А. Н. К вопросу о «времени бусовом» в «Слове о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1988. С. 222—226; Никитин А. Л. К вопросу о стратификации «Слова о полку Игореве» // Герменевтика рус. лит-ры. Сб. 1. XI—XVI века. М., 1989. С. 148—153; Пушик С. Дараби пливут у легенду. Київ, 1990. С. 68—90.
М. А. Салмина