Бобров А. Г. Водовозов Николай Васильевич // Энциклопедия "Слова о полку Игореве": В 5 т. — СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

Т. 1. А—В. — 1995. — С. 219—221.

http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es1/es1-2191.htm

- 219 -

ВОДОВОЗОВ Николай Васильевич (12(25).I.1902, Москва — 25.VII.1977, там же) — литературовед и педагог, проф. Ок. Первую моск. гимназию (1919) и Моск. гос. ин-т слова (1924), работал учителем в средней школе до 1931, затем в МГПИ. Д-р филол. наук. В послевоен. годы В. был проф. МГПИ. В. — автор многочисл. исследований в обл. фольклора, истории древнерус. лит-ры и рус. лит-ры XIX в.

Еще в годы Вел. Отеч. войны В. обратился к изучению С., выдвинув гипотезу о том, что автор этого памятника — «словутный певец» Митуса, упоминаемый Галицкой летописью. Аргументация В. не отразилась в публикации, и о ней можно судить лишь по статье Н. П. Сидорова (1950, представляет собой докл., прочитанный в МГПИ 18 мая 1945), в которой точка зрения В. была подвергнута критике. Из статьи Сидорова ясно, что В. предложил атрибуцию С. Митусе независимо и, вероятно, раньше А. К. Югова, сторонника этой же гипотезы. В., как видно из статьи его оппонента, отрицал возможность того, что автором С. был «премудрый книжник» Тимофей на том основании, что «премудрых книжников» было немало. Сидоров, напротив, считал, что упоминания о них редки и означают тех, кто умел толковать Священное Писание. По мнению В., указание летописи на то, что Митуса «древле за гордость не восхотеста служити князю Данилу», говорит о преклонном возрасте певца в нач. 40-х XIII в. Сидоров, напротив, отмечал, что слово «древле» означает лишь «прежде», «перед тем» и не может отсылать к очень древним временам ввиду относительной молодости Даниила Галицкого. В последующих опубл. исследованиях В. никогда не возвращался к гипотезе об авторстве Митусы.

В 1953 В. опубликовал статью «Практические занятия по древнерусской литературе», в которой предложил схему организации занятий С. со студентами, включающую предварительную домашнюю работу и три практич. занятия (чтение текста памятника, проработка отдельных частных тем, по которым студенты готовят сообщения, и итоговый обзор). В том же году исследователь выпустил брошюру «„Слово о полку Игореве“ — героический памятник русской литературы». По мнению В.,

- 220 -

«Слово было создано между 1185 и 1188, а Мусин-Пушкинский список был переписан в Новгородских или Псковских землях в XV—XVI вв.» (С. 3—4). Приведя первые свидетельства об открытии списка С., В. далее кратко охарактеризовал древнерус. государство X—XII вв. и его отношения с кочевниками. Изложение содержания летописного рассказа о походе 1185 и С. привело В. к заключению «о наличии двух литературных школ в Киевской Руси» (С. 6). По мнению В., С. должно было «встретить сочувствие в демократических кругах русского народа», так как его «истинным героем» является «сам русский народ, трудящаяся масса в лице простых пахарей-ратаев» (С. 12—13). Предполагая, что целью похода Игоря было «возвращение Тьмутаракани Руси», исследователь считал, что «следствием победы Игоря было бы вытеснение половцев за Дон» (С. 13). Языч. элементы в поэме В. объясняет тем, что автор С. стоял на нар. точке зрения, чуждой христианству (С. 14). Проводя параллели между С. и памятниками фольклора, В. пришел к выводу об их идейном родстве и о том, что поэма пелась «особым речитативом, как наши былины» (С. 15—19). С некоторыми положениями исследования В. не согласился Ф. М. Головенченко (1955), считавший, что не Тмутаракань, а Дон был целью похода 1185, и что автор С. если и пел свое произведение, то сопровождал его игрой на гуслях, а «исполнение былин речитативом появилось вследствие того, что исполнитель не имел опоры в гуслях» (С. 453). Недостатком работы В. рецензент считал также то, что он не сделал оговорок об условности сопоставления худ. приемов С. с фольклорными произведениями в поздних записях, но в целом, по мнению Головенченко, брошюра написана «хорошим языком» и «не затеряется в обширном потоке литературы о „Слове“» (С. 454).

В 1954 вышло изд. С., в котором впервые была фототипически воспроизведена Екатерининская копия. Для предисл. и комм. к этому изд. В. использовал свою брошюру 1953 с некоторыми изменениями. В добавленном абзаце о Екатерининской копии утверждалось, что она является «наиболее близкой к утраченному древнему списку „Слова“» (С. XVIII). Это мнение было оспорено Головенченко, а В. И. Зайцев в своей рец. указал, что следовало бы включить в книгу статью о характере разночтений Екатерининской копии и Перв. изд., напечатать перевод и примеч., сопровождающие Екатерининскую копию. По мнению рецензента, В. неверно осветил вопрос о сопоставлении В. Г. Белинским С. с былинами и песнями: критик писал не о близости их, а об отличии, а сходство С. видел с укр. думами. Некоторые комм. В. к тексту памятника Зайцев признал неубедительными («шестокрыльцы», «канину», «жля»), но в целом назвал изд. полезным за «удачное факсимильное воспроизведение Екатерининской копии» (С. 390).

В 1954 В. опубликовал статью «Н. В. Гоголь и „Слово о полку Игореве“», в которой предположил, что интерес писателя к памятнику появился под влиянием А. С. Пушкина и М. А. Максимовича. Вывод В. о том, что Гоголь принимал участие в отыскании параллелей к С. в укр. нар. поэзии, видя в нем ранний прообраз укр. дум, был подвергнут сомнению Головенченко, который отметил, что ни в статьях, ни в письмах Гоголя нет указаний на занятия С., однако поддержал и высоко оценил указания В. на влияние образов и идей С. на некоторые произведения Гоголя («Страшная месть», «Тарас Бульба», особенно во второй ред.) (Головенченко — 1963. С. 18—20).

- 221 -

Четырежды (1958, 1962, 1966, 1972) издавался учебник В. «История древней русской литературы», в который вошла и глава о С., практически не изменявшаяся, как и учебник в целом, от изд. к изд. В 1973 появилась рец. на учебник, написанная Н. С. Демковой и Я. С. Лурье, в которой наряду с др. недостатками отмечались отсутствие ист. подхода к произведениям, модернизация древнерус. лит-ры, поверхностность и прямолинейность оценок и характеристик и т. д.

Эти качества присущи и разделу о С., основанному в значит. части на брошюре 1953 и повторяющему все ее положения, в том числе и явно ошибочные (напр.: оксамиты — изделия «древнерусского ремесла»; автор приписки 1307, цитирующей С., — «неизвестный книжник»; цель Игорева похода — овладеть Тмутараканью и одновременно загнать половцев за Дон к горам Кавказа (! — А. Б.); язычество ближе народу, чем христианство, так как не освящает «подчинения одного человека другому», и т. д. и т. п.). Недостатком раздела учебника о С. можно считать и отсутствие в нем рекомендат. библиографии.

Соч.: Практические занятия по древнерусской литературе // Вопросы методики рус. языка и лит-ры М., 1953. Т. 23. С. 82—83. (МГПИ им. В. П. Потемкина); «Слово о полку Игореве» — героический памятник русской литературы. М., 1953; Слово о полку Игореве, Игоря сына Святьславля, внука Ольгова / Предисл. (С. III—XVIII) и примеч. (С. 41—52) Н. В. Водовозова. М., 1954 [рец.: Зайцев В. И. // ИОЛЯ. 1955. Т. 14, вып. 4. С. 388—390]; Н. В. Гоголь и «Слово о полку Игореве» // Учен. зап. МГПИ. М., 1954. Т. 34. С. 3—16; История древней русской литературы. М., 1958. С. 75—90; М., 1962. С. 79—94; М., 1966. С. 81—97; М., 1972. С. 82—97 [рец.: Демкова Н. С., Лурье Я. С. Об учебнике по истории древнерусской литературы // РЛ. 1973. № 4. С. 203—210].

Лит.: Сидоров Н. П. К вопросу об авторах «Слова о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1950. С. 164—174; Головенченко — 1955. С. 452—454, 461; Головенченко — 1963. С. 18—20; Николай Васильевич Водовозов — педагог и ученый: (К семидесятилетию со дня рождения) // Учен. зап. МГПИ. М., 1971. Т. 455. С. 3—12 (здесь же библиография).

Булахов. Энциклопедия.

А. Г. Бобров