- 365 -
ПРИМЕЧАНИЯ
- 366 -
- 367 -
Над первой книгой романа «Поднятая целина» М. А. Шолохов работал в течение 1930—1931 годов, завершая одновременно третью книгу «Тихого Дона». «Поднятая целина» создавалась в период решающих исторических событий. В постановлении ЦК ВКП(б) «О темпах коллективизации и мерах помощи государства колхозному строительству» была выдвинута задача перехода от политики ограничения кулачества к политике ликвидации его как класса. «Я писал «Поднятую целину» по горячим следам в 1930 году, когда еще были свежи воспоминания о событиях, происшедших в деревне и коренным образом перевернувших ее: ликвидация кулачества как класса, сплошная коллективизация, массовое движение крестьянства в колхозы...» — говорил Шолохов, выступая перед рабочими-железнодорожниками в Ростове-на-Дону (газета «Молот», 1934, 8 октября).
Постоянно живя на Дону — на территории одного из важнейших зерновых районов страны, в котором борьба с кулачеством принимала особенно ожесточенный характер, — общаясь с рядовыми казаками, станичной интеллигенцией, партийными работниками, Шолохов накопил огромный материал, свидетельствующий о коренном переустройстве жизни деревни. Живо откликаясь на происходившие события, писатель публиковал в местных и центральных газетах заметки и очерки, где поднимал важные вопросы хозяйственно-организационной деятельности колхозов, говорил о людях, активно помогавших делу колхозного строительства (статьи «За перестройку» — «Большевистский Дон», 1931, 20 октября; «Преступная бесхозяйственность» — «Известия ВЦИК, 1932, 22 марта; очерк «Бригадир Грачев» — «Большевистский Дон», 1931, 7 ноября). Из этих же наблюдений художника над
- 368 -
необычайно интенсивной жизнью деревни, вступавшей в начале 30-х годов на новый для нее путь, родился и роман «Поднятая целина».
Задача непосредственного отражения стремительно и бурно развивавшихся событий делала работу писателя над новым романом чрезвычайно сложной, но в то же время и облегчала ее: если подготовка к написанию «Тихого Дона» требовала длительного, кропотливого изучения печатных и архивных источников, то «заготовки» к «Поднятой целине» находились тут же: «Мне не нужно было собирать материал, — объяснял Шолохов, — потому что он был под рукой. Я не собирал, а сгреб его в кучу...» (журнал «Нева», 1955, № 2, стр. 159).
Именно это обилие материала, обусловленное в свою очередь тем, что Шолохов «изо дня в день видел донскую жизнь и в непогоду и в вёдро» (Евг. Люфанов, В станице Вёшенской, «Нева», 1955, № 2, стр. 172), в большой степени определило творческую удачу писателя, который сумел отразить в «Поднятой целине» сложные процессы, происходившие в стране в «год великого перелома», создать многогранные, яркие, типические образы людей, представляющих противоборствующие силы, столкнувшиеся в последней схватке.
Строгая определенность временных рамок романа (январь — апрель 1930 г.), очевидная прикрепленность сюжета книги к родине самого Шолохова рождали у исследователей творчества писателя естественный интерес к прототипам книги, к тем, чьи судьбы легли в основу судеб персонажей «Поднятой целины». Как бы предупреждая от слишком поспешного и прямолинейного решения этого вопроса, сам Шолохов не раз подчеркивал, что и хутор Гремячий Лог и его обитатели не списаны с какого-либо определенного места, с каких-либо определенных лиц. «Лепить характеры — не значит делать слепки с людей, существующих в действительности. Все образы в моих романах собирательные», — говорил писатель, не отрицая, однако, того, что есть в них и черты людей, с которыми он «жил, общался, разговаривал или просто наблюдал за ними со стороны» (см. статью В. Гура «Правда жизни и мастерство художника», «Дон», 1957, № 5, стр. 148).
Кто же те люди, знакомство с которыми помогло писателю создать незабываемо яркие характеры действующих лиц его романа? Главными персонажами «Поднятой целины» выступают рабочий-двадцатипятитысячник, организатор колхоза Давыдов, и
- 369 -
бывший белогвардейский офицер, враг советской власти Половцев. Понятно, что большинство исследователей интересовалось прототипами именно этих двух персонажей.
В основе образа Давыдова лежат характерные черты рабочих-коммунистов, организаторов первых верхнедонских колхозов. Казакам Вёшенского района памятна деятельность двадцатипятитысячников — рабочих Кировского завода Осмоловского и Баюкова, механика Днепровского речного пароходства Плоткина
Бывший кладовщик колхоза имени Буденного, расположенного на хуторе Лебяжьем, И. А. Чумаков вспоминал о Плоткине: «Сельского дела он не знал, когда приехал, да через стариков понял. В каждой работе участвовал сам. Он не отделялся от массы, кушал с людьми в поле. Тракторист уморится — сам сядет за руль, пашет всю ночь при свете фар. Костюмчик на нем был справный. Что сделал над ним! Лезет под трактор, не глядит, что измажется. Работает за шофера, — были у нас два автомобиля... Какой был любопытный для миру! Увидит, что уморились люди, — давай, говорит, гармошку, я потанцую. Выходит первым, а за ним все вместе. Старинные казачьи песни играли. У кого свадьба, крестины — придет в гости, да веселый какой!..» («Нева», 1955, № 2, стр. 160—161). О другом двадцатипятитысячнике — Баюкове — вспоминал вёшенский старожил, член партии с 1919 года Н. Ф. Телицын: «Прибыл он к нам из Ленинграда, с Путиловского завода. Слесарь, со своим инструментом в райком приехал. Был из твердых, ядреных коммунистов... Башковит был, в политике — дока! Говорят, в окружкоме, в Миллерово срезался он насчет политики с секретарем — стекла со стола летели. А с народом был вежлив, умел достучаться до казачьего сердца» («Советский Казахстан», 1955, № 5, стр. 77).
В связи с этими характеристиками особенно интересно свидетельство самого Шолохова о том, что он «хорошо знал моряка, флотского механика Плоткина и слесаря-путиловца Баюкова... Много раз встречался с ними и на бюро райкома и в колхозах, где они работали. Приходилось мне наблюдать работу и других двадцатипятитысячников. Типическое, что я наблюдал в их делах, буднях, было воплощено в образе Давыдова» («Советский Казахстан», 1955, № 5, стр. 79).
Примечательно, что, воплотив в себе наиболее характерные черты и свойства реально существовавших людей, лучших «героев своего времени», образ Давыдова сделался нарицательным,
- 370 -
стал служить примером для подражания. Нередко о хорошем председателе колхоза говорят: «Настоящий Давыдов!» И многие председатели колхозов как бы узнают в этом шолоховском герое самих себя. О таком случае рассказывает, например, писатель Анатолий Калинин: «Из Миллерово в Вёшенскую мы ехали с председателем одного из верхнедонских колхозов. По дороге он, горячо поблескивая глазами, уверял: «Хотите верьте, хотите — нет, но только я вам серьезно говорю, что Давыдова Шолохов с меня списал. И это не хвастовство. Помните у Давыдова щербатинка во рту?.. Так вот, посмотрите...» И наш собеседник в доказательство обнажил выщербленные впереди, белые, как кипень, зубы» («Михаил Шолохов. Литературно-критический сборник», Ростов-на-Дону, 1940, стр. 147).
Собирательным является в «Поднятой целине» и образ Половцева, однако и у него есть свой прототип. Упоминавшийся уже Н. Ф. Телицын говорил: «Половцев — это сколок, точный портрет одного есаула... Не стоило бы его, вражину, и вспоминать, но раз для истории надо, то из песни слова не выбросишь. Знал я его сызмальства. Станишник он мой, из Боковской — Александр Сенин его звали. Окончил Новочеркасское юнкерское училище, с мировой войны пришел подъесаулом. Это он был комендантом суда, который казнил Подтелкова и Кривошлыкова. Шолохов в «Тихом Доне» именно его упоминает. Отступал он до Новороссийска с Деникиным, а потом сдался под фамилией Евлантьева, вступил в Красную Армию, дослужился до командира эскадрона... Потом пролез этот... Евлантьев в следователи Особого отдела Блиновской дивизии. В 1923 году в Ростове был опознан нашим станишником Малаховым и разоблачен. Присудил его трибунал к расстрелу, но по Всероссийской амнистии 1923 года он был помилован и сослан на Соловки. Вернулся домой в Боковскую в 1927 году, стал учителем в школе второй ступени... и начал сколачивать свои силы против советской власти. К началу коллективизации он создал в хуторах и станицах Верхнего Дона кулацко-белогвардейский «Союз освобождения Дона», пытался поднять мятеж весной 1930 года. Статья Сталина «Головокружение от успехов» выбила у него почву из-под ног. К лету он вновь собрал силы. План у него был таков: захватить сперва центральную усадьбу совхоза «Красная заря». Затем, обрезав телефонную и телеграфную связь, атаковать Боковскую, Вёшенскую, Базки, чтобы обезоружить милицию и партийный актив. Но план этот был разоблачен,
- 371 -
и вся его шайка изъята ОГПУ» (К. Прийма, Шолохов в Вёшках, «Советский Казахстан», 1955, № 5, стр. 77—78). Правильность этих фактов подтверждает и Шолохов. «В те годы, — рассказывает Михаил Александрович, — на Верхнем Дону была подпольная кулацко-белогвардейская организация. Она имела довольно широко разветвленную сеть. Был во главе ее и свой Половцев, есаул из станицы Боковской, пытавшийся поднять восстание против советской власти. Это был умный, хитрый, начитанный и сильный враг. У него, например, кроме оружия, было изъято собрание сочинений Ленина. Есаул этот... всерьез изучал ленинизм! На вопрос, что он искал в трудах Ленина, при допросе ответил: «Чтобы бить врага, надо знать его оружие». Таков был наш противник в годы коллективизации. Нити от Половцева вели в Сталинградскую, Воронежскую области и даже на Кубань. В хуторе Рябове (на стыке Сталинградской и Воронежской областей) и хуторе Конькове в Вёшенском районе у есаула была своя штаб-квартира. Взять его органам ГПУ было довольно трудно» («Советский Казахстан», 1955, № 5, стр. 80).
Представителем массы крестьян-середняков, пришедших в колхозы по зову большевистской партии, выступает в «Поднятой целине» Кондрат Майданников. О том, как рождался этот образ, Шолохов рассказал писательнице Вере Кетлинской. «Однажды ночью мы заехали в деревню, было поздно, во всей деревне только в одной хате горел огонек. Мы завернули на огонек, нас впустил старик, устроил на ночлег. В доме все спали, спала вся деревня, а он один сидел, тихонько возился над старым валенком, и не спалось ему. Меня заинтересовало, что не дает спать старику, что заставляет его сидеть одиноко, глубокой ночью, при тусклом огоньке. Вышел к нему покурить. Присел, разговорились. Колхозник. Живет неплохо. «Только скучно мне. Бывало, ночью встанешь, выйдешь к скотине, поглядишь. А сейчас выйти не к кому». Глубокие корни чувства собственности хорошо известны, а вот трудно бывает сказать об этом так выразительно и просто, как говорит без слов вот эта фигура старика, копающегося над старым валенком всю ночь, потому что не спится, потому что «выйти не к кому» («Комсомольская правда», 1934, 17 августа).
Вот эти-то переживания человека, с трудом изживающего «гадюку-жалость» к личной собственности, раскрылись во всей полноте в образе Майданникова. Но Шолохов обогатил этот
- 372 -
образ множеством других характерных черт, сделал его типическим.
Одним из самых своеобразных персонажей «Поднятой целины» является дед Щукарь. Популярность его настолько велика, что в 30-х годах корреспонденты столичных газет не раз на Дону встречались с людьми, считавшими себя «Щукарями». Сообщения об этом проникли и в прессу (см. например, статью И. Экслера «Писатель-большевик» в журнале «Огонек» № 5 за март 1939 г.). Однако конкретных прототипов у деда Щукаря не было. В своем очерке «В гостях у писателя» Г. Лит. (Ю. Лукин) по этому поводу пишет: «Узнали мы по дороге в Вёшенскую и насчет деда Щукаря. Ни с какого определенного человека этот образ, оказывается, не списан. Наоборот, когда вышел шолоховский роман, в характере и облике одного из местных дедов нашли очень много общего с популярным героем «Поднятой целины». И его стали звать Щукарем. С этим именем он ездил в Москву. Это и сбило с толку репортеров» («Михаил Шолохов. Литературно-критический сборник», Ростов-на-Дону, 1940, стр. 159).
«Дед» этот — колхозник Т. И. Воробьев — рассказывал о себе: «Я прожил более чем много лет. Молодость мою сожрал проклятый старый режим. Тяжеленько было до советской власти. А я все же никогда не унывал. Мою жизнь всегда украшало веселое, шутейное слово. И когда уже посеребрилась моя борода, приключилась со мной, скажу вам, еще одна история... А виноват в этой истории Михаил Александрович Шолохов. Вывел он в своей книге деда Щукаря. И получилось оно так, скажу вам, что вроде я чисто вылитый Щукарь: скажите, кубыть с меня списал. А я ить сроду не был Щукарем. Это теперь меня многие так зовут, а все потому, что Михаил Александрович Шолохов умело подметил где-то такого старичка, дюже схожего со мною. Я попробовал открещиваться: «Какой я вам Щукарь?» А мне отвечают: «Такого шутника и острого на язык более нет, поди, на Дону. Ты, Иваныч, самый щукаристый». Вот каким манером я угодил в герои книги» («Нева», 1955, № 2, стр. 161).
Проследить за отдельными этапами работы Шолохова над «Поднятой целиной» невозможно, так как рукописи первой книги романа пропали вместе с другими документами в начале Великой Отечественной войны. Можно сказать только, что работа над романом, занявшая два года (1930—1931), потребовала
- 373 -
от писателя огромного напряжения сил, большого и самоотверженного труда.
К концу 1931 года первая книга «Поднятой целины» была передана для публикации в журнал «Новый мир». Тут возникли новые непредвиденные трудности. Возражения редакции вызвало первоначальное название романа «С кровью и по̀том». Получив из редакции журнала «Новый мир», где роман печатался по главам, телеграмму с просьбой изменить это заглавие, автор обратился за советом к товарищам в райком. Было выдвинуто несколько вариантов, в том числе «Поднятая целина». Эти два слова были взяты из текста книги» («Нева», 1955, № 2, стр. 159).
Помимо этого справедливого требования, редакция журнала «Новый мир» настаивала на изъятии из романа глав о раскулачивании. «Все мои доводы решительно отклонялись», — вспоминал М. А. Шолохов («Советский Казахстан», 1955, № 5, стр. 82). Настойчивость писателя и помощь Центрального Комитета помогли преодолеть и эту преграду.
Первая книга «Поднятой целины» впервые была опубликована в журнале «Новый мир» (№№ 1—9 за 1932 год). В течение 1932 года она дважды вышла отдельными изданиями в издательстве «Федерация». В 1933 году книга была переиздана «Роман-газетой» (№№ 3 и 4—5) и Государственным издательством художественной литературы. С тех пор роман Шолохова неоднократно переиздавался центральными и областными издательствами, главы из него включались в хрестоматии для средней школы. «Поднятая целина» переведена на большинство языков народов СССР и издана во многих зарубежных странах.
Появление «Поднятой целины» было отмечено большим количеством рецензий и критических статей. В Советском Союзе не было почти ни одной газеты или журнала, которые бы не откликнулись на выход в свет этого выдающегося произведения социалистического реализма. Как бы обобщая суть многих из этих отзывов, А. В. Луначарский писал о романе: «Произведение Шолохова является мастерским. Очень большое, сложное, полное противоречий и рвущееся вперед содержание одето здесь в прекрасную словесную образную форму, которая нигде не отстает от этого содержания, нигде не урезывает, не обедняет его и которой вовсе не приходится заслонять какие-нибудь дыры или пробелы в этом содержании» («Литературная газета», 1933, 11 июня).
- 374 -
Живо отозвались на появление романа и многочисленные советские читатели. «Нет такого дня, — говорил писатель, — когда бы я не получал десятка писем от своих читателей, разбирающих «Поднятую целину» и типы, выведенные там. Среди этих писем есть такие, которые мне, как писателю, в какой-то мере уже познавшему литературное ремесло, дали значительно больше, чем литературно-критические статьи заведомо признанных критиков» («Молот», 1934, 8 октября).
«Поднятая целина» неоднократно инсценировалась и с успехом была поставлена на сценах многих советских театров. Режиссер М. Ройзман по сценарию М. Шолохова и С. Ермолинского (опубликован в книге «Колхозные сценарии», М. 1940) осуществил постановку фильма, воскрешающего основные эпизоды романа.