- 79 -
I
ПОХОДНЫЕ ЖУРНАЛЫ В. Н. РЕПНИНА
(ФЕВРАЛЬ — ИЮЛЬ 1748 Г.)Журнал с отправления генерала-фелдцейхмейстера Ея Императорскаго Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина1 из Риги в повеленной марш, где, будучи в пути, начлеги и растахи имел, також какие указы, писма и репорты получаемы были и от него отправлены.
февраля
24. Выступил из Риги до полудни и следовал до корчмы Боумана (2,5 миль; 17 верст, 250 сажень); после полудни — до корчмы и мызы Миссы (1,5; 10, 250).
Время было студеное.
25. До полудни [следовал] до кирки Экау (1,5; 17, 250). При оной наехал Киевской полк. После полудни [следовал] до Боуска (3; 21). При оном местечке наехал Троицкой полк.
- 80 -
От генерала-фелдмаршала фон Лессии2 [получен] ордер с приобщением с полученного из Варшавы от секретаря Ржичевского3 писма копии о проходе Полшею и о учреждении магазейнов и с разсуждения ево с полскими магнаты.
Время было студеное.
26. Со оного Ржичевского писма к генералу-лейтнанту Ливену4 сообщена копия. И при том рекомендовано о разведывании, в каком разстояни[и] места от места правиант и фураж заготовлен будет. Прибыл Киевской полк, где оной имел роздых.
Время было студеное.
27. [Следовал] от Боуска до Янышек (4; 35). Наехал Черниговской полк, где имел оной роздых.
Черниговского пехотного полку полковник фон Бреверн по объявлению того полку порутчика Фридериция и прапорщика Древника объявил, яко доктор Вилмут месяца с три, а лекарь, також и подлекарь Бетхеры недель с пять жили в том местечке. А последней, как Фридерицию и Древнику хозяйка, у которых те стояли, сказывала, что он не подлекарь, а пруского войска сержант. И поехали сего числа все трое в Митаву. О присматривани[и] которых, сказывавшихся доктором Вилмута, лекарем и подлекарем Бетхеров, к господину генералу-фелдмаршалу и кавалеру фон Лессиию сообщено и к полковнику Бестужеву-Рюмину5 предложено.
Время было студеное.
28. Генерал-фелдцейхмейстер имел в Янышках растах.
[Получен] из государственной Военной коллегии указ, писанной февраля от 23-го под № 177-м, по которому велено: 1-е о немедленном досталным полкам маршировани[и]; 2-е о поступании в проходе Полшею и в приготовлени[и] правианта и фуража по всевысочайшим указом и о протчем. Потому генералу-лейтнанту Лапухину6 о самоскорейшем следовании ведения ево полкам в далнейшей марш предложено. Генералу-лейтнанту Ливену о осведомлении по местечкам способного пути от Гродни к Кракову, и ежели найдутся, то немедленно полковнику Болотову7 для заготовления правианта и ехать.
От генерала-фелдмаршала и кавалера фон Лессия знать дано, дабы чрез заложенную польского владения от Речи Посполитой прускому королю волость Серей полкам не маршировать. Почему в подтверждение прежде посланных ордеров о неследовани[и] на ту волость в полки чрез генералитет предложено.
Время было студеное.
29. Из Янышек до полудни следовали до деревни Бурнишек (2; 10, 300); после полудни — до местечка Лигума (2,5; 14). Отправлен к генералу-порутчику Ливену ордер с приобщением копии с сообщения из государственной Коллегии Иностранных дел о подполковнике де Ласалле8.
В оное местечко вступил Киевской полк и имел растах.
Время было студеное.
- 81 -
Король Людовик XV
марта
1. В Лигуме прибыл от двора Ея Императорскаго Величества лейб-гвардии сержант Измайлов9. С ним получен высочайшей рескрыпт о присматривани[и] и поимке вышепомянутого, которой того ж [часу] отправлен к генералу-лейтнанту и кавалеру Ливену. И о том предложено.
Получен из Варшавы от секретаря Ржичевского чрез нарочную от генерала-лейтнанта и кавалера Ливена штафету коверт на имя господина генерала-фелдмаршала и кавалера фон Лессии. Оной того ж часу отправлен к помянутому генералу-фелдмаршалу.
Из Лигума до полудни следовали до деревни Дервени (1,5; 14).
Генералу-лейтнанту Ливену предложено от Гродни к Кракову правиант и фураж заготовлять немедленно по двум трактам. И для того заготовления по первому на Василков отправить полковника Болотова, по другому — на Супрасль обер-правиантмейстера Желтухина. А к маиору Эссину предложить, дабы из Мудриц к ним ехал и соединился с ними.
После полудни от деревни Дервени следовали до местечка Шадова (2,5; 26, 300). Наехали полки, кои в том местечке имели растах — Троицкой, Киевской, Низовской.
До полудни был снег и мало[й] ветер.
- 82 -
2. В Шадове был растах.
До полудни суморочно, а потом теплая погода.
3. Из местечка Шадова следовали до местечка Безсаголя до полудни (2; 14, 100); от Безсеголя после полудни — до деревни Гудюни (2; 14, 350).
До полудни суморочно, а потом теплая погода.
4. От Гудьюны до местечка Датнова следовали до полудни (2; 15).
Для сыску и поимки помянутого де Ласалла командирован Суздалского полку капитан Скобелцын (и с ним драгунских гранодерских рот ундер-афицер один, рядовых конных гранодер 20 человек) к Гданску.
От Датнова после полудни [следовали] до местечка Кейдан (1,5; 15), где находились Троицкой и Низовской полки, и имели растах, так и генерал-фелдцейхмейстер.
Теплая погода.
6. Из Военной коллеги [и получен] указ о разведывании и о сыску известного де Ласалла, и о арестовании по сыске.
Теплая погода.
7. Проехал из Гродни от генерала-лейтнанта и кавалера Ливена вышепомянутой сержант Измайлов.
Ис Кейдан до полудни следовали до местечка Бобты (3,5; 24, 400).
Теплая погода.
8. От Бобты до полудни [следовали] в Ковну (3,5; 25, 150). В Ковне имелись полки — Троицкой, Низовской, Вятцкой, Нарвской.
Теплая погода.
9. Был в Ковне растах. Получен при репорте генерала-лейтнанта Ливена от секретаря Ржичевского коверт на имя генерала-фелдмаршала Лессия. Оной того ж часу к помянутому генералу-фелдмаршалу отправлен.
Теплая погода.
10. Был растах. Получен присланной от двора Ея Императорскаго Величества серебряной сервиз. Генералу-маиору графу Головину10 велено с полками к Гродне следовать на Дорсунишки, Ездно, Пуни, Олита и Меречь.
Теплая погода.
11. Выступили ис Ковны до полудни и следовали до местечка Дорсунишек (3,5; 27, 50); от оного после полудни — до местечка Ездно (2,5; 18, 150).
Теплая погода.
12. От Ездно до Пуни следовали с полудни (2; 11)
Генерал-лейтнант Ливен репортом объявляет, что пишут к одному ево приятелю ис Кениксберха с требованием уведомления. 1-м подлинно ли войско россиское пойдет, и при том упоминает, яко он не надеется, чтоб оное до назначенного места дошло, но возвратимся. Во 2-м требует, сколко полков чрез Гродню прошло и сколко еще быть имеет? В каком числе людей полки? Какими маршрутами и на какие места пойдут? Добрая каманда при войске содержится ль? Правиант доброю волею или с принуждения привозится? Исправно ль заплата производится?
- 83 -
И по какой цене? Магазеин ужели наполнен и на сколко времяни? Много ли дезертиров имеется? Какие разговоры о том марше происходят? И что слышно? Почему он нарочного здешняго в Кениксберг по[д] претекстом покупки вина, однакож не от него, но от надежного ево приятеля, послал для разведания о тамошних обращениях. Вследствие чего посланным к нему и к генералу-лейтнанту Лапухину ордером велено во время следования и бытия полков в станциях иметь крепкую во всем предосторожность и следовать полкам не по одному, но по два и по три вместе. И по квартирам располагатся не пространно, а особливо афицерам человек по пяти и по шести в одну. И в том полковым камандирам свидетелство иметь.
Суморочно.
13. Ис Пуни [следовали] до местечка Олита (2; 14, 100). Наехали Киевской полк.
Теплое время.
14. От Олита [следовали] до деревни Энароич до полудни (2; 12); после полудни — до местечка Меречь (2,5; 17, 200). Наехали Черниговской полк, которой тут имел растах.
Теплое время.
15. Из Меречи [следовали] до корчмы Утехи до полудни (1,5; 9, 250); после полудни от оной корчмы — до местечка Ротницы (1,5; 10, 250).
Репортовал генерал-лейтнант Ливен, что прибыл к нему от коронного гетмана, графа Потоцкого11, подкомория Криминицки[й], полковник знатной хорунги полской, называемой Малински[й]. И привез писмо, а потом спросил, с чьего позволения войско Ея Императорскаго Величества в Полшу вступило.
Генерал-лейтнант Ливен репортовал, что один француской подполковник и с ним два афицера пруских, которой из Варшавы чрез Венгров туда приехал12, чего ради от него во уповании будучи, что он де Ласал тот самой, которого о поимке Ея Императорскаго Величества высочайшим указом подтверждено, вчерашняго числа с сорокью человеки конных гранодер 2-го Московского полку капитана фон Веймарна, которой ево в лицо знает, [послал] к тому месту, где он по известию обретается, с надлежащим [ордером], чтоб оного схватить и поимать, а до пруских афицеров и границ не коснутся
Теплое время.
16. От Ротницы [следовали] до местечка Ожа до полудни (2,5; 22), из оного после полудни — до Гродни (2; 14, 400). И дорога весма гориста.
Теплое время.
На 17-е получено от коронного гетмана графа Потоцкого, с нарочно присланным от него знатной хорунги полковником и подкоморием Криминицким Малинским писмо, а другое на штафете чрез секретаря Ржичевского, на которое ссылаясь, на отправленное из Риги февраля 3-го с тем присланным ответствовано.
Благополучная погода.
18. Ладожского полку подполковник Фаст13 от 13-го числа сего марта по объявлению пришедшаго к нему жида репортовал, что от Ковны в шести
- 84 -
милех по виленской дороге в деревне Гудзяны у шляхтича Домбровского беглой российского войска салдат жевет з женою и содержится в колодке. Почему велено ему, Фасту, старатся помянутого салдата, как можно чрез того жида, доставать. И тому жиду дать за труды по ево разсмотрению.
Получены из государственных коллегей, из военной Ея Императорскаго Величества указ, из Иностранной сообщение о употреблении в дачу жалованья и на протчие расходы талера за рубль.
Благополучная погода.
20. Секретарь Ржичевской пишет, что известной де Ласалль в Гданске двенатцатью человеки гранодер взят под караул. Отправлены ко двору Ея Императорскаго Величества реляция и при ней с писем коронного гетмана графа Потоцкого и секретаря Ржичевского, тож и с посланного к нему на оное, в ответ копии.
Снег и студено.
С 16 по 21 марта промаршировали чрез Гродню полки Нижегородской, Троицкой, Выборской, Черниговской, Киевской.
21. Прибыл из Санкт-Петербурга от двора Ея Императорскаго Величества гвардии подпорутчик Чичерин с высочайшим Ея Императорскаго Величества указом14.
Писано в Дрезден и в Вену к министрам во известие, что генерал-фелдцейхмейстер прибыл в Гродню с испрошением, дабы ево о потребном до корпуса уведомляли.
Снег и студено.
Князь В. Репнин.
Марта 23-го дня 1748 году15.
Продолжение журнала вследствие отправленнаго из Гродни минувшаго марта 23 дня нынешнего 748 году от генерала-фелдцейхмейстера Ея Императорскаго Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина.
марта
22. Прибыл Нарвской пехотной полк.
Переменная погода.
23. Отправился ко двору Ея Императорскаго Величества прибывшей с имянным Ея Императорскаго Величества высочайшим указом лейб-гварди[и] подпорутчик Чичерин по полуночи в 10 часов.
Гроденской жид Абель Белцович отправлен в Пруссию для разведывания о тамошних обращениях, которому выдан на дорожной проход 15 талеров. 22 в вечеру поздно получено известие, что войско пруское, сколко числом неведомо, чрез Померанию в Шлезию марширует, а внутри гусарские полки и несколко пехоты остаются на границах, також бошняки1 и уланы. И всем имеющимся подданным, которые по их обычаю в своих домах живут и вербованы, приказано немедленно явится к своим полкам. По границе же никакого движения нет, и все смирно
- 85 -
стоят в своих постах. А в газетах полских пишут, яко король полской и курфирст саксонской2 намерен впасть в Богемию. Сии извести[и] получены чрез гроденскаго поч[т]мейстера Реске.
Маршал Мориц Саксонский
Прибыл в Гродню Вяцкой пехотной полк.
Выдано почтмейстеру Реске за сообщенные ведомости, и что он издавна к службе Ея Императорскаго Величества доброжелателным себя оказывал и впредь, какие ведомости иметь будет, сообщать обещал, 25 червонных.
Репортовал подполковник Фаст, что оставшаго в Ковне от роздачи полковым служителям во время марширования полков правианта никто не покупает. Почему генерал-фелдцейхмейстер и генерал-маиор и обер-штер-крикс-камисар Орлов3, видевся, яко выше показано, что никто не покупает, положили тот правиант отдать региментарю Забеле4 ценою муку по 10, крупу по 11, ячмень и овес по 5 тынф5, а денги чрез 2 месяца принять в Варшаве.
Переменная погода.
24. Отправлена ко двору Ея Императорскаго Величества реляция, писанная цыфром чрез почту о вышеписанных ведомостях. После полудни отправились из Гродни и следовали до местечка Залесья (3; 21, 20).
Следуя в пути, наехали за 1,5 при корчме Ласосне Низовской, за 2 мили в деревни Дубницы — Выборской, в селе Залесье — Киевской полки.
- 86 -
Благополучная [погода].
25. Из села Залесья [выехали] до полудни и следовали до деревни Новой Воли, где учинилась распутица, и раступатся земля стала. Дорога гориста и весма худа (2; 12).
Отправлен в Гродню к генералу-лейтнанту Лапухину нарочной казак с ордером с наикрепчайшим подтверждением, дабы, прибывшие в Гродню, полки чрез Немен реку без наималейшаго замедления до разлития оной переправились.
[Погода] ненасная, дождь с[о] снегом.
26. Походу не было за весма худою дорогою, и что обозы не прибыли. После полудни прибыл в помянутую деревню Новой Воли Низовской пехотной полк.
Отправлены казачьей Чугуевской команды казаки Петр Хомкин, Гаврила Иванов с ордером к господину генералу-лейтнанту и кавалеру Ливену, чтоб репортовал, где он находится, которым на фураж дано 2 талера.
Послан к генералу-порутчику Лапухину ордер, чтоб без наималейшаго замедления полки чрез реку Немен переправились, в случае ж нужды хотя намостя досками.
[Погода] ненасная, дождь с[о] снегом.
27. До полудни [следовали] от деревни Новой Воли до местеча Янова (2 мили).
Получены от секретаря Ржичевского из Варшавы писма чрез гроденского почтмейстера служителя, которому заплачено за те писма 13 тынф. С ним же от маиора Эссена, которым объявляет, что с цесарской стороны приезжал камисар и требовал ведомости, на коликое число людей и лошадей заготовить правиянта и фуража.
После полудни [следовали] от Янова до местечка Ясеновки (2). В которое время объехали полк Киевской в селе Корычане. Тут речка Береза разделяет литовскую и полскую границу. Откуда и поныне провожатых и камисаров, как Литвою было, не имеетца.
[Погода] ненасная, дождь с[о] снегом.
28. Выдано титулярному региментарю и ковенскому маршалку Забеле, которой з гусары и липки6 до полской границы корпус провожал, за верность к высочайшим Ея Императорскаго Величества интересам, и чтоб впредь в помянутых интересах себя содержал, 250 талеров.
До полудни от Ясеновки [следовали] до местечка Кнышин (2); после полудни — от местечка Кнышин до местечка Тикотин (2).
Во время следования от местечка Ясеновки наехали полки Черниговской, Выборхской, Троицкой, а по прибыти[и] в местечко Тикотин — Таболской и Пермской.
После полудни благополучное [время].
29. От местечка Тикотин [следовали] до местечка Соколы (3).
В проезд до онаго местечка Соколы объехали полки Троицкой, Таболской и Пермской.
- 87 -
Господин генерал-лейтнант Лапухин репортовал, что марта 27 дня явились у него два беглые ис прускаго войска гусара греческой наци[и] — Дмитрей Шишман и Иван Дашишман. И просили о быти[и] им в службе Ея Императорскаго Величества при следующем корпусе. Которые того ж числа у генерала-фелдцейхмейстера явились и показали, что Дмитрей Шишман родом грек и напред сего живал в Цареграде7; Иван Дашишман волох, живал в Ясах. От роду им по сколку лет не упомнят. И назад тому три года, как они с протчими товарыщами (человек около трехсот) пришли в Полшу и были в службе королевской один год. Полковник у них был иноземец, прозванием Остен, а маиор — ис поляков, Жихлински[й]. Капитан был из армян, имянуем Стефан, а порутчик — ис турок, по прозванию Усман. Прапорщиков же было двое — один ис турок же, прозванием Али, а другой Андрей, волох. И по прошестви[и] года оной капитан, подговоря их и с теми афицеры, а редовых сорок пять человек, привел в Прусию (объявляя им, яко тамо будет им житие доброе и жалованье великое; а при том и обещал исходатайствовать им чины афицерские) и предъявил их королю прускому8. Где и определены в службу бошняками. В нынешнем же марте месяце стоя они с тою командою в местечке Олецтке, разстоянием от полской границы в трех, а от Гродни в шестнатцати милях, на квартирах (где уже были два года), егда от дезертировавшаго из российскаго войска в Пруссию калмыка уведомились, что российское войско Полшею марширует, то они, желая за веру христианскую умереть, оттуда самоволно отлучились сего ж марта на 26 число в ночи и, прибыв в Гродню, явились у помянутаго генерала-лейтнанта Лапухина с таким прошением, чтоб они определены были в службу Ея Императорскаго Величества в казацкую команду, где вечно служить обязуются. О движени[и] ж прускаго войска и о приуготовлени[и] к походу слыху никакова нет. И около границы полской регулярнаго войска не имеется, а толко имеются гусарские шквадроны — черной, желтой и белой, состоящие во 120-ти человеках редовых каждой. Да слышали ж они от капитана своего, яко в маие месяце будет бошнятской команде, коя состоит в сороке пяти человеках, королевской смотр, и чтоб ко оному были в готовости. Которые впредь до определения отданы в смотрение чугуевской казачьей команды полковника Булацеля9, и велено примечать, какого состояния, а наиболее не шпионы ль.
Генерал-лейтнант Ливен при репорте сообщил присланные к нему из Гданска от находящагося там под претекстом подряда шарфов секунд-маиора Албедиля, посланного для поимки де Ласалла, на немецком диалекте писма, в которых между протчим упомянул, что де Ласал пойман.
Суздалского пехотного полку капитан Скобелцын, которой послан был для поимки де Ласалла и с командою, получа известие, что оной пойман, возвратился.
Солночное сияние с неболшим ветром.
30. До полудни [следовали] от местечка Соколы до местечка Высокомазовецкого, где была весма за розлитием воды в реке Брок переправа неспособная.
- 88 -
Чего ради зделан мост, и за лес, которой обратно отдан быть имеет, старосты Потоцкого эконому Паскуцкому заплачено восемь талеров.
Отправлена к маиору Эссену требуемая цесарским камисаром10 о людях и лошадях ведомость, на коликое б число могли правиянта и фуража приуготовить.
Получено известие, что Буг не прочистился. И для того послан нарочной офицер для осмотру и приуготовления судов.
Писано к генералам-порутчикам Ливену и Лапухину, чтоб посылали наперед пиониров и старались, дабы при Буге более двух суток во время переправы не продолжить.
Чрез вышепомянутую реку переправлялись Пермской и Таболской полки и имели в местечке Высокомозовецком и около онаго по деревням растах.
[Погода] ненасная, з дождем.
31. Отправлен к маиору Эссену на заготовление правианта с пятью тысяч червонными подпорутчик Сазанов и с ним чугуевской команды казаков 20 человек.
Два казака посланы для проведывания о Буге, прошел ли он или нет, и какие чрез него есть суда к переправе.
[Погода] ненасная, з дождем.
апрель
1. Отправились из местечка Высокомазовецкаго Таболской и Пермской полки в далней поход. Пришел и переправлялся чрез реку Брок Троицкой полк.
Получен от гроденского почтмейстера Реске штафет с почтолионом Павлом Врунским, которой привес из государственной Военной коллеги[и] Ея Императорскаго Величества указ, от генерала-фелдмаршала графа фон Лесия, от секретаря Ржичевскаго и от других писма. За которую заплачено дватцать два талера.
Переменная погода.
2. Явились два беглые ис прускаго войска гусары — Петр сербен, Федор христиан. И в допросе объявили тож, что и выше писанные. И потому ж полковнику Булацелю в смотрение отданы.
Возвратился посланной для осмотру Буга реки казак Яков Черников и объявил, что Буг река прочистилась, и переправу чрез оной должно иметь от Вышкова в полумиле при деревне Рыбной.
Прибыл в местечко Высокомазовецкое полк Черниговской.
Получен из государственной коллеги[и] Иностранных дел Ея Императорскаго Величества высочайшей рескрыпт марта от 8 числа.
Переменная погода.
3. В местечко Высокомазовецкое вступил Выборхской пехотной полк.
До полудни [следовали] от местечка Высокомазовецкого до местечка Чижево (2; 17, 450). По тракту великие были топи и грязи. Следуя маршем, объехали Троицкой пехотной полк. После полудни походу не было за весма худою дорогою, и что обозы не прибыли.
Переменная погода.
- 89 -
Сражение при Лауфельте 21 июня (2 июля) 1747 г.
4. От Чижева до полудни [следовали] до деревни Подгорья (2; 16). После полудни походу не было за тем, что за худою дорогою обозы не прибыли.
Получены от лигацион-секретаря Ржичевскаго писмо, а от обер-квартермистра Штофеля11 и секунд-маиора Эссена репорты полской наци[и] чрез шляхтича Лавринец Калиновского. Которыми уведомляют, яко присланной от барона фон Лариша за камисара капитан Рос объявил, что, чрез немецкие земли следуя, таким же образом, как и Полшею, правиант и фураж за наши денги покупать имеем и еще дорозшею ценою платить должны будем, також и о прибыти[и] в Краков Его Римско-Цесарского Величества генералс-адъютанта графа фон Штамбаха12 для требования известия, как далеко Ея Императорскаго Величества войска находятся, како и когда в Краков и в Верхнею Шлезию могут прибыть, и какие натурою им вещи в тамошней земле и по какой цене платить будут, и что с ним, Ржичевским, в Варшаве находящейся цесарской резидент13 говорил, яко Ея Императорское Величество и в тамошней земле правиант для своих войск имеет собирать и платить. На что ему ответствовано, что ауксилиарной корпус при своем выступлени[и] в аустриские земли магазейны в готовости найдет, и во всем безденежно доволствован быть имеет. Для чего и в Кракове магазеин убавлен. Почему тот резидент к Его Цесарскому Величеству14 обстоятелно писал.
- 90 -
Оному секретарю Ржичевскому от генерала-фелдцейхмейстера ответствовано ис третьего артикула конвенци[и]15, також и к обер-квартермистру Штофелю копи[и] посланы, и велено наведатся, прибыли ль от великобританского двора и галанской республики определенные к заготовлению правианта и фуража камисары. И выше помянутому присланному Калиновскому дано 5 талеров за писма и на проезд до Варшавы.
О сем же писано к тайному советнику и чрезвычайному посланнику Ланчинскому16. Причем для переписки и цыфр послана. Отправлен с писмами к генералу-лейтнанту Ливену казак, которому выдано на фураж 3 талера.
5. До полудни [следовали] от деревни Подгорья до местечка Брока (2; 17, 100).
Получено из Варшавы от подполковника Рененкамфа писмо, которым ищет себя оправдать, что во француской службе ныне не находится и не для того ныне в Полше, дабы какие ведомости сообщать, куда мог, и по уволнени[и] из той службы еще в ноябре месяце апшит имеет, а сюда случилось ему приехать потому, яко князь фон Нассау Сарбрикен17 дал ему свою гранодерскую роту и отправил ево в Полшу для покупки цука лошадей и несколко верховых, також и ради мехов. О чем от него и к господину генералу-фелдмаршалу и ковалеру рейхсграфу фон Лесию писано. И оные писма посланы ко двору Ея Императорскаго Величества.
Во весь день [шел] дождь.
6. Подполковник Фаст репортует, что из оставшаго в ведени[и] ево от роздачи в полки марширующаго корпуса правианта и фуража продано ниже означенное число и по ниже написанным ценам, а именно муки в два талера бочку на россискую меру 19 четвертей 4 четверика, круп в два талера бочку 27 четвертей, а потом муки 730 четвертей 6 четвериков 7 гарцов18 13/30 доль гарца по 10 тынф, овса по талеру бочку 168 четвертей 6 четвериков 7 гарцов, ячменю по 8-ми тынф бочка 290 четвертей 6 четвериков 3 гарца.
Прибыл нарочной из Митавы от полковника Бестужева-Рюмина с отправленными от генерала-фелдмаршала и кавалера рейхсграфа фон Лесия писмами втораго гранодерскаго ландмилицкаго полку подпорутчик Шидловской.
Выборхскаго полку подполковник Грабленов19, которой отправлен с командою наперед для строения и починки мостов и переправ, репортом объявил, что для переправы чрез Буг реку найдено им за заплату три порома, ладей четыре, ис коих на паромах может поставатца возов до осми и с лошадми, а на лодьях пехоты человек от 40 и до 50.
После полудни прибыл в местечко Брок Пермской пехотной полк.
7. Генерал-фелдцейхмейстер отправился к переправе Буга реки в разстояни[и] от Брока 4, 5 мили.
Князь В. Репнин.
Апреля 7-го дня 1748 году.
- 91 -
Следствие журнала, отправленного сего апреля 7 дня от генерала-фелдцейхмейстера
Ея Императорскаго Величества генерала-адъютанта
и кавалера князя Репнина.апреля
7. Отправлены ко двору Ея Императорскаго Величества Троицкого пехотного полку с порутчиком Катениным две всеподданнейшия реляции и одна с приложении. В проезд от местечка Брока до местечка Брянчика объехали Пермской пехотной полк.
Получен чрез нарочно присланного от секретаря Ржичевского при писме от обер-квартермистра Штофеля репорт, которым он, Штофель, дает знать, что 1-го числа сего месяца в Краков прибыл из Вены галанских войск капитан Порт1 и объявил, что он отправлен от генералов аглинского Мордант2, галанского Тюиль де Сероскерке3 и Титинга4, генерала-квартермистра, с тем, дабы ему заподлинно уведомится, как далеко и сколь скоро Ея Императорскаго Величества корпус к немецким границам приближится может, о чем бы помянутым генералам, кои еще в Вене остались, репортовать бы мог, и что тот капитан с цесарским генералс-адъютантом графом Штампа ко мне отправится намерены на сих днях. Також в Кракове тамошнее правителство квартиры отводить обещали, а дров для печения хлебов давать не хотят и маршрут тракта до Кракова. Почему к помянутому обер-квартермистру Штофелю и секунд-маиору Эссену от генерала-фелдцейхмейстера предложено, ежели тот капитан к нему, генералу-фелдцейхмейстеру, не отправился, объявить, что он с корпусом следует и с некоторыми полками находится от переправы на Буге реке в полуторе милях, и что полки чрез оной переправляются. О дровах же, сколко возможно, домогатся приказано. А в противном случае покупкою заготовить.
Получены от генерала-порутчика Лапухина и от генерал-маиора царевича Грузинского5 репорты, что полки от продолжающейся роспутицы с великою трудностию следуют и за розлитием под Текотиным Наревы реки переправляются на наемных обывателских судах.
Благополучная погода.
8. Послан к генералитету 2 дивизи[и] маршрут, полученной от обер-квартермистра Штофеля, каковым трактом от местечка Брянчика до Кракова следовать должно, и чтоб старались, дабы в полках шитье мундиров окончано было, не доходя до Кракова, и о протчем.
До полудни [следовали] от местечка Брянчика до местечка Вышкова (2; 11, 400).
Получена из Гродни штафета, которою привезены от генерала-фелдмаршала писма о разных делах и от генерала-порутчика Ливена репорты, которыми дает знать о прибыти[и] ево в местечко Высоколитовское и о переходе генерала-маиора Стуарта6 с полками брегады ево чрез реку Буг лдом и о следовании
- 92 -
других полков по тракту к Бугу и что от распутицы крайнюю нужду претерпевают, и болных умножается, которых о оставлении в Пулаве до прибытия подполковника Фаста, которой следует от магазейнов с камандами, резолюции [просит], и о имени[и] на Буге реке поромов и мостов.
Благополучная погода.
9. Писано чрез секунд-маиора Мантигайла к секретарю Ржичевскому, и при том послана ко двору Ея Императорскаго Величества реляция о прибыти[и] выше упомянутого галанских войск капитана Порта в Краков и о требовании о корпусе известия, которая рекомендована к отправлению чрез случившейся штафет.
Низовского пехотного полку маиор Татищев7 отправлен для делания на полки второй дивизи[и] шарфов в Варшаву и в Краков, а ежели в тех местах к тому мастеров не сыщет, то следовать в Вену.
Ненасная погода.
10. Генералша графиня Ренардша присылала к генералу-фелдцейхмейстеру находящагося при ней на экономи[и] порутчика Мнечевского просить, чтоб обретающимся на пороме чрез Буг реку ее двум человекам производима была заплата обоим по четыре тынфы на неделю, ибо де от оной трудной работы уже двое заболели. Почему и определено оным по четыре тынфы обоим производить из ведомства господина генерала-маиора и обер-штер-крикс-камисара Орлова.
Прибыл из Санкт-Питербурга от двора Ея Императорскаго Величества обратно, отправленной ис Ковны марта 10-го дня, Казанского драгунского полку порутчик Поль, и привес из государственных коллегей Иностранной и Военной писма.
Ненасная погода.
11. Мимо деревни Вышков промаршировал к переправе Буга реки Троицкой пехотной полк.
Репортует секунд-маиор Мантигайла, что цесарской камергер Штампа и галанской капитан Порт намерены ехать в Гуру и ожидать тамо генерала-фелдцейхмейстера.
Граф Рейнард, находящейся в службе саксонской капитаном, приезжал и благодарил, что в проход войск Ея Императорскаго Величества крепкая дисциплина содержится и никакой им обиды нет, и выхвалял, что он желал бы российских войск два полка, нежели их одну роту в квартирах иметь по такой дисциплине, и просил, чтоб генерал-фелдцейхмейстер в проезд в доме ево имел квартиру, понеже оной ево дом на самом тракте разстоянием от деревни Вышек в полуторе милех.
От генерала-порутчика Ливена получены разные писма, в том числе объявляет, что он сего апреля 2-го в Мизиреч прибыл. Ис полков же ведения ево брегады генерала-маиора Стуарта Ладожской, Ростовской под Коцком, шесть миль от Мизиречь находясь, чрез реку Вепрь переправлялись, а Казанской и Муромской между Коцком и Мизиречами находятся. Брегады генерала-маиора Салтыкова8 Сибирской 5-го в Мизиречи прибыл, а протчие три полка чрез реку Буг переправлялись и на сих днях прибудут же в Мизиречи. Генерал-маиор
- 93 -
Броун9 с первыми двумя ево брегады полками в Высоколитовском, а другие два тож в недалности оного места в марше обретаются. Гранодерская конная команда от несколко дней в Высоколитовском находится, понеже тамо фуража доволно и не дорогою ценою покупан, а чугуевская в Заблудове по 4-е число стояла, дабы остаточной фураж истравлен был. К тому ж, что оные конные команды много с собою взять не могут, и для того оным велено при тех магазейнах, где достаточно фуража есть, всегда так долго пробыли, пока фураж иногда излишней истравят, дабы оного в остатке быть не могло, в разсуждении, что они, яко ковалерия, всегда пехоту настичь могут.
Военный министр Франции П.-М. Д’Аржансон
Генерал-маиор Стуарт 4-го сего апреля репортует, что река Вепрь, при Коцке имеющаяся, по переправлении чрез оную, хотя с великою трудностию, Ладожского полку от часу в разлитие по нынешнему вешнему времяни прибавляется, так что от одного до другово берега болея дву верст воды имеется. И к переправлению чрез оную, хотя нарочно определенною при Коцке Ростовского полку командою ис фашиннику переправа делана была, токмо оной за тем, что помянутою розлившею полою водою разносится, утвердить никак невозможно. Почему и Ростовскому полку по таким обстоятелствам к переходу чрез показанную реку случая не изобретено. И тако принуждено, сыскав тамо надлежащее число лесу, из оного при глубоких и способных местах мост делать,
- 94 -
которой де уже реченною командою и исправляется. И того апреля к 5-му числу в готовности будет.
Генерал-лейтнант Ливен представляет, не повелено ль будет имеющихся дивизи[и] ево в полках болных оставить в Пулаве под смотрением афицера, которой при фуражном магазеине. Почему генералом-фелдцейхмейстером определено тех болных оставить, по прибыти[и] в лежащее при Висле реке местечко Пулавы, под присмотром находящагося там при магазеине афицера с лекарем и медикаментами.
Ненасная погода.
12. Послан для сохранения к генералу-маиору и обер-штер-крикс-камисару Орлову ордер и при том с полученного из государственной Военной коллегии указа копия с приобщением осми векселей на двести тысяч ефимков с нарочным драгунских гранодерских рот капитаном Тухачевским.
Генерал-порутчик Лапухин репортует, что дивизи[и] ево полки прибыли Бутырской, переправясь реку Нареву, в Текотин 9, 12 — в Высокомозовецкое, Резанской 9 — в Высокомозовецкое, Низовской 11 из Высокомозо[ве]цкого выступил. Он же, что Резанского полку за дезертировавшими из местечек Корычина и Ясеновки салдатами тремя того ж полку от подполковника Трейдена по объявлению жида для сыску посылан был капитан из местечка Ясеновки в деревню Кривенки, которая обстоит во владени[и] подстаросты Боронецкого Велцевского, в доме у крестьянина ево. Но токмо оных дезертиров никого не сыскал, а найдено им в доме того крестьянина казенных вещей сума патронная с перевезью, шпага с партупеею, епанча василковая, кафтан зеленой, камзол красной, роспороты штаны красные, сапоги одне. Почему предписанному Велцевскому от того капитана в разсуждени[и] вышеписанных найденных вещей объявлено было, дабы он беглово салдата, после которого вещи найдены, приказал сыскать. Токмо он на оное объявил, якобы тот беглой салдат препровожден ис показанной деревни Кривенки крестьянином ево до деревни Бобровки, и, где де ныне он обретается, неизвестно, а выше писанные найденные казенные вещи тем беглым салдатом проданы, упоминаемого Велцевского, крестьянину, напротиву которых дана ему при препровождении шуба да кафтан серой. И в таком случае ради подлинного изъискания беглых реченной капитан до деревень Бобровки и Березни ездил, точию никого тех дезертиров не изъискал. А выше писанные найденные вещи привезены к тому Резанскому полку.
Ветр и студено.
13. Почему писано к находящемуся в Варшаве легацион-секретарю Ржичевскому, дабы он министрам, сенаторам и могнатам здешним представил, что выше упомянутого шляхтича от крестьянина поступок с соседственною дружбою, которая всегда содержится свято и ненарушимо, весма несходствен, и того б для требовал, не соизволят ли приказать то чинить наикрепчайше воспретить и таковых случившихся беглых к камандам приводить в силе публикованных листов.
- 95 -
За что объявленное награждение паки подтверждается. И что на то произойдет, генерала-фелдцейхмейстера уведомить.
После полудни промаршировал Выборской пехотной полк к переправе Буга реки.
Благополучная погода.
14. После полудни переправлялись чрез Буг реку, где наехали Черниговского пехотного полку первой баталион, и, переправясь, начевали в карчме Пшебус (2 версты, 350 сажень)
Благополучная погода.
15. От карчмы Пшебус [следовали] до местечка Раштава (2, 5; 17, 200).
Саксонской капитан граф Ренард выезжал на дорогу и просил, ежели живущие близ ево соседи будут просить о заплате, что войско идет дорогою и стоят по местечкам и деревням, также и переправляется чрез реки нескоро, от чего де крестьяне их принуждены, работу оставя, дома сидеть и присматривать около дому, а как видимо помешателства никакого от того не происходит, ибо за перевозы платят, а крестьяне свою работу беспрепятственно отправляют.
Начевали в местечке Раштаве у старосты Скручинского, у которого сена вязанку по 2 тынфы, овса четверть по 20 тынф покупали.
До полудни благополучно, а после полудни был град.
16. От местечка Раштава [следовали] до карчмы Утраты (2,5; 19).
В проезд до оной объехали в местечке Кобылках Выборской пехотной полк.
Местечка Раштава староста Скручински[й] присылал в карчму Утрату и требовал пятидесят талеров за то, что по болшей дороги близ местечка по мосту ехали, которой мост весма худ, так что, ежели б посланною наперед командою починен не был, тоб и ехать неможно было. Почему писано от генерала-фелдцейхмейстера к, находящемуся в Варшаве, легационному секретарю Ржичевскому, дабы он помянутое число денег заплатил и в том взял атестат.
Получены из Риги от генерала-фелдмаршала и кавалера фон Лессия писма о разных делах, в том числе из государственной Военной коллегии указ и от канцлера графа Алексея Петровича Бестужева-Рюмина10 писмо.
Ветр, дождь и очень студено.
17. От Выборского пехотного полку репортом объявлено, что минувшаго марта 16 дня по прибыти[и] того полку, не доходя Гродни за полмили, в деревню Гродничи, где имел тот полк начлег, в которое время потребен был к государевым лошадям извощик Семен Быков, токмо оного в то время по многим посылкам нигде не нашли. А по пробити[и] вечерней тапты найден в помянутой же деревни Гродничи, маетности шляхтича Варфуломея Заблоцкого, у мужика, имянуемого Ужорта, ево заперта в анбаре [под] замком. Которой в том анбаре стал кричать, и в тож время, услыша тот крик, караулной ефрейтер Казаков, призвав того Ужорта работника, коему велел тот анбар отпереть. И как помянутой работник отпер, то он того извощика взял, которой показал, что он в том анбаре намерен толко отдохнуть, но предписанной хозяин Ужорт, пришед, у того анбара запер
- 96 -
двери. Когда ж стал запирать, то реченной извощик говорил, чтоб ево не запирал. На что ему помянутой Ужорт сказал, чтоб начевал тут, а завтре, как полк пойдет в поход, то ты останся у меня.
Сообщен к находящемуся в Варшаве легационному секретарю Ржичевскому, реестр, какие генералу-фелдцейхмейстеру от полской стороны неудоволстви[и] учинены. Был у генерала-фелдцейхмейстера находящийся в Варшаве легационный секретарь Ржичевский и просил, чтоб взятые им от порутчика Козмина Короваева денги двести червонных определено было употреблять на случающияся до корпуса каманды ево, генерала-фелдцейхмейстера, по делам штафеты. Почему и определено помянутые двести червонных на ту надобность держать, а отчет отсылать в государственную коллегию Иностранных дел.
Таболского пехотного полку полковник князь Долгоруков11 от 16 апреля репортует, что он с Таболским полком прибыл к переправе реки Вислы. И того числа переправлялась камандированная для починки мостов каманда, а 11-го и 12-го до полудни переправлялись казаки чугуевской каманды, а после полудни того 12-го числа оного полку три роты, и в Гуру прибыли благополучно. А 13-го он с протчими досталными ротами, оставя знамена и пушки, камандировал капитана фон Рытта, которой де того ж числа, переправясь реку Вислу, репортом к нему, полковнику, представил, что того 13 числа около половины дни, как в той реке, так и в протчих малых речках и заливах, чрез которыя должно пере[е]зжать бес перевозу, вдруг воды умножилось. Зачем те переправленныя роты и обозы при деревне Гас и в протчих лежащих близ оной деревнях же тою великою погодою захватило. А других артелных возов и до тех деревень не допустило, а едва могли к другим высоким местам пристать, на которых и жила никакова не имеется. И от того умножения воды едва спаслись. А от полку способу дать оным было не можно. Которая и продолжалась по 16-е число. И за помощию божиею никакого вреда не последовало.
От Нарвского полку репортом объявлено, яко 14-го числа апреля оной полк прибыл в местечко Брянчик. От Пермского полку репортом объявлено, что оной Пермской полк 14 апреля прибыл в деревню Швыдер, под которою имеется пролив и для того де роты оставлены, не доходя того пролива в деревнях, а он [полковой командир], с ундер-штапом переправясь, имеет квартиру в помянутой деревне. Для перевозу ж зделан полковыми служителми плот, на котором и переправились.
Находящейся в Варшаве легацион-секретарь Ржичевской к генералу-фелдцейхмейстеру на отправленное к нему от 13 числа писмо в ответ объявляет, что он о дезертирах говорил з здешними почтенными господами могнатами, и воевода Мазурски[й] граф Пониатовски[й]12 будет писать к Вылычевскому и его возбудит того укрытого в ево деревне с принадлежащею сатисфакциею от его подстаросты х команде отосласть. И в окружени[и] Гурском и во всем своем правлени[и] чрез гроды публиковать повелел, дабы ни один [не] осмелился принимать Ея Императорскаго Величества дезертиров, но и менше им вспомоществовать укрытием к их побегу, и уповает он, как и протчие господа магнаты, яко оных дезертиров,
- 97 -
где оные находится будут, без всего отимать можно. И к тем господам могнатам, которые по краковскому тракту правление имеют, по которому императорский корпус следует, писать будет и оных о добром распорятке просить.
Ветр, дождь и очень студено.
Ш. Ле-Норман Турнегем
18. От карчмы Утраты [следовали] до местечка Карчева (3; 25, 250).
В проезд до оного местечка в деревне Засту объехали Троицкой пехотной полк, в котором присмотрены в эксерцици[и] неисправности. Почему от генерала-фелдцейхмейстера подполковнику Мантефель-Цеге13 словесно приказано оной полк той эксерциции обучать и в полковой журнал тот приказ записать.
В местечке Карчеве явился цесарской генералс-адъютант граф Штампа и привес писма от графа Гарраха14 и от генералов аглинского и галанского, а какова оные содержания, при всеподданнейше[й] к Ея Императорскому Величеству реляции отправленной апреля 27-го дня, приложены копии. А от Ея Цесарского Величества писем, как к генералу-фелдцейхмейстеру, так и к генералу-порутчику Ливену, не имеет, а имеет толко к Ливену от тайного советника Ланчинского.
Посыланной из Гродни в Прусию для разведывания гроденской жид Абель Политович [прибыл] в местечко Карчев и объявил, что в Оксберге находится генералитет — фелдмаршал фон Ренгур15, генерал Шорломер16, кисрат Кат17, а войски тамошние обыватели ему сказывали неравное — иные
- 98 -
60000, а другие — 80000. В Алетцку, в Ангербонку, в Фридланде гусары, уланы и турки разположены. И стоит все то войско тихо и никуда движения не слышно. Толко де как народное эхо носится, будто король имеет опасность, дабы от него Шленск отобран не был. А кем, не знает. А более того объявить не мог. За которой ево труд посланным к господину генералу-маиору и обер-штер-крикс-камисару Орлову ордером велено Политовича заплатою удоволствовать.
Получены от генерала-лейтнанта Ливена репорты, которыми объявляет.
1-м, что ис посланных дивизи[и] ево от Ростовского пехотоного полку для делания и починки мостов и гатей из салдат 250 по розбити[и] великим стурмом на реке Вепре порома потонуло 28 человек.
2-м, что дивизи[и] ево полков две брегады под командою генералов-маиоров Стуарта и Салтыкова чрез Буг реку переправились за розлитием нынешних вешних вод с нуждою, а генерал-маиор Броун з досталною брегадою ожидается.
Благополучная погода.
19. Получено писмо от действителного тайного советника и полномочного министра графа Бестужева-Рюмина18 из Дрездена от 9-го числа апреля, которым в ответ на писма генерала-фелдцейхмейстера знать дает, что к сообщению ничего не имеет, а впредь, ежели что случится, давать знать обещает.
Получены от полков Вяцкого и Резанского репорты, которыми объявляют, от Вяцкого, что оной полк 12-го числа апреля из Высокомозовецкого выступил и следовал до деревни Дубровы, 13 — от Дубровы до Сынбарой, 14 — от Сынбарой до Подгорья; от Резанского, яко оной полк 14 апреля прибыл в местечко Чижево.
Генерал-фелдцейхмейстер следовал от местечка Карчева к переправе Вислы реки, а по переправлени[и] — до местечка Гуры (2; 15).
До полудни благополучно, а после полудни дождь.
20. Получены от генерала-лейтнанта Ливена репорты, которыми дает знать.
1-м, что владения князя Черторижского воеводы Руского19 экономом и другим шляхтичем коштеляницем Щавинским требовано за перевоз чрез реку Вислу на паромах полков денег, и сумневался, чтоб о требовани[и] эконому повелено было. Но, увидя от реченного князя писмо, коим та заплата за перевоз и за труд работных людей назначена, и по незнанию состояния реки, а, особливо, какова б нарекания не было, и полков не остановить, приказал генералу-маиору Броуну за переправление всех полков заплату произвесть по примеру тому, как часто реченному эконому брегады генерала-маиора Стуарта за 4 полка заплачено 120, а каштеляницу 60 талеров. И хотя старался ту заплату уменшить, но по упрямству эконома и каштеляница одолеть не мог. И в том разсуждении в заплате той принужденна себя видел.
2-м, [что] болным по благодати божией к прежним прибавки нет, и того для намерение об оставлении в Пулаве до прибытия подполковника Фаста отменил. И везутся при полках.
- 99 -
Луиза-Генриетта де Бурбон, герцогиня де Шартр
3-м, [что] река Висла весма разлилась, а когда ветр, то никакой переправы нет. И дабы чрез то не учинилось остановки, за способно признал брегадам на разные переправы итти до Апатова. И брегады генерала-маиора Салтыкова полки, от Мизиречь на Мудрицу марш восприявши, Сибирской и Азовской, и к Мудрице прибыли, и, уповает, по приняти[и] в Стенжинцах правианта чрез Вислу 17-го числа переправились, а за ними и другие два вскоре прибыть имеют. Генерал-маиор Броун 17-го ж, чаятелно, с первым полком в Коцк, в шести милях от Пулавы, прибыл. А досталные полки за ним же маршируют.
Ладожской, Ростовской, Казанской [полки] по переправе чрез Вислу к Опатову находятся, а Муромской ту[т] перебирается, токмо великой ветр продолжался, зачем и переправы иметь не без опасности было. Следственно, и остановка в переходе чрез Вислу была. Конная гранодерская команда и чугуевская казачья команда ж, которые для стравления бывшаго по прошествии полков во излишестве фуража в Высоколитовском несколко дней стояли, ныне около Мизиреч в марше находятся. Он же ис Пулавы 18-го отправился в надлежащей путь и 20-го сего месяца в Опатов прибыть намерен. Под отправленной из Гродни к полкам на подъемных лошадях холст за усталью лошадей и за невозможностию от полков вспоможение в подвоске учинить приказал довесть до полков на наемных подводах и требует опробации. На что и опробация учинена.
- 100 -
Нижегородского пехотного полку священник Кибецки[й] за далностию в Святейши[й] Синод отправится не в состоянии, а желает компанию отслужить.
Полковник Болотов репортует, что оставшего в Гродне правианта к покупке никто не является (зачем намерен оставить под смотрением тамошних обывателей), и что оставшие в Гродне от полков болные 279 да под арестом 2 отданы для отводу в Ригу капитану Мокровскому. Токмо он за великим розлитием воды в реке Немане еще не отправился.
Обер-квартермистр Штофель репортует, [что] галанских войск капитан Порт 16 числа ис Пулав приехал в Краков и писма, надлежащие к генералу-фелдцейхмейстеру, отдал генералу-порутчику Ливену, и намерен ехать в Биллиц и оттуда к своим генералам в Вену, коим о движении войск репортовать имеет. Дров краковские правители за великою скудостию оных давать не хотят, и купить множественного числа достать не можно. И как в Кракове, так и впереди, по объявлению приезжающих, никаких противностей не слышно. Что ж принадлежит до дороги до Кракова, оная весма неспособна, а паче от Шидловца до Келце и Пинчова, також и около Кракова.
Маиор Эссен репортует, [что] за недостатком настоящаго числа в краковской магазейн правианта и фуража принужден учредить в Збитковичах, разстоянием от Кракова в 4-х милях по тракту к Биллицам, и что краковския мещаня и обыватели для печения хлебов никому дров давать не хотят, и чрез великую прозбу находящейся при нем каманде для такого ж печения позволение достал. А прибывшим полкам за недостатком не без нужды будет.
Генерал-порутчик Лапухин репортует, что 18-го числа чрез реку Буг Нарвской полк переправился, а Низовской начал, после коего Вяцкой и Резанской и Бутырской переправлятся станут. И вода прибывает.
Цесарской генерал-адъютант, будучи у генерала-фелдцейхмейстера, в разговорах объявил, что он имеет к Ея Цесаревину Величеству20 со уведомлением о корпусе отправить куриера, а ему от Ея Величества будто бы повелено при генерале-фелдцейхмейстере ехать до Кракова, что Ея Величество соизволила указать под штрафом в своих наследных землях публиковать, дабы никто надлежащаго к употреблению в пищу и протчаго отнюдь бы не дерзал сверх установленной цены корпусу продавать. Также изволила известится, якобы от бывших в 735-м году войск всероссийских21 были в наследных ея землях дезертиры, почему ныне наикрепчайше подтверждено, чтоб никто не дерзал подговаривать и принимать, а, ежели где пойманы будут, тех приводить к командам. Буде же и по тому противное последует, то кто б ни был, сам за дезертира признан и неупустително штрафован будет. Також Ея Величество цесарева примерные тракты учинить изволила чрез ея наследные земли, дабы корпус шел на три колонги, и сообщил описание следующее — МАРШРУТ следующей ис Полши в герцегство Шлезию и сквозь цесарских королевских наследных земель, сквозь цесарскую область к реке Мозелю и Маз, марширующих российских императорских войск:
По прибыти[и] оного войска к Биллиц в цесарскую королевскую часть Шлези[и] вступят. То[т] их марш сквозь Моравию и Богемию с тамошними
- 101 -
земскими камисарами учредить должно. Здесь же сего маршрута идеа токмо представляется сквозь римскую империю. А потом впредь обстоятелнея марш учинен быть имеет.
Когда бы пожелали оное войско тремя дивизиями из Богеми[и] в Империю вступить учредить, и в таком случае может одна дивизия сквозь Моравию из Цнамерскаго дистрикта у Фистрица в Богемию вступить и следовать Богемиею сквозь Бехинской, Прахинской и Пилзнерской дистрикты в Обер-Фалц чрез Валтминхен сквозь Аншпахское во Франковской дистрикт. И тако к Вертгейму выттить.
Второй дивизи[и] можно из Моравии сквозь Иглоуской дистрикт в Богемии и потом в Часлоувской дистрикт вступить, следователно чрез Каурцимирской, Бераунерской, Раконицерской и Зацерской дистрикты на город Эгер приведенной быть, где оная во Франковской дистрикт вступить и како сквозь Барейтскую и протчия франковския дистрикты и земли також де к Вертгейму препроводится.
Третей дивизи[и] возможно из Морави[и] от Бринерского дистрикта в Богемию в Крудимской дистрикт вступить и потом сквозь Кенихграцар[с]кой, Бунцлоуэрской, Раконицерской, Зацерской дистрикты при городе Аше в Саксонской дистрикт в Империю вступить и потом сквозь Кулумбахское, Кобурское, Генеберское, Фулдаиское, Ганоуское в близости Франкфурта вступить имеют.
Но сии все тракты на разсуждение присланных морских держав камисаров предает. Точию можно видеть ис слов того графа Штампа, что по оному предписанию армии будет следовать, ибо он в разговорах же дал знать, что помянутые морских держав камисары доволное время в проезд свой до наследных земель цесаревиных имели учреждение свое учинить способными пути и всякое удоволствие во всех припасех, яко в правианте и в фураже учредить, что ж де в наследных цесаревиных землях Ея Величество желает, дабы сей корпус в спокойной дороге шел и ни в чем никакова недостатка не имел. Еще ж имянем Ея Величества цесаревы генералу-фелдцейхмейстеру объявил, яко она изволила приказать ему сказать, что де когда генерал-фелдцейхмейстер, сведая Ея Величества желание о смотре полков в Брине или Олмице, то он по своей учтивости для Ея Величества свой марш со всеми или з болшею частию полков примет на то место из выше помянутых, где Ея Величество будет обретатся — в Олмице или Брине, я де сего не желаю, но токмо та колонга, которой достанется на те места итти, ту и смотреть изволит, ибо де и так оные полки от великого маршу, яко инак думать нелзя, имеют быть утруждены. На что ему, генералу-адъютанту, графу Штампу от генерала-фелдцейхмейстера, ответствовано, что сие в воле Ея Величества состоит, и великого затруднения быть не может, чтоб по воле ея хотя несколко миль и лишку полкам некоторым досталося итти, ибо всякой за великую честь и милость примет удостоится видеть Ея Величество и свое всенижайшее почтение принесть. Но сие все в воле и соизволении Ея Величества, как она повелит, так и исполнено быть имеет.
Посланы к генералам-лейтнантам Ливену и Лапухину при ордерах артикулы эксерцици[и] с примечаниями и о выступлени[и] роты из лагаря чертежи в 10-ти
- 102 -
номерах со описанием, дабы единственная во всех полках, в силе Ея Императорскаго Величества соизволения, а не разнь производима быть могла.
Благополучно.
21. Писано в ответ к графу Гарраху и к аглинским и галанским генералам и капитану Порту, и отданы для отсылки выше упомянутому генералу-адъютанту Штампу. Ея Императорскаго Величества высочайшей рескрыпт от 4 апреля с приложением копей с промемори[и] саксонского резидента Пецолда22, с мемориала гданского магистрата, с писма коронного канцлера23 гданскому магистрату, с ответа саксонскому резиденту получено чрез секретаря Ржичевского.
22. Промаршировал мимо Гуры после полудни от переправы реки Вислы Троицкой пехотной полк.
24. Прошел мимо Гуры Выборской пехотной полк до полудни.
Генерал-лейтнант Лапухин репортовал, что сего числа чрез реку Вислу начал переправлятся Черниговской полк, а следующим позади полкам определено от него чрез оную реку Вислу переправится Киевскому 25, Нарвскому — 26, Низовскому — 27, Вяцкому — 28, Резанскому — 29, Бутырскому — 30 числ апреля.
Приезжал секретарь Ржичевской к генералу-фелдцейхмейстеру в Гуру и объявил, что он, получа писмо от генерала-порутчика Ливена о толь множественном числе денег, взятых за переправу под Пулавою чрез реку Вислу от эконома князя Черторижского и шляхтича каштелянича Щавинского, ходил в Варшаве к упоминаемому князю Черторижскому и между розговоры осведомился, что такое требование от старосты не своеволно ль было. На что ему помянутой князь объявил, что оное требование не инако, яко по ево воле учинено, и ничем не превозвышено, ибо де с этово перевозу на всякой день получает по три талера, и я де, как партикулярной человек, в случаях по триста и по четыреста ефимков даю и дарю. И ежели Ея Величеству, как изволила нам обещать, ничего без заплаты не повелит брать и нам никакого убытку не доставит, то оное не превозвышено. Буде же Ея Величеству угодно и на то соизволение ея [есть], то и ничего не требует, и так должен служить. На что взирая, и протчия, яко граф Ренард, которых перевоз на Буге реке, хотя и им дано, одному 15, а другому 5 талеров, о которых, сказывают они, не хотели принять и поныне целы лежат, у них требовали таковой же заплаты и употребляли во всем теж термины, как и Черторижской. На что оной Ржичевской ему, Ренарду, и протчим объявил, что теперь прямо вам исчисления не можно учинить, но по переправе оные господа как о перевозе, так и о протчем, могут ему писменное требование подать, которое по разсмотрении им достойное, яко заплату и протчее, быть имеет учинено. А понеже генерал-фелдцейхмейстер уже с полками от сих мест отдаляется, то определено генералу-маиору господину Орлову отослать тысячу талеров для таких надобностей к нему, Ржичевскому. А ему приказано по истинным их требованиям удово[л]ствие учинить. А тот росход, как в государственную коллегию Иностранных дел, так и к генералу-фелдцейхмейстеру для известия прислать.
Благополучно.
- 103 -
Дворец Шуази
25. От генералов и камисаров морских держав прислан нарочной аглинской куриер с писмами. А какова оные содержания, с тех, так и с ответа генерала-фелдцейхмейстера при реляци[и], отправленной апреля 27 дня, копи[и] приложены.
Отправляема была литургия и молебное пение, и после молебна и при обеде продолжалась пушечная пальба ис четырех полковых, то есть Выборского и Черниговского, пушек, и от двух драгунских гранодерских рот беглым огнем и бросанием один раз маршлагов, яко при обеде присудствовал часто упомянутой цесарской генералс-адъютант и другой находящей[ся] при корпусе генералитет.
26. Промаршировал чрез местечко Гуру Черниговской пехотной полк.
Приезжал в Гуру шляхтич полской Францишек Киршневски[й], которой был при магазейне стенжинском и пулавском, а прежде того, по ево скаскам, определялся во услужении в доме полномочного посла и обер-маршала графа Бестужева-Рюмина, и объявил, что тому девять дней назад в местечке Стенжицах [был] у ксенза Шляпейского, которой якобы [является] комисаром француским, где нашел двух офицеров француских, которые, как он вошел в камару, пресекли речь и, к нему оборотясь, говорили: «Ты де российской писарь у магазейна». На что им он отвечал: «Правда, я принят на время для сыскания и подряжения провианта и фуража, а не в писари. И я полской шляхтич». Чему оные офицеры
- 104 -
соответствовали, что еще в границах, а в каких не упомянули, стычка быть имеет. И оные ис той камары вон вышли. И по отходе оных, выше помянутых, ксенз ему, шляхтичу говорил, что де много дезертируют российские. На что шляхтич сказал, что слышу, блиско ста человек. И тот ксенз подтвердил, что оных де болше имеется, понеже здесь, в деревнях Бобровки, местечке Добрыни и земле Холминской, которые, по ево шляхтичевой скаске, от Гуры Бобровники, в Гуагубрыни, в трех милях, [несколько] человек российских дезертиров, как он, ксенз, известен, живут. И понеже помянутые офицеры не инако могут признаны, яко емисары француские, ибо, как тот шляхтич сказывает, во все время круг армии 38 магазейнов в близости [Сте]нжинц и Пулав находятся, и он их уповает еще у того ксенза найтить, того для тот час ему дана с прогоны почтовая лошадь (которое местечко от Гуры в девяти милях), дабы он ехал и осведомился, тут ли оные или отъехали, и когда, и куда, и с тем известием немедленно приехал к генералу-фелдцейхмейстеру, дабы с ними, емисары, в силе указу поступлено быть могло. А к генералам-порутчикам Ливену и Лапухину для осторожности и, како со оными поступать, секретно знать дано. Которой оттуду 27-го сего ж возвратился и объявил, что он их тамо не застал. А выше помянутого ксензы подстароста объявил, что оне дней с пять поехали до Люблина от Гуры, в разстоянии аоттуда 6-ть миль. А понеже генерал-порутчик Ливен с полками близ Люблина следует, почему к нему выше писанное подтверждено, дабы он их присматривать приказал. А тот шляхтич с приданною ему малою командою отправлен для сыску и показания их, яко по всему видно, что оны точно емисары француские.
Князь В. Репнин.
Апреля 27-го дня 1748 году. Гура.Продолжение журнала в марше генерала-фелдцейхмейстера Ея Императорскаго Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина, в следствие отправленного минувшаго апреля 27-го дня 1748 году.
апреля
27. Отправлены ко двору Ея Императорскаго Величества три всеподданнейшие реляции, и из них при одной приложены копи[и] с писем генералов — графа Гарраха, также аглинского и галанского — и капитана Порта, и на то с ответа и с выписки, какова дана секретарю Ржичевскому о неудовольствиях, о марше и о происхождени[и] журнал, в государственную Военную коллегию копия с реляции и журнал, також копия с выписки ж, какова дана о неудоволствиях секретарю Ржичевскому.
Цесарской генералс-адъютант Штампа отъехал из Гуры в Краков и при отъезде объявил, что он имеет генерала-фелдцейхмейстера ожидать в Кракове.
Генерал-лейтнант Лапухин при репорте представил присланную к нему от Низовского пехотного полку ведомость, в которой показано, яко во время
- 105 -
переправления того полку чрез реки Нареву и Буг потонуло казенных вещей, а имянно шляпа черная одна, епанеч красных ветхих три, полунагалиц фузейных новых одиннатцать, штыков фузейных шесть, фляж водононосных новых три, башмаков пар три, чулков пара одна, сапогов пар три, ранцов салдатских четыре, картечь-зарядов восемдесят, пыжевников с трещетками четыре, отверток замошных три. Помочено патронов фузейных сто. Да потонул же топор один. А люди и протчие тягости переправились благополучно.
Король Пруссии Фридрих II
Генерал-лейтнант Лапухин репортует, что при периправлени[и] полку Бутырского чрез реку Буг 25-го апреля в имеющейся на берегу деревне Шлюбав явился в тот полк Низовского пехотного полку гранодер Федор Остафьев и о себе объявил, что оного ж месяца 20-го дня во время переправы Низовского полку чрез помянутую реку он находился при казначействе для шитья мундиру. И, переправясь чрез ту реку прежде полку, с протчими портными пришел в объявленную деревню, и дожидался капрала Толмачева, а протчие портные пошли, не дождавшись того капрала. Он же тогда напился пьян и лег спать в доме у поляка, называемого Вичексквара. И во время того спанья реченной поляк отобрал у него государеву шпагу с партупеею и мундир, которой он по сшити[и] имел при себе, також и все, что при нем было. Толко оставил один мундир, кой на нем, гранодере, и поныне имеется. А как он проспался и стал у него, поляка, того мундиру
- 106 -
и шпаги и протчаго требовать, то тот поляк в сняти[и] оного запирался. И того поляка он, гранодер, раза с три ударил. А потом предписанной поляк з другим своим товарыщем оного гранодера, взяв, свезли на пустой остров, где он з двадесятого по дватцать пятое число и находился один. А 25-го числа часто помянутой поляк, приехав на тот остров, и взял ево, гранодера, в дом свой и по привозе в доме своем запер на избу. От которого он, услыша, что во время марширования полку Бутырского бьют в барабан, ушел и явился в выше упомянутой полк Бутырской. А снятые с него, гранодера, мундир, шпага и протчее по показанию ево в доме того поляка отъисканы. А объявленной поляк отдан от полку Бутырского помещику ево, саксонского войска подполковнику Ренарду, которой за выше писанное гранодера Остафьева удержание хотел тому поляку учинить наказание. Гранодер же тот ныне находится при полку Бутырском.
Благополучная погода.
28. Прошел чрез местечко Гуру Киевской пехотной полк.
Генерал-маиор и обер-штер-крикс-камисар Орлов отправлен з генералом-квартермистром де Боданом1 наперед в Краков, которому дано наставление о учинени[и] распоряжения с камисарами морских держав в приуготовлении для доволствия корпуса в следовании от полских границ.
Послан к генералу-лейтнанту Ливену ордер, которым велено каманды ево в полках иметь крепкую предосторожность, а для розведывания объявленных от шляхтича Киршневского офицерах послать пристойные команды с ним, шляхтичем. И где найдены будут по показанию ево, осведомясь за подлинно, что такие эмисары и подосланные от французов суть, в силе указу взять и содержать под крепким караулом. А часто упомянутой шляхтич при посланной от генерала-фелдцейхмейстера каманде для показания их до Люблина отправлен по тракту, которым следует оной генерал-лейтнант. И велено явится у него, генерала-лейтнанта, и впредь о таковых проведывать. И где заподлинно таковые есть, хотя и не природные французы, а в службе их или явятся точно, с таковыми в силе указу поступать, а к генералу-фелдцейхмейстеру по часту репортовать. О сем же писано к генералу-порутчику Лапухину, дабы в предосторожности и в присмотре означенных в том афицеров во время ево марша всекрайнее старание прилагать. О чем и к находящемуся в Варшаве легацион-секретарю Ржичевскому сообщено и требовано, дабы он в силу указов всевозможное к престережению Ея Императорскаго Величества интересов поступить, не менше и о показанном от шляхтича Киршневского ксензе, ежели то правда, по ево благоизобретению явным или тайным образом от того ево отвратить [старался].
Суморочная погода.
29. Генерал-фелдцейхмейстер выступил из Гуры и следовал до местечка Варки (3; 22). Объехал Киевской полк.
От Варки после полудни [следовал] до деревни Бику (2; 15).
Благополучная погода.
- 107 -
30. От деревни Бику [следовал] до местечка Притык (4; 24, 250). Объехал Черниговской пехотной полк.
Благополучная погода.
МАЯ
1. От Притык [следовал] до деревни Хренов (2; 18).
В бытность в оной учинился пожар. Згорел ветхой стадол, которой более ценою не состоял, как два или три талера. И за оной по требованию ксенза заплачено из собственных генерала-фелдцейхмейстера денег дватцать талеров, в чем и квитанция взята.
От помянутой деревни [следовал] до местечка Шидловца (2; 12, 200). В оном наехали Выборской пехотной полк.
Генерал-маиор грузинской царевич Георгий при репорте представил пойманного находящимся при нем для посылок чугуевской каманды колмыком Демьяном Кокушкиным беглово той каманды казака Степана Маркова, которой подговорен был к побегу однем поляком. Почему от генерала-фелдцейхмейстера помянутому генералу-маиору приказано было ко владеющему тем поляком князю Рад[з]ивилу2 послать штап-афицера со объявлением, что того обывателя поступок с соседственною дружбою несходствен, и [чтоб] оставленные казаком у того обывателя пожитки возвратить и он за то без надлежащаго наказания оставлен не был. На что посыланной пример-маиор Телепнев репортовал, яко оные пожитки все отысканы и возвращены, а тот де поляк наказан киями. Вследствие чего писано от генерала-фелдцейхмейстера к находящемуся в Варшаве легацион-секретарю Ржичевскому, дабы он, чтоб впредь того под крепким [за]прещением чинено не было, в надлежащее место без представления не оставил и ево, генерала-фелдцейхмейстера, что по тому произойдет, уведомил.
Благополучная погода.
2. От местечка Шидловца [следовали] до деревни Сухони (3; 20).
Благополучная погода.
3. От деревни Сухони [следовали] до местечка Задминского (2; 13). В проезд до оного объехали Троицкой пехотной полк.
После полудни от оного [следовали] до местечка Келце (1,5; 9, 40). В оном наехали Пермской пехотной полк.
Подполковник Фаст по репорту капитана Мелгунова репортует, что оставшей в Гродне за отдачею в полки фураж (овса семнатцать четвертей, три четверика, шесть гарцов с половиною; сена шездесят пуд; ячменю девяносто бочек) продан, за которой взято денег, за овес по талеру за бочку с ортою, за ячмень с публичного торгу за каждую бочку по два талера, а всего сто восемдесят талеров. Да отдано рижского гарнизона капитану Мокровскому овса одна четверть, шесть четвериков, три гарца с половиною, сена шездесят пуд.
Прибыл обратно из Санкт-Петербурга посланной минувшаго апреля 7-го дня ко двору Ея Императорскаго Величества Троицкого пехотного полку порутчик
- 108 -
(что ныне капитан) Василей Котенин, и привес из государственной Военной коллегии указы и от канцлера графа Алексея Петровича Бестужева-Рюмина писма.
Ладожского пехотного полку секунд-маиор Эссен репортом объявил, что приготовлено им для следующаго войск Ея Императорскаго Величества корпуса фуража овса семсот шездесят пять четвертей пять четвериков, да к тому приторговано четыреста дватцать одна четверть, и по препо[р]ции оного сена четыре тысячи пятсот пуд.
Под Краковым имеется чрез Вислу реку мост, где без нужды можно переправится. Однако далее с милю до Збиткович, где поромами пререправится надобно. И оной Збиткович — на другой стороне Вислы, где и магазейн учрежден. При котором перевозе имеется два порома, и река очень уска.
Полковник Болотов репортами объявляет,
1-м, что из оставшего за роздачею в полки правианта (тысячи четырехсот пятидесят шести бочек) продано девятнатцать бочек, а на российскую меру тритцать шесть четвертей, четыре четверика, один гарнец, круп тринатцать бочек, а на российскую меру дватцать четыре четверти, три четверика. А досталная мука — тысяча четыреста тритцать семь бочек пять четвериков три гарца, а на российскую меру две тысячи семсот шездесят две четверти три четверика два гарца — за неимением к покупке охочих людей отдана с роспискою в ведомство под сохранение гроденскому почтмейстеру Михайле Реске.
2-м, что он оставленным в Гродне от полков служителей за неспособностию к походу отдал рижского гарнизона порутчику фон Кнорингу, також для найму под болных подвод — четыреста талеров ис походного камисариата, также и из оставших в ведомстве ево от покупки правианта сто, итого пятсот талеров, да на жалованье семдесят рублев пятдесят семь копеек, для доволствия болных тритцать четыре талера с половиною и семь шестаков. А под отвоз их до Ковны нанято по доброволном договоре в Гродне почтмейстером Реске поставить ему водою на судне, за что заплачено ему оставшим правиантом, мукою и крупою, счисляя бочку виленскую по два талера, муки — сорок пять бочек, круп — пятдесят пять бочек, всего сто бочек.
3-м дает знать, яко Выборского полку капитан Грабленов с покупным в полк Выборской холстом апреля 13-го дня в Ковну прибыл. Токмо еще назади в местечке Кейданах (от Ковны за шесть миль) оставлено восемь тюков, которых тамо и ожидает. К которому от него послан навстречу порутчик Аганин на подводы з денгами со сто пятьюдесят червонными. А 15-го того ж апреля помянутой Аганин, возвратясь, репортовал, что тех посланных денег до Гродни за дороговизною в найме подвод стать не может. Чего для в разсуждении оном, дабы ему еще какой остановки и крайнего замедления следовать не могло, оставлено в Гродне при подпорутчике Мяхком пятсот талеров. Ладожского полку подполковник Фаст с камандою первой дивизии вслед за полками из Гродни к Заблудову выступил апреля 16. А он с камандами второй дивизии полков 20-го реку Неман переправился, а 21-го вслед за полками выступил.
- 109 -
Пермского пехотного полку подполковник Рохманинов3, которой послан наперед по тракту к Кракову, репортом объявляет, яко в Кракове и по ту сторону Вислы реки от Кракова к Биллицам в четырех милях приуготовлено фуража, а имянно в Кракове ко имеющемуся в магазейне овсу семистам шестидесят пяти четвертям, пяти четверикам сторговано овса четыреста дватцать одна четверть и по препорци[и] онаго сена — четыре тысячи пятьсот пуд. А впредь заготовлять ли, требовал опробации. Почему посланными к нему и к секунд-маиору Эссену от генерала-фелдцейхмейстера ордерами велено покупкою того фуража удержатся.
Генерал-лейтнант Ливен от 25-го апреля репортует, что дивизи[и] ево полки Ладожской 25-го, а Ростовской 26-го в Новое Место, 10 миль от Кракова лежащее, прибыть имеют. Казанской 23-го, а Муромской 25-го из Опатова к Новому месту выступили. Брегады генерала-маиора Салтыкова Сибирско[й] в Опатов 25-го прибудет, а за ним протчие, яко Азовской, Белозерской, один за другим следует. Апшеронской же, около 21-го и 22-го числ переправясь реку Вислу, оттуда к Опатову в марше находится. А из состоящих в ведении генерала-маиора Броуна полков, второй московской, в Пулаву 22-го прибыв, чрез Вислу перебирался, а Суздалской 24-го в местечко Конскую Волю, не доходя Пулавы за одну милю, прибыл. Нижегородской 19-го, а Вологодской 21 числ апреля в местечке Разине (9 миль назад от Пулавы) находились. Конная гранодерская 20-го, чугуевская каманды 21-го числ из Мизиреч к Пулаве в марше обретаются.
Получено от находящагося в Вене чрезвычайного посланника Ланчинского от 20-го апреля отправленное писмо, которым на посланное от генерала-фелдцейхмейстера с приложением ключа писмо объявляет, что по прибыти[и] капитана Порта от обретающихся в Вене с некоторых недель аглинского и галанского генералов, яко камисаров, едущих в Билиц (от них к генералу-фелдцейхмейстеру [получено писмо], которое отправил он с тем же капитаном по требованию их к генералу-лейтнанту Ливену, яко по ведомостям первую колонгу ведущему), все произшедшие либо сумнении пресеклися. И при том дает знать, коим образом ему от министра сообщено, что тамошней двор, об Ея Императорскаго Величества ауксилиарных войск консервации дружеское и союзническое попечение имеючи, правиант в наследственных землях собрать и маршруты на мере положить велел, дабы о том с аглинским и галанским камисарами немедленно согласится было можно. По повелению Их Римских Императорских Величеств, как ко всем генералам, полковникам и полковым камендантам из Военного Совета указы посланы, дабы они россиских дезертиров не толко не принимали, но и, поймав бы, тотчас отдавали, так и в Прагу к тамошнему штателатерству4, яко же и в Брин, где моравское правление обретается, ордеры посланы, дабы они всем крейсгауптманам писменно приказали во всех местах, им подвластных, публикации учинить, чтоб крестьянство, естли либо которой российской дезертир явится, оного б тотчас отдавали и, дабы крестьян ко исполнению по тем публикациям толь вящше подощрить, то, хотя за здешняго дезертира дается крестьянам по девяти гулденов, ныне в публикациях за всякого российского обещали б вдвое, то есть
- 110 -
по 18 гулденов5. Там алчно желается, как наискорейшее, прибытие Ея Императорскаго Величества войск к здешним верхне-шлезским границам. А депутаты здешних земель с помянутыми генералами и камисарами о маршрутах, станциях и цене хлеба, фуража и протчих натуралей уже согласилися, и намерение имеют они, генералы, около 23-го дня апреля месяца путь свой восприять до Кракова, известясь о приближении генерала-фелдцейхмейстера для скорейшаго с ним свидания.
Секунд-маиор Эссен репортует, что ныне сверх определенного числа заготовить правианта по исчислению на 4 дни за наступающею ныне работною порою, ибо в привозе для продажи не бывает, и неможно, однако в том имеет прилагать старание и при том объявляет, что апреля 28 прибыла в Краков чугуевская казачья каманда, которая имеет ожидать в Кракове всего корпуса. И на ту каманду лошадям производится из магазейна фураж. А 30-го имеет прибыть Ладожской пехотной полк. И ежели оные будут в Кракове, доколе весь корпус зберется, то фуражу последним полкам не достанет, а сверх определенного числа в покупку фуража достать никак не возможно.
Посланным к находящемуся в Кракове у правианского магазейна Ладожского пехотного полку к секунд-маиору Эссену ордером велено, что заготовленного фуража будет недостаточно, а как ныне благополучно вешнее время наступило и в полях корму найтится уже, хотя не так как в самое лето, однако может, старатся испросить у тамошних правителей, дабы отведены были луга, хотя в миле и в двух. Буде же безденежно отводить не станут, то и наем произвести для всех приходящих полков, и полковым камандирам объявить, дабы непременно по сему исполняли. А овса, дабы еще от недостаточного полевого корму не пришли во изнурение, производить без удержки по два гарца на лошадь, а сена возможно в прибавок давать по 10-ти фунтов. А полкам всем место изъискать на лагарь.
Благополучная погода.
4. Секунд-маиор Эссен репортует, что сего маия 1 дня прибыли в Краков камисары морских держав аглинской и галанской генералы-маиоры Мордант и Сероскерке, где будут ожидать прибытия генерала-фелдцейхмейстера.
От Келце до деревни Весь [следовали] до полудни; от деревни Весь до Пинчова — после полудни (1+1; 15, 150).
Благополучная погода.
5. Генерал-лейтнант Ливен от 4-го числа репортует,
1-м, что в Вологоцком пехотном полку болных весма немалое число состоит, и требует, не повелено ль будет под тех болных, дабы оные пространнее и свободнее и не с такою великою тягостию полковым лошадям, какова ныне есть, везены быть могли, подводы нанимать. Почему генералом-фелдцейхмейстером определено под тех болных в силе государственной Военной коллеги[и] указа нанимать подводы.
2-м, [что] на посланной ордер, яко в убавлении имеющихся в полках артелных лошадей и в сожидании вступившим в Краков полкам прибытия досталных, надлежащее исполнение учинено быть имеет, и к генералу-маиору Стуарту,
- 111 -
которой с тремя — Ладожским, Ростовским и Казанским — полками в Краков сими числами действително прибыл, а Муромской 5-го туда ж вступит, о продолжении ево в Кракове с полками бытности впредь до предложения резолюциею снабден. Брегады генерала-маиора Салтыкова первой Сибирской полк 5-го числа маия прибудет, а за оным и протчие три полка следуют. Ис полков генерала-маиора Броуна, как по последнему ево репорту показано, 2-й Московской и Суздалской 1-го числа маия в Опатов прибыли. И по исчислению времяни с отпуску оного репорта, чаятелно, оттуда уже выступили. А Нижегородской и Вологоцкой в Опатов действително вступили, и оттуда вскоре далее маршировать имеют. Гранодерская конная около 1-го маия из Опатова пошла, а чугуевская каманды в оное место прибыла.
Благополучная погода.
Князь М.-К. Радзивилл
6. От местечка Пинцова [следовали] до деревни Дубяны, до полудни (2; 15, 150); от Дубяны — до местечка Шкомерж [после полудни] (1; 6, 50).
Выборского пехотного полку полковник Палменбах6 репортом объявляя, яко сего маия 2-го дня в бытность полку Выборского в местечке Шидловец, пришед к нему, полского владения Радомского повету села Свысокова шляхтич, которой служит у регента Опочинского за подстаростью, Иван Маршиковски[й] объявил, что он знает беглово российского салдата, и ежели де учинена будет заплата,
- 112 -
то того салдата должен привесть. На что он, полковник, тому шляхтичу сказал, чтоб того беглово салдата привел, и ежели приведет, то он заплатит. Почему им, Маршиковским, и приведен Троицкого пехотного полку салдат Петр Чипрунов, которому за привод того салдата полку Выборского ис казначейской суммы заплачено десять талеров. Да ему ж за выкуп у жида салдатского плаща, которой тем салдатом Чипруновым был заложен, заплачено три орты. Чего ради предписанной салдат впредь до воспоследования резолюции отослан при промемории под арестом в Троицкой пехотной полк, [а Палменбах] требовал помянутые, отданные за привод того салдата и за выкуп плаща шляхтичу, денги, откуда повелено будет требовать резолюции. В сходственность которого посланным от генерала-фелдцейхмейстера к генералу-маиору и обер-штер-крикс-камисару Орлову [ордером] велено помянутое число денег в выше реченной полк возвратить. Над предписанным же салдатом по посланному в Троицкой пехотной полк ордеру велено содержать фергер и криксрехт и з заключенною сентенциею подать к генералу-фелдцейхмейстеру.
Благополучная погода.
7. От Шкомерж до деревни Жендовицы [следовали] до полудни; после полудни — от Жендовицы до деревни Любожицы (2+2; 25, 300).
Генерал-маиор и обер-штер-крикс-камисар Орлов, которой отправлен наперед для учинения с камисарами морских держав о корпусе распоряжения, репортует, что по прибыти[и] ево в Краков генералы аглинской и галанской у него того ж числа были и при том спрашивали о прибыти[и] генерала-фелдцейхмейстера. На которое он им объявил, что де следует с крайним поспешением и весма в скорости прибыть имеет. Токмо дорога, которою и он следовал, к успеху весма неспособна. А потом спрашивали ж, как скоро корпус в город Биллиц прибудет. На что он ответствовал, как оной корпус в Биллиц прибудет, точно показать нелзя, яко генерал-фелдцейхмейстер необходимо имеет тот корпус при Кракове весь собрать и о всем надлежащее учреждение и беспродолжителное следствие учинить. А 6 [маия] был он, генерал-маиор, у помянутых генералов и камисаров, где имели надлежащия [переговоры] о учреждении, что касается до корпуса. О чем он по разговоре, переведя на француской язык, им сообщил писменно. И по тому учиненные дневныя магазейны и о квартирах оное сходно с их желанием. А о фурах, хотя и писменно сообщено, а о вине и пиве словесно имело быть в разговорах, токмо они объявили, что свыше установленной конвенции ничего прибавить не могут. А в какой силе то на француском диалекте сообщение учинено, с того сообщил копию, которого содержание в нижеследующей силе:
1-е. Вспомогателны[й] корпус имеет в глатких и равных местах каждой день по три мили маршировать, в гористых же и переправных — по две. Оны[й] имеет марш свой продолжать три дни, а четверты[й] день имеет одохновение иметь. И на каждой станции устроить правианские и фуражные магазейны.
2-е. По силе конвенции надлежит давать ундер-афицерам, салдатам и протчим нижним чинам, как хлеб, так и крупу, а полковым лошадям, которых число
- 113 -
по полковым репортам и табелям означено быть имеет, фураж, а имянно овес, сено и сечку натурою. Генералитет и афицеры имеют получать рационы по положенному военному стату натурою ж. А ежели генералитет и офицеры всех рационов натурою получить не пожелают, то давать им за остаточныя рационы денгами по состоящей в тех местах цене.
3-е. За мясо принимать по ведомостям денгами на три или на четыре дни, а за посныя дни за рыбу — денгами против мяса по той же цене, где какая состоять имеет. За соль получать денгами ж помесячно. И все, считая по галанскому весу фунта.
4-е. В марше генералитету, штап и обер-афицерам, також и ундер-афицерам, салдатам и другим нижним чинам давать квартиры и дрова.
5-е. А ежели в Шленску в квартирах имеет быть недостаточно, то исключая генералитет, протчия чины имеют стоять в лагаре (токмо в сухих местах) и получать дрова для варения я[с]тв в каждой день по дважды. А ундер-афицерам, салдатам и протчим нижним чинам давать для постилки солому.
6-е. Ежели какия обозныя лошади во время маршу до прибытия оного корпуса на границы Верхней Шлезии падут или каким другим случаем убудут, то для дополнения такой убыли от помянутых границ Верхней Шлезии свои подводы давать.
7. Понеже чрез такой далнейшей и трудной марш полковыя телеги в ветхости состоят, и исправить их в скорости невозможно, то за лутчее разсуждается определить в каждую роту по две фуры (не щитая в число субсидных денег), коих в каждом полку имеет быть по осмнатцати, дабы вследствии остановки не учинилось.
8-е. Ежели болные в марше или в квартирах имеют быть весма трудны, то принимать таковых в генералные гошпитали и содержать по силе заключенной конвенции.
9-е. Зимния квартеры имеют быть содержаны по заключенной конвенции.
От генерала-фелдцейхмейстера приказано Пермского пехотного полку полковнику Озерову для разчищения от местечка Пинчева до Кракова между гор дороги пиониров с топорами и лопатками сто человек с пристойным числом обер и ундер-афицеров [послать]. И о том же в следуюшие позади оного полки отправить. По которому те пиониры отправлены, и приказ послан.
Выборского пехотного полку подполковник Грабленов репортом объявляет, [что] приискано было им для переправы чрез реки Буг и Вислу судов за заплату денег, а от кого имянно и за сколко ценою, значит под сим, а имянно: при реке Буге местечка Вышкова ксензе Клинковскому за один паром и одну ладью шесть талеров; подполковнику графу Ренарду за один паром и одну ладью десять талеров; деревни Удрина подстаростью Лукьяновичу за один паром четыре талера; при реке Висле коронного маршалка Белинского местечка Карчи подстаросте Яну Кукевичу за два парома, за одну шкуту, за одну галеру, за одну спицку, всего за пять, пятнатцать талеров; деревни Обур жиду арендатору Арону Давыдову за один пором, за одну спицку, за одну луч, всего за три, десять талеров; да
- 114 -
на причалы к тем судам канату и за конопачение шесть тынф; да во время следования по тракту на починку мостов куплено лесу на два талера.
Благополучная погода.
8. Генерал-фелдцейхмейстер до полудни прибыл в Краков, где нашел полки Ладожской, Ростовской, Казанской, Таболской, Муромской, Сибирской, Белозерской.
Были у генерала-фелдцейхмейстера прибывшие в Краков аглинской и галанской генералы-маиоры и камисары.
Приезжал к генералу-фелдцейхмейстеру князь Залуски[й], бискуп Краковски[й]7 и в разговорах объявил, что в последних газетах утрехтских пишут, [что] прелиминарии сочинены и армнистициум, якобы на три недели, заключен, и якобы граф Сакс8 весма склонен к миру. А он де имеет великую силу у министров француских, что и публичные газеты, полученные 10-го числа, подтверждают.
Благополучная погода
9. Аглинской генерал Мордант сказывал, что он писмо получил от 28-го прошедшаго апреля от министра аглинского Сандвиха9, в котором пишет, что в первых конференциях представлял римско-цесарской [посол]10 на конгрессе, чтоб Ея Императорскаго Величества министру быть, на что француской граф Сен-Северен11 и гишпанской министр12 объявили, что они ни принять, ни отказать не могут, но токмо станут писать о сем к своим дворам и на то будут ожидать повеления. А о прелиминарех ничего не упоминали. И тако мнится, что сие основателнее и вероятнее есть, яко предследующее, ибо от министра происходит, которой на конгрессе обретается, а не ис публичных газет. Оной же министр ему объявляет, что между получения ответа француского и гишпанского министра о приняти[и] Ея Императорскаго Величества министра дело на конгрессе будут продолжать, а что де о прелиминарах пишут и мире, и на сие он, генерал Мордант, повторил, [что] такое де дело не так скоро делается, как думают, и прежде де не может совершится, как Ея Императорскаго Величества вспомогателны[й] корпус ближе к французам придет.
Аглинской и галанской генералы-маиоры объявили генералу-фелдцейхмейстеру орегиналные протокол договору их в Вене з графом Гаррахом о проходе и содержани[и] войск Ея Императорскаго Величества сквозь наследные земли до самой империи, яко же разность и сравнение весов галанского фунта з богемским, олмицким и венским, маршрут и цену об мясе и сечке, с которых списаны точные копии. Из оных генерал-маиор аглинской объявил два писма дюка де Кумберланда13, писанные к нему от 29 апреля, которые получил на штафете того ж дни. И со оных переводы француские генералу-фелдцейхмейстеру сообщил.
Граф Штампа сказывал, якобы к нему из Вены пишет один камергер придворной, что великая склонность к миру есть. Он же сказывал, что видел в писме к аглинскому генералу от министра Сандвиха о споре помянутого принятия Ея Императорскаго Величества министра, и что Сандвих в армию к герцогу Кумберлан,
- 115 -
а француской граф Сен-Северен во францускую к маршалу де Саксу поехали. О городе Мастрихе, якобы пишет, что еще обороняется и по щасткам разлития воды некоторые редуты залило, которое немало препятствует ко взятию города. Прелиминари[и] же, как объявлял бывшей в службе Ея Императорскаго Величества капитаном при отпуске пожалованной маиор Гурецки[й], состоят, первое: агличаня французам Кап-Бретон возвращают; 2-й, дон Филипу14 учинить основание во Итали[и]. О цесаре же римских и о королеве, яко и о короле сардинском15, как и о гарантии Шлезии королю прускому не упомянуто. И потому разсуждается, что сии ведомости, окроме Сандвиховых, от портизонов француских писаны, ибо как и перед несколкими днями на минувшей почте было получено известие, писанное из Вены, якобы город Мастрих французами взят, и весь гарнизон — военнопленными, сверх того несколко тысяч союзного войска порублено, ныне же оное из Вены же объявляют, что сия ведомость неправи[л]на, и ничего не бывало.
Краков, XVIII век
Генерал-маиор и кавалер, граф Головин репортует, что минувшаго апреля 29-го Троицкого пехотного полку гранодер Леонтей Кувалдин, которой ссыпался з другими гранодерами крупами для варения каши в одном котле и, истолокши сала, давал гранодеру Титу Шишкину, которой варил и, сваря кашу, стали есть разных артелей гранодеры. А оной гранодер Кувалдин с ними не ел и сказал,
- 116 -
что я де и после поем, а теперь горечо, и отлил себе в особливую чашку. И как оные гранодеры поели каши и, мало помешкав, стало несколко человек в безумии, и никто ничего не знал. И когда б на них ариергард не нашел, тоб никак тем оставшим здоровым гранодерам удержать было невозможно. И в безумии оные гранодеры находились сутки. Которые де ныне в настоящую память и пришли. А гранодер Шишкин и поныне еще от того слаб. Выше писанной же гранодер Кувалдин того часу без ведома из обозу отлучился, а после осмотрено, что он, отлив себе каши, не ел, и, видно, де что, такое злоумышление учинив, он бежал. Почему о поимке и о присматривании оного Кувалдина в полки и каманды предложено и в Варшаву к легацион-секретарю Ржичевскому писано.
Генерал-лейтнант Ливен репортами объявляет,
1-м, от 6 [маия] на посланной от 28-го минувшаго апреля ордер, что помянутой в оном полской шляхтич Францишек Киршневски[й] не мог о обращениях именованных в том ордере людей никакого дать болше изъяснения. Почему и он, ныне зближась к Кракову, никаких мер взять не в состоянии. К тому ж оной шляхтич разсудил, что ему до Кракова ехать надобно. И тако от генерала-фелдцейхмейстера в диспозици[и] далнейшее о том проведывание зависит, а от него о том под секретом генералам-маиорам, в первой дивизи[и] состоящим, предожено.
При 2-м сообщен о продолжении полками марша журнал.
3-м на посланные ордеры о присылке табелей о состояни[и] людей, лошадей, ружья, мундиру и протчаго, яко присылка оных последовала за сочинением генералных, елико же касается до присылки таких репортов каждого месяца к 25-му числу, то понеже те репорты от полков к 25-му числу токмо к брегадным камандирам присылаются, а в канцеляриях оных, также и по присылке генералные по силе неоднократных от главных каманд ордеров сочиняемы бывают, причем с того 25-го числа еще несколко время, в которое токмо сочинить успеть возможно, продолжаются, как и впредь, ежели в генералитетских канцеляриях генерално сочинятся будут, происходить имеет, но ежели, не сочиняя генералных, полковые орегиналные репорты присылать, то оные к тому 25-му числу присыланы быть могут. Когда же генералные сперва у генералов-маиоров, а потом в ево канцеляриях сочинять, в таком случае к 25-му числу сочинением генералных и отправлением оных никоим образом успеть нелзя будет. И требует о том определения. Почему посланным к нему от генерала-фелдцейхмейстера ордером велено помянутые табели и репорты, сочиняя генералные, а не орегиналные полковые присылать по силе прежних определениев, ибо, ежели какая в полковых неисправность найдется, то для поправления неспособно посылать, и на то немало время пройдет.
Были у генерала-фелдцейхмейстера конюшей коронной, чесник коронной и генерал-маиор графы Вилеполские16, хорунжей литовской князь Черторижской17. Собраны были к генералу-фелдцейхмейстеру генералитет и штап-офицеры, с которыми советовано, по сколку иметь в полку лошадей и фур. Почему положили иметь в каждом полку лошадей по 120, а фур — по 18-ть.
- 117 -
Королева Венгрии и Богемии, эрцгерцогиня Австрии Мария-Терезия
Посланным от генерала-фелдцейхмейстера в полки приказом велено:
1. Подать ведомости, вступившие полки сюда со всеми ли тягости и обозы пришли. И оные при вступлении всяких полков подавать. И сей приказ брегадным камандирам отдавать всякому следующему брегадному камандиру.
2. Хотя правианту, как упователно, токмо до сего места в полках имеется, но всегда излишек в полках бывает от неполного компле[к]та, и, чтоб лишных тягостей не было, подать, на сколко еще оного имеет быть сверх положенного числа до сего магазейна.
3. Господам брегадным камандирам осмотреть з генералом-вагенмейстером все полковые обозы, не везут ли чего напрасно и непотребного, и тем, сколь возможно, облехчить тягости.
4. Господам брегадным камандирам осмотреть в полках болных вкупе з докторами и штап-лекари. И ежели явятся трудно болные, которые не могут следовать в походе, о тех и их числе, сколко в котором полку оных найдется числом, подать ведомости. И при том описать, не возможно ли оных до Билиц довести, где могут, в силе конвенции, в генералном гошпитале оставлены быть.
5-е. Все, принадлежащее к починке, в крайней скорости починить, дабы в далнем марше остановки не воспоследовало.
- 118 -
6-е. Понеже здесь за утеснением уже полков болше ставить не возможно, того для впредь приходящим полкам по показанию обер-квартермистра Штофеля в лагарь вступить, яко же и сюда прибывшие чрез два дни в лагарь по ево ж показанию имеют выступить.
7. Крайне все военные регулы, артикулы и уставы без изъятия подтверждаются и рекомендуется оные по всянеделно дважды всем чинам читать и наикрепчайшую дисциплину военную, яко и во всем исполнение по выше писанным непременное чинить. И во всем в силе оных поступать под ответствием полковым и ротным камандирам пред военным судом.
8. Полки обучать по посланным к господам генералам-лейтнантам писменным диспозициям.
9. По вся утра и вечеры по пробити[и] зорей по силе военного артикула ротным камандиром перекличку своим ротам поимянно чинить и репортовать. Яко же и ночью трем дозорам по всем квартерам в ротах ходить и осматривать, все ли при квартирах. А по одному афицеру в каждой роте в ночь объезжать всю роту и смотреть, все ли при квартирах начуют. Токмо не в одне часы, дабы салдатство не могли те часы знать. И обо всем репортовать полковым камандирам, а им по каманде ко мне повсядневно.
10. В город и никуда не отпускать салдат бес карпорала, как и артикул повелевает. И без позволения, да не дерзает никто от роты отлучатся. И по прибыти[и] тому карпоралу или ундер-афицеру репортовать, что прибыл в роту, а от роты — к полку.
Благополучная погода.
10. Прибыл в Краков генерал-лейтнант Ливен и пред обедом был у генерала-фелдцейхмейстера. Были у генерала-фелдцейхмейстера морских держав генералы и цесарской генералс-адъютант граф Штампа. После полудни были у генерала-фелдцейхмейстера краковской бискуп князь Залуски[й] и морских держав генералы аглинской и галанской.
Прибыл в Краков Апшеронской пехотной полк.
Троицкого пехотного полку полковник Болотов от 22-го апреля репортом объявляет, что к покупке оставшей в Гродне от роздачи в полки полковым служителям правианта муки тысячи четырехсот тритцати семи бочек, пяти четвериков, трех гарцов охочих людей по многим ево публикациям не явилось. А помянутая мука молота сыромолотью, которая от настающих жаров згорется может. Також в котором доме та мука лежит, воеводина Мщиславская, требует, чтоб оной ее дом очищен был. Того ради генерал-фелдцейхмейстер и генерал-маиор и обер-штер-крикс-камисар Орлов определили помянутую муку отдать гроденскому почтмейстеру Реске ценою каждую бочку по 10 тынф.
Генерал-лейтнант Лапухин от 3-го маия репортует, что имеющияся дивизии ево в полках болные 172 человека до прибытия следующаго из Гродни позади той дивизии с камандами полковника Болотова в Гуре, в ведомстве секунд-маиора Головина оставлены.
- 119 -
От генерала-фелдцейхмейстера в полки приказ:
1. В силе вчерашнего приказу все, что починке в полках принадлежит, с крайним поспешением исполнять. И как скоро в далнейшей поход со всем готовы будут, репортовать.
2. В четверг первой брегаде генерала-маиора Стуарта, выбрав место, где было быть лагарю, к смотру быть готовой.
3. Ныне по полудни в 6-м часу от здешних полков быть всем господам штап-афицерам, и ис полку по капитану, прапорщику, по капралу и по шести рядовых с их ружьем.
4. В печении хлебов и сушении сухарей неусыпно старатся, дабы оное остановки не учинило.
5. О содержани[и] во всем регулы и военной дисциплины прежние приказы подтверждаются.
Имеющейся первой дивизи[и] в полках порточной холст освидетелствовать, не явится ль в котором из оного к употреблению на рубашки способного, и, ежели явится, то сколко, подать от полков ведомости. Також, не потребно ль в которой полк каразей, по тому ж подать ведомости.
Благополучная погода.
11. К генералу-маиору и обер-штер-крикс-камисару Орлову в ордере объявлено, что наши повоски весма неспособны по дорогам Шлези[и] и далее, чего для разсуждено генералом-фелдцейхмейстером с протчим генералитетом и полковыми штап-офицерами купить во всякой полк по 18-ть фур на четыре лошади, которые б не превосходили ценою 10-ти, а по крайней мере 12-ти талеров. А денги употребить ныне на те ис полковых сумм, какие в наличии имеются. А как корпус выступить имеет в шлезские границы, и производим будет на наличное число фураж, а на неполной компле[к]т денгами, то ис тех денег зачет учинить. И велено, ежели в котором полку денег не имеется, то отпустить, а потом, как выше означено, ис получаемых на неполной компле[к]т денег вычет учинить.
От генерала-фелдцейхмейстера в полки приказ:
1. Прежние приказы в непременное исполнение подтверждаются.
2. Полковую артиллерию артиллерии маиору Савелову18 осмотреть со всеми своими афицеры. И ежели явится что к починке, того часу оное починить, и о исправности ея репортовать. Чего ради в полках объявить, чтобы оному и от него посланным всякое вспоможение чинили.
3. В Казанском полку негодные полатки, сколко возможно, починкою исправить, и с тех и подать в походной камисариат от всех полков ведомость, сколко полаток имеется от неполного компле[к]ту людей каждого полку, сей час.
4. От строения мундира о остаточном сукне, каразее от неполного компле[к]та [в] мундире и холсте во оной же камисариат подать ведомости сей же час.
5. Понеже наши повоски весма неспособны по дорогам Шлезии и далее, того для ото всех полков старатся искупить во всякой полк по 18-ти фур на четыре
- 120 -
лошеди, которые б не превосходили ценою десяти, а по крайней мере двенатцати талеров. И денги употреблять на оное ис полковых сумм, какие в наличи[и] имеются.
Благополучная погода.
12. Прибыли в Краков Второй Московской и Суздалской полки.
Отправлена ко двору Ея Императорскаго Величества реляция и в государственную Военную коллегию репорт о прибыти[и] генерала-фелдцейхмейстера в Краков и о полках чрез штафету.
При пороле в полки приказ:
1. В полках во всем исправлятся, что потребно к далнейшему походу, чтоб ни за чем остановки ни малейше[й] воспоследовать не могло, и прежние приказы неупустително сим подтверждаются.
2. Господам докторам, пересмотря болных, подать обстоятелную ведомость, сколко числом в котором полку тяжко болных и слабых находится. О чем уже было приказано доктору Монзее19.
3. Как добрая дисциплина, так и во всем регулы военные, артикулы и уставы, яко же и указы, сим наикрепчайше подтверждаются.
4. От всякого полку уже пришедшего, яко и приходящаго, подать и впредь подавать репорты в канцелярию генерала-фелдцейхмейстера, в каком числе полк людей и лошадей вступит сюда, и в каком числе выступит, прописывая кратко и росходы. Что же и при вступлени[и] в Шлезию равномерно учинить имеет.
Благополучная погода.
13. Прибыли в Краков Троицкой, Выборской и Черниговской полки.
При пороле в полки приказ.
1. Во все полки наистрожайше подтвердить, чтоб неотменно в далнейшей марш во всякой готовости и исправности были, и ни в чем бы ни малой остановки последовать [не] могло, и кой час приказ о выступлени[и] получат, то не мешкая ни единой минуты выступили.
2. Вновь прибывающим полкам прежние все приказы, отдаваемы[е] здесь по день их прихода, сообщать, дабы оные могли по оным исполнение во всем чинить, и неведением бы не могли отговариватся.
3. Для наступающих полков, чтоб утеснения не было, вывесть в лагерь Сибирской, Белозерской полки.
До полудни дождь, а после полудни благополучно.
14. Прибыл в Краков Нижегородской пехотной полк.
При пороле приказ:
1. Во всем исполнять неотменно в силе прежних приказов.
2. Во всякой готовности быть к походу, дабы ни малейшей остановки не могло воспоследовать.
Приехали в Краков из Шлези[и] и Морави[и] земленые камисары, которые 15 числа быть хотели к генералу-фелдцейхмейстеру.
К находящему[ся] в Гуре у правианского магазейна маеору Головину послан ордер. И ежели до прибытия полковника Болотова оставленные в Гуре болные
- 121 -
не придут в совершенное здоровье, и он, Болотов, с собою за тем взять их невозможет, то, наняв судно, отправить в Гданск, рекомендовав тамо находящему[ся] агенту Шеру20, дабы он их на приходящих ис Кронштата пакетботах до Петербурга21 доставил, и на пропитание их выдать бы пристойное число денег и правианта. О чем и от генерала-фелдцейхмейстера к нему, Шеру, писано.
Ненасная похода.
Князь В. Репнин.
Продолжение журнала о марше генерала-фелдцейхмейстера Ея
Императорскаго Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина,
в следствие отправленного сего маия 14 дня 1748-го году.маия
14. Отправлена ко двору Ея Императорскаго Величества всеподданнейшая реляция с приложением с протокола сравнения весов галанского фунта з богемским, олмицким и венским1, с маршрута и цены об мясе и сечке, також с требования генерала-маиора Орлова копей, и из газетов экстракта и о происхождении в марше журнал, также и в Военную коллегию журнал же и протчие писма с порутчиком Груздавцовым.
15. Были у генерала-фелдцейхмейстера князя Репнина прибывшие из Шлезии и Моравии от земли камисары и объявили о себе, что они присланы для препровождения и удоволствия войск Ея Императорскаго Величества, и объявили о себе кредитиев.
Староста Краковской Великополской объявил, что имеет писма из Вены, яко войск Ея Императорскаго Величества прибытия с нетерпеливостию ожидают, и о мире ничего не слышно.
Маеор Татищев, посланной в Вену для заготовления шарфов, дает знать, [что] цесарские войски все в квартирах остановлены, да и те, кои к арми[и] поспешали, в тех местах остановлены ж, где указы их застали, и твердят все о мире с французами. О движении двора в Олмиц более не слышно. Також разсуждают, что войски российские тамо еще нужны будут, хотя и подлинно мир заключен будет.
Прибыл в Краков Вологоцкой пехотной полк. Выступила из Кракова к шлезским границам под командою генерала-маиора Стуарта первая брегада, в которой полки Ладожской, Ростовской, Муромской, Казанской.
Благополучно.
16. Прибыли в Краков Киевской и Нарвской пехотные полки.
Моравской креискамисар объявил, что пруским войскам король приказал было вытти в лагерь, а потом отменил. Мир хотя и заключится, однако ж королева тем недовлна, и будет просить, дабы войски Ея Императорского Вел[ичеств]а, хотя морские державы от того держания и отрекутся, на свое содержание [взять], как и в 735-м году было.
- 122 -
Генерал-фелдцейхмейстер князь Репнин, генерал-лейтенант Ливен, генерал-маеоры Броун, царевич грузинской, Орлов, граф Головин и Салтыков постановили:
1-е. Понеже полки от Кракова до Билиц должны иметь правианта, колонги первая и вторая по — 27-е, третия и четвертая — по 28-е, пятая и шестая — по 29-е, ис которых первая и вторая получила здесь по 24-е число, которого ей по исчислению пути стать не может, отпустить по покупной в краковской магазеин цене денгами, не менше и шестой для незапного случая на таковую ж покупку отпустить в каждой полк по 50 талеров.
2-е. Послать нарочных ис Кракова, сыскав из здешних жителей, в пруские границы для разведывания, нет ли движения их войскам или о следующем Ея Императорского Вел[ичеств]а корпусе какого разсуждения и вымыслов противных. Не менше и моравских и шлезских камисаров склонить, дабы и они с[о] своей стороны таковых людей имели и непрестанно, елико следует к целости Ея Имп[ераторско]го Вел[ичеств]а интересам, разведывая, сообщали.
3. Буде же, сверх чаяния, последние полки к 24 числу в Краков не прибудут, то от второй колонги оставить драгунскую гранодерскую роту и сто человек чугуевских казаков, и следующую от магазейнов команду с теми полками соединить, и генералу-порутчику Лопухину и генералу-маэору Воейкову2 следовать при тех полках.
4. Болных отсюда всех вести до назначенных лазаретов на полковых лошедях, а в случае невозможности оными исправится, в силе имеющих[ся] в получении указов.
5. Из имеющихся при полках фурманов, ежели полковые командиры пожелают иметь, то в каждой роте по одному иметь позволить, так и в те полки, в которых нет с выступления от Риги, а иметь пожелают, отпустить, а затем досталные и с упряшкою, ежели можно, от пяти до четырех талеров с половиною продать, а буде болше, то бы и лутче. Буде же той цены не дадут, то, сняв железо, исчислить, на какую сумму по покупке быть может при полках для росходов содержать.
6. Предложить в команды, дабы неотменно иметь по 120 лошадей от Билиц. А ежели в котором полку такова числа нет, то, продавая престарелых и молодых негодных, и покупать от 10-ти и 12-ти талеров. А денги к тому в добавок употреблять из имеющихся в полках в наличи[и]. А ежели в которых нет, а хотя и есть, да не достанет, требовать от походного камисариата. И в той покупке и продаже негодных поступать по присяжной рабской должности, дабы чрез какие-либо страсти и прихоти годных не продать, и тем высочайшим интересам ущерба не приключить. И, сколко возможно, на то место из артелных покупать старание прилагать.
7. Сообщить в полки, посколку порционов и рационов натурою и денгами получать имеют в силе сообщенной морских держав генералам ведомости. Которые ж порции будут сверх числа, об оных господам брегадным камандирам
- 123 -
секретно объявить полковым камандирам же, чтоб они не разглашали, но по получении содержали при полках в сохранении.
Император Священной Римской империи Франц I Стефан
8. Понеже пятая брегада под командою генерала-маиора царевича грузинского имеет за неприбытием шестой брегады следовать одна, того для ей соединится от Билиц, в случае надобности, с четвертою брегадою.
9. Полкам третей колонги, а имянно Черниговскому выступить 17-го, Киевскому — 18-го, и следовать до Спитковича, где правианской и фуражной магазеин учрежден, и принять правианту и фуражу, тамо исчисля в то число принятой в Кракове, дабы было по 29-е число сего месяца. И оной правиант в хлебы перепечь и в сухари пересушить, и тамо ожидать прибывающих туда других полков.
Выступила ис Кракова вторая брегада к шлезским границам под командою генерала-маиора Салтыкова, а во оной полки Азовской, Белозерской, Апшеронской, Сибирской.
Благополучное время.
17. Граф Штампа объявил, что к нему пишут, [что] по газетам де прелиминарные артикулы заключены, и разсуждается, что с цесаревою равно поступлено, яко в прошедшей 1712-го году француской войне3 (первые агличаня, а потом галанцы мир партикулярно заключили, а дом аустрийской один оставили в войне, и все убытки имел он понести), что некоторое время
- 124 -
француской гишпанской комерциум в несостояние привели, которое может исправится чрез некоторое время. А король аглинской себя персонално обогатил. Галанцы, яко интересанты, ползу в том имеют, что выше предписано о комерции: их места в Нидерландах отдают и прежнюю оставляют. Французы же крепости Ипр, Турнеименен, Фирн и герцогство Люкзынбурское в руках имеют. Оной же граф Штампа сказывал, якобы к нему граф Кевегилер4 с ведома графа Гарраха, яко конференции министра, пишет, слух пронесся, что Ея Величество цесарева королева, якобы послала указы, чтоб всем полкам в квартиры выступить, и сие де ложно, ибо указы посланы, что, где б полки ни обреталися, все б в лагарь выступили. И к генералу-фелдмаршалу графу Батияни5 указ послан, чтоб он с[о] своим корпусом особливой лагар в Нидерландах учинил. Також де [к] высочайшему двору в Петербург нарочной курьер от двора венского послан с требованием в службу сего корпуса.
18. Получено чрез моравского комисара известие, что прусаки никакого движения не имеют, однакож во всякой осторожности и в готовости состоят и всякие приуготовлении делают. И в начале весны определено было в Шлезию трем корпусам лагарями стоять, из которых один, как слышно было, был бы под командою Кейта6. Но оное король отменил, и лагалерев не будет. Знатно де вы разсуждаете, чтоб никакого подозрения не подать, однако ж де по сему тайному его приуготовлению что-нибудь имеет предвосприять. [Тот камисар] при том же объявил, что в Моравии под лагарь места нет. Того для послан от генерала-фелтцейхмейстера нарочной, его, камисара, просить в силе инструкции, ему, генералу-фелтцейхмейстеру, данной, чтоб он всякие ведомости о пруских обращениях подавал. И какия секретные ордеры к генералам-порутчикам посланы, с тех при сем следует копия, понеже корпус марширует в три колонги.
Оной же креис-камисар в разговорах изъяснился, что на сих кондициях де, объявленных чрез газеты, в прелиминарах никако цесарева не может к миру поступить, и якобы цесарской министр граф Кауниц в сочинении прелиминаров публично протестовал. И ежели де морские державы Вашего Императорского Величества корпус отпустят, то мы де еще в состоянии, как в 735-м году их содержать и квартиры им дать, что графа Штампа речи с приложенными экстракты из газетов согласуются, о чем к генералу-фелдцейхмейстеру и отправленной для делания шарфов на корпус в Вену цыдулкою маэор Татищев сообщил с сим несколко согласного же.
Копия с ордеров:
Хотя по сие время с пруской стороны по всем известиям никаких движеней и восприятей не слышно, точию что все тихо, и яко близ пути войск король пруской свое владение шлезское имеет же [и], как обыкновенно, в предосторожности состоит, ныне от присланного моравского креис-комисара точно, хотя тож подтверждается с изъятием, что о дв[и]жени[и] ничего не слышно, но всякие приуготовлени[и] делает, и хотя б из сего ничего
- 125 -
не могло воспоследовать, но впредь упреждение и отвращение по своей должности сие во осторожность хотя верно, однако же об искустве Вашего Превосходителства и о известных ваших осторожностях сие имея,
Первое: во убежание всяких непорядков по близости земли сверх обыкновенного авангарду и ориергарду итти по обоим бокам впереди и позади малым командам по вашему разсмотрению, которые неточию остающих и отлучающихся от войск всякого звания людей могут паки возвращать войскам, но и всякую ведомость о собрании движения прусаков, по которому известию по изобретении меры свои восприять можете и меня уведомите.
Второе: как в марше, так и на квартирах иметь крайнюю и неусыпную осторожность, понеже по объявлению камисара место на лагарь в Моравии нет, дабы от всех непорядков и дезертирования избегнуть, а наипаче от нечаянного нападения и поднятия квартир или многих избегнуть, того для иметь во всех квартирах пикеты с зареженным ружьем, и рунды и патрули всеночно содержать и по вся утра репортовать брегадным камандирам вас, а меня по вся растахи, ежели чего чрезвычайного нет.
Третие: крайне возбраняется всякого звания людем, обретающимся при корпусе, под опасением жесточайшаго гнева Ея Императорского Величества и смотря по делу наказания, ни под каким видом не точию обывателям пруским или их военным людям обид и налог чинить, но и ни малейшаго виду ко оскорблению и их озлоблению не подать. Равномерно ж без пашпортов командующаго дивизиею кому в их владение въехать, чем, упователно, всякая причина и привяска изъятся может, не дозволять.
Изъясняется точно артикул инструкции осмой, которой гласит: «впротчем же, изъясняется, что ежели уведомится он, генерал, что по вступлении его с войсками нашими в Полшу и пруские войска туда же пойдут и действително в Полшу вступят, то смотреть ему на обращении и поведении оных с надлежащею осторожностию. И ежели оные в походе его с нашими войсками никакого помешателства или атаки делать не будут, то и ему, генералу, с[о] своей стороны не токмо ничего противу оных нашими войсками не предпри[н]имать, но и никакого озлобления или виду к неприятелству не подавать, но маршировать ему с войсками, яко в службу морских держав находящимся корпусом, прямо в повеленной поход. Но ежели б, паче чаяния, король пруской или же какие иные области далнейшему походу сих войск в верхней ли Шлези[и] или в ином каком неутралном месте под каким бы то претекстом ни было прямо препятствовать похотели, в таком случае имеет он, генерал-аншефт, такой проход силой себе доставлять и немедленно с находящимся в близости генералитетом римской императрицы, королевы венгеро-богемской соглашении и сношении иметь, дабы с[о] стоящими под их командою войсками скорое вспоможение подано было, ибо императрица, их государыня, в соблюдении сего корпуса более других интересованною находится.
- 126 -
Во всех сих случаях, ежели какое нападение могло б воспоследовать, како поступать, сие на благомудрое и известное в своем деле искуство Ваше и на несумненную храбрость и ревность к Ея Императорского Величества высочайшей службе предается, ибо точно как положения мест, так и всяких обстоятелств описать и учредить никако невозможно».
Морских держав генералы-маиоры и камисары Мордант и Сераскерке объявили, что имеют писма, полученные вчерась от своих посланников, в Вене находящихся, аглинской от Роби[н]сона7, а галанской от Бурмания8, которые о мире ничего не упоминают, но рекомендуют провожание войск и желают вскоре видится.
Оные ж камисары завтрешней день отъезжают наперед в Билиц, и генерал-маиор Мордант поведет первую колонгу, состоящую под командою генерала-порутчика Ливена, а генерал Сераскерке — при второй колонге, при которой я обретаюсь. А в случае нужды, где востребует, туда переезжаю и переезжать имею, а команду над второю колонгою имеет генерал-маэор Броун по старшинству. Третью колонгу под командою генерала-порутчика Лопухина приведет определенной от них капитан, адъютант генерала-маэора Сераскерке.
О порциях мясных денгами оные камисары морских держав требовали, чтоб всякой растах раздавать. Сие есть в четвертой день. И для того хотели по полкам определение учинить и генералу-фелдцейхмейстеру сообщить, что с ними и соглашенось. Генерал же маеор Мордонт ожидает ныне в вечеру или завтре куриера. Сообщени[е] оного хотел генералу-фелдцейхмейстеру объявить. Между разговорами Мордонт объявил, [что], хотя де прелиминары о мире и подпишут, однакож еще много распорежать надлежит.
Выше писанной же креис-камисар сказывал, что несколко недель тому, как пруской генерал9, а как ево завут, не знает, в Билицах нанял дом, где может воиски наши видить. Бывшей в службе Ея Императорского Величества во Втором Московском полку полковником, Треско10, ныне же обретающейся в пруской службе генералом-маэором и комендантом в крепости Низской в Шлезии, с нарочным присланным офицером к генералу-порутчику Ливену с писмами, которые он, генерал-порутчик, мне объявил сего ж числа, по объявлении извычайных учтивостей просит ево, генерала-порутчика, и старых его приятелей, полковника Ладожского полку Мейендорфа11 и протчих, чтоб его не оставили тою честию и к нему заехали, ибо де генералной мир заключен.
Прибыл в Краков Резанской пехотной полк.
Выступил Черниговской пехотной полк к Спитковичам.
Благополучная погода.
19. Выступил ис Кракова Киевской пехотной полк к Спитковичам же.
20. Отправился ис Кракова первой колонги за полками в далнейшей марш генерал-лейтенант Ливен.
- 127 -
Выступили ис Кракова в далнейшей поход второй колонги полки — 2-й Московской, Суздалской, Вологоцкой и Нижегородской. И при них генерал-маиор Броун.
Князь В. Репнин12.
Журнал продолжения марша генерала-фелдцейхмейстера Ея Императорскаго
Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина, в следствие
отправленного сего маия 20-го дня 1748 году.маия
18. Явился у генерала-фелдцейхмейстера князя Репнина полской шляхтич Киршневски[й] и объявил следующее.
1. Близ Кракова в местечке Виличках, слышал он, находятся француские офицеры.
[2]. В Топее от краковского обывателя, а как ево зовут, не знает, слышал, что 17-го числа был один в Кракове пруской офицер и нанял другово обывателя для отвозу ево от Кракова [на] полторы мили. И как ево до того места отвез, то он ево стал принуждать побоями, дабы далее вез. И он ему представлял, за что безвинно бьет. Почему де пришел в серце[и] объявил: «Знаешь ли де, что я король». И тот обыватель, пришед в робость, принужден был далее ево весть.
19. Проехали чрез Краков гусары, человек с дватцать при одном офицере, для проведывания о которых от генерала-фелдцейхмейстера посылан был подпорутчик князь Урусов. Токмо, их не нашел, и ни от кого о проезде их не слыхал. А в местечко Вилички для розведывания о француских офицерах посылан Ладожского пехотного полку секунд-маиор Эссен, которой, возвратясь, объявил, [что] того местечка обыватель сказывал, что были у него чужестранные три человека и при них один слуга, ис которых один говорил по полски, а кафтан имел на себе василковой, а другия два — чюжестранным языком, а разумеетца де, что по-француски. И у того обывателя спрашивали нанять лошадей. Причем тот обыватель их спрашивал, как далеко ехать. На что оне в ответ объявили: «До Кракова». И на то их объявление означенной обыватель сказал: «Вы де ис Кракова ехали. Я сам видел вас». И при том им объявил: «Я де за работною порою в наем лошадей дать не могу». И на те ево обывателские речи в ответ ничего не говорили. И поехали з другим мужиком вперед от Вилички две мили в сторону к Билицам 18-го числа в пятом часу пополудни.
Почему того ж числа чугуевской каманды к полковнику Булацелю послан ордер, дабы он с тем поляком командировал одного ротмистра с тритцатью человеками казаков по тракту к Билицам. И кого он покажет, взять под караул. И ежели тамо их найдут, то просить правителей города, дабы их арестовать, объявя, что они российские дезертеры. Буде же уведает, что те люди в каких-либо деревнях пруского владения, то отнюдь в те деревни не въезжать, ниже
- 128 -
в границы пруские. И в случае их супротивления поступатаь с ними в силе воинских регулов.
21. Получено от находящагося в Вене посланника Ланчинского писмо от 18-го сего месяца о том, якобы сумнителство есть, что после заключения в Ахене мирных прелиминарей будет ли ауксилиарное войско Ея Императорскаго Величества марш свой продолжать.
При репорте чугуевской каманды полковника Булацеля получено от посланного от генерала-фелдцейхмейстера вперед для разведывания о обращениях полского шляхтича писмо, которым объявляет, что, прибыв на начлег в местечке Кентах, сказывали ему люди и предостерегали, чтоб иметь осторожность, где шпионов много имеется не в далности того местечка. И часто прибывают в то местечко не толко офицеры в мундирах, но и в мужицких платьях убираются, и людей спрашивают и откупают, которых он будет искать и уповает найдены быть имеют между горами и лесом. Почему посланными от генерала-фелдцейхмейстера к генералам-порутчикам Ливену и Лапухину и к генералу-маиору Броуну ордерами велено состоять в предосторожности и, ежели где таковые явятся, поступать по силе указов.
Находящейся в Варшаве легацион-секретарь Ржичевской присланными к генералу-фелдцейхмейстеру писмами объявляет,
1-м, от 6-го [маия] на посланное от генерала-фелдцейхмейстера писмо, что естли цистерзинской монах за созженной их в Хрящице сарай, за которой ему дватцать рейхсталеров заплачено, более требовать станет, то он не преминет те требовании уничтожить.
Определенные для заплаты за переправы и за протчее тамошним обывателям денги тысячу талеров он получил. И по приказу генерала-фелдцейхмейстера Мотке, старосте Загроцкому, за красовской мост пятдесят специталеров, взяв во оных денгах квитанцию, заплатил. А как же он более требовать стал, то он, Ржичевской, ему в том совсем отказал, то де принужден, наконец, был взятыми пятьюдесят талерами доволен быть.
З графом Ренардом и Соболевским о заплате за перевоз чрез реку Буг и за попорченныя по их представлению поромы и другия суда, в чем они и атестаты привезли, несколко раз разговаривал. Но, однакож, напоследок по подании их претензии писменно каждому из них, ис которой первой тринатцать, а другой пять битых талеров в уплату уже получили, по осмидесят заплатил. Писал к нему граф Билински[й]1, великокоронной маршалок, писмо, в котором выхваляя оказанные свои услуги и вспоможении и другие сатисфакции, представил, что будто бы служители в потоптани[и] хлеба, в раззорении домов и огородов великой убыток понесли. На что ему оной Ржичевской ответствовал, что Ея Российско-Императорское Величество оказанных им войском ея вспоможений забвению не предаст. Что ж до далнейших требований касается, то де можно на чистую ево совесть положится, и все что он писменно требовать станет, заплачено будет. На что де от него в ответ и поныне ничего не получил.
- 129 -
В. М. Долгоруков-Крымский
О выдаче российских дезертиров, хотя он неусыпное и имел старание, то однакож до ныне толко один барабанщик привезен к нему, которого он отдал порутчику Кропотову. Другого видел на дороге, тому уже три дни, но поймать ево оной должен. Конечно, быть один ис тех, которых полские господа подговаривали. Потому как он у себя доволное число денег имел, и чрез то он себе спасение получить мог.
Принес жалобу ему, Ржичевскому, почтмейстер, что российско-императорской курьер, которой де на сей недели ис Петербурга к генералу-фелдцейхмейстеру чрез Варшаву проехал, уморил лошадь, которая ему дана была, ибо в семь часов четырнатцать миль переехал. Почтолиона, которой ему в такой необыкновенной езде спорил, бил. А как он имени того курьера и от кого оной послан, не знает, требовал, чтоб приказано было тому курьеру с помянутым почтмейстером помирится, а когда не так, то он сам заплатить должен, и потом писать ко двору, потому что впредь почтовых лошадей давать не хотят.
Впротчем, де подтверждают печатныя, как галанския и немецкия ведомости, так и партикулярные писма, что прелиминарии в Акене о перемирии на три недели 2-го числа сего месяца подписаны. А естли оныя что в себе надежного действително содержат, то думает, что не преминут к генералу-фелдцейхмейстеру с оною ведомостью напротив послать.
- 130 -
2-м, от 18-го числа маия, что о препровождении болных из Гуры в Данциг и далее все возможныя меры предприимет, и при том репорт полковника Болотова, которой позади з бывшими у магазейнов офицерами следует, также и от пребывающаго в Гуре у правианского магазейна маиора Головина, прислал.
О совершении мирных прелиминарий уже никакова сумнения не осталось. А как оныя толко аглицкими, галанскими и францускими министрами заключены и подписаны, то де еще и поныне неизвестно, как при том другия интересованныя державы поступят. И как оныя бес вспомогателных денег ничего учинить не могут, то думается, что и оныя воле и благоизобретению морских держав со всем согласны быть долженствуют. По силе сих прелиминарий все то, что в нынешнюю войну одним у другого отнято и завоевано, где бы то ни было, назад возвращено быть имеет, а дон Филиппу — Парму и Пияченцу, и Гуасталлу отдать. А естли оной сациа[лиа]нскому королю наследовать будет, кой, не оставляя по себе наследников, умрет, то должны оныя герцогства опять к австрискому дому приттить. Прагматическая санация возобновляется. Австрия отдает Шлезию и графство Глац королю прускому, и нынешняя сукцессия аглинского престола наиторжественнейшим образом гарантируется и протчае. Здесь в Полше тихо и смирно, а короля2 ожидают в Варшаву сего маия к 19-му числу, и вперед многия господа приезжали.
22. Выступили ис Кракова 4-й брегады полки под командою генерала-маиора и кавалера графа Головина — Таболской, Пермской, Троицкой и Выборской полки.
Прибыли в Краков полки Низовской и Бутырской.
23. Получен от посланного в Вену и в другия места для строения на штап и обер-офицеров шарфов маиора Татищева из Вены от 13-го числа маия репорт, которым дает знать, что 12-го числа, то есть в день апартамента, господин тайной советник Ланчинской Их Императорским Величествам ево, также и посланного туда ж для таковой же надобности подполковника де Гартвиса представил. Коль скоро Ея Величеству об них донесено, тотчас, приступя к ним с веселым видом, милостиво о состояни[и] здоровья генерала-фелдцейхмейстера спросить изволила. На что он донес, что пред прежним гораздо пришел в лутчее состояние. На сие Ея Величество, смешав вид, с милостивыми словами отозвалась о намерени[и] видеть войски Ея Императорскаго Величества, выразя на немецком диалекте, якобы желала такое хорошее войско видеть, но, показав на тягость беременности своей3, сказать изволила, что уже желание утоляется. При том спросить изволила, от трудного походу не умножилось ли болных и беглецов. На оное донесено, что болных и беглецов весма мало4. Его ж Императорское Величество спустя малое время их допустить изволил и по немалому о войсках разговору великую похвалу приписывать изволил, а особливо в том, что в трудном походе беглецов мало.
12 числа при дворе камергер Келлер5 ево, Татищева, обнадежил, естли что прилучится нужное и достойное ведать генералу-фелдцейхмейстеру, к нему, Татищеву, сообщать обещался.
- 131 -
Выступил ис Кракова в далнейшей поход Вятцкой пехотной полк.
24. Выступили ис Кракова в далнейшей марш Нарвской и Резанской пехотные полки.
Генерал-лейтнант и кавалер Ливен от 23-го сего месяца репортует, что по прибытии ево того числа в местечко Кент объявил ему артиллерии капитан Мусин-Пушкин, что они, следуючи от Спиткович до того местечка в карчме от Кент к Спитковичам в миле, называемой Назелюны, от обывателей слышали, яко приезжали на лошадях верхом в синих мундирах, ростом высокие, молодые, в белых париках и при одних шпагах два человека. Которых оные обыватели называли прускими. Спрашивали про наше войско, где оно, и о том, что бывают ли наши люди в той карчме. И поехали де в минувшей четверток, то есть девятого на десять числа, к Кракову. Да и жители в Писаревичах объявили, что, один полской офицер, убравшись в мужичье платье, смолу продает, и обещался оную к нам в лагарь привозить. И можно видеть по объявлению Ладожского полку капитана Сиверса, что он не подлой человек, и говорит по полски очень худо, а по немецки хорошо. И перед прибытием в означенные Писаревичи брегады господина генерала-маиора Стуарта квартермистров начевало во оном Писаревичах несколко пруских офицеров. Ежели б де случилось, что такова убранного в необыкновенном платье поймать, а он бы себя объявил, что он пруского войска, как в таком случае поступать? В сходственность чего посланными от генерала-фелдцейхмейстера к помянутому генералу-лейтнанту и к протчему генералитету ордерами велено, таковых, кто бы они ни были, которые в наши лагери и квартиры, под всяким образом скрытия, в платье ли состоящее, или какой-либо иной способ могли восприять, яко в продаже и в протчем, по верному доказателству, не менше же того, хотя явным лицем, а подговаривать людей войск Ея Императорскаго Величества стали или денги давать или вербовать, по всем воинским регулам и в силе Ея Императорскаго Величества указов, кто б они ни были, брать под караул, хотя б о себе и объявляли, яко офицеры, и тотчас репортовать к генералу-фелдцейхмейстеру. А генерал-фелдцейхмейстер завтрешней день, сие есть сего маия 25-го числа, имеет следовать с поспешением к полкам, яко и третия колонга равномерно того ж числа выступить и кончае в назначенной день растаха в свои показанные места прибыть имеют.
25. Генерал-фелдцейхмейстер выступил ис Кракова к Билицам и следовал до деревни Велкедроги (3; 21, 250).
Выступили ис Кракова Низовской и Бутырской полки, и при них генерал-лейтнант Лапухин, генерал-маиор Воейков.
26. От деревни Велкедроги [следовал] до деревни Витановицы (2; 13, 250). После полудни походу не было за немалым прибытием в реке Скаве воды, чрез которую должно перебиратся в брод.
Прибыл краковской шуйцех Антошевски[й], которой посылан был в пруские границы для розведывания о тамошних обращениях, и объявил писменно, будучи в деревне Витановице:
- 132 -
1. По границе в местечках стоят гусары под командою полковника Нацмера, да ротмистра Малаховского6.
2-е. В поле також де стоят гусары и полк пехоты.
3-е. В Брику стоят три полка. Командует генерал Озерман.
4-е. В Олау стоит пехоты и рейтар два полка. Команду имеет генерал Рохау7.
5-е. В Рословцу стоит полк пехоты, а за оным в Наймурку — кавалерия.
6-е. В Ниссе и около оной стоят несколко полков пехоты и драгун, кирасиров под командою генерала Мейндорфа8 и трех других, обретающихся в Ниссе и близ сего места.
7. В Глацу и около Глаца також стоят несколко пехоты полков и артилерии.
8-е. В Глупоцицах, Нейстате и Малом Глоговску стоят гусары и пехоты полк. Всего по его скаске около 30 и до 40 тысяч человек.
9-е. Генералам приказано, дабы отпуски толко чинили людем браным, которые имеют родителей и доволно иждивения, и с теми кондициями, чтоб по получени[и] приказу могли в своих полках стать в 24 часа. И таких отпусков не дают тем, которые в далности от своих домов, хотя бы оные были и без всякого подозрения.
10-е. Генералы приказывают стоящим командам в местах близ границ цесарских, дабы проходящему войску российскому никакой причины не подавали, а обороняли толко впадение в свои границы.
11-е. Едущим и идущим в Шлези[и] надлежит добрые пашпорты иметь, ибо ныне, а наипаче около границ, великое свидетелство зачалося, не так, как прежде бывало.
12-е. Лошадей при войске для воски пушек, пороху, пуль везде в готовности в тех местах, где есть артилерия.
13-е. О войске российском, ныне проходящем чрез Шлезию цесарскую, известие такое есть во всем браденбурском владении, что оное ни малого требования или претензии не имеет до короля пруского, и менше ж того никогда от оного короля ни от войска препятствия иметь не может. Толко бы в его границы не вступали.
14-е. О мире, которое писано в газетах, и сие неправилно, но таковое примирение не исполнилося, но токмо на два месяца примирение учинено, во время чего имеют быть установлены пункты для сочинения мира от Англии, Голанди[и], також и королевы венгерской. А сии помянутые газеты о мире были печатаны в Бреславле по приказу королевскому.
15-е. Войска никакого королю францускому9 по сей час не дал король пруской. Однакож все генералы уповают об оной даче указу, понеже непрестанно куриеры бегают из Франции в Берлин.
16-е. В Шлези[и] партикулярно слышно было, что короли пруской и француской стараются противу императрицы российской поднять персов
- 133 -
или турков, чтоб король пруской без страху мог французу помочь, не опасаяся по сему нападения воиск российских в Пруссию, [в]сторону от Лифляндии.
17-е. Здесь блиско границ цесарских войск пруских в местечках и деревнях не имеется, как салдат, так и гусар, и наималейшаго виду, за чтоб какая могла препона быть войску российскому от прусаков. И во всем они не опасаются подать какую причину к зацепке росиским.
18-е. Его Величество король пруской в Берлине. Чрез недель шесть, сие есть в половину июля, король прусской будет смотр делать войску своему в Шлезии. Слышно, якобы король французской имеет послать посла своего в Персию. Но сие токмо слуху уверяюсь, а не за подлинно ведаю.
27. В посланном к генералу-порутчику Ливену ордере объявлено, [что] едет ис Кракова шляхтич Бартушевич в Билиц в находящияся под Билицами его деревни, и с ним три жида, шмукляры, якобы для изъискания работы. И велено наиприлежнейше присматривать, не посланы ль оне откуды для разведывания и примечания армии Ея Императорского Величества. И ежели, что хотя малое от них подозрение окажется, может взять под караул.
Оной ордер генералу-маиору Броуну велено роспечатать и по оному поступать, а тот ордер, припечатав, отправить к помянутому генералу-лейтнанту.
28. От деревни Витановицы, переправясь чрез реку Скаву, [следовал] до местечка Кент (3; 25, 250), в которой так воды от дождей прибыло, что салдатство по груди в воде маршировать принуждены были, а обозы — вплавь. И многие от быстроты перевертывало. А стоять у оной было не можно. Первое, за тем, яко правианта толко по 29-е число взято было. Второе, опасаясь, как обыватели объявляли, ежели хотя малой дождь будет, то оной более пребудет. И великие до Кент ущелины и грязи. Так что лошадми принять не можно, а принуждено было все людми вывозить.
Приехал из Вены цесарской генерал-адъютант граф Штампа и привез писмо от графа Гарраха, которым дает знать, что Их Римско-Императорские Величествы изволят корпус войск Ея Императорскаго Величества всероссийских смотреть и ссылается на словесное объявление оного графа Штампа, которой объявил, что Их Величествы имеют корпуса 1 колонгу в Крембзнере 17, вторую — 18 в Олшану, третию — 19 по новому штилю в Аугесте смотреть. Оной же граф Штампа объявил, что указы от королевы посланы к тем полкам и рекрутам, кои следовать имеют в Нидерланды, дабы как прелиминары заключатся, где указы застанут, тут бы и остановились.
29. От местечка Кент [следовал] до местечка Билиц (2; 12, 250). Между коими чрез речку Салу за прибавлением воды переправлялись обозы вплавь, а салдатство выше поиса маршировали. И великие по тракту были горы и рытвины и неописанные грязии.
Вспомогателного войск Ея Императорскаго Величества корпуса полки прибыли 1 колонги в Тешин, второй — в Скочев, третей — в Билиц, а 30-го числа имели растах.
- 134 -
30. Был у генерала-фелдцейхмейстера для визиту пруской генерал-маиор Киов, и при нем несколко человек офицеров, о котором и в прежде посланном журнале упомянуто, что оной квартиру имел в таком месте, а имянно в местечке полском Бяло, которое от Билиц розделено рекою. И все люди и обозы принуждены были мимо ево квартиры итти. И при той визите по обыкновенным комплементам между розговорами объявил, что он в миле и в полуторе от Билиц имеет свою каманду, яко в Ротиборе и в протчих местечках. И слышал о вступлении войск толь славных в Европе и в Азии. С имеющими офицеры по единому любопытству приехал оные видеть, знатно ведая, что всяко[й] думал и истинно есть, что оной прислан от короля подсматривать. Понеже как он сам, так и ево офицеры непрестанно по переменкам в городе бывали, а когда полки идут или обозы, то и все собраны вместе и так пристално на полки смотрят, что несумненно признать можно, что все щитают, дабы знать, сколко силны людми. На которое я ему отвечал, что я ве[с]ма благодарен об его доброй опике и радуюсь тому, что он, генерал, такое намерение восприял. Причем случай имею ево персонално сам видеть, которое весма приятно есть.
От Билиц до Скочева генерал-фелдцейхмейстер продолжал путь в разстоянии 3 миль.
Получено известие от бывшаго в пруской службе драгуна, что при укреплении города Неиса непрестанно работают. А как оной в совершенство приведен, то делают редут у самого капуцинского монастыря. Которое укрепление делали салдаты и мужики, которые в том городе находятся и состоят в двух полках — в Трескауском и Волравском, также из двух рот пехотного Рексского полку. Побегов из королевских войск весма умножилось. То непрестанныя наборы бывают, и из одной деревни во время наборов триста человек в рекруты взяты. Трескавской полк, состоящей из лемских обывателей, не может для сей же притчины ис крепости10 Нейсавы веден быть, ибо весма опасаются, чтоб чрез то не подать другим к побегу поводу.
Пред тремя неделми или по крайней мере в начале сего месяца публикован королевской указ, которым повелевается всем подданным и жителям шлезким всех россиских дезертиров и шпионов ловить, и за оных камендантам и камандующим в близости обещая награждения — за первого десять, а за последняго тритцать рейхсталеров.
31. От местечка Скочева [следовал] до Тешина (2 мили).
Дорога весма гориста и великие грязи, которыми обозы с великою нуждою следовали, и в разсуждении которой и дабы лошади во изнурение и вящшую усталь притти не могли, и за тем бы в следовании остановки не последовало, определено генералитету с полками иметь роздах в ниже писанных местах — генералу-лейтнанту Ливену в Римниках, генералу-маиору Броуну в Мистике, генералу-лейтнанту Лапухину в Тешине.
- 135 -
Принц Карл-Александр Лотарингский
Июня 1. Получено от действителного тайного советника и полномочного министра графа Бестужева-Рюмина писмо от 18 маия об отъезде Его Королевского Величества полского в Варшаву и о протчем.
При заключении получен Ея Императорскаго Величества рескрыпт с приложением из государственной коллегии Иностранных дел от 17-го числа маия.
Князь В. Репнин11.
Журнал продолжения марша генерала-фелдцейхмейстера Ея Императорскаго
Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина, в следствие
отправленного сего июня 2 дня 1748 году.июня
2. От Тешина [следовал] до Мистека (2).
Благополучная погода.
3. От Мистека [следовал] до Нейтитшейна (3).
Того ж числа от генерала-фелдцейхмейстера послан к Их Цесарским Величествам подполковник князь Репнин1 о числе корпуса с репортом в Кремзир, куда ехав, нашел у генерала-порутчика Ливена камергера графа Штампу и с ним поехал в одной коляске и, прибыв в Кремзир в квартиру его, остался, а он пошел
- 136 -
докладывать цесареве. И цесарева тогда изволила садится в корету, дабы ехать гулять в сады, и приказала оговорится, что прежде до удиенци[и] допущен быть не может, пока не возвратитца из садов. И притом штаб-гоф-фури[е]ру изволила указать ему, князю Репнину, отвесть подле своего двора самую лутчюю квартиру, которая и отведена была.
А по возвращени[и] упомянутой граф Штампа по него пришел, и с ним пошед ко двору. По докладу обер-камергера2 допущен был пред Их Величеств, и по приняти[и] репорта изволили спрашивать, много ль при арми[и] болных, и каковы были дороги. В чем он ссылался на посланной с ним репорт. И по выходе из аудиенс-каморы обер-камергер объявил ему, князю Репнину, чтоб он остался при столе Его Цесарского Величества, где и был. И при столе паки повторял о болных, и удивлялся, что чрез такие марши не более болных находится.
А на завтрешней день чрез графа Штампа приказано, дабы о входе ко двору для взятья аудиенци[и] ожидал приказу. И как приведен был графом Штампом, и по докладу обер-камергера был позван, где словесно изволили указать благодарить генерала-фелдцейхмейстера за учтивость, и допущен к руке.
Благополучная погода.
4. От Нейтитшейна [следовал] до Вескирг (3).
Объехали Троицкой пехотной полк.
Благополучная погода.
5. До Леипника [следовал] до полудни (1); после полудни — до села Быстриц (3). Объехали Выборской пехотной полк.
Генерал-порутчик Ливен, будучи известным, что Их Величествы цесарь и королева для смотру полков находится изволили в Кремзире, из деревни Голена посылал полковника Вилбоа3 с[о] словесным о прибыти[и] полков в ту деревню доношением. А по возвращени[и] того полковника он з генерал-маеорами и полковниками для отдания Их Величествам поклона ездили. При чем получил приказ, что полки Их Величествы в 9-м часу после полуночи 6 числа смотреть изволят.
Благополучная погода.
6. От Быстриц [следовал] до Олшан (2).
Оного числа все первой колонны полки по тому Их Величества приказу в 8-м часу пополуночи поставлены были под самым Крембзиром на лугу в четыре шеренги тупоуголником, понеже прямою линиею поставить положение места не дозволяло. О чем обстоятельно в плане показано. Артиллерия полковая разделена на две части и поставлена одна с правого, а другая часть с леваго крыла всей колонны полков в одной с ними лини[и]. А фланги той артиллери[и] правой гранодерская драгунская рота, а левой казацкая чюгуевская каманда, потому ж построившись в четыре шеренги, подавшись несколко шагов позади лини[и], замыкали. Генерал-маеоры Стуарт при первой, а Салтыков — при второй брегадах находились.
И как генерал-лейтнант с репортом о готовости к смотру колонны к Их Величествам съездил и назад возвратился, то потом, в начале 9-го по полуночи часа Их
- 137 -
Величествы и при них Его Королевское Высочество принц Карл Латарински[й]4 и сестра Его Величества принцеса Шарлота5 и протчие знатные персоны — фелдмаршал князь Лихтенштейн6, фелдмаршал князь Лабковиц7, фелдмаршал граф Васквиц8, генерал-фелдцейхмейстер граф Шуленбурх9, богемски[й] канцлер граф Гаррах, обер-шталмейстер князь Ауэсберг10, обор-камергер граф Кивенгилер, обер-гофмейстер князь Траутсон11 и князь Шварценберх12 и протчие знатной фамили[й] первого рангу к тому парадному месту прибыли. И по действительном их к полкам шагов за пятнатцать приближению, яко же салдаты держали ружья свои уже на плече, сказано было от генерала-лейтнанта: «На караул!»
И Их Цесарские Величествы с углатой колонны, которая от себя в правой стороне пять полков пехотных, часть артиллери[и] и гранодерскую конную роту, а в левой стороне три полка пехотных же и другую часть артиллери[и] и казачью чюгуевскую каманду, как и выше о постановлени[и] порадом написано, имел[а], соизволили, оставя те с левой стороны стоящие три полка на правой фланг и проехав пехотные полки и гранодерскую роту, Его Цесарское Величество, будучи верхом, ездить между шеренг той гранодерской роты, и от той роты поехать назад фрунта к пехотным полкам изволил. А карета, в которой Ея Величество цесарева сидеть изволила, около объявленной гранодерской роты стала за фрунт поворачиватся за Его Величеством. И потому (тогда можно было видеть, что Их Величества позади фрунта всех полков поехать изволят) все полки, не допуская Их Величеств, чтоб за спинами ехать изволили, по диспозици[и], которая еще в вечеру наконуне смотру учинена и в полки чрез генерал-маеоров объявлена была, в один мамент поворотясь направо кругом, фрунтом к Их Величествам стали. И Их Величества пред тем зделанным фрунтом, то есть пред тою линиею, на которой четвертая шеренга, как Их Величества сперва на правое крыло ехали, стояла, ехать изволили даже до леваго фланга колонны. И приехав на оной и проехавши позади артилери[и] перед фрунт казацкой чюгуевской каманды, которая, как и выше объявлено, не в одной лини[и], но подавшись несколко шагов назад, стояла, на несколко минут часа остановитца, а ту каманду смотреть изволили, а потом, поворотясь обратно, перед фрунтом той, на левой фланге стоящей, артиллери[и] и перед полками выехав. Которые паки поворотились было и фрунт свой так, как прежде поставлены были, зделали. Но Ея Величеству то приятно было смотреть, что полки так скоро обороты делают. Соизволили приказать стоящему с леваго флангу Сибирскому полку в присудстви[и] своем поворотится и паки фрунт зделать, что действительно и учинено было. А потом даже до того угла полков, х которому прибыли прежде, следовали. И против оного угла полков остановились. И в знак высокой милости пожаловано денег в каждой полк по одной тысяче гулденов, также в гранодерскую драгунскую роту и чюгуевскую каманду по триста зипцейнеров13, кои уже в одной фуре вывезены и поставлены близ парадного места к отдаче были. И на взятье оных от генерал-адъютанта Ея Величества и камергера графа Штампа тогда, как объявленной генерал-лейтнант
- 138 -
Ливен еще с репортом о готовости полков ездил, осигнаци[и] получены. И по оным действително в полки и каманды оные денги приняты.
Не отъезжая ж оттуда Их Цесарские Величества имели смотреть всю колонну в марше, которая следующим образом выступила. Сперва с праваго крыла гранодерская драгунская рота, а за нею пехотные полки. 1-я брегада, пред которою, а перед первым оной брегады Ростовским полком, генерал-маеор Стуарт и генерал-лейтнант Ливен ехали, заходя по лини[и] в дистанцию полк за полком по половине роты, шла. За нею вторая брегада, пред коею генерал-маеор Салтыков ехал, маршировала. Однакож той второй брегады толко один полк, которы[й] примыкал к четырем первой брегады, стоящим с правого крыла, полкам, по лини[и] в дистанцию заходил. А протчие, стоящие с левой стороны, три, поворотясь фрунтом назад, и так маршировали. И как поверстались против той дистанци[и], где того одного оной второй брегады заходящаго по лини[и] за первою брегадою полку последней роте зайтить надлежало левым крылом, то тогда для поспешного и бесперерывного марша пред Их Цесарскими Величествами поворотились фрунтом полк за полк по баталионно к той дистанци[и], и целыми баталионами полк за полком до оной, а от оной как и протчие полки по половине рот следовали. А чюгуевская каманда позади оных мимо Их Цесарских Величеств ехала, что Их Цесарским Величествам весма угодно было. А артиллерия при том марше уже в полках при баталионах находилась. Генерал-лейтнант Ливен и генерал-маеор Стуарт во время марша, миновав Их Цесарских Величеств, выехав, стояли верхом близ Их Цесарских Величеств со обнаженными шпагами на лошадях до прошествия всей колонны. Потому ж и генерал-маеор Салтыков, как Их Цесарских Величеств миновал, приехав, тут же вместе стоял.
О палбе хотя пред смотром определение и было, чтоб оной троекратно быть (первой раз с праваго флангу из артиллери[и] семнатцать выстрелов, да из ружья беглым огнем до леваго флангу; другой раз с леваго флангу из артиллери[и] девятнатцать выстрелов, из ружья беглому огню до правого флангу; трети[й] раз паки с праваго ж флангу из артилери[и] дватцать один выстрел, из ружья беглому огню к левому флангу), но понеже за тем, что Ея Высочество принцеса Шарлота, Его Величества цесаря сестра, к палбе боязлива, и что о нечинени[и] оной от Их Величеств повеление было, оной не было. Церемония ж уклонением во весь Их Величеств по одной и по одной сторонам колонны от флангу до флангу проезд и во время марша той колонны знамен и в протчем происходило, как надлежит, обыкновенно.
После же того как вся колонна прошла, в первом часу пополудни, Их Цесарские Величества возвратитца в Кремзир изволили. И за Их Величествами генералитет и все полковники туда ж (потому что еще по утру чрез выше писанного графа Штампа к столу званы были) поехали. А как стол продолжался, полковники за тем столом, где Их Величества присудствовали, не сидели, потому что много знатных чинов и дамских персон немалое число за оным было, и места не доставало. И так они при другом столе, где фелдмаршал Васквиц, фелдцейхмейстер
- 139 -
Шуленберх, кабинет министры и протчие знатные обоего пола обедали, сидели. По окончании[и] же стола Их Цесарские Величества в знак своей высокой милости генералу-лейтнанту Ливену табакерку и перстень золотыя с каменьями пожаловали и чрез обер-камергера Кевенгилера отдать приказали. За что он Их Величествам потом должнейшее ево благодарение персонално учинил.
Князь Н.-И. Эстергази
При отпуске полков ис парадного места приказано было, чтоб протчие штаб-афицеры, також и из обор-афицеров, которые в добрых и новых мундирах, ко двору приехали. Которые и прибыли, Их Величеству представлены и к рукам допущены были. И после того изволили от Кремзира отъехать. Причем, как изволили Их Величества с крыльца сойтить и в корету сесть, все — генералитет и штаб, и обер-афицеры — были. И потом к полкам возвратились. А Ея Высочество, Его Величества цесаря сестра, принцеса Шарлота в Кремзире за отбытием Их Величеств еще на три часа за тем, чтоб в Волмице пушечной стрельбы не слыхать, оставатца изволила. Их Величества, сожалеючи, что во время назначенного роздаха полки парадом с притчины Их Величеств утруждены были, хотя приуготовления правианта и фуража не было, приказали приуготовление учинить и 7 числа и тем другой растах иметь, которой и был. Того ж числа генерал-фелдцейхмейстер, будучи известным, что Их Величествы того дня в Волмиц пред вечером прибыть изволят, посылал нарочного в 7-м часу осведомится о времяни,
- 140 -
можно ль у Их Величеств аудиенцию получить и приказ принять, которой посланной, возвратясь, объявил, что Их Величествы прибыть изволили в пол девята часа, а граф Штампа, той же минуты приехав, объевил, что Ея Величество от дорожного утруждения, как скоро приехали, никого не допуская пред себя, покой взять изволила. Почему генерал-фелдцейхмейстер
7 числа пополуночи в 5 часов для получения аудиенци[и] и приказа ездил. И по получени[и], яко в 9 часов прибыть изволят, ко второй колонне возвратился. Каторая уже с начала 5 часа в параде во всякой готовости ниже следующим порядком была. А имянно: с праваго фланга гранодерская рота, а от оной восемь полков пехотных, которых пушки стояли по баталионно, с леваго флангу другая гранодерская ж рота и, несколко уступя в заворот, чюгуевская каманда. Посреди всего фрунта стоял генерал-фелдцейхмейстер, по сторонам, с праваго фланга у брегады — генерал-маеор Броун, с левого у брегады ж — генерал-маеор граф Головин. И в начале одиннатцатого пополуночи часа Их Величествы следовали от Олмиц преспективою дорогою и, не доезжая полков саженех во сте, с преспективой дороги поворотили к парадному месту, при которых и все те знатные особы, которые были при первой колонне, и сверх того и генерал-фелдмаршал принц Саксен-Гилбергаузен14, и тайной советник граф Кински[й]15. То генерал-фелдцейхмейстер, не допуская сажен шездесят, и при нем генерал-маеоры Броун, Орлов, Головин и генерал-квартирмистр де Бодан, встретя Их Величеств, отдали честь обнаженными шпагами. И по отдаче генерал-фелдцейхмейстер поехал пред цесарем, а перед ним генерал-квартермистр, генерал-маеоры и цесарской камергер граф Штампа, а перед генерал-квартермистром штаб генералитета по их рангам. И перед ними — цесарские два трубача.
И как стали приближатся ко фрунту, то генерал-маеор Броун, яко старшей, сказал: «На караул!» И зачав с праваго флангу, даже и до казаков Их Величества следовали подле фрунта. И проехав на конец чюгуевской каманды, Его Величество въехал в средину, то та каманда раздалась, и тут же Ея Величество цесарева и все знатные особы ехали ж. И как на дистанцию леваго фланга гранодерской роты и полков приближатся стали, то, как гранодерская рота, так и пехотные полки, поворотясь на право кругом, держали на караул. и знамена, как для Его Величества, так и для Ея Величества, яко она в таком разстояни[и] ехать изволила, что успеть возможно было каждому, особо уклоняемы были, и бит поход с ыгранием музыки. И как на правой фланг приехать изволили и остановились, тогда полки по приказу Их Величеств начали маршировать в кантонир-квартиры, которого, как можно видеть было, с прилежностию смотреть изволили.
И между тем Его Величество приказал генералу-фелдцейхмейстеру пред себя привесть казаков, дабы цесареве и принцесе Шарлоте, сестре цесаревой, показал, как из луков стреляют. Почему полковник Булацель, при нем старшина и сорок человек казаков брасали из луков. Во время чего, как по лугу с луками разъежали, то Ея Величество, взяв подзорную трубку, на марширование полков и на казаков смотреть изволила. И четверть часа пополудни Их Величествы,
- 141 -
возвращаясь в Волмицы, изволили указать генералу-фелдцейхмейстеру з генералитетом и полковниками быть к столу, а на полки по тысяче гулденов, яко[и] на гранодерскую, и на казацкую каманду, пожаловано.
Принесса Анна-Шарлота Лотарингская
И по приезде генерал-фелдцейхмейстер имел честь сидеть подле Его Величества. Во время сего стола изволил спрашивать о учреждени[и] войск Ея Императорскаго Величества, какие регулы имеются в перемене афицеров, лошади драгунские и весь убор военной пехотной и драгунской принадлежит ли Ея Императорскому Величеству или полковникам, как рекрутование чинится. На что генерал-фелдцейхмейстер доносил, [что] перемена чинов не по полкам, но генерально во всей арми[и] чинится по старшинству; лошади и убор военной весь Ея Императорское Величество изволит всей арми[и] жаловать; рекруты по указу з земли збираются с подданных. И по обеде генералу-фелдцейхмейстеру прислана чрез обер-камергера графа Кевенгилера табакерка и перстень з брилиантами.
Генералы морских держав объявили генералу-фелдцейхмейстеру, что граф Гаррах имеет желание с ним говорить, яко великой канцлер Богеми[и], о проходе войск Ея Императорскаго Величества чрез наследные земли, причем, видя трудной путь и разстояние далнее, которое уже прошли, как и впредь итти имеете, о переходе дневном на ваше разсуждение полагается. Толко при том объявляем, что наших государей соизволение такое, чтоб войско привести не изнуренное
- 142 -
и в состояни[и] действие производить. Почему конференция з графом Гаррахом в покоях цесарских, в неприсудствие их, того ж числа была. И положено за величиною миль здешних, моравских и богемских, которых десять верст на милю ходит, и за гористою дорогою в день по две мили итти, и по прошестви[и] дву[х] дней [в] третей раздах иметь. При том же он, Гаррах, отозвался, [что] желателно б де было, ежели б российское войско прежде сего выступления из своих границ два месяца прежде выступило, однако ж де, как нынешней, так и прежней приход оных к поспешествованию мира французов принудило.
Благополучная погода.
8. Паки таковым же образом по представлени[и] третей колонны16 генерал-фелдцейхмейстер з генералитетом и с полковники призван был к столу, и цесарева ево подле себя изволила посадить, объявя, что он, князь Репнин, вчерась сидел подле цесаря, а ныне желает, чтоб подле ея сел. А подле цесаря сидел генерал-порутчик Лапухин. И при столе объявляла удоволствие свое о добром порядке войск, також, что люди весма хорошие. И при том подле ево, генерала-фелдцейхмейстера, седящему своему генералу-фелдмаршалу принцу Лихтенштейну объявить изволила: «Я де думала о колетах, как на драгунах российских, так и епанчах пехотных», — давая знать, что намерена в своем войске тако учредить. Еще ж удивлялась учтивости салдатской: «Мы де вчерась с цесарем ездили гулять и нечаянно приехали в деревню, где российской полк стоит. То де так тихо было, яко бы никого не было. И увидя де нас, въезжающих в деревню, салдат побежал без всякого крику и дал знать. То того часу, как афицеры, так и салдаты, из своих квартир выступили и отдали шляпами честь. И мне де не жаль, что я ездила российского войска смотреть». И обернясь к генералу-фелдцейхмейстеру, изволила сказать, улыбнясь: «Я б де желала, чтоб это войско два годы вперед было здесь. Тоб мы того не терпели, что ныне терпим». При том же изволила объявить, что «де надеюсь, вчерась с великим канцлером графом Гаррахом учредили вы чрез наши земли марш».
По обеде цесарь и цесарева подошли к генералу-фелдцейхмейстеру и генералу-порутчику Лапухину, пожелав доброго пути. Цесарь при том объявить изволил: «Я не упоминаю о времяни. Что в нашей обеих силе и возможности состоит, то мы оба со тщанием и радением ради и повелели исполнить». На что генерал-фелдцейхмейстер ему благодарение принес за их милость, и, рекомендовав весь корпус и себя в их протекцию, взял уволнение. Полковники при том столе не сидели потому, что много знатных персон было, а сидели за особым. В которое время и генералу-порутчику Лапухину также перстень и табакерка пожалованы.
Благополучная погода.
9. Был зван генерал-фелдцейхмейстер обедать в Кляштар-Радич к прелату, при котором обеде были полковник собственного цесарского полку Бретон17 з братом своим капитаном, которой не мог доволно хвалу произнести войску Ея
- 143 -
Императорскаго Величества. И при том объявил, что, как цесарь, так и мы все удивляемся вашим людем, что по таком далнем и трудном марше, не имея болше покоя, как одну ночь перед смотром, так бодры и опрятны при смотре были, что бы де было, когда б неделю времяни покой им был.
После обеда приехал цесарской камергер барон Орли18, которой между разговоров дал знать, что по старому знакомству з генералом Мордонтом спрашивал у него: «Подписав прелиминеры, сколь далеко они корпус Ея Императорскаго Величества поведут». На то Мордонт ему ответствовал: «До Нидерландов, к главной арми[и]»! На то камергер ему сказал: «Почто ж, когда прелиминары подписаны?» Мордонт сказал: «Хотя де прелиминари подписаны, однако ж мир еще не заключен. И чрез то б придать более силы к желаемому поспешествованию мира».
Оной же барон камергер при том говорил, что пред несколкими днями обедал он у канцлера графа Гарраха, где разговор был о сем трактующем[ся] мире и о разделении земель наследных. На которое бутто бы он, камергер, ему, графу Гарраху, объявил, что когда державы морские без ведома двора их прелиминары учинили и землям в Итали[и] наследным, не принадлежащих им, дележ учинили, то цесарева вправе находится от них требовать, чтоб Шлезия их старателством возвращена была паки цесареве, дабы оная как эквивалент вместо потерянных земель в Итали[и] могла получить. А инако де по пословице будет, что другие танцуют и веселятца, а она принуждена музыку платить. Понеже де цесарева, яко союзница агличанем и галанцам, в эвтой войне с французом замешена, а не явно. На что будто ему граф Гаррах объявил, что вы самую истинную говорите.
Генерал-лейтнант Лапухин репортует, что минувшаго маия 28 дня во время переправления Черниговского полку чрез Салу реку ночным времянем стал чрез реку переходить того полку салдат Алексей Иванов, то от быстроты той реки збило ево с ног. У которого имелось ружье с[о] штыком на ремне, епанча василковая, шляпа. Которые вещи с него сронились и в оной реке потонули. А имеющияся в суме патроны ж помокли.
Благополучная погода.
10. От Алшан [следовал] до Кониц (2).
Погода с солнешным сиянием.
11. От Кониц [следовал] до Босковиц (2).
В проезд до оного объехал марширующие второй колонны полки — Таболской, Троицкой, 2-й Московской, Нижегородской, Вологодской, Суздальской и Выборской.
Погода с солнешным сиянием.
12. Растах.
Погода с солнешным сиянием.
Князь В. Репнин19.
- 144 -
Журнал продолжения марша генерала-фелдцейхмейстера Ея Императорскаго
Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина, в следствие
отправленного июня 14 дня 1748-го году.июня
15. Раздах1.
Генерал-маиор и кавалер Броун объявил, что ему галанской генерал-маиор Тюиль сказывал, якобы он получил от господ Генералных Статов соединенных Нидерландов указ, чтоб ему войски Ея Императорскаго Величества препроводить до Франкфурта на Мейн. А туда прислан будет к нему указ, куда далее вести.
Благополучно.
16. От Тишновца [следовал] до Крыжанова (2).
Благополучно.
17. От Крыжанова [следовал] до Волейн (3).
Благополучно.
18. Раздах.
Благополучно.
19. От Волейн [следовал] до города Полна (2).
Галанской генерал-маиор Тюилс Сераскерке сказывал, что при дворе цесарском резидующей галанской министр Бурмани[й] и определенной генерал-квартирмейстер-лейтенант Титинг требовал от Генералных Статов соединенных Нидерландов определения, приготовлять ли им далее магазейны. На что им от Их Высокомочей сообщено и ему генералу-маиору Сераскерке знать дано, что магазейны до самого Франкфурта на Мейне приуготовлять. А во оном провизионално на две недели магазейн учредить, дабы, видя приближение войск Ея Императорскаго Величества, и по обстоятелству дел, на несколко времяни тамо остановить или далее следовать велеть. Понеже де, хотя по прелиминарам и мир воспоследует, однако ж мир когда не может лутче установлен быть как силою оружия. И сие вспомогателное войско, сколко для войны потребно, столь и для утверждения мира надобно.
Благополучно.
20. От Полна [следовал] до города Дейч-Брод (2).
Дождь.
Князь В. Репнин2.
Журнал продолжения марша генерала-фелдцейхмейстера Ея Императорскаго
Величества генерала-адъютанта и кавалера князя Репнина, в следствие
отправленного июня 21-го дня 1748-го году.июня
- 145 -
14. Получено чрез графа Сернии1 известие, яко бы граф Гаррах, канцлер богемской, послан в Берлин, також войску Ея Императорского Величества далее Богемии не итить, ибо де иное дело оному будет, почему июня 16 писано от генерала-фелдцейхмейстера к находящемуся в Вене чрезвычайному посланнику Ланчинскому, и требовано об оном подлинного известия.
22. От Тейч-Брода [следовал] до Гааберна (2).
Благополучно.
23. От Гааберна [следовал] до Часлау (2).
24. В Часлау растах.
Получено от показанного Ланчинского от 18-го июня писмо, которым дал знать, что Их Римско-Императорские Величествы по прибыти[и] после смотру вспомогателного корпуса Ея Императорскаго Величества полков в Вену при первом апортаменте зело милостиво засвидетелствовать [изволили] о великом своем удоволстве, что оные полки видели и, начав з генералитета и штап и обер-афицеров, весма похвално изъяснялись. Рядовых салдат о поворотливости во употреблении оружия також де упоминали. Его Величество император сверх того о достойной удивления дисциплине в марше содержанной упоминать изволил. Ея же Величество прибавить изволила, что хотя б Моравия вдвое далее лежала, и она — в нынешнем состоянии (разумея чрез сие свое высокое бремя), то однако ж Ея Величества от того смотрения имевшее удоволство все иное превзошло б. К тому ж присовокупил, что он з бывшими при Их Величествах во время смотру полков разными высокими и середними персонами говорил, и о их словах, с иными имевших, ведаю. То кроме похвалы ничего не отзывается. И ис тех один знатной сказал: «Истинно де есть первая в Эвропе инфантерия». Также объявил, что в Вене объявленныя от генерала-фелдцейхмейстера ведомости приемлются за прямыя уездовыя, о поездке графа Гарраха неизвестно. Которой некоторых ради учрежденей назади остался, когда де перемирию в Нидерландах начатия означено, а на сколь долго неопределено.
Находящейся в Вене для заготовления на штап и обер-афицеров шарфов и темляков маиор Татищев уведомляет, яко Их Императорские Величествы, возвратясь в Вену от российских войск удоволствие свое милостиво на куртаге свидетелствовали. А паче Ея Величество изволила господину посланнику Ланчинскому объявить: «Нетрудно б гораздо далее сего ехать и видеть порядочное войско». И при том много нравно нашедшихся Ея Величества порядков и обрядов милостиво хвалить изволила. Графу Штампе, что он точно то, что нашлось, о войсках донес, милостиво пожаловала перстень алмазной. Ему приказано было опять ехать к генералу-фелдцейхмейстеру. Толко ево запросы еще не решены, которые, естли решатся, в ползу все[й] армии будут.
25. От Часлау [следовал] до Сукдоль (2).
Благополучно.
26. В посланном от генерала-фелдцейхмейстера к генералу-лейтнанту Лапухину ордере объявлено, что известной команде ево от появившихся в недалности
- 146 -
пруских дезертиров учинилась тревога. И велено впредь о таковых случаях генерала-фелдцейхмейстера уведомлять. Не менше и о выше помянутом, каковым образом учинилось, дать знать.
На что оной генерал-лейтнант и кавалер Лапухин присланным к генералу-фелдцейхмейстеру репортом объявил, яко он о том неизвестен и никогда оного не бывало и дезертиров тех не видал. Токо де слышал от графа Коловрата2, что дезертиров уже недели с три человек тритцать пришли и те в свои домы пошли. А он их не видал. И он, граф, уже их сыскать не мог до сего числа. В бытность ево при Нове местечке в разговор де креис-гауптману Ломоту из Шлезии один здешней дворенин Сумсанда сказывал, что в прусах в местечке Клацах погреба засыпают и два воза кремней привезено, и всем велено явиться к полкам, которые были в отпусках. А около Менца лагарь собрать хочет, тысяч около шестидесят. И будто одного дезертира российского спрашивали, в каком состоянии войско российское. И он им объявил, что российского войска в Богемию вступило тысячах в сороке. Их идет тысяч с тритцать. И помянутой Ломот думает, что означенной дворянин не очень правду сказывал, понеже, ежели б предъявленное было, то б и к нему о том немедленно писали.
Почему посланным от генерала-фелдцейхмейстера к помянутому генералу-лейтнанту и кавалеру ордером велено о том разведыванием повторить.
От Сукдоль [следовал] до Каурцима (2).
Благополучно.
27. В Каурциме растах.
Благополучно.
28. От Каурцима [следовал] до Аувал (2).
Благополучно.
29. От Аувал [следовал] до Глаупитена (2).
На день высокого тезоименитства Его Императорскаго Высочества благоверного государя великого князя Петра Феодоровича3 после литургии был благодарной молебен.
Принц Лобкович в деревню Глаупитин в назначенную квартиру для генерала-фелдцейхмейстера приезжал для учинения визиты. Токмо еще за неприбытием из прежней квартиры отъехал в Прагу.
Генерал-маиор Сероскерке объявил, яко к нему сообщено, что министерство саксонское объявило, [что] король полской и курфирст саксонской чрез земли округи саксонские войску Ея Импе[раторска]го Величества не хочет дозволить пропуску. О чем де от нашего министра Бурмания, також и соглашенось, в таковом случае от него, генерала-маиора, прямо к их министру при полском дворе4 писано в Варшаву, ибо король тамо обретается. И уповают получить желаемой ответ. А ежели б де того не учинилося, то б толко третей колоне, где генерал-лейтенант Лопухин, немного податся в лево, и чтоб обойти те места, которых два или три марша (сие есть четыре или
- 147 -
пять миль немецких), наследными землями. Что мною и соглашенось. В таковом случае о сем же от Его Сиятелства фелдцехмейстера в Дрезден к министру графу Бестужеву-Рюмину обстоятелно писано.
Благополучно.
Принц Йозеф-Венцель Лихтенштейн
30. В Глаупитине растах.
Для дня высокого тезоименитства Его Императорскаго Высочества у генерала-фелдцейхмейстера был стол, при котором присудствовали галанской генерал-маиор Тюиль де Сераскерке, цесарской граф Отокар Штаренберг5, камисар и депутат от богемского шляхетства барон Добржинской и российской генералитет и штап-офицеры.
Благополучно.
ИЮЛЯ
1. Прибыл галанской генерал-маиор и генерал-квартермистр Титинга ис Цесарии и объявил, что все магазеины до Франкфурта определены. И приложил генералной маршрут.
Генерал-фелдцейхмейстер ездил к генералу-фелдмаршалу принцу Лопковицу для отдания контровизиты, где оным принцом представлен был генерал-маиор граф Колалдий6, которой имеет указ следовать при армеи Ея Импе[раторско]го
- 148 -
В[еличеств]а с тремя кирасирскими и одним драгунским полками, которые расположены по границе в империи. При том слышно, что командирован генерал-порутчик граф Коловрат. А за подлинно ль тот генералитет и полки следовать будут, о том опричь сего известия не имеется.
Полки второй колонги все маршировали при генерал-маиорах чрез город Прагу обыкновенным парадом. А обозы все шли при настоящих камандах другою дорогою мимо города.
От Глаупитина [следовал] до Гостивиц (2).
После полудни дождь.
Князь В. Репнин7.
Журнал продолжения марша покойного генерала-фелдцейхмейстера и кавалера князя Репнина, в следствие отправленного минувшаго июля 2-го дня по день смерти оного генерала-фелдцейхмейстера июля по 30-е число 1748-го году, засвидетельствованной нижеписанным бывшим при оном князе Репнине канцеляристом.
июля
2. От Гостивиц [следовал] до Ринголца (2).
Прибыл из Санкт-Петербурга порутчик Груздавцов и привез из разных мест писма.
3. В Ринголце раздах.
4. От Ринголца [следовал] до Зеномат (2).
5. От Зеномат [следовал] до Краловца (2).
Отправлена ко двору Ея Императорскаго Величества реляция. Также писано в Га[а]гу к графу Головкину1.
6. Раздах в Краловце.
7. От Краловца [следовал] до Манетина (2).
Галанской генерал-маиор Тюиль де Сераскерке генералу-фелдцейхмейстеру объявил, что он получил от своего министра Бурмания, находящагося в Вене при дворе, известие, якобы, имея договор с министром двора саксонского графом Лосем2 о пропуску нашего корпуса чрез земли саксонского дому, на что оной объявил, якобы ево король дозволить не хочет, в случае ж противном и сопротивитися намерен. Почему посланным от генерала-фелдцейхмейстера к генералу-лейтнанту и кавалеру Лапухину ордером велено под образом осмотру магазейнов послать надежного хотя из штап-офицеров, а имянно маиора Монтигайла, дабы разведал, нет ли собрания войск и к тому какого приуготовления, и к генералу-фелдцейхмейстеру без упущения малого времяни, что в сведение ево получено будет, репортовать, почему б он, генерал-фелдцейхмейстер, свои меры мог восприять (и реченной де Сераскерке отсюда отправился для соединения с их генералом-квартермистром Титингом, при третей колоне находящемся), когда же он осведомится, что подлинно собрание есть, то остановится и во всякой осторожности
- 149 -
и крайней опасности быть, а самому ничего не зачинать и не подавать ни малейшаго виду и случая ко озлоблению и оскорблению, а генерала-фелдцейхмейстера тот час репортовать, ибо в силе Ея Величества высочайшаго указа надлежит всем колонам в таком случае соединится. Галанским же камисарам в таком случае о состоянии ево дать знать.
8. От Манетина [следовал] до Неймарк (2).
9. В Неймарк раздах.
10. От Неймарк [следовал] до Гамергоф (3).
11. От Гамергоф [следовал] до Трейниц (2).
12. В Трейницах раздах.
13. От Трейниц [следовал] до Шерендинга (2).
Отправлены ко двору Ея Императорскаго Величества реляция и при ней экстракт со описанием краткой о марше и на писмо капитана Порта ответ. Тож в Военную коллегию и к канцлеру графу Алексею Петровичу Бестужеву-Рюмину.
14. От Шерендинга [следовал] до Резель (2).
15. В Резеле раздах.
16. От Резеля [следовал] до Фолиц (2,5).
Генерал-лейтнант и кавалер Лапухин пре репорте своем, писанном от 11-го числа сего июля, представил с репорта копию Черниговского пехотного полку секунд-маиора Нейтхарта, которым объявляет, яко уведомился он, что разстоянием от местечка Аш в двух милях, около Эйэрсберг, саксонския войска вместе стягиваются и маршируют. А куды их намерение, о том подлинное известие сказать не могут. А оное известие он получил того местечка от месника именуемого Эйеир. А оному объявляли около тамо живущие мужики. А для лутчаго известия послал он одного мужика, которой бы мог в тамошних местах подлинное известие получить. А при том и он, генерал-лейтнант, объявляет, что от него для лутчаго разведывания послан на почтовых лошадях Киевского пехотного полку секунд-маиор Монтигайла. А ему чрез Саксонию марш не принадлежит. Которой маиор, возвратясь, також и он, генерал-порутчик, репортами объявляли, что того ничего не слышно.
17. От деревни Фолиц [следовал] до деревни Кауерндорфа близ города Кулмбаха (3).
18. Раздах.
Отправлена ко двору Ея Императорскаго Величества реляция, а к канцлеру графу Алексею Петровичу Бестужеу-Рюмину писмо до Варшавы с нарочным Втораго Московского пехотного полку с сержантом Меэром. А оттуда рекомендовано секретарю Ржичевскому отправить чрез штафету.
Отдан от генерала-фелдцейхмейстера брегадным камандирам приказ: ежели Барейтской марграф3 приедет в лагарь, то караулу отдавать честь ружьем з барабанным боем, не уклоняя знамен, а протчим салдатам всем въитти из улиц. Во время проезду ево стоять, сняв шляпы.
- 150 -
19. Приезжал галанской генерал-маиор Тюиль де Сераскерке и объявил, что пишет к нему князь Аранской4, якобы конвенция о мире уже сочинена и французы из Брабандии выведут столко войска, сколко войск Ея Императорскаго Величества остановлено будет. И что первая колона остановлена будет близ Ниренберха в Фурте, вторая — в Эбелсфелде.
От Кауерндорфа [следовал] до Ислинга (2).
20. От Ислинга [следовал] до Эбелсфелде (2).
21. В небытность генерала-маиора галанского, которой отъезжал в Аш для свидания з генералом-маиором галанским Титинга, обретающейся при нем, генерале-маиоре, за адъютанта капитан галанского войска Кастель пришел к генералу-фелдцейхмейстеру с писменным известием о разных ценах припасов съестных в барейтской и бамберской землях, требованных генералом-фелдцейхмейстером от часто поминаемого генерала-маиора. Которого он, генерал-фелдцейхмейстер, у себя удержал обедать. И между разными разговоры дошло до ныне сочиняемого конгресса в Акене, и как прелиминарии скоро подписаны. На что оной объявил, что сему со обоих сторон наивящшие притчины находилися. С[о] стороны союзнической:
1. Армия союзная не в такой силе находилася, как думали и почитали, ибо он, Кастеля, сам принцу Оранскому доносил, что по учиненному смотру одной цесарской или венгеро-богемской армии, которой число установлено было и действително надлежало быть шестдесят тысяч, налицо и с ма[а]стрихским гарнизоном токмо семнатцать тысяч находилося. И оной де один недостаток состоял в сороке трех тысячах человеках. А и протчие де, хотя и не такой недостаток был, однако же окроме аглинской неполное число было. И ежели б де у нас токмо восемдесят пять тысяч было, тоб мы никогда не склонились на прелиминарии, но, может быть, до шестидесят тысяч было или болше.
2. Французы на то склонно поступили, что им крайней недостаток был в хлебе. И не могли себя в земли и в армии пропитать до нового хлеба, ежели бы не приступили так скоро к прелиминарем и ко всему на конце довали. Сею же приступкою отворено море, и оные, как из Галандии, так и Англии получили суда с хлебом с таким доволным числом, что оные до нови з достатком имеют остатся. И по сему впредь увидим, устоят ли в слове своем о евакуации крепостей, ибо де положено, что сему российскому ауксилиарному войску в Брабантии на их местах винтер-квартиры иметь. А буде же сего не учинят, то вам либо в Голандии или Вестафали[и] оные получить.
До подписывания ж прелиминаров генералу-маиору Титингу (которой при третей колоне обретается, и в то время сей Кастеля при нем был) повелено было в[о] Франкфурте-ам-Мейне с[у]да5 нанимать для транспорту российского ауксилиарного войска. Которой де клали до Гулста (семь миль ниже Келна) в двести тысяч гулденов. А потом бы иттить сухим путем до самой Брабандии. Другое было намерение все водою вести. Но некоторое сумнение наносило:
- 151 -
Курфюрст Бамберга Иоганн-Филипп-Антон Франкенстейн
1-е, что мимо самого Мангейма иттить надлежало под пушками. И как сей курфирст Фалцкой6 всегда склонной французам, то, хотя б не явно, но под претекстом, якобы французы силою вошли (впустил их), яко в прошедшей год курфирст Келиской7 цесарцов впустил, объявляя, что будто насилно вошли, равномерно и фалцкой тож учинить мог с французы.
2-е, [что] водою ли или сухим путем надлежало земли и воду пруского владения захватить. Которого де мы менажируем. А ежели ж оного земель и воды не захватить, тогда великой округ потребно зделать чрез Гановер и Вестфалию. И тем то кончилося.
Собрались к генералу-фелдцейхмейстеру штап и обер-офицеры. Причем и находящейся у господина галанского генерал-маиора Тюиль де Сераскерке галанской капитан Кастель был. И по окончании протчих разговоров о различных материях начал помянутой капитан напоследок речь о нынешнем галте8 россиских войск и объявил, чтоб нынешней мир, кажется, все полезныя и хорошия проекты, яко то расположение в зимния квартиры в Брабандии российских войск уничтожить хочет. На что ему генерал-фелдцейхмейстер ответстововал, что по всем скаскам мы в Богемии и Моравии, куда и возвратится имеем, зимовать будем. Но на оное ответствовал выше реченной капитан, что естли нынешняя остановка толко по представлению французов учинилась, то неупователно, чтоб морския
- 152 -
державы оное допустили, потому что, естли наше возвращение для взятья зимних квартир в богемском королевстве и Моравии толко воспоследует и, следователно, сей знатной корпус войск отдалится, и Франция с сей стороны всего опасения и страха избежит, то лехко статся может, что оная свои требовании еще умножит. А наипаче все мирныя договоры уничтожит, что последния и нынешния происходящия в Акене конференции яснее вскоре покажут. На что ему генерал-фелдцейхмейстер объявил, что он в сем деле с ним одного мнения, а имянно, что в сей остановке войск сокрытая француская интрига быть может, которая в их время не без печалных следствий будет.
Но чем сей капитан, продолжая сей разговор, сказал, что он никоим образом не сумневается, чтоб морския державы, имея дело с таким лукавым и хитрым неприятелем, которой у них чрез свое лукавство часто великия прибыли явным образом отнимал и им наижесточайшия действии своего притворства чувствовать допустил, к принятию всех мер против какой паче чаяния хитрости или безопасными себя учинить, а наипаче, чтоб чрез притворныя представлении в пучину влеченым не быть, что упустили. Чем он наиболее уверен, что российской корпус войск (которой по силе помянутых проэктов тотчас по очищении или оставлении Брабандии там квартиры взять имеет), особливо естли мир не весма надежен будет, по некотором галте далее в Брабандию для вступления в квартиры маршировать долженствовать будет.
А сие тем наипаче, что в Голандии наиполезнейшее для них предложение учинено, а имянно, чтоб здешней корпус для возвращения оного в Россию на суда посадить, дабы отвратить тем великия иждивении, которыя сухопутной марш приносит. Естли награждать и платить за лошадей и экипаж, которыя офицеры в таковом случае потеряют более, оной превосходит, нежели перевоз на судах, как уже оное точно изчислено. На сие генералом-фелдцейхмейстером ответствовано, что к транспорту такова знатного корпуса множество судов потребно, которое там собрать может быть трудно будет. Сие очистил помянутой капитан тем, что естли Галандия и Англия потребное к тому число судов у себя наитить не могли, то можно однакож к дополнению потребное число оных от Швеции и Дации наймом получить. И сей транспорт тем наипаче спокойнее и способнее будет, что от Амстердама до Риги или Ревеля можно в три недели переехать, чего ради способнейшее время, а имянно май месяц назначен быть может. А чтоб оное с малейшим беспокойствием и бес препятствия в пути учинено было, можно отправление сего корпуса на три части разделить. Так, что первой транспорт 1 дня, второй — 10-го, а последней — 15-го или 20 маия отправится могут.
22. Втораго Московского полку полковник барон фон Миних9 сообщил экстракт ис писма господина подполковника фон Эреншилда, которое он к нему от 17-го июля новаго штиля ис Праги писал, которого содержание с вышеписанным словесным разговором великую равность и сходство имеют, как оное и точныя слова сего писма ниже следующим образом изъявляют.
- 153 -
Барон Дитрих-Якоб Тюиль де Сероскерке
Генерал-лейтнант Бретлах10, которой четырмя полками ковалерии камандовать будет, прибыл сюда из Вены. Он уповает, что вы пойдете, конечно, в Брабандию, ибо мир еще своего совершения не имеет. Сие покажется в четырнатцать дней, а до того времяни будите вы здесь стоять принуждены.
Приезжал в лагарь при Эбелсфелде галанской господин генерал-маиор Тюиль де Сераскерке к генералу-фелдцейхмейстеру и объявил, что он, за день перед тем у князя епископа Бамберхского11 быв, которой тогда в своем увеселителном замке, Зеэгоф называемом, находился, и, объявя оному, что корпус российско-императорских войск получил указ, чтоб остановится, и что средняя или главная онаго колона в ево земле оной галт учинить принуждена, просил он ево, чтоб епископ не токмо на то согласился, но и всякое возможное вспоможение в приуготовлении для оных фуража и правианта учинил.
Епископ ясно свою в том чувствителность оказал и в противность тому просил, чтоб ево землю, которая егда в неразорителное состояние привести, то оным войскам удоволствие учинить не в состоянии (без пришествия от того в великой упадок), помянутым войскам все потребности поставить не в состоянии, от того избавить, и в ином каком округе таковаго долгаго содержания войск искать, которое ево земля понести не в состоянии. На что ему помянутой генерал-маиор де Сераскерке представил, что хотя указы, которыя он и протчие господа
- 154 -
генерал-камисары от морских держав получили, точно в себе содержат, чтоб остановить сии войски на самом том месте, где оныя при получении сих указов находится будут, то хочет он однакож, дабы его княжеской милости желанию удоволствие учинить и ево земли, елико возможно, от того избавить, и против точного содержания онаго указа поступить отважится, сию вторую колону далее в Вирцбургской округ, недалеко от Эберна, вести, дабы потребное к содержанию оной оттуда привозить, естли его княжеская милость позволит, чтоб третей колоны (которая в Саксонии в весма худой области стоит, где она и потребностей не имеет), по крайней мере, три полка в бамбергское епископство на место всей выступающей в Вирцбургской округ второй или главной колоны вступили и здесь всеми потребностми снабдены были. Но точию оной от него настоящаго ответа и изъяснения не получил.
Чего ради просил он генерала-фелдцейхмейстера, чтоб дать позволение господину генералу-маиору фон Броуну ехать к эпископу в Зеэгоф, чтоб ево на последнее писмо о вступлении трех полков третей колоны в бамбергское епископство склонить, ибо он надеется, что помянутой генерал-маиор Броун в разсуждении далнейшаго и должайшаго с оным епископом знакомства более склонности найтить и, может быть, прежде, как он, на то ево привести может. На что генерал-фелдцейхмейстер согласился, и генерал-маиор Броун поехал.
Потом объявил генерал-маиор ван Тюиль, что он великое тайное неудоволствие и подозрение, которое епископ о учиненном в ево землях галте наших войск оказал, приметил. К чему он по ево мнению тем наименше притчину имеет, что он, аки имперски[й] князь, да еще такой, которой к общему благополучию весма ревнителен, о том, что на конгрессе в Акене происходило, более известен быть долженствует.
23. Возвратился генерал-маиор Броун и объявил генералу-фелдцейхмейстеру, что он по силе порученной ему вчерашняго дня комисии у бамбергского епископа был и все возможныя старании употребил, чтоб оного к принятию из саксонского округа в бамбергское епископство вступающих трех полков третей колонги (по представлению господина галанского генерал-маиора ван Тюиль) склонить. Но не точию никоим образом онаго склонить, но и на иную, как один раз уже принятую и генерал-маиору ван Тюилю за день перед тем объявленную, резолюцию и намерение привесть не мог, потому что он ему, генералу-маиору Броуну, свои неопровержимыя основании следующим порядком объявил:
Что каждому доволна известно, а особливо союзным державам, с какою ревностию он всегда во общем деле участие имел и подкреплял и, невзирая, что многия имперския князи сего франкенского округа ему неприятели будут, которыя ему тем и угрожали, также и с француской стороны, в отеческих ево, в Фалции лежащих, наследственных землях отмщение и раззорение учинено будет, и на представлении от помянутых князей ему и его дому полезнейших предложении (которыя он в силе безинтересованного намерения ко общему делу со всем отказал), не отрекся требуемой от морских держав для сего корпуса войск прохода, как чрез
- 155 -
свою собственную землю, так и чрез весь франкенской округ по силе власти своего княжеского чина не токмо позволить, но и оной всяким образом подкрепить и помочь, как о том особливо цесарскому и аглицкому министру, которыя о сем проходе просили, известно, и из заключенной в том конвенции с[о] стороны господ Генералных Статов братом12 находящагося здесь генерал-маиора ван Тюиля о учиненном ему, епископу, за ревность к общему благополучию благодарении и о оказанном в том удоволствии явствует.
В заключенной же всеми чинами сего франконского округа с морскими державами о проходе российско-императорских вспомогателных войск конвенции толко о проходе одной колоны говорено, которая, маршировав два дни, в третей обыкновенной раздах иметь будет, и ни в какой земле сего округа галта не учинит. Вследствие сего не может он, епископ, вступления трех полков третей колоны (которая в саксонской земле марширует) не токмо в франконской округ, но и в свою собственную землю, так же как и галт сей второй колоны, без согласия всех к сему округу подлежащих чинов позволить и допустить, не имея от них в том неудоволствия. Потому что, естли он на то ныне и согласится, то он при воспоследовании сих войск возвратного пути, не токмо сию вторую колону, но и си[и] три полка пропустить и всеми потребностми снабдить долженствовать будет, и справедливо от своих неприятелей многих досад и ответа опасатся имеет. Засвидетелствование о невозможности, как галта сей колоны, так и вступления трех полков третей колоны, весь франконской округ к их морским державам послал.
В протчем может он генерала-маиора Броуна обнадежить, что он ничего так не желает, как толко чрез все сему корпусу войск оказуемыя услуги и угождении показать то высокопочитание и атенцию, которую он к Ея Российско-Императорскому Величеству имеет. И естли сей корпус войск в Вирцбургскую землю в Швейнфуртскую область по желанию тамошняго епископа13 и франконского герцога14 маршировать и там стоять будет, то, в случае недостатка там надлежащих съестных припасов, хочет он оныя, елико возможно, вниз по Меину к сим войскам привозить, и сколко оных собрать можно. Причем он особливо о начавшемся в ево земле оказыватся недостатке дров упоминал, и чрез то невозможность далнейшаго пребывания сей колоны представил. При сем дал он разуметь генералу-маиору Броуну, что господа генерал-камисары морских держав сей остановки помянутых войск в ево земле и поставку для оных съестных припасов с великим жаром и жестокостию от него требовали и почти с угрозами. Как он при сем случае и разуметь дал, что как он князь и член римской империи есть, то оная, естли он, епископ, кем обижен будет, за него вступится долженствует, да и вступится, и всякое ему удоволствие учинит.
Ездил галанской генерал-маиор ван Тюиль вторично в Бамберг к епископу и, колико возможно, оного на его представление склонить [пытался]. Между тем, генерал-фелдцейхмейстер принял намерение, что, е[же]ли15 еще чрез два дни никакой склонности от епископа не воспоследует и потребной фураж и провизии поставимы не будут, то сей второй колоне далее в Вирцбургскую область
- 156 -
недалеко от Швейнфурта подвинутся прикажет. Тем, что сия область к тому способнейшая есть для того, что оная на реке Мейне лежит. Помощию сего привоз всех потребностей тем наилехчее учинен быть может.
24. Генерал-маиор и кавалер Броун присылал к генералу-фелдцейхмейстеру порутчика Паркера при отъезде своем в Бамберг к епископу, куда он зван был, с[о] следующим объявлением, что как он при самом своем отъезде у галанского генерал-маиора ван Тюиля был, то объявил ему оной содержание вкратце писма аглинского генерал-маиора Мордаунта, которое он вчерась, то есть 23-го сего месяца к епископу послал, а имянно, что оной вчерась позд[н]о в вечеру чрез прибывшаго из Гановера курьера депеши получил. При чем писмо и к генералу-фелдцейхмейстеру привес, которое он ему сего дня персонално вручить намерен. Также, что он ныне с епископом опять в согласии, и добрыя приятели стали.
27. Продол[жал]ся Военной совет, в котором присудствовали генерал-фелдцейхмейстер князь Репнин, генералы-лейтнанты Ливен, Лапухин, генералы-маиоры Броун, Орлов, Головин, Салтыков, Воейков и штап-офицеры, о содержании которого всеподданнейшею к Ея Императорскому Величеству реляциею сего ж месяца 28-го дня от генерала-фелдцейхмейстера донесено.
28. Отправлен ко двору Ея Императорскаго Величества со всеподданнейшими реляциями генерала-фелдцейхмейстера флигель-адъютант Поль16.
В бывшем у генерала-фелдцейхмейстера князя Репнина Военном совете, которое господам генерал-камисарам морских держав Мордонту и де Сераскерке сообщено, определено:
Когда генерал-фелдцейхмейстер присудствующим господам генералам всевысочайшей Ея Императорскаго Величества указ, также и указ Его Великобританского Величества17, касающейся до возвратного пути сего корпуса войск в земли всевысочайше упомянутого Ея Императорскаго Величества представил и мнения их на то требовал, то единогласно помянутой генералитет объявил:
1. Чтоб, наблюдая всевысочайший указ нашей всемилостивейшей государыни, на тех самых местах, где колоны сего корпуса ныне находятся, остановится, а естли недостаток в припасех и других потребностях оказыватся будет и, следственно, долее в таковых местах стоять не позволит, то бы зделать некоторыя марши в сторону или и назад, чтоб сыскать потребныя провизии. Причем чаще роздахи и галты учредить, дабы как Его Великобританского Величества указ и волю по возможности исполнить, так и получить время, чтоб можно было всевысочайшия Ея Императорскаго Величества указы о возвратном пути сего корпуса получить, к чему, по их разсуждению, по крайней мере, шесть недель требуется, а до прибытия на богемския границы — 14 дней.
2. А как первая, находящая при Фурте, недалеко от Ниренберха, колона мещаном помянутого города разныя и необходимо надобныя вещи зделать подредила, которых приуготовление некоторого времени требует, то необходимо нужно есть, чтоб оная, понеже в той земле никакого ни в чем недостатка нет (для
- 157 -
которого вторая и третия колоны их места, где они галт свои имели, оставить принуждены), там до приуготовления подряженных ея вещей осталась.
3. Далее же, естли лутчей дороги к возвратному пути, как мы при прежнем проходе имели, сыскать не можно будет, то чтоб от преждней никоим образом не отдалятся и станции, елико возможно, менее зделать, также от 3-х до 4-х или более раздахов с ряду учинить, дабы таким образом чрез такой далной и трудной поход умученным салдатам покой дать, и все в беспорядок и в ничто приведенныя экипажи поправить, и одним словом обувью, яко то сапогами, башмаками себя снабдить.
4. Невзирая, что к содержанию находящихся при сем корпусе войск болных, которыя до ныне вместе везены были, уже несколко времяни гошпитал учрежден быть имел бы, то ждали, в разсуждении того, дабы избрать способное к тому место, до ныне. Но как господа генерал-камисары город Эгер в королевстве Богеми[и] к тому избрали и к воске болных по четыре телеги на каждой полк на щет их держав до помянутого города давать обещались, то просим, чтоб для скорейшаго учреждения таковаго гошпиталя указ, как наискоряя, послан и все к прибытию болных в готовности быть могло.
Канцелярист Анисим Дедевкин18.
ПРИМЕЧАНИЯ:
№ 1. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 64—68.
1 Репнин Василий Никитич или Аникитич (?—1748), князь, с января 1737 г. генерал-майор, с февраля 1740 г. генерал-лейтенант, с июля 1744 г. генерал-аншеф. Будучи волонтером при цесарской армии в 1716—1717 гг., участвовал в штурме Белграда, с 1717 г. служил в Бутырском полку, с 1721 г. в л.-гв. Преображенском полку, с декабря 1731 г. полковник и командир Бутырского пехотного полка. С 1733 г. по 1736 г. находился с полком в Польше, с 1736 г. по 1739 г. участвовал в русско-турецкой войне. Летом 1740 г. руководил разграничением территорий в районе Азова и разорением самой крепости. Затем командовал войсками, расположенными в Малороссии. С 20 ноября 1745 г. генерал-фельдцейхмейстер русской армии, то есть глава артиллерийского и инженерного корпусов. Согласно рапортам Ю. Ливена и Д. Мордаунта от 31 июля, Василий Никитич Репнин скончался 30 июля (10 августа) 1748 г. (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 5, л. 217 об., 218; Сб. РИО. СПб., 1901. Т. 110. С. 193).
2 Ласси Петр Петрович (?—1751), с 1700 г. на русской службе, с января 1736 г. генерал-фельдмаршал, участник Северной войны (1700—1721), войны за польское наследство (1733—1735), русско-турецкой войны (1735—1739) и русско-шведской войны (1741—1743). С 1740 г. рижский генерал-губернатор.
3 Ржичевский Ян-Иероним (1703—?), польский дворянин, помощник российского резидента в Варшаве П. Голембовского, с 1748 г. российский резидент в Варшаве в ранге секретаря посольства.
4 Ливен Юрий Григорьевич (1696—1763), на русской службе с 1717 г., с 1734 г. полковник, с декабря 1737 г. генерал-майор, с марта 1746 г. генерал-поручик, также премьер-майор, с ноября 1740 г. подполковник л.-гв. Конного полка.
5 Бестужев-Рюмин Петр (?—1759), генеральс-адъютант, с 1744 г. полковник, с февраля 1748 г. специальный комиссар императрицы в Курляндии по надзору за расквартированием в герцогстве русских войск и предотвращению возвращения в Курляндию Э.-И. Бирона.
6 Лопухин Василий Авраамович (1711—1757), с 1727 г. камер-юнкер великой княжны Наталии Алексеевны, капитан л.-гв. Семеновского полка, с 1731 г. премьер-майор Астраханского пехотного
- 158 -
полка, с апреля 1733 г. подполковник, с декабря 1736 г. полковник и командир Кексгольмского пехотного полка, с октября 1740 г. генерал-майор, с 1748 г. генерал-лейтенант, в 1734 г. командир караула в Нарве и Копорье, охранявшего плененных в Гданьске французов, участник штурма Очакова, Крымского 1736 г., Днестровского 1738 г. и Хотинского 1739 г. походов.
7 Болотов Никита Матвеевич, с мая 1739 г. подполковник Киевского пехотного полка, с января 1748 г. полковник и командир Троицкого пехотного полка.
8 Ласаль Франсуа, француз, на русской службе с января 1738 г., премьер-майор, с октября 1741 г. подполковник Азовского, затем Суздальского пехотного полка, в 1744 г. выехал на родину в отпуск и отказался возвращаться для оформления отставки, за что Военной коллегией объявлен дизертиром. В январе 1748 г. в ранге полковника французской армии по рекомендации герцога Ноайля отправлен в Польшу для противодействия маршу русского корпуса, имея в запасе кредитивную грамоту на звание французского резидента в Гданьске. 5/16 марта 1748 г. по настоянию российского резидента К. Шерера был арестован. В мае из-под караула бежал, после чего вернулся во Францию. Возможно, миссия Ласаля являлась отвлекающей от поездки в Польшу двух других французских агентов — Стричевского и Ранненкампфа.
9 Измайлов Михаил Михайлович, сержант, с 1753 г. подпоручик л.-гв. Семеновского полка, с 21 января 1755 г. камер-юнкер великой княгини Екатерины Алексеевны.
10 Головин Федор Иванович (1704—1788), граф, с 1725 г. в гвардии, с ноября 1740 г. секунд-майор Конной гвардии, с января 1748 г. генерал-майор и командир бригады вспомогательного корпуса В. Н. Репнина.
11 Потоцкий Йозеф-Станислав (1673—1751), с ноября 1735 г. по 1751 г. великий гетман коронный, с 1743 г. воевода Познанский, с 1748 г. кастелян Краковский.
12 По-видимому, речь идет о Ранненкампфе и Стричевском, воинские звания которых в своих реляциях И. Ржичевский именует по-разному. Среди прочих фигурирует и подполковничий ранг.
13 Фаст Яков (?—1762), подполковник Ладожского пехотного полка, с апреля 1749 г. полковник.
14 Подпоручик Денис Чичерин, прибыв в ставку князя В. Н. Репнина около восьми часов утра 21 марта, привез ему от императрицы выговор за длительное молчание и повеление «от ныне по часту и обстоятелно обо всем нам доносить и при том копии с журналов ваших в Военную коллегию присылать» (АВПРИ, ф. 35, оп. 35/1, д. 719, л. 157—158). Кроме того, вручил князю предупреждение о возможности, по данным разведки, его подкупа со стороны французских агентов (см. приложение).
15 Первый журнал вместе с другими документами в Санкт-Петербурге получили 30 марта (10 апреля) 1748 г. (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 69 об., 58)
№ 2. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 104—109 об.
1 Бошняки — военные подразделения с преобладанием боснийцев.
2 Фридрих II Август или Август III (1696—1763), с 1733 г. курфюрст Саксонии и король Польши.
3 Орлов Иван Михайлович денщик Петра I, с 1721 г. прапорщик, с 1725 г. подпоручик, с 1728 г. поручик, с 1739 г. капитан-поручик, с 1740 г. капитан л.-гв. Преображенского полка, с ноября 1740 г. армии полковник и командир Рязанского пехотного полка, с июня 1742 г. армии обер-штер-крикс-комиссар в ранге бригадира, с января 1748 г. в ранге генерал-майора.
4 Забело Антоний (?—1776), с 1744 г. маршалк ковенский.
5 Тынф — польская серебряная монета, равная 18 грошам, 3 шостакам или 12 копейкам.
6 Липки — татарская вольно-наемная конница на польской службе.
7 То есть Константинополь, ныне Стамбул.
8 Фридрих II Великий (1712—1786), король Пруссии с 1740 г.
9 Булацель Илья Варламович, родом из Молдавии, капитан Молдавского гусарского полка, которым командовал его отец, с 4 декабря 1742 г. полковник казачьих войск в ранге армии премьер-майора и командир Чугуевского казацкого конного полка.
- 159 -
10 Очевидно, с майором Отто Эссеном связался один из трех земских комиссаров или их помощников, определенных для сотрудничества с российским командованием от трех австрийских провинций — Верхней Силезии, Моравии и Богемии.
11 Штофель Христофор Федорович (1720—1770), капитан, с 1741 г. секунд-майор Апшеронского пехотного полка, с 1748 г. обер-квартермейстер.
12 Штампа Каэтан (1715 или 1716—1773), с 1746 г. генерал-адъютант принца Карла Лотарингского, подполковник австрийской армии. Выехал из Вены в Краков около 19/30 марта 1748 г. с поручением сообщить Марии-Терезии о прибытии русских войск к австрийской границе. Перед ним с той же миссией с 1/12 по 17/28 марта 1748 г. из Вены отлучался камергер и подполковник барон Кетлер, вернувшийся обратно из-за болезни (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 5, л. 55—57 об., 66 об., 67)..
13 Киннер фон Шарфенстейн Франц-Вильгельм, австрийский резидент при Польской республике. Не путать с Н.-Й. Эстергази (1714—1790), с 1742 г. по 1744 г. и с 1745 г. австрийским посланником при короле Польши и курфюрсте Саксонии Августе III.
14 Франц I Стефан (1708—1765), великий герцог Тосканский, муж эрцгерцогини Австрии и королевы Венгрии Марии-Терезии, с сентября 1745 г. император Священной Римской империи.
15 В третьей статье конвенции от 19/30 ноября 1747 г. говорилось о порядке содержания русских солдат во время похода: за движение корпуса от русской границы до австрийского города Билиц морские державы обязались выплатить 150 тысяч голландских ефимков, как и при возвращении на родину по тому же пути; в период пребывания в Германии обещали давать каждому нижнему чину в день два фунта ржаного хлеба, фунт мяса или рыбы, четверть фунта гречневой крупы, в месяц два фунта соли, одной лошади — около шести фунтов овса, шестнадцати фунтов сена ежедневно и два фунта соломы (по голландскому весу).
16 Ланчинский Людвик-Казимир (?—1751), с марта 1721 г. по май 1749 г. российский посланник в Австрии.
17 Вильгельм-Генрих (1718—1768), граф Нассау-Усинген, с 1735 г. принц Нассау-Саарбрюкен под опекой регентши-матери, с 1741 г. полноправный глава княжества.
18 Гарнец (гарц) — российская мера веса, равная одной восьмой четверика, то есть 3, 27 л.
19 Грабленов Иван, с 1742 г. подполковник Выборгского пехотного полка.
№ 3. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 178—193.
1 15/26 апреля 1748 г. голландский капитан Порт (Portaz) сообщил в рапорте генералу Тюиль де Сероскерке о встрече в ночь с 11/22 на 12/23 апреля первого русского полка — Ладожского — на переправе через Вислу: «Оные ж будут наилутчею инфантериею, какую мы в нашей армеи иметь могли б» (АВПРИ, ф. 50, оп. 50/1, 1748, д. 4, л. 92—93 об.).
2 Мордаунт Джон (1697—1780), с 1742 г. полковник, с 1745 г. бригадный генерал, с 1747 г. генерал-майор английской армии, с 1730 г. депутат Нижней Палаты парламента от партии вигов, в 1748 г. комиссар союзных войск от Англии при русском вспомогательном корпусе.
3 Тюиль де Сераскерке Ян-Максимилиан (1710—1762), барон, с 1735 г. майор, с 1742 г. полковник, с мая 1747 г. генерал-майор от кавалерии голландской армии, в 1748 г. комиссар союзных войск от Голландии при русском вспомогательном корпусе, вместе с генералом Мордаунтом выехал из Вены в Краков 22 апреля (3 мая) 1748 г.
4 Тиддинг Эггеринг (?—1779), с 1729 г. инженер 3-го класса (или лейтенант), с октября 1744 г. инженер 1 класса (или майор), также с марта 1744 г. лейтенант-квартирмейстер-генерал, с июня 1746 г. квартирмейстер-генерал, с мая 1746 г. капитан понтонерной роты, с июля 1747 г. полковник, с марта 1748 г. генерал-майор, с 1766 г. генерал-лейтенант голландской армии.
5 Георгий Вахтангович, царевич Грузинский, с августа 1730 г. на русской службе, капитан л.-гв. Преображенского полка, с февраля 1740 г. полковнинк и командир Ингерманландского пехотного полка, с июля 1742 г. генерал-майор, участник Рейнского 1735 г., Хотинского 1739 г., Вильманстрандского 1741 г. и Фридрихсгамского 1742 г. походов.
- 160 -
6 Стюарт Павел, до 1735 г. на службе в испанской армии, с 1731 г. воевал в Италии против австрийской армии, с октября 1735 г. после знакомства с генералом-фельдмаршалом П. П. Ласси на русской службе как его генеральс-адъютант, с апреля 1740 г. полковник и командир Ярославского пехотного полка, с сентября 1742 г. генерал-майор (РГАДА, ф. 286, оп. 1, д. 331, л. 128 об., 129).
7 Татищев Евграф Васильевич (1717-1781), капитан, с 1742 г. секунд-майор при Калмыцкой комиссии, по-видимому, с января 1748 г. премьер-майор Низовского пехотного полка, сын историка и сподвижника Петра Великого В. Н. Татищева.
8 Салтыков Иван Алексеевич (?—1773), с 1728 г. в гвардии, с 1731 г. корнет, с 1733 г. адютант, с 1740 г. ротмистр, с августа 1741 г. секунд-майор л.-гв. Конного полка, с января 1748 г. генерал-майор и командир дивизии вспомогательного корпуса В. Н. Репнина.
9 Броун Юрий Юрьевич (1698—1792), с 1731 г. на русской службе, капитан-поручик л.-гв. Измайловского полка, выпущенный в том же году в армию премьер-майором Нарвского пехотного полка, с апреля 1734 г. подполковник, с мая 1737 г. полковник и командир Бутырского пехотного полка, с марта 1740 г. генерал-майор (РГАДА, ф. 286, оп. 1, д. 331, л. 102 об., 103).
10 Бестужев-Рюмин Алексей Петрович (1693—1766), граф Российской империи, с 1741 г. вице-канцлер, с июля 1744 г. канцлер Российской империи.
11 Долгоруков-Крымский Василий Михайлович (1722—1782), князь, с 1743 г. премьер-майор, с 1745 г. подполковник, с 1747 г. полковник и командир Тобольского пехотного полка, с 1755 г. генерал-майор, в 1771 г. командовал 2-й русской армией, овладевшей Крымом.
12 Понятовский Станислав (1676—1762), с 1722 г. по 1731 г. великий подскарбий литовский, с 1731 г. по 1752 г. воевода Мазовецкий (Мазурский), с 1752 г. кастелян Краковский.
13 Мантейфель-Цеге Иоганн, премьер-майор, с января 1748 г. подполковник Троицкого пехотного полка, замещал полкового командира в его отсутствие.
14 Гаррах Фридрих-Август (1696—1749), граф, с 1732 г. обер-гофмейстер штатгальтера Австрийских Нидерландов эрцгерцогини Марии-Елизаветы (1680—1741), родной тети австрийской королевы-императрицы Марии-Терезии, с 1741 г. по 1743 г. исполняющий обязанности штатгальтера Австрийских Нидерландов, с 1745 г. канцлер Богемии.
15 Вероятно, город Оксберг — это Кенигсберг, так услышал его название при разговорах с немцами А. Политович. Фельдмаршала Ренгура в списках прусского генералитета эпохи Фридриха II не значится. В то время в Восточной Пруссии служил один прусский фельдмаршал Фланс Адам-Христоф (1664—1748), с 1718 г. полковник, с 1731 г. генерал-майор, с 1739 г. генерал-лейтенант, с 1743 г. генерал пехоты, с марта 1745 г. генерал-фельдмаршал, с 1736 г. губернатор Мемеля, скончавшийся в Кенигсберге 29 июня (10 июля) 1748 г. В 1734—1735 гг. Фланс участвовал в военной кампании против французов на Рейне в команде генерала Ерхарда Редера (1665—1743), очевидно отсюда и его прозвище, в русской транскрипции звучащее как «Ренгур».
16 Шорлеммер Людвиг-Вильгельм (1699—1776), с 1718 г. корнет, с 1739 г. майор, с 1741 г. подполковник, с 1742 г. полковник, с 1747 г. генерал-майор кавалерии и шеф 6-го драгунского полка прусской армии, с 1755 г. прусский генерал-лейтенант.
17 Катт Генрих-Христоф (1699—1760), каммер-президент Магдебурга, с марта 1746 г. тайный и военный советник прусского короля, вице-президент Генерал-Директориума и шеф шестого департамента, отвечавшего за снабжение прусской армии провиантом, транспортом и другими военными припасами. «Кисрат» — русское искажение немецкого слова «kriegsrath», то есть «военный советник».
18 Бестужев-Рюмин Михаил Петрович (1689—1760), граф Российской империи, с 1742 г. обер-гофмаршал императрицы, с 1744 г. российский посланник при дворе саксонского курфюрста и польского короля Августа III.
19 Чарторижский Август-Александр (1697—1782), князь, с 1731 г. воевода Русский.
20 Мария-Терезия (1717—1780), с 1740 г. эрцгерцогиня Австрии, с 1741 г. королева Венгрии, с 1743 г. королева Богемии, с 1745 г. супруга императора Священной Римской империи.
21 В июне — августе 1735 г. двадцатитысячный русский корпус под командованием
- 161 -
генерала-аншефа П. П. Ласси выдвинулся из Польши к Рейну на соединение с австрийской армией. Этот поход вынудил французов возобновить переговоры с Австрией, которые закончились 22 сентября (3 октября) 1735 г. подписанием прелиминарных условий мира между двумя государствами, ставших основой Венского трактата, заключенного 7/18 ноября 1738 г. По нему Франция признавала Августа III королем Польши, принцессу Марию-Терезию наследницей австрийского императора Карла VI, а герцогства Парму и Тоскану — владением проавстрийских монархов. Соответственно, Австрия соглашалась с воцарением в Лотарингии и Неаполитанском королевстве профранцузских государей.
22 Петцольд Иоганн Сигизмунд (1704—1783), с 1736 г. секретарь саксонского посольства, с 1742 г. по 1749 г. польско-саксонский резидент в России, с 1750 г. польско-саксонский резидент при императоре Священной Римской империи.
23 Малаховский Ян (1698—1762), с 1735 г. подканцлер великий коронный, с 1746 г. канцлер великий коронный.
№ 4. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 194—215 об.
1 Бодан Карл (?—1756), с января 1732 г. капитан, с ноября 1734 г. майор при Сухопутном кадетском корпусе, с января 1738 г. армии генерал-квартирмейстер-лейтенант (в ранге полковника), с января 1748 г. генерал-квартирмейстер (в ранге бригадира).
2 Из текста неясно о каком из князей Радзивиллов идет речь. Им мог быть один из восьми представителей этого литовского рода — воевода Новогродский Ержи Радзивилл (1721—1754), кравчий литовский Станислав Радзивилл (1722—1768), Леон-Михай Радзивил (1722—1751), староста Ржичицкий Альберт VI Радзивилл (1717—1762), подчашник литовский Иероним-Флориан Радзивилл (1715—1760), конюший литовский Удалрик-Христов Радзивилл 1712—1763), кравчий литовский Марсин-Михай Радзивилл (1705—1782) и, наконец, самый влиятельный, великий гетман литовский с 1744 г. Михай-Казимир Радзивил (1702—1762).
3 Рохманинов Федор Тимофеевич, с 1741 г. премьер-майор Апшеронского пехотного полка, с 1748 г. подполковник Пермского пехотного полка, с декабря 1753 г. коллежский советник, продолжил службу воеводой Тамбова.
4 То есть штатгальтерству.
5 Один российский рубль равнялся примерно двум с половиной голландским гульденам и одному с половиной австрийскому.
6 Пальменбах Иван, с 1747 г. полковник и командир Выборгского пехотного полка
7 Залуский Анджей-Станислав (1695—1758), князь, с 1739 г. епископ Хелминский, с 1746 г. епископ Краковский
8 Саксонский Мориц-Герман (1696—1750), граф, внебрачный сын польского короля Августа II и графини Авроры Кенигсмарк, с 1734 г. генерал-лейтенант французской армии, с 1744 г. маршал Франции.
9 Монтагю Джон, 4-й граф Сэндвич (1718—1792), с 1744 г. член коллегии британского Адмиралтейства, с февраля 1748 г. первый лорд Адмиралтейства, с 1746 г. специальный посланник Англии на мирных конгрессах в Бреде и Аахене.
10 Кауниц-Ритберг Венцель Антон Доминик (1711—1794), граф, с 1742 г. австрийский посланник в Пьемонте, с 1744 г. помощник штатгальтера Австрийских Нидерландов, в 1748 г. специальный посланник Австрии на мирном конгрессе в Аахене, с 1750 г. по 1753 г. посол Австрии во Франции, с 1753 г. по 1792 г. государственный канцлер Австрии.
11 Сен-Северин д’Арагон Альфонс-Мари-Луи (1705—1757), граф, сын посланника герцога Пармы во Франции, с 1725 г. посланник герцога Пармского во Франции, с 1737 г. подданный французского короля и посланник Франции в Швеции (по 1741 г.), с 1744 г. посланник Франции при польском короле, с 1745 г. посол Франции на имперском сейме, в 1748 г. специальный посланник Франции на мирном конгрессе в Аахене.
12 Массоне де Лима и Сотто-Майор Хайме (1696—1778), 4-й граф Монтальво, испанский аристократ сардинского происхождения, с 1719 г. на военной службе, с 1736 г. полковник, с 1744 г. бригадный генерал, с 1747 г. генерал-майор, с 1749 г. генерал-лейтенант испанской армии, с 1737 г. по 1739 г. сотрудник испанского посольства во Франции, с 1747 г. специальный посланник Испании на мирных
- 162 -
конгрессах в Бреде и Аахене, с 1752 г. по 1761 г. посол Испании во Франции.
13 Уилльям Август (1721—1765), с 1726 г. герцог Кумберлендский, третий сын короля Англии и курфюрста Ганноверского Георга II (1683—1760), с 1746 г. главнокомандующий союзной англо-австрийской армией в Нидерландах.
14 Филипп Бурбон (1720—1765), инфант Испании, сын короля Фелипа V, с 1748 г. герцог Пармский.
15 Карл-Эммануил III (1701—1773), с 1730 г. король Сардинии или Пьемонта.
16 Велопольский Кароль (?—1773), с 1724 г. по 1768 г., староста Краковский, с 1728 г. кухмистр коронный, с ноября 1731 г. по 1754 г. конюший великий коронный, с 1754 г. хорунжий великий коронный; Велопольский Ян (?—1773), с 1742 г. чешник коронный, с 1750 г. воевода Сандомирский; Велопольский Иероним (?—1779), с 1745 г. генерал-майор и командир коронного полка войск Речи Посполитой, с 1752 г. генерал-лейтенант, с 1750 г. чешник коронный, с 1754 г. конюший великий коронный, с 1768 г. староста Краковский..
17 Чарторижский Йозеф (?—1750), с 1698 г. хорунжий литовский.
18 Савелов Алексей, с 1743 г. артиллерии майор.
19 Маунси Джеймс или Яков Фомич (1710—1773), шотландский врач, с 1736 г. на русской службе, лекарь морского госпиталя, с 1742 г. армии штаб-лекарь, друг и личный доктор генерала Д. Кейта, спас ему ногу от ампутации, с 1760 г. лейб-медик императрицы.
20 Шерер Каспар (1689—1755), в России с 1721 г., служил партикулярным секретарем при адмиралах К. Крюйсе и Н. Ф. Головине, с 1729 г. штатный курьер Коллегии Иностранных дел, с 1744 г. российский резидент в Гданьске.
21 Российские пакетботы (обычно по два на каждом маршруте) перевозили пассажиров, почту и грузы в двух направлениях: Кронштадт — Любек и Кронштадт — Гданьск, совершая в течение летней навигации по два рейса каждый.
№ 5. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 259—266, 272—283.
1 Богемский фунт равнялся 514 граммам, моравский (ольмюцкий) и австрийский (венский) — 560 граммам, голландский — 492 граммам.
2 Воейков Федор Матвеевич (1703—1778), с 1718 г. ученик при Иностранной коллегии, с 1721 г. дворянин российского посольства в Австрии, с 1730 г. капрал л.-гв. Измайловского полка, с 1732 г. армии поручик, с 1735 г. капитан, с 1737 г. премьер-майор, с 1739 г. подполковник, с 1741 г. полковник, с 1747 г. бригадир, с января 1748 г. генерал-майор, с декабря 1755 г. генерал-лейтенант, с марта 1753 г. рижский вице-губернатор.
3 Война за Испанское наследство между Францией с одной стороны и Австрией, Англией и Голландией с другой началась в 1701 г. Камнем преткновения стал вопрос о преемнике испанского короля Карла II. Франция отстаивала права внука короля Людовика XIV, Филиппа V Анжуйского (1683—1746), Австрия при поддержке союзников — младшего сына императора Леопольда I, Карла III (1680—1740), с 1711 г. австрийского императора Карла VI.
4 Кевенгюлер-Метсш Иоганн-Иосиф (1706—1776), граф, с 1764 г. князь Священной Римской империи, австрийский дипломат и придворный, служил посланником в Голландии, Дании и Саксонии, с 1742 г. обер-гофмаршал императора Священной Римской империи, в 1745 г. посол Богемии на выборах германского императора, с 1745 г. обер-камергер императора Франца I Стефана.
5 Батиани Карл-Иосиф (1697—1772), с 1763 г. князь, с 1733 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1735 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1739 г. генерал кавалерии, с 1745 г. фельдмаршал Австрии.
6 Кейт Джеймс Фрэнсис Эдвард (1696—1758), родом из Шотландии, сын Уилльяма Кейта, 9-го графа Маришала, участвовал в восстании якобитов 1715—1716 гг., после чего эмигрировал во Францию, позднее в Испанию, где в феврале 1718 г. пожалован в полковники. С 14 февраля 1728 г. на русской службе в звании генерал-майора, с декабря 1734 г. генерал-лейтенанта, с марта 1738 г. генерал-аншефа; с 11 октября 1730 г. подполковник л.-гв. Измайловского полка. Участвовал в войне за польское наследство 1733—1735 гг., в Рейнском походе 1735 г., в русско-турецкой войне 1735—1739 гг., в русско-шведской войне 1741—1743 гг. В 1737 г. при штурме Очакова тяжело ранен, и до 1740 г. лечился за границей. Уволился в 1747 г., выехал
- 163 -
в Берлин и вступил в прусскую службу в звании фельдмаршала.
7 Робинсон Томас, 1-й барон Грантам (1695—1770), с 1730 г. по 1748 г. английский посол в Австрии, в 1748 г. второй посол на Аахенском конгрессе, с 1749 г. гардеробмейстер короля.
8 Бурманиа Бартольд ван Дума (1695—1766), с 1734 г. резидент Голландии при Кельнском курфюрсте, с 1739 г. посланник Голландии в Австрии.
9 Кио Фридрих-Вильгельм-Фрейхер (1708—1759), родом саксонец, с 1731 г. по 1740 г. на службе в саксонской армии, с 1740 г. полковник, с 1743 г. генерал-майор и шеф 12-го кирасирского полка прусской армии, с 1752 г. прусский генерал-лейтенант.
10 Трескау Иоахим-Фридрих-Христиан (1698—1762), с 1728 г. лейтенант Потсдамских гренадер, с 1737 г. по 1743 г. на службе в русской армии, с февраля 1739 г. полковник и командир 2-го Московского пехотного полка, с 1747 г. генерал-майор прусской армии, комендант крепости Нейссе и шеф 12-го пехотного полка, с 1757 г. прусский генерал-лейтенант.
11 Мейендорф, с 1728 г. на русской службе, с 1739 г. полковник и командир Ладожского пехотного полка, с апреля 1752 г. бригадир и комендант Риги.
12 Журнал № 5 получен в Санкт-Петербурге 2/13 июня 1748 г. при реляции В. Н. Репнина от 20/31 мая (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 258, 266 об., 267 об.)
№ 6. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 290—301 об.
1 Белинский Франтишек (1683—1766), граф, с 1725 г. воевода Хелминский, с 1732 г. по 1742 г. надворный коронный маршал, с 1742 г. великий коронный маршал.
2 Август III, курфюрст Саксонии и король Польши.
3 7/18 сентября 1748 г. Л.-К. Ланчинский в реляции написал: «Ея Величество римская императрица… вчерашняго же вечера, благополучно и скоро от бремени разрешена будучи, родила принцессу и находится в совершенном добром здравии. Но принцесса пришла на свет вельми слаба. И того ж времяни усмотрелося, что ей недолго жить, чего ради тотчас крещена. А после святой купели, как слышу, четверть часу спустя скончалася» (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 5, л. 261, 261 об.).
4 Согласно ведомости от 1 июля 1748 г., в русском корпусе насчитывалось 1322 человека больных, оставленных в Ольмюце. Кроме того, 125 человек были отправлены в Гданьск для возвращения в Россию морем (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 407, 407 об.).
5 Скорее всего, Татищев общался с бароном и камергером императора Франца I Стефана Кеттлером Фридрихом-Вильгельмом.
6 Малаховский Поль-Йозеф (1712—1775), польский военный на саксонской службе, с 1742 г. ротмистр, с 1753 г. подполковник, с 1755 г. полковник, с 1758 г. генерал-майор, с 1771 г. генерал-лейтенант прусской армии.
7 Рохау Фридрих-Вильгельм (1689—1759), с 1737 г. полковник, с 1743 г. генерал-майор, с 1745 г. генерал-лейтенант прусской армии, с 1742 г. шеф 8-го кирасирского полка, расквартированного в Олау.
8 Скорее всего, Моллендорф Иоганн-Адольф (1690—1758), с 1719 г. майор, с 1724 г. подполковник, с 1736 г. полковник, с 1743 г. генерал-майор, с 1745 г. генерал-лейтенант прусской армии.
9 Людовик XV (1710—1774), с 1715 г. король Франции.
10 В подлиннике написано: «крещисти».
11 Журнал № 6 получен в Санкт-Петербурге 15/26 июня 1748 г. при реляции В. Н. Репнина от 2/13 июня (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 288, 288 об., 289 об., 302 об.)
№ 7. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 372—379 об.
1 По-видимому, Репнин Сергей Иванович (1718—1761), подполковник Ингерманладского пехотного полка, родной племянник В. Н. Репнина.
2 То есть Кевенгюлер-Метсш И. И.
3 Вильбуа Александр Никитич (1717—1781), с 1744 г. камер-юнкер великой княгини Екатерины Алексеевны, с 1747 г. армии полковник и командир Ростовского пехотного полка.
4 Карл-Александр Лотарингский (1712—1780), родной брат императора Священной Римской империи Франца I Стефана, мужа Марии-Терезии, эрцгерцогини Австрии и королевы Венгерской, с 1737 г. генерал-фельдвахтмейстер,
- 164 -
с 1738 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1740 г. фельдмаршал Австрии, с 1746 г. генерал-фельдмаршал священной Римской империи. С 1741 г. командующий австрийскими армиями, действовавшими против французов в Богемии, Германии и австрийских Нидерландах.
5 Анна-Шарлотта (1714—1773), принцесса Лотарингская, родная сестра императора Священной Римской империи Франца I Стефана, позднее аббатиса Ремиремонтская.
6 Лихтенштейн Йозеф-Венцель-Лауренц (1696—1772), князь, с 1733 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1734 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1739 г. генерал кавалерии, с 1745 г. фельдмаршал Австрии.
7 Лобкович Георг-Христиан (1686—1755), с 1723 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1733 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1735 г. генерал кавалерии, с 1741 г. фельдмаршал Австрии.
8 Васкуец де Пино Иоганн-Якоб (1681—1754), граф, с 1723 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1733 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1735 г. генерал кавалерии, с 1741 г. фельдмаршал Австрии.
9 Шуленбург-Ойенхаузен Фердинанд-Людвиг (1700 или 1701—1754), граф, с 1735 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1739 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1745 фельдцейхмейстер.
10 Ауэрсберг Генрих-Йозеф-Иоганн (1696—1783), граф, с 1713 г. 3-й князь, с 1735 г. обер-гофмаршал, с 1742 г. обер-шталмейстер императора Священной Римской империи.
11 Траутсон Иоганн-Вильгельм (1700—1775), с 1724 г. князь, обер-гофмаршал королевы Венгрии и Богемии, с 1745 г. обер-гофмейстер императрицы Священной Римской империи.
12 Шварценберг Йозеф I Адам-Иоганн (1722—1782), с 1732 г. 4-й князь.
13 Зибценер или зибценкрейцер — австрийская монета достоинством в семнадцать крейцеров (от нем. Siebzehn, то есть семнадцать). Одна серебрянная австрийская монета — гульден или флорин — равнялась шестидесяти крейцерам или двадцати грошам.
14 Саксен-Гильдбургхаузен Иосиф-Мария-Фридрих-Вильгельм (1702—1787), принц, с 1734 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1735 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1736 г. фельдцейхмейстер, с 1741 г. фельдмаршал Австрии, с 1739 г. генерал-фельдцейхмейстер Священной Римской Империи.
15 Кинский Филипп-Иосиф-Франц (1700—1749), граф, с 1728 г. по 1736 г. австрийский посланник в Англии, с 1736 г. гофканцлер Богемии, с апреля 1738 г. обер-канцлер Богемии, младший брат князя С.-В. Кинского, австрийского посла в России (1721—1722) и Франции (1726—1735),
16 Смотр третьей колонны происходил на перекрестке двух дорог (Олмюц — Штерберг и Вистров — Тенишев) «при деревне Квалкович». Колонна к месту парада выдвигалась по вистровской дороге (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 399 об.). Поездка Франца I Стефана и Марии-Терезии в Моравию длилась десять дней. Дворец в Шенбруне они покинули 31 мая (11 июня), а вернулись 10/21 июня 1748 г.
17 Бреттон Клод-Гиацинт (?—1779), с декабря 1747 г. барон, с ноября 1736 г. капитан, с апреля 1741 г. майор, с июня 1742 г. подполковник, с апреля 1745 г. полковник и командир Старого Лотарингского пехотного полка, основанного в апреле 1716 г. (служил в нем с 1723 г. по 1728 г. и с 1736 г.), с ноября 1751 г. генерал-фельдвахтмейстер (генерал-майор) австрийской армии. Его брат, Бреттон Генри, капитан австрийской пехоты, с декабря 1747 г. барон.
18 Орлик (Orlick) Карл-Франц-Александр (1694—1770), барон, с 1741 г. камергер королевы Венгрии и Богемии.
19 Журнал № 7 получен в Санкт-Петербурге 6/17 июля 1748 г. при реляции В. Н. Репнина от 14/25 июня из Тишновца (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 352, 352 об., 357 об.)
№ 8. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 401, 401 об.
1 В. Н. Репнин переехал из Босковиц в Тишновцы 14/25 июня 1748 г., ибо, судя по его реляции от 13/24 июня, в день ее написания он продолжал стоять в Босковицах (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 385 об.)
2 Журнал № 8 получен в Санкт-Петербурге 13/24 июля 1748 г. при реляции В. Н. Репнина от 21 июня/2 июля (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 400, 404 об.).
№ 9. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 408—410 об.
- 165 -
1 По-видимому, это Серении де Кис-Серени Аманд (1715—1770), граф, представитель знатной богемской фамилии.
2 Коловрат-Краковский Каэтан-Франц-Ксавьер (1689—1769), граф, с 1738 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1741 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1748 г. фельдцейхмейстер, с 1758 г. фельдмаршал Австрии.
3 Петр Федорович (1728—1762), до принятия православия Карл-Петер-Ульрих, с 1739 г. герцог Голштейн-Готторпский, с 1742 г. великий князь Российской империи, сын герцога Голштейн-Готторпского Карла-Фридриха (1700—1739) и русской цесаревны Анны Петровны (1708—1728), родной сестры императрицы Елизаветы Петровны.
4 Калкуэн Корнелий (1696—1764), с 1725 г. по 1744 г. посол Голландии в Турции, с 1744 г. посланник Голландии в Саксонии и Польше.
5 Скорее всего, на обеде присутствовал граф Штаремберг Иоганн-Оттокар-Йозеф (1722—1789).
6 По-видимому, это Одоардо II (1682—1749), граф ди Коллалто и Сан-Салваторе.
7 Журнал № 9 получен в Санкт-Петербурге 9/20 августа 1748 г. при реляции В. Н. Репнина от 2/13 июля (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 406, 412).
№ 10. АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 9, л. 43—51 об.
1 Головкин Александр Гаврилович (1688—1760), с 1731 г. российский чрезвычайный и полномочный посол в Голландии.
2 Лосс Христиан (1697 или 1698—1770), с 1741 г. польско-саксонский посланник при императорах Священной Римской империи Карле VII и Франце I Стефане.
3 Фридрих III (1711—1763), принц Байрейтский, с 1735 г. маркграф Бранденбург-Байрейт, с 1741 г. генерал-майор, с 1745 г. генерал-лейтенант прусской армии.
4 Вильям IV Оранский (1711—1751), с 1747 г. штатгальтер Голландии.
5 В подлиннике написано: «сюда».
6 Карл IV Теодор (1724—1799), с 1742 г. курфюрст Пфальцский.
7 Климент-Август (1700—1761), с 1723 г. курфюрст Кельнский.
8 То есть «остановка», «привал» — от фр. «halte» или нем. «Halt».
9 Миних Антон Иванович (1713—?), сын Иоганна-Рудольфа Миниха (1678—1730), родной племянник фельдмаршала графа Б.-Х. Миниха и обер-гофмейстера барона Х. В. Миниха, с июля 1735 г. на русской службе, с октября 1740 г. подполковник, с марта 1748 г. полковник, с 1744 г. командир 2-го Московского пехотного полка.
10 Бретлах, правильнее Претлах (Pretlach) Иоганн-Франц-Фрейхер (1708—1767), барон, с 1742 г. генерал-фельдвахтмейстер, с 1746 г. фельдмаршал-лейтенант, с 1752 г. генерал кавалерии, с 1745 г. по 1748 г. австрийский посол при русском дворе. В Вену из России приехал 10/21 июля 1748 г. (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 5, л. 189 об., 190).
11 Франкенстейн Иоганн-Филипп-Антон (1695—1753), с 1746 г. курфюрст и епископ Бамбергский.
12 Тюиль де Сераскерке Дитрих-Якоб (1707—1776), барон, старший брат голландского комиссара при русской армии, с 1743 г. майор, с 1747 г. полковник, с 1754 г. генерал-майор пехоты голландской армии.
13 Ингелхейм Ансельм-Франц (1683—1779), с 1746 г. князь-епископ Вюрцбургский.
14 С 1168 г. князь-епископ Вюрцбургский одновременно носил титул герцога Франконского.
15 В подлиннике написано: «ехали».
16 Поль Людвиг, флигель-адъютант генерала-фельдцейхмейстера Н. В. Репнина в ранге армии капитана, с 16 декабря 1748 г. ротмистр лейб-кирасирского полка.
17 Георг II (1683—1760), с 1727 г. король Англии и курфюрст Ганноверский.
18 Журнал № 10 послан при реляции Ю. Ливена от 14/25 сентября 1748 г. с подпоручиком Чичериным и получен в Санкт-Петербурге 26 сентября (7 октября) 1748 г. (АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 9, л. 42, 52 об.).
- 166 -
ПРИЛОЖЕНИЕ
1
Роспись выступившему в поход вспомогателному корпусу, сообщенная
аглинскому послу лорду Гиндфорду в 15 де[нь] генваря 1748-го.Главным командиром — генерал-фелтцеигмейстер князь Репнин.
Генералы-лейтенанты — фон Ливен, Лапухин
Генералы-маиоры — Броун, Стуарт, царевич Грузинской, Иван Салтыков, граф Федор Головин, Воейков, да особливо при комисариате генерал-маиор и обер-штер-крикс-комисар Орлов.
Генерал-квартермистер в брегадирском ранге де Бодан.
Полки, при оных полковники — Нарвской (в оном Самойла Каркетель); Черниговской (Адам Людвиг фон Бреверн); Ладожской (Меиндорф); Вяцкой (Афонасей царевич Грузинской); Киевской (Яган Дрозман); Нижегородской (Мантейфель-Цеге); Пермской (Иринарх Озеров); Абшеронской (Иван Лескин); Муромской (Иван Бауман); Казанской (Иван Кадеус); Тоболской (князь Василей Долгоруков); Ростовской (Вилбоа); Азовской (Иван Беклемишев); Суздалской (Алексей Колударов); Троицкой (Никита Болотов); Рязанской (Степан Веревкин); Вологоцкой (Иван Кошелев); Бутырской (Володимер Лопухин); Второй Московской (барон Миних); Сибирской (фон Мантейфель); Низовской (Дмитрей Посников); Выбургской (Палембах); Белозерской (Николай Репнинской).
При гранодерских драгунских четырех ротах Пермского драгунского полку секунд-маиор Лесли.
Артилериские — маиор Савелов; капитан 1; порутчик 1; подпорутчиков 2; штик-юнкер 1; сержантов 3.
Инженерные — капитан 1; капитанов-порутчиков 2; порутчиков 2; прапорщик 1; кондукторов 3.
(АВПРИ, ф. 35, оп. 35/1, д. 719, л. 122, 122 об.).
2
Копия с писма от канцлера х князю Репнину в Ригу
от 27 генваря 1748.Для всевысочайшаго Ея Императорскаго Величества известия.
Хотя Его Сиятелство генерал-фелдмаршал граф Лессии Вашему Сиятелству указ за сегоднишным числом о немедленном препровождении под командою Вашею перепущенного в службу морских держав войска объявит и при том инструкцию вручит, однакож Ея Императорское Величество мне особливо всевысочайше повелеть соизволила к Вашему Сиятелству отписать, что Вы для совершенного излечения болезни Вашей нужды не имеете вдруг со оным копусом следовать, но Вы то по Вашем выздоровлении и по приобретении прежних
- 167 -
ваших сил учинить можете, а между тем толко бы Вы экипаж Ваш при войсках послали и генералную команду над оными между тем старшему генералу-лейтнанту по содержанию выше помянутой Вам вручаемой инструкции поручили и его по благоизобретению Вашему наставлениями вашими снабдили.
Сие писмо соизволила Ее Императорское Величество читать и всемилостивейше апробовать в 28 де[нь] генваря 1748.
(АВПРИ, ф. 35, оп. 35/1, д. 719, л. 128, 128 об.).
Ж.-А. Д’Этиоль, маркиза де Помпадур на фоне парка
3
Копия с собственноручнаго Ея Императорскаго Величества писма
х князю Репнину.Господин генерал-фелдцейхмейстер,
За подлинно мы известны, что король прусской недружескими своими поступками всегда к нам обращается, и всякия хитрости против нас употребляет. Как и ныне мы известны, что он королю францусскому присоветовал, чтоб он к вам как главному командиру над нашим помощным войском сто тысяч ефимков оферовать велел, дабы чрез то под разными претекстами медлителной марш продолжали. И хотя мы совершенно никогда о верности к нам не сумневалися
- 168 -
и не сумневаюсь, ведаю совершенно верность и ревность к нам и для того не хотела о таком произшествии вас без известна оставить.
Подлинное подписано собственною Ея Императорскаго Величества рукою тако: Елисавет.
В Санкт-Петербурге в 15 де[нь] марта 1748.
(АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 57).
4
Всепресветлейшая самодержавнейшая великая государыня императрица
самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая,Вашего Императорского Величества всемилостивейшей и всевысочайшей указ, собственною Вашего Величества рукою писанной, от 15-го числа марта с рабским моим благоговением удостоился принять. В котором изображено, что король пруской недружескими своими поступками всегда к Вашему Величеству обращается, и всякия хитрости употребляет. Как и ныне Ваше Величество известны, что он королю францускому присоветовал, дабы он ко мне сто тысяч ефимков оферовать велел, дабы чрез то под разными претекстами медлителной марш продолжал.
Всемилостивейшая государыня, Вашего Величества, всевысочайшую милость, от которой вся моя и моих потомков жизнь и благополучие зависит, не токмо из-[за] ста тысяч, но из-[за] целого свету потерять я не хочю. И на Ваше Величество, как на мать своего раба, крепкую надежду полагаю. Тому веру всемилостивейше подать соизволите. И покамест я жив, как до сего, так и впредь, высочайшею Вашего Величества материнскою милостию без всякой нужды себя содержу и содержать верно и несомненно уповаю.
Французские же и тому подобные денги и из того произходящия лакомства, конечно, Богу противны, безчестны и, обыкновенно, ветру подобны, и прочны быть не могут. Ежели ж, Бог благоволит, время придет отдать мой дух, то потому ж на материнскую Вашего Величества высочайшею милость истинно уповаю, что оставшие мои без призрения Вашей высочайшей милости не останутся. Сколько ж принадлежит до осторожности в таком их намерении, то потому ж всерабского моего старания приложить не оставлю и Вашему Величеству, подвергаясь к высочайшим стопам, доносить, как бы случай ни подал, повинуюсь.
За всемилостивейшую и всевысочайшую Вашего Императорского Величества ко мне, последнейшему своему рабу, поверенность, не имея довольного изражения всеподданнейше-рабское благодарение произнести, но смело восприемлю дерзновение Вашему Императорскому Величеству, всеаѵгустейшей моей государыне самодержице, уверить, что никто не может в свете вернейшее к своему государю и самодержцу пребыть, яко я, всеподданнейший раб к Вашему Императорскому Величеству.
Вашего Императорского Величества всеподанейший раб князь В. Репнин.
Марта 23 дня 1748 году. Гродня.
(АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 55—56)
- 169 -
5
Вложенную экспедицию князя Репнина, теперь на штафете полученную, хотя Его Сиятелство роспечатал, однако ж для непотеряния времяни к списанию читать не изволил, но к Вашему Высокоблагородию послать приказал, чтоб все нужнейшее, да и из журнала, буде в реляции он не пишет, сколко миль отошел, выписать, и чистое еще сегодня для отправления в Царское село прислать приказали. Пакет сей экспедиции приказал Его Сия[телств]о спрятать. А в собственныя к Ее Императорскому Величеству руки ничего при том не находилось.
Реляцию Ржичевского також приказал Его Сиятелство еще сегодня к себе прислать.
Маия 9-го дня.
(АВПРИ, ф. 32, оп. 32/1, 1748, д. 8, л. 153).