Налепин А. Неюбилейные слова к выходу двадцатого тома «Российского архива» // Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2011. — [Т. XX]. — С. 7—8.

http://feb-web.ru/feb/rosarc/rak/rak-007-.htm

- 7 -

НЕЮБИЛЕЙНЫЕ СЛОВА К ВЫХОДУ ДВАДЦАТОГО ТОМА
«РОССИЙСКОГО АРХИВА»

«Громада двинулась и рассекает волны.
Плывет. Куда ж нам плыть?
..»

(А. С. Пушкин. Осень)


Первого ноября 1991 года был подписан к печати первый том этого уникального для постсоветской России издания. С тех пор прошло уже двадцать лет. Многое изменилось в стране и мире. Возникли непростые, противоречивые рыночные отношения, пришел «наш практичный и деньголюбивый век», как говаривал в XIX веке сказочник Александр Николаевич Афанасьев.

Традиционно культурное читающее сообщество живет все-таки по культурным, а не рыночным законам. Однако менялась не только наша страна, но и тираж нашего издания. От тридцати тысяч экземпляров первых пяти томов (кроме того была еще дополнительная допечатка первых четырех томов по семь тысяч экземпляров каждый), десяти тысяч шестого тома, семи тысяч седьмого тома, трех тысяч восьмого тома, одной тысячи экземпляров тома десятого — до пятисот экземпляров тома девятого. Правда, потом с одиннадцатого по девятнадцатый том тираж уже составлял две тысячи экземпляров каждого тома. Однако для огромной России с её великой Историей и Культурой, страны, духовно еще не проснувшейся и интеллектуально дремлющей, этого было до обидного мало.

Книги «Российского архива» появились уже тогда, в девяностые годы, во всех главных библиотеках страны, у многих ученых, архивистов, исследователей, даже у сильных мира сего, а также у простых читателей как в России, так и за её рубежами. И сегодня у многих на книжных полках стоят девятнадцать фолиантов «Российского Архива», о которых тверской поэт Вячеслав Воробьев в 1993 году вдохновенно произнес, не скрою, весьма приятные, но, пожалуй, чересчур комплиментарные строки:

Стоят солидно и красиво
Тома «Российского Архива».
Средь них, красив и благолепен,
Редактор — Алексей Налепин.

Кроме томов «Российского Архива» было выпущено и значительное число приложений к «Российскому Архиву» — первые три книги «Воспоминаний» Д. А. Милютина; «Записки» адмирала П. В. Чичагова (2002); «Записки генерал-фельдмаршала князя Александра Александровича Прозоровского (1756—1776)» (2004); «Труды и дни Александра Даниловича Меншикова. 1726—1727 гг.» (2004); «Сага о Кантакузиных-Сперанских…» (2004); «Записки из Алексеевского равелина А. О. Корниловича» (2004); «Российский Архив. Сводный указатель. I—X тт. 1991—2000 гг.» (2004); «Россия под надзором. Отчеты III Отделения 1827—1869» (2006); Биобиблиографический указатель Т. А. Лобашковой «Династия Романовых» (2007); «Михаил Михайлович Осоргин. Воспоминания… 1861—1920» (2008) и многие другие книги.

- 8 -

Сухая статистика, тем не менее, впечатляет. Во-первых, весь этот огромный объём работы был выполнен небольшим коллективом Редакции, численность которой постоянно убывала и сегодня, выполняя свой традиционный «maximum maximorum» по работе, по численности вообще приблизилась к своему «minimum minimorum».

Во-вторых, статистика свидетельствует о необъятном, поистине невероятном объёме архивного материала, который еще предстоит исследовать и опубликовать.

И, наконец, в-третьих, статистика эта внушает надежду на то, что пройдена только малая часть на тернистом пути постижения архивных богатств нашего Отечества. Статистика не просто лишний раз напоминает нам об исполненной Редакцией «Российского Архива» работе, но свидетельствует о верности Культурному Долгу перед Отечеством, о вечной Миссии русского интеллигента — хранить, образовывать, просвещать.

В 1995 году наша соотечественница, писательница и журналистка русского Зарубежья княгиня Зинаида Алексеевна Шаховская (1906—2001) в качестве ответного дара на присланные ей очередные тома «Российского Архива» любезно подарила мне свой архивно-публикаторский опыт — «Русский Альманах 1981» (Париж, 1981), состоящий из хранящихся на Западе архивных документов, посвященных русской культуре и литературе.

Поразило и обрадовало посвящение на титульном листе «Альманаха». Это были слова о том же самом, что занимало и занимает наши сердца и умы, когда мы делали, делаем и будем делать «Российский Архив». Они о неумирающем свойстве характера русского человека, существующем вне времен и пространств, в едином ощущении вечного служения Истине и Культуре, высокому нравственному долгу.

А написала Зинаида Алексеевна Шаховская, которой в ту пору исполнилось восемьдесят девять лет, следующие слова: «Многоуважаемому Алексею Леонидовичу Налепину с добрыми пожеланиями добра и славы! Этот «Русский Альманах» был мною задуман, а затем выполнен — как бы мне самой на память о моей, вернее, Русской культуре, несмотря на мою длительную связь с французской. «Долг выполнен! Теперь я могу вернуться. к более легкой (и выгодной) французской деятельности.» Не тут-то было — Россия меня не выпустила! Зинаида Шаховская. Париж 4.11.95.»

Не отпускает Россия и нас в бескорыстном труде на благо постижения её великой Истории. Опускаю ту часть посвящения Зинаиды Алексеевны Шаховской, где она сетует на неприятности, которыми сопровождался во Франции выход в свет её «Русского Альманаха». Всего этого хватало и нам в России… Были и минуты полного отчаяния. Но всё проходит, когда есть цель и, самое главное, силы и желание для её достижения. Что же касается неприятностей, то у каждой большой судьбы всегда есть свой собственный «скелет в шкафу». Всё это относится и к частным вопросам истории жизни любого издания. Они, конечно, интересны и поучительны, но разговор не об этом, а о человеческом признании и словах благодарности тем, кто делает эту работу.

Мы хотели бы заверить своих читателей и почитателей, своих неожиданных и непредсказуемых авторов в том, что «Российский Архив», вступая в третье десятилетие своего существования, всё так же полон желания работать и энергии всё преодолеть, оригинальных замыслов и грандиозных творческих планов. Мы безмерно благодарны всем, кто нам помогал и поддерживал все эти годы, и прежде всего — Президенту Российского Фонда Культуры Никите Сергеевичу Михалкову и его Студии «ТРИТЭ», директорам и сотрудникам российских архивов и музеев, которые долгие годы были, есть и, уверен, останутся нашими любимыми авторами. Спасибо вам всем. Конечно, хотелось бы поименно перечислить всех, но вряд ли это возможно в кратком вступительном слове.

«Российский Архив» никогда не подводил какие-либо итоги и не собирается этого делать и в свой юбилейный год. Мы всегда верили, что «Российский Архив» как наследник и продолжатель дела Петра Ивановича Бартенева — это всерьёз, надолго, навсегда. Мы считаем, что находимся еще только в начале своего большого пути и знаем верное направление.

«Куда ж нам плыть…» Хватило бы только сил. А что будет дальше — посмотрим! Время покажет!

Алексей Налепин