481

8/20 июня. Бристоль.

Все утро среды 28 мая было посвящено осмотру морской части Лондона, именно Блаквала и доков. Мы отправились в Блаквал по железной дороге, идущей по крышам домов. Вместо локомотивов на обоих концах дороги устроены две машины в 40 сил, которые тащат вагоны проволочной веревкой длиною в 7 миль, которая навертывается на огромное колесо. В Блаквале мы сперва смотрели Trinity House, который заведует всем, относящимся до лоцманского дела, и там огромные лоцманские и маячные припасы. Видели мы там совершенно готовое и вооруженное маячное судно. Потом ходили на частную верфь господина Дичборна (Dichborn), у которого заказан пароход «Владимир» для Черноморского флота, для построения которого прислан сюда капитан Корнилов, командир «12 Апостолов». Я заложил этот пароход, положил медную дощечку и заколотил первый болт. Потом смотрели его же железную верфь, которая одна из лучших в Англии. Он строит теперь 30-пуш<ечный> фрегат «Вулкан» для английского правительства, к которому будет прилажен вспомогательный винт с точно тою же машиною, как на «Архимеде». Чрезвычайно интересно видеть построение железных судов и простоту и быстроту этого производства. Этот Дичборн выстроил железную яхту для третьего сына Ангельзи Альфреда Паджета, которая выигрывает все призы в Темзе. После завтрака мы обошли Ост и Вестиндские доки. Они, к сожалению, были довольно пусты, так что не было ни живости, ни деятельности, которую я ожидал. В первом доке мы были на купеческом огромном корабле, принадлежащем г. Грину (Green). У этого Грина более 30 таких судов, которые все могут носить в случае нужды от 40 до 50 пушек и потому равняются с любым фрегатом. Англичане чрезвычайно этим гордятся и говорят, что флот Грина самый могучий после английского, русского и французского. Он имеет даже свой особый флаг, белый с красным крестом и синим пятном посредине. В Вестиндских доках мы смотрели неимоверно огромные магазины, наполненные колониальными товарами. Потом мы заходили ненадолго на машинную фабрику Сиварда (Seanvard), которая, однако, мне нравится менее других, потому что его машины весьма тяжелы и занимают много места. Одна вещь у него превосходна, это то, что он сверлит цилиндры

482

в вертикальном положении, что им дает совершенно математическую верность. Тут мы сели на пароход и воротились по Темзе. Мы останавливались на половине пути и спускались смотреть туннель, что восьмое чудо света, которое теперь просто в опале, потому что об нем почти совсем забыли и весьма не много употребляют. Идучи по Темзе, только можно понять настоящим образом огромность и колоссальность Лондона.

Вечером был концерт и обед у вдовствующей королевы, а потом я с Карлом Веймарским и Софией был на бале у lady Seffton, на котором было так много народа, что едва можно было плясать.

В четверг 29 мая мы ходили с начальником здешней полиции госпо. Мейном (Mr. Main) в первую судебную инстанцию, the Police Court, в которой судят людей, схваченных на улице или переданных в руки полиции. Чрезвычайно интересно и, можно сказать, утешительно видеть, как скоро и в порядке все происходит, и как истина и справедливость всегда торжествуют. Но вместе с тем, ни в какой земле в свете не дано подсудимому столько способов защищаться и оправдаться, как в Англии. При нас, к счастью, выдались все возможные случаи, которые могут произойти в этом суде. Одного отпустили, потому что не было достаточно улик к обвинению, второго приговорили к денежной плате, или нашей старинной вире, о которой говорится в Ярославовой Русской Правде; третьего посадили в тюрьму; другого отослали в Central Tribunal Court, как говорится, for trial, потому что Police Court не считал себя в праве решить дело, а одного мальчика, схваченного за буйство на улице, послали на дом, в родительский суд, где, вероятно, он получил некоторый olium rosgorum (лекарство розгами — сост.). Жалко было уйти оттуда, потому что оно так завлекательно. После этого мы опять были в Британском музеуме, где видели кабинет натуральной истории с интересными окаменелостями, и в Медицинской академии, где нам показывали весьма богатое и интересное собрание препаратов сравнительной анатомии. После завтрака мы ходили в Egyptian Hall на Picadilly смотреть так называемых бушменов. Они суть дикие с мыса Доброй Надежды, которые необыкновенно малого роста и желтоватого цвета кожи. Их было 4: двое мужчин и две женщины; всем им за 30 лет. У женщин уже было несколько детей, а они ростом с 12-летнего ребенка. Никогда не слыхивал я такого ужасного языка, как каким они говорят; они производят какие-то гортанные звуки и щелкание, которому невозможно подражать. Они при нас плясали с какими-то судорожными движениями. Вечером я был в Опере и видел в первый раз в жизни Роберта. Жени Линд была удивительно хороша в роли Алисы.

В пятницу 30 мая мы были в Вуличе. Сперва ходили по Адмиралтейству. Видели там прекрасный завод для исправления паровых машин и для делания

483

паровых котлов. Это заведение новое, и в нем потому поставлены самые лучшие и новейшие машины. Ходили потом по докам и бассейнам, в которых ничего особенного нет. Чрезвычайно интересовал меня 130 пушечный корабль the Royal Albert, который будет самый большой в свете. Он, кажется футами 10 длиннее и футами 2 шире «12 Апостолов». Ты видел в 1844 году начало этого корабля. Он будет к спуску на будущий год. Я его осматривал во всех подробностях, потому что меня очень интересовали разные новые и весьма остроумные выдумки в скреплении. Например, диагональное скрепление трюма пополам деревянное и железное. [...]* Вообще вся работа очень хороша, и корабль построен из прекрасного леса. Из Адмиралтейства мы поехали в артиллерийский арсенал. С нами был Карл Веймарский, и нас встретили со всеми возможными почестями. Сам старик Веллингтон был верхом в нашем мундире. После завтрака, за которым пили здоровье Твое и королевы, мы поехали верхами на военное поле, смотреть артиллерийский парад. Был один артиллерийский батальон под ружьем без орудий, 6 орудий пеших и 6 конных. После церемониального марша конная батарея делала маленькое учение с пальбою. Она чрезвычайно быстра и бойка, и огонь необыкновенно част, потому что они только раз банят орудия. Учение кончилось тем, что батарея к нам прискакала; и в один миг орудия были сняты и лафеты разобраны. Гораздо удивительнее, как после этого они скоро собрали орудия и опять открыли огонь. Эта батарея точно превосходна, и ничего большего желать невозможно, но я не знаю, что вся ли она такова. После этого мы осматривали модельную и Арсенал, в котором интереснее всего капсюльное заведение. Оно в день приготовляет до 72.000 ударных шапочек, а работают всего-навсего мальчиков 10 или 15. Воротившись в город, мы ходили в парламент и слышали или, лучше сказать, не слышали длинную и скучную речь о Португалии г. Гюма (Мr Hume), потому что он очень неявственно говорит. Вечером был прекрасный, жаркий, огромный и, не смотря на то, веселый бал при дворе, который продолжался до 2 часов ночи.

Сноски

Сноски к стр. 483

*        Отточием отмечен выпущенный абзац, перегруженный техническими подробностями и специальными терминами. (Сост.)