87
11
Toutes les nouvelles que je peux vous communiquer mon cher Admiral est que nous avons un armistice jusqu’à la conclusion finale de la paix — la démarcation pour l’armistice est à l’aile droite le Neman et à l’aile gauche par Bialystok, ou nous aurons le quartier général du corp de Tolstoy.
D’ailleurs il у a eu des combats et heureux et malheureux; l’armistice est-je crois conclue le 14 de ce mois.
Je suis avec tout l’attachement possible votre tres fidèle et très soumis serviteur
le 25 Juin Kioff | Koutousoff |
Перевод*:
Из всех новостей, которые я могу сообщить Вам, дорогой адмирал, самое существенное — это заключение перемирия, демаркационной линией для перемирия будет на правом крыле Неман, на левом она пройдет через Белосток, где будет главная квартира корпуса Толстого.
Кстати, были бои и счастливые и несчастливые; перемирие, кажется, заключено 14 сего месяца.
Остаюсь Вашим преданным и покорным слугой
Кутузов
25 июня <1807>, Киев