115

* 557. Графу А. X. Бенкендорфу.

<6-го декабря 1833 г. Петербург.>

Милостивый Государь
Графъ Александръ Христофоровичь

Осмѣливаюсь препроводить Вашему Сіятельству стихотвореніе, которое желалъ бы я напечатать, и при семъ случаѣ просить Васъ о разрѣшеніи для меня важномъ. Книгопродавецъ Смирдинъ издаетъ журналъ, въ, коемъ просилъ меня участвовать. Я могу согласиться только въ томъ случаѣ, когда онъ возьмется мои сочиненія представлять въ Ценсуру и хлопотать объ нихъ на ровнѣ съ другими писателями участвующими въ его предприятіи, но безъ Вашего свѣденія я ничего не хотѣлъ сказать ему рѣшительнаго.

Хотя я какъ можно рѣже старался пользоваться драгоцѣннымъ мнѣ дозволеніемъ утруждать вниманіе Государя Императора, но нынѣ осмѣливаюсь просить на то Высочайшаго соизволенія; я думалъ нѣкогда написать историческій Романъ, относящійся ко временамъ Пугачева, но нашедъ множество матеріаловъ, я оставилъ вымыселъ и написалъ Исторію Пугочевщины. Осмѣливаюсь просить черезъ Ваше Сіятельство дозволенія представить оную на Высочайшее разсмотрѣніе. Не знаю можно-ли мнѣ будетъ ее напечатать, но смѣю надѣиться что сей историческій отрывокъ будетъ любопытенъ для Его Величества особенно въ отношеніи тогдашнихъ военныхъ дѣйствій, доселѣ худо извѣстныхъ.

Съ глубочайшимъ почтеніемъ и совершенной преданностію честь имѣю быть

Милостивый Государь
Вашего Сіятельства

покорнѣйшій слуга

6 декабря                                              Александръ Пушкинъ
1833.

С. П. Б.

Пометы: № 3331. – № 3901. – Декабря 9/1833. – и рукою А. Н. Мордвинова (карандашом): Отвѣчать: 1е что піесы его [въ] для журнал[ѣ]а Смирдина [помѣщаемыя должны быть подвергнуты обыкновен] назначаемыя могутъ быть печатаемы въ ономъ по разсмотрѣніи Ценсурою на ровнѣ съ другими 2. Чтобъ рукопись Пуга<че>вщины прислалъ къ Графу.

* Черновое.

Милостивый Государь,
Графъ Александръ Христофоровичь,

Осмѣливаюсь препроводить Вашему Сіятельству Стихотвореніе которое желалъ-бы я напечатать, и при семъ случаѣ

116

просить Васъ о разрѣшеніи для меня важномъ. Книгопродавецъ Смирдинъ издаетъ журналъ, въ коемъ просилъ меня участвовать; я могу согласиться только тогда, когда онъ возьмется мои сочиненія представлять въ Ценсуру и хлопотать объ оныхъ, наровнѣ съ другими писателями участвующими въ его предприятіи, но безъ Вашего свѣденія я ничего не хотѣлъ сказать ему рѣшительнаго.

Хотя я какъ можно рѣже старался пользоваться драгоцѣннымъ мнѣ дозволеніемъ [повергать сочиненія свои разсмотрѣнію] утруждать вниманіе Государя Императора; но нынѣ осмѣливаюсь просить на то Высочайшаго соизволенія: Намѣреніе мое было написать историческій романъ, относящійся ко временамъ Пугочева, но нашедъ множество [историческихъ] драгоцѣнныхъ матеріаловъ [о сей любопытной эпохѣ], я оставилъ вымыселъ и написалъ Исторію Пугочевщины. (Полагаю что она можетъ быть любопытна, особенно въ отношеніи военныхъ дѣйствій,) осмѣливаюсь просить [у] черезъ Ваше[го] Сіятельство 1 дозволенія представить оную на Высочайшее разсмотрѣніе – Не знаю можно-ли мнѣ будетъ ее напечатать, покрайнѣй мѣрѣ я по совѣсти исполнилъ долгъ историка: [изыскавъ] изыскивалъ истину съ усердіемъ и излогалъ ее безъ криводушія, не стараясь льстить ни Силѣ, ни [модному] господствующему образу мыслей и смѣю надѣяться что сей Ист. Отры. [мож] мож. пок. любоп. Ег. В. особенно въ отн.2 [Съ глубочайшимъ почтеніемъ и преданностію честь имѣю быть]

Милостивый Государь
Вашего Сіятельства

покорнѣйшій слуга

6 Декабря                                             Александръ Пушкинъ
С. П. Б.

______

Сноски

Сноски к стр. 116

1 Переделано из: Сіятельства:

2 Фраза от слов: и смѣю надѣяться до сих пор вставлена между строк; помещенные выше самим Пушкиным в скобки слова (Полагаю что... военныхъ дѣйствій) предназначались к перенесению сюда.