394

А. А. ДЕЛЬВИГ — ПУШКИНУ1

2-я половина июня 1826 года

Третьего дни получил от Муханова это письмо2 и по первой почте тебе посылаю его, милый Пушкин. Что ж ты не присылаешь «Цыган», мы бы издали их? Плетнев тебе кланяется, он живет теперь на Кушелевой даче, верст 7-мь от городу, и я довольно редко с ним видаюсь. Его здоровье очень плохо. Теперь, кажется, начало поправляться, но до сих пор мы думали и его проводить к отцу Ломоносову3. Баратынский другим образом плох, женился и замолчал, вообрази, даже не уведомляет о своей свадьбе4. Гнедичу лучше, он тоже живет на даче и тебе кланяется. В комнатах,

395

в которых он живет, жил в последнее время Батюшков. До сих пор видна его рука на окошках. Между прочим, на одном им написано: «Есть жизнь и за могилой!», а на другом: «Ombra adorata!»* Гнедич в восторге меланхолическом по целым часам смотрит на эти строки5. — Вяземский у меня был в проезд свой в Ревель. Он сказал мне, что он уверил Василия Львовича, что: «Ах тетушка, ах Анна Львовна» написано мною, и тем успокоил его родственную досаду6. Мы очень смеялись над этим. Отец твой ничего об этом не говорил и не говорит. Тебе напрасно его оклеветали. Из «Онегина» я взял то, что ты мне позволил, только у меня и переписано было, проч. у Вяземского. Что ты не издаешь его. Ежели тебе понадобятся деньги гуртом, продай его мне и второе издание твоих поэм. Только цензура пропустит их, деньги ты получишь. От «Эды» деньги скоро накопятся. Отдам их Плетневу или кому велишь. Прощай, душа моя, будь здоров и вспоминай обо мне.

Весь твой Д.

РА, 1879, кн. II, с. 478—479; Акад., XIII, № 271.

1 Приписка к письму П. А. Вяземского от 12 июня 1826 г. (см. в наст. изд.).

2 Т. е. письмо Вяземского для передачи Пушкину.

3 Помимо болезни, причиной молчания Плетнева, вероятно, были и политические преследования (см. примеч. к письму Плетнева Пушкину от 14 апреля 1826 г. в томе 2 наст. изд.).

4 Сообщение о готовящейся свадьбе Баратынского с А. Л. Энгельгардт Дельвиги получили от него в конце апреля — начале мая; в июле пришло письмо от его жены (Модзалевский, с. 194, 196).

5 В 1823 г., по переезде в Петербург, больной Батюшков был помещен в доме г-жи Аллер, на берегу Карповки. «Есть жизнь и за могилой» — строка из «Певца во стане русских воинов» (1813) В. А. Жуковского. Ombra adorata — начало популярной арии из оперы Цингарелли «Джульетта и Ромео» (1796). Ср. это выражение в «Заклинании» (1830) Пушкина и в письме Пушкина Плетневу от 11 апреля 1831 г.

6 Стихотворение написано совместно Пушкиным и Дельвигом. См. письмо Вяземского Пушкину от 7 июня 1825 г. и письмо Пушкина Вяземскому от второй половины сентября 1825 г.

Сноски

Сноски к стр. 395

* Возлюбленная тень (ит.).