Текстологическая справка // Пушкин А. С. Капитанская дочка. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. — С. 281—282. — (Лит. памятники).

http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/selected/kdo/kdo-281-.htm

- 281 -

ТЕКСТОЛОГИЧЕСКАЯ СПРАВКА

«Капитанская дочка» впервые опубликована в журнале Пушкина «Современник» (1836, № 4, с. 42—215), без подписи автора. Других прижизненных публикаций этого романа не было, а известная в одном экземпляре механическая перепечатка «Капитанской дочки» в несостоявшемся издании «Романы и повести Александра Пушкина» (Спб., 1837, ч. 1) не представляет никакого интереса в текстологическом отношении.

Беловой автограф «Капитанской дочки», без главы VII — «Приступ», сохранялся в бумагах Пушкина и ныне находится в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР. Из текстов, предшествовавших окончательному, до нас дошла «Пропущенная глава» (см. выше, с. 90—98) и набросок «Заключения» (см. раздел «Из вариантов рукописей», с. 89). Начальные планы романа, черновое введение к нему и несколько строк неоконченного предисловия см. в разделе «Дополнения».

В течение долгого времени одни издатели Пушкина печатали журнальный текст романа, другие широко дополняли и исправляли этот текст на основании сохранившегося белового автографа. Произвольно комбинированный текст дан был в 1948 г. и в большом академическом издании Пушкина (т. 8, кн. 1), лежащем в основании всех позднейших перепечаток «Капитанской дочки».

В настоящем издании «Капитанская дочка» печатается по тексту журнальной редакции. Исправлены нами лишь явные опечатки, а по рукописи дополнено несколько слов, отсутствие которых в «Современнике» бесспорно объясняется цензурными опасениями.

В главе I восстановлен на этом основании эпитет «гарнизонная» при слове «скука» (с. 9, строка 38); в главе Х — фраза «Между ими, кроме самого генерала, не было ни одного военного человека» (с. 54—55, строки 46—1); в главе XIII — текст: «Мы проходили через селения, разоренные бунтовщиками, и поневоле отбирали у бедных жителей то, что успели они спасти» (с. 74, строки 8—10). По автографу же восстановлено в главе XIV (с. 80, строка 2) пушкинское словоупотребление «кофей» вместо «кофе» в тексте «Современника».

Наиболее значимые варианты рукописи см. выше, с. 87—89. Полностью все они отмечены в академическом издании полного собрания сочинений Пушкина (М.; Л., 1940, т. 8, кн. 2, с. 858—918).

Об источниках текста, по которым печатаются материалы, составляющие раздел «Дополнения», см. ниже, с. 293—296.

При воспроизведении вариантов и пушкинских текстов, входящих в раздел «Дополнения», дается, как правило, последний слой авторской правки. Ссылки на тексты Пушкина (включая и текст «Капитанской дочки») приводятся по изданию: Пушкин, Полн. собр. соч. М.; Л., 1937—1949, т. 1—16, т. 17 — М.; Л., 1959 (первая цифра обозначает том, вторая — страницу). Слова и строки, зачеркнутые Пушкиным, печатаются в прямых скобках, конъектуры, дополнения и уточнения редактора — в угловых. Примечания в необходимых случаях дополнены с учетом вышедшей со времени первого издания настоящей книги критической литературы.

—————

- 282 -

Специальная литература о «Капитанской дочке» не очень велика. Ее достижения за весь досоветский период пушкиноведения обобщены в работах: Черняев В. И. «Капитанская дочка» Пушкина: Историко-литературный этюд. М., 1897; Гофман М. Л. «Капитанская дочка». — В кн.: Пушкин / Под ред. С. А. Венгерова. Спб., 1910, т. 4, с. 353—378. Вопросы, связанные с историей создания «Капитанской дочки», на основании изучения ее текста и исторических первоисточников были пересмотрены в исследованиях Ю. Г. Оксмана, опубликованных в 1934—1958 гг. Их результаты частично вошли в комментарий к «Капитанской дочке» в издании: Пушкин А. С. Полн. собр. соч. М.: Academia, 1936, т. 4, с. 746—761 (перепечатано в девятитомном варианте этого же издания: М.: Academia, 1938, т. 7, с. 872—904). Из позднейших работ, посвященных «Капитанской дочке», наиболее значительны: Александров В. Пугачев: Народность и реализм Пушкина. — Лит. критик, 1937, № 1, с. 17—45; Прянишников Н. Е. К столетию «Капитанской дочки». — Лит. учеба, 1937, № 1, с. 94—113; Македонов А. Гуманизм Пушкина. — Лит. критик, 1937, № 1, с. 91—100; Якубович Д. Д. «Капитанская дочка» и романы Вальтера Скотта. — Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1939, т. 4—5, с. 165—197; Петров С. М. Исторический роман Пушкина. М., 1953; Brang P. Puskin und Krijukov: Zur Entsehungsgeschichte der «Kapitanskaja dočka». Berlin, 1957; Оксман Ю. Г. Пушкин в работе над «Историей Пугачева» и повестью «Капитанская дочка». — В кн.: Оксман Ю. Г. От «Капитанской дочки» к «Запискам охотника»: Исследования и материалы. Саратов, 1959, с. 5—133; Нейман Б. В. Работа Пушкина над текстом «Капитанской дочки». — Филологические науки, 1961, № 4, с. 146—155; Измайлов И. В. «Капитанская дочка». — В кн.: История русского романа. М.; Л., 1962, т. 1, с. 180—202; Догмин Ю. М. Идейная структура «Капитанской дочки». — В кн.: Пушкинский сборник. Псков, 1962, с. 3—20. Очень ценны страницы, посвященные «Капитанской дочке», в книгах: Шкловский В. Б. Заметки о прозе Пушкина. М., 1937; Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957; Томашевский Б. В. Пушкин: Материалы к монографии. М.; Л., 1961, кн. 2; Степанов Н. Л. Проза Пушкина. М., 1962; см. также: Орлов А. С. Народные песни в «Капитанской дочке» Пушкина. — Художественный фольклор. М., 1928, вып. 2, с. 80—95; Якубович М. П. Об эпиграфах к «Капитанской дочке». — Учен. зап. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1949, т. 76, с. 111—134.