148
31 января 1831 г. Москва.
Сей час получил 2,000 р. — мой благодетель. Satis est, domine, satis est <См. перевод>. На сей год денег мне более не нужно. Отдай Софии Михайловне остальные 4,000 — и я тебя более беспокоить не буду.
Бедный Дельвиг! помянем его Северными Цветами — но мне жаль, если это будет ущерб Сомову — он был искренно к нему привязан — и смерть нашего друга едва ли не ему всего тяжеле: чувства души слабеют и меняются, [как] нужды жизненные не дремлют.
Баратынский собирается написать жизнь Дельвига. Мы все поможем ему нашими воспоминаниями. Не правда ли? Я знал его в Лицее — был свидетелем первого, незамеченного развития его поэтической души — и таланта, которому еще не отдали мы должной справедливости. С ним читал я Державина и Жуковского — с ним 149 толковал обо всем, что душу волнует, что сердце томит. Я хорошо знаю, одним словом, его первую молодость; но ты и Баратынский знаете лучше его раннюю зрелость [и]. Вы были свидетелями возмужалости его души. Напишем же втроем жизнь нашего друга, жизнь богатую не романическими приключениями, но прекрасными чувствами, светлым чистым разумом и надеждами. Отвечай мне на это.
Вижу по письму твоему, что Туманский в П.<етер>Б.<урге> — обними его за меня. Полюби его, если ты еще его не любишь. В нем много прекрасного, не смотря на некоторые мелочи характера малороссийского.1
Что за мысль пришла Гнедичу посылать свои2 стихи в Сев.<ерную> Пчелу? — Радуюсь, что Греч отказался — как можно чертить анфологическое3 надгробие в нужнике? И что есть общего между поэтом Дельвигом и <-----> чистом полицейским Фаддеем?
Милый мой, еще просьба: съезди к St Florent <См. перевод> (т. е. к его преемнику) и расплатись с ним за меня. Я, помнится, должен ему около 1,000 руб. Извини меня перед ним — я было совсем о нем забыл.
Что вдова?
31 янв.
Адрес: Его высокоблагородию
м. г. Петру Александровичу Плетневу
в С. Петербурге в Екатерининском институте.