427

ПРИМЕЧАНИЯ

428 429

ВВЕДЕНИЕ.

Источниками текстов лицейских стихотворений Пушкина являются: 1. Тексты стихотворений, напечатанных в журналах, альманахах и книгах. 2. Тексты автографов Пушкина и авторизованных копий. 3. Тексты копий в виде отдельных рукописей и в сборниках лицейских годов. 4. Тексты копий в виде отдельных рукописей и в сборниках позднейших годов.

В годы пребывания в лицее Пушкин из ста тридцати одного известных нам произведений, написанных им за это время, напечатал в трех журналах («Вестник Европы», «Российский Музеум» и «Сын Отечества») двадцать четыре стихотворения, а в 1817. г. в «Северном Наблюдателе» было напечатано еще пять лицейских стихотворений.

Из черновых рукописей лицейского периода сохранилась всего одна («К Делии»). Автографов Пушкина, дающих перебеленные тексты, в виде отдельных рукописей сохранилось тридцать (двадцати восьми стихотворений), а авторизованных копий — четыре. Кроме этих рукописей имеются сведения о тринадцати автографах, теперь неизвестно где находящихся или утраченных. Лицейских копий в виде отдельных рукописей сохранилось одиннадцать.

Рукописных сборников со стихотворениями лицейских поэтов; Пушкина, Дельвига, Илличевского, Кюхельбекера, Яковлева и Корсакова в настоящее время известно десять:

1. Сборник «Жертва Мому» (двадцать одна эпиграмма на Кюхельбекера), составленный и переписанный Пушкиным в 1814 г. Первая из вошедших в сборник эпиграмм («Несчастие Клита») принадлежит Пушкину, пятая («Опровержение») — Илличевскому. Сколько и какие из остальных девятнадцати эпиграмм принадлежат Пушкину остается неизвестным. (Хранится в ПД).

2. «Лицейская антология, собранная трудами пресловутого ийший.» От этого сборника эпиграмм, надписей и других стихотворений малых жанров, составленного Илличевским в середине декабря 1816 г., в настоящее время сохранилось три листа с шестью стихотворениями Пушкина. (Хранится в ПД).

3. Сборник стихотворений лицейских поэтов, часть которого сохранилась в архиве кн. А. М. Горчакова. Составлен этот сборник в лицее, не раньше 1816 г. На сохранившихся листах имеется десять стихотворений Пушкина. (Хранится в ГАФКЭ). 430

4. Первый сборник в архиве И. В. Помяловского (П1). В сборнике, представляющем собою копию (вероятно, 1821 г.) с сборника, составленного в 1816 г., имеется девять стихотворений Пушкина. (Хранится в ПБЛ; по описи архива Помяловского № 105).

5. Второй сборник в архиве И. В. Помяловского (П2). В сборнике, представляющем собою копию (не ранее 1818 г.) с сборника, составленного, вероятно, в 1817 г., имеется двадцать три стихотворения Пушкина. (Хранится в ПБЛ; по описи архива Помяловского № 110).

6. «Собрание лицейских стихотворений» (СЛС). В этом сборнике пять отделов: I. Национальные песни. II. Лицейский мудрец. III. Стихотворение К<ошанского> и пародия Д<ельвига>. IV. Жертва Мому или Лицейская антология П<ушкина>. V. Лицейская антология, собранная ийший (псевдоним Илличевского). В последнем отделе сто тринадцать мелких стихотворений, из которых двадцать пять принадлежат Пушкину и два с большой вероятностью могут быть ему приписаны. Сборник составлен, вероятно, в первые месяцы по окончании лицея воспитанниками I курса. (Хранится в ПД).

7. Тетрадь Ф. Ф. Матюшкина (М). Тетрадь представляет собою сборник стихотворений Пушкина, Дельвига, Кюхельбекера и Илличевского, не появлявшихся в печати в годы пребывания их в лицее. В сборнике, составленном не позднее мая 1817 г., тридцать четыре стихотворения, из которых двадцать три — Пушкина. (Хранится в ПД).

8. Сборник Яковлева — Корфа (К). Сборник состоял из двух тетрадей: в одной были собраны стихотворения лицейских поэтов, не появлявшиеся в печати, а в другой — напечатанные их стихотворения. Подлинник сборника не сохранился, и о составе его и текстах стихотворений, входивших в сборник, известно лишь по «извлечениям», сделанным из сборника в 1833 г. Я. К. Гротом, и по тетради кн. Н. А. Долгорукова, о которой см. ниже. Во второй тетради сборника, составленной в 1827—1833 гг., было тридцать девять стихотворений Пушкина. Сколько стихотворений Пушкина было в первой тетради, остается неизвестным. В «извлечениях» Я. К. Грота их имеется двадцать одно. («Извлечения» Я. К. Грота хранятся в ПД).

9. « Дух лицейских трубадуров» (Д). Сборник, составленный, вероятно, в последние дни пребывания воспитанников I курса в лицее, заключает в себе пятьдесят стихотворений, из которых двадцать четыре — Пушкина. (Хранится в ПД).

10. Тетрадь А. В. Никитенка (Н). Сборник, составленный в июне — начале июля 1817 г., заключает в себе восемьдесят три стихотворения, не появлявшихся в печати во время пребывания авторов в лицее. Стихотворений Пушкина в сборнике пятьдесят пять. (Хранится в ЛБ).

Совершенно особое место среди сборников лицейских стихотворений занимает собрание этих стихотворений, составленное самим Пушкиным для издания их отдельной книгой.

Собрание это, составлявшееся, вероятно, с января по май 1817 г., заключает в себе сорок одно стихотворение Пушкина, не появлявшиеся в печати, которые поэт должен был представить на просмотр Жуковскому, прежде чем пускать в печать. (Тетрадь № 2364, хранящаяся в ЛБ) (ЛТ). 431

До представления тетради Жуковскому, и особенно после просмотра ее последним, стихотворения, вошедшие в тетрадь, в течение 1817—1819 гг. подвергались многократным отбору и правке (вероятно, не менее семи раз) Пушкина. Работа эта не была закончена в тетради № 2364 ЛБ, и стихотворения в переделанном виде были переписаны в недошедшую до нас тетрадь, где снова исправлялись и откуда были переписаны (писарем), вероятно, в ноябре 1819 г. в так называемую «тетрадь Всеволожского» (Вс). В последнюю вошло тридцать одно лицейское стихотворение. (Хранится в ЛМ).

Приготовлявшийся в течение трех лет сборник стихотворений Пушкина в 1820 г. в свет не вышел. Приготовленная для представления в цензуру рукопись была «полупродана полупроиграна» Пушкиным в карты приятелю Н. В. Всеволожскому. Обратно получил ее поэт лишь в марте 1825 г., когда снова занялся приготовлением к печати сборника своих стихотворений.

В этой стадии работы Пушкин в тетради Всеволожского сделал исправления в семнадцати лицейских стихотворениях. Несмотря на это в так называемую «Тетрадь Капниста» 1825 г., частью являющуюся планом подготовлявшегося к изданию сборника, частью дополняющим тетрадь Всеволожского материалом для него, лицейских стихотворений вошло гораздо меньше. Сколько именно, сказать нельзя, так как тетрадь Капниста сохранилась не вся. На сохранившихся листах имеется лишь восемь лицейских стихотворений. Местонахождение этих листов в настоящее время неизвестно.

На основании тетрадей Всеволожского и Капниста была составлена новая рукопись сборника. Оглавление этой рукописи было послано П. А. Плетневым Пушкину при письме от 26 сентября 1825 г. В этом оглавлении значится девятнадцать лицейских стихотворений. Получив это оглавление, Пушкин вычеркнул в нем три стихотворения.

Самая рукопись сборника, прошедшая просмотр цензора Бирукова, до нас не дошла, но ею пользовался П. В. Анненков. По сообщению последнего («Сочинения Пушкина», 1855, т. II, стр. 32), рукопись после того, как была подписана к набору 7 октября 1825 г. цензором Бируковым, посылалась Пушкину, который зачеркнул в ней, кроме уже вычеркнутых им в оглавлении стихотворений, еще пять лицейских.

Таким образом, в вышедшем 30 декабря 1825. г. сборнике «Стихотворения Александра Пушкина» оказалось всего двенадцать лицейских стихотворений.

Все эти стихотворения вошли и в сборник «Стихотворения Александра Пушкина» 1829 г. в двух частях. Кроме этих стихотворений, в это собрание вошла и лицейская эпиграмма, впервые напечатанная в альманахе «Северные Цветы на 1829 год».

Вообще самим Пушкиным, кроме двадцати девяти стихотворений, напечатанных им в 1814, 1815 и 1817 гг., до выхода в свет сборника «Стихотворения Александра Пушкина» было напечатано четыре лицейских стихотворения. После выхода в свет «Стихотворений Александра Пушкина» до конца жизни поэта им самим было напечатано всего два лицейских стихотворения и уже указанная эпиграмма.

Таким образом, самим Пушкиным из ста тридцати одного лицейского стихотворения всего было напечатано сорок одно стихотворение. 432

Но лицейские стихотворения широко распространялись в рукописных сборниках и после 1817 г. Из таких сборников заслуживают внимания следующие:

1. Альбом кн. А. М. Горчакова (Грч). Альбом начал заполняться не ранее 1818 г. и заключает в себе восемь лицейских стихотворений, из которых одно поправлено Пушкиным. (Хранится в ПД).

2. Листы несохранившейся полностью тетради со стихотворениями Пушкина и Дельвига, принадлежавшей Ф. Ф. Матюшкину (Мт), но не им переписанной. Тетрадь составлена не ранее 1818 г. (вод. знак бумаги). Здесь три лицейских стихотворения Пушкина. (Хранится в ПД).

3. Листы несохранившейся полностью тетради А. В. Шереметева 1820-х годов (Ш). Здесь десять лицейских стихотворений Пушкина. (Хранится в ПД).

4. Тетрадь П. П. Каверина. В тетради, заполнявшейся в 1824—1830 гг., семь лицейских стихотворений Пушкина. (Тетрадь не сохранилась).

5. Листы с копиями стихотворений, обнаруженные при обыске у чиновника В. Г. Коноплева в сентябре 1827 г. Среди стихотворений имеется три лицейских Пушкина. (Листы не сохранились).

6. Листы несохранившейся полностью тетради, принадлежавшей кн. П. А. Вяземскому, но не им списанной (Вз). На сохранившихся листах, вероятно, 1820-х годов, имеется четыре лицейских стихотворения Пушкина. (Хранится в ГАФКЭ).

7. Сборник Остафьевского архива № 8, принадлежавший, вероятно, кн. П. А. Вяземскому (Оф). Составлен, вероятно, в 1820-х годах. В сборнике три лицейских стихотворения Пушкина. (Хранится в ГАФКЭ).

8. Тетрадь В.Ф.Щербакова (Щр). Составлялась в 1820-х годах. В тетради пять лицейских стихотворений Пушкина. (Хранится в ПД).

9. Листы несохранившейся полностью тетради в архиве Голохвастовых, составлявшейся, вероятно, в 1820-х годах. Здесь три лицейских стихотворения Пушкина. (Хранится в ГАФКЭ).

10. Тетрадь кн. Н. А. Долгорукова. В первой части (Дл1) тетради, составлявшейся в 1830-х годах, имеется сорок девять лицейских стихотворений Пушкина, а во второй части (Дл2,) составлявшейся в 1840-х годах, — тридцать три стихотворения. (Хранится в ПБЛ).

11. Тетрадь П. И. Бартенева (Б1). Копии стихотворений, вошедшие в тетрадь, делались в 1849—1854 годах. Здесь имеются три лицейских стихотворения. (Хранится в ЛМ).

12. Тетрадь Н. С. Тихонравова (Т). Тетрадь заполнялась в 1850-х годах. В ней двенадцать лицейских стихотворений Пушкина. (Хранится в ЛБ).

13. Тетрадь, принадлежавшая В. П. Гаевскому (Гв). Составлена не ранее середины XIX в. В ней два лицейских стихотворения Пушкина. (Хранится в ПД).

14. Листы несохранившейся полностью тетради, принадлежавшей В. П. Гаевскому. На листах, вероятно, середины XIX в. шесть лицейских стихотворений Пушкина. (Хранится в ПД). 433

15. Копия С. Д. Полторацкого со сборника М. Н. Лонгинова 1855—1856 гг. В сборнике восемнадцать лицейских стихотворений Пушкина и ему приписывавшихся. (Хранится в ЛБ).

16. Сборник «Стихотворения Пушкина», принадлежавший П. Я. Дашкову (Дш). В сборнике середины XIX в. двадцать лицейских стихотворений Пушкина. (Хранится в ПД).

17. Сборник стихотворений Пушкина, составленный П. А. Александровым в 1857 г. (с позднейшими примечаниями) (Ал). В сборнике двадцать одно лицейское стихотворение Пушкина. (Хранится в Государственном Историческом музее в Москве).

18. Сборник, принадлежавший П. А. Ефремову (ДЕ). Сборник является копией 1850-х — 1860-х годов с одной из несохранившихся тетрадей кн. Н. А. Долгорукова. В сборнике сорок три лицейских стихотворения Пушкина и ему приписывавшихся. (Хранится в ПД).

19. «Записки Пущина о Пушкине» (Пщ). Автограф Пущина. В «Записках» имеется три лицейских стихотворения и отрывок четвертого. (Хранится в ПД).

——————

Вопрос о том, как печатать лицейские стихотворения, до последнего времени считался спорным в пушкинской текстологии.

Как указано выше, Пушкин в 1817—1819 гг. и в 1825 г., приготовляя к печати сборник своих стихотворений, многократно в лицейской своей тетради (№ 2364 ЛБ), в недошедшей до нас тетради и в тетрадях Всеволожского и Капниста обращался к не менее чем пятидесяти одному лицейскому стихотворению, более или менее существенно изменяя их текст. Работу над тринадцатью из этих стихотворений поэт не довел до конца и от печатания их отказался. Отказался он печатать и двадцать одно стихотворение, относительно которых с большой вероятностью можно утверждать, что работа по переделке их была закончена.

Вопрос о том, вводить или не вводить в текст тринадцати стихотворений не доведенные до конца поэтом поправки, не вызывает в настоящее время сомнений. Конечно, в текст этих стихотворений, печатаемый в качестве основного в первом разделе тома, не доведенные до конца поправки не могут вводиться. Нет оснований печатать в качестве основных и исправленные Пушкиным тексты двадцати одного стихотворения, от печатания которых поэт отказался. Таким образом, вопрос может итти лишь о тех переделанных Пушкиным по выходе из лицея текстах, которые он напечатал. Вопрос этот явился одним из основных при обсуждении плана академического издания полного собрания сочинений Пушкина на конференции пушкинистов в Ленинграде в мае 1933 г. На основании принятых конференцией решений Редакторским комитетом академического издания полного собрания сочинений Пушкина было постановлено предоставить первый том издания лицейскому творчеству поэта. В целях сохранения цельности в стройности картины творчества ученических годов Пушкина, этот том должен, во-первых, заключать в себе все произведения, написанные поэтом в лицее, безотносительно к их 434 жанру, т. е. кроме стихотворений, поэмы «Монах» и «Тень Фонвизина», во-вторых, в качестве основных текстов стихотворений в томе печатаются тексты последних лицейских редакций, в-третьих, тексты послелицейских редакций, не напечатанные Пушкиным, печатаются во втором разделе первого тома «Другие редакции в варианты» и, в-четвертых, тексты послелицейских редакций, напечатанные Пушкиным, печатаются во втором томе особым отделом: «Лицейские стихотворения, переделанные в 1817—1829 гг. и напечатанные Пушкиным».

——————

Согласно с утвержденной Редакторским комитетом орфографической инструкцией в печатаемых текстах воспроизводятся без изменения написания как автографов Пушкина и авторизованных копий, так и других текстов, относительно которых с большой достоверностью можно утверждать, что они сохраняют написание Пушкина.

К таким написаниям относятся: написания, свидетельствующие о необычной или во всяком случае необязательной для современного литературного произношения мягкости, твердости и долготе согласного, вроде: скатерьти («Послание к Юдину», ст. 69), верьх («Моему Аристарху», ст. 108), ветъви («Осгар», ст. 13), покаместь («Монах», песнь вторая, ст. 1 и 2), близь («Городок», ст. 347), скрыпеть, скрыпицы («Пирующие студенты», ст. 83 и 84), цыгаррой («Послание к Юдину», ст. 132), истинны («Истинна», заглавие и ст. 2); написания, отражающие особенности словообразования и форм склонения существительных, как, например; сопостата («К Жуковскому», ст. 94), чернилы («К другу стихотворцу», ст. 5). челы («Моему Аристарху», ст. 112), вины («К Батюшкову», ст. 41), селы («Воспоминания в Царском Селе», ст. 77), креслы («К молодой актрисе», ст. 34). мечтаньи («Мечтатель», ст. 24), в юдоле («Городок», ст. 294), на самой нижней полки («Городок», ст. 153); написания, отражающие особенности форм склонения прилагательных и местоимений, как, например: под скипетром великия жены («Воспоминания в Царском Селе», ст. 30), слово милыя моей («Слово милой», ст. 8), средь отческия кущи («На Рыбушкина», ст. 3); написания, отражающие особенности словообразования прилагательных и местоимений, как, например: поздных («К другу стихотворцу», ст. 17), дальных («К другу стихотворцу», ст. 68), дальной («К Батюшкову», ст. 30), дальний («Наездники», ст. 52), русской царь («На возвращение государя императора», ст. 68), шаткой стол («Моему Аристарху», ст. 36), дикой брег («Сон», ст. 140); написания в глаголах, как, например: оспоривать («К Жуковскому», ст. 59), дышет («Несчастие Клита», ст. 2, и «Леда», ст. 14), дышут («Воспоминания в Царском Селе», ст. 99), брежжет («Послание к Юдину», ст. 180); написания без приставного н в косвенных падежах личного местоимения 3 лица, например: меж ими («Сраженный рыцарь», ст. 6); раздельные написания в словосочетаниях, имеющих в современном языке значение наречия или предлога, как, например: в даль («Разлука», ст. 8), на встречу («Городок», ст. 403), в тайне («Разлука», ст. 20), в слух («Послание к Натальи», ст. 52), на бекрене («Козак», ст. 5) (в виде исключения печатается: итак («Итак я счастлив был...») во избежание резкой двусмысленности); 435 прописные буквы в существительных с отвлеченным значением, как, например: Судьбою («Послание к Юдину», ст. 22), Славой («Послание к Юдину», ст. 82), Лень («Сон», ст. 15).

Заменяются современными написания: внушающие представления о звуковом варианте слова, которое на самом деле произносилось как в современном языке, например, руской заменяется формой русской («Воспоминания в Царском Селе», ст. 105), и представляющие собой отражение на письме общих фонетических свойств литературного русского языка, например, крехтя заменяется формой кряхтя («Моему Аристарху», ст. 36); буква щ в слове щастье и производных заменяется буквами сч; не воспроизводятся две точки над е в рифмующих словах там, где в современном языке всё равно нельзя произнести иначе, в пушкинское время указывавшие на то, что данное слово не следует произносить на церковнославянский лад, например, стезей («К Другу стихотворцу», ст. 3); ой в им.-вин. един. прилагательных и местоимений мужского рода (не после задненебных) как внутри стихов, так и в рифмах заменяется написанием ый; ова (ева) и ово (ево) в род.-вин. един. прилагательных и местоимений мужского и род. един. среднего рода заменяется написанием ого (его) например, нево заменяется него («К Батюшкову», ст. 68), твоево заменяется твоего (там же, ст. 71); ом (ем) в твор. един. прилагательных мужского рода заменяется написанием ым (им), например, с подкованном копытом («Монах», песнь третья, ст. 58), жезлом невидимом («Сон», ст. 155), скором шопотом («Бова». ст. 217), партером полуумном («Послание к Галичу», ст. 58), с зловещем Гипократом («К Пущину», ст. 37), последнем сияньем («Сраженный рыцарь», ст. 1) заменяется: подкованным, невидимым, скорым, полуумным, зловещим, последним; е в иностранных словах в значении э заменяется буквой э, например, Евлега заменяется Эвлега, Камоенс заменяется Камоэнс («К Другу стихотворцу», ст. 57); прописные буквы заменяются строчными в таких словах, как царь, бог, государь, божество, вера, небо, священник, батюшка, бард, герой.

Сохраняется пунктуация первоисточников, причем предпочтение отдается пунктуации автографов; имеющиеся в последних знаки препинания дополняются согласно современным правилам.

Кроме отдельных условных сокращений, расшифровываемых в текстах примечаний, применяются еще следующие:

ГАФКЭ — Государственный Архив Феодально-Крепостнической Эпохи. Центрархив. Москва.

ЛБ — Публичная Библиотека Союза ССР им. В. И. Ленина. Москва.

ЛМ — Государственный Литературный Музей. Москва.

ПБЛ — Публичная Библиотека РСФСР им. Салтыкова-Щедрина. Ленинград.

ПД — Пушкинский Дом Академии Наук Союза ССР. Ленинград.

436

1813.

К НАТАЛЬЕ.

(„Так и мне узнать случилось“).

(Стр. 5 и 339)

Печатается по копии в тетради А. Б. Никитенка, но с сохранением эпиграфа. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 261—263, с пропуском тридцати четырех стихов (51—78, 99, 101—105) и без эпиграфа. Выпущенные стихи впервые напечатаны лишь в 1905 г. К. Я. Гротом в „Журнале Министерства народного просвещения“, № 10, стр. 236—238.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) беловой автограф в архиве кн. А. М. Горчакова (ГАФКЭ); 2) копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 3) копия в тетради А. В. Никитенка; 4) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 5) копия во второй части тетради Долгорукова.

Разночтения раннего, относящегося к 1813 г., автографа приведены в отделе „Другие редакции и варианты“.

Датируется 1813 годом, предположительно серединой года.

МОНАХ.

(„Хочу воспеть, как дух нечистый Ада“).

(Стр. 9 и 339)

Печатается по беловому автографу (единственный источник текста), сохранившемуся в архиве кн. А. М. Горчакова (ГАФКЭ). Впервые опубликовано П. Е. Щеголевым в „Красном Архиве“, т. 31 (1928), стр. 197—201, и т. 32 (1929), стр. 183—190. В собрания сочинении Пушкина входит, начиная с издания „Красной Нивы“, т. I, 1930 г.

Варианты, приведенные в отделе „Другие редакции и варианты“ — зачеркнутые первоначальные чтения автографа.

Датируется 1813 годом, предположительно июнем — июлем этого года.

437

НЕСЧАСТИЕ КЛИТА.

(„Внук Тредьяковского Клит гекзаметром песенки пишет“).

(Стр. 21)

Печатается по беловому автографу в сборнике „Жертва Мому или лицейская антология“ (ПД). Впервые опубликовано В. П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 148. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади, т. I, 1870 г.

Кроме автографа сохранились две копии стихотворения: 1) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ и 2) в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова, где „Несчастие Клита“ объединено со стихотворением „Вот Виля — он любовью дышет“ под общим заглавием: „Лицейские эпиграммы на В. Кюхельбекера (до 1814)“.

Датируется предположительно 1813 годом.

438

1814.

К ДРУГУ СТИХОТВОРЦУ.

(„Арист! и ты в толпе служителей Парнасса!“).

(Стр. 25 и 340)

Печатается по „Вестнику Европы“, 1814, № 13, стр. 9—12, где опубликовано впервые (с подписью: Александр Н. к. ш. п.). Поправки к двум стихам (17 и 91) указаны в № 14 журнала, стр. 170. Стих 54 исправлен по автографу. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

В архиве кн. А. М. Горчакова сохранился беловой автограф первоначальной редакции послания (см. отдел „Другие редакции и варианты“, стр. 340). Кроме автографа известны две копии стихотворения — в первой и второй частях тетради кн. Н. А. Долгорукова.

Предположительно датируется началом 1814 года.

КОЛЬНА.

(„Источник быстрый Каломоны“).

(Стр. 29 и 343)

Печатается по „Вестнику Европы“, 1814, № 14, стр. 101—106, где опубликовано впервые (с подписью: Александр Нкпш.). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились копии: 1) в архиве кн. А. М. Горчакова, 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1) и 3) во второй части тетради Долгорукова (Дл2). Была еще копия в тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа, использованной П. В. Анненковым и ныне утраченной (А).

Стихотворение датируется первыми месяцами 1814 г. — не позднее апреля. 439

ЭВЛЕГА.

(„Вдали ты зришь утес уединенный“).

(Стр. 27 и 272)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка с исправлением ст. 32. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 277—278.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина, 2) в тетради А. В. Никитенка и 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1).

Датируется 1814 годом и написано, вероятно, не позднее апреля этого года.

ОСГАР.

(„По камням гробовым, в туманах полуночи“).

(Стр. 36)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка с исправлением ст. 45, данным Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 171, и ст. 4 и 86 по копии кн. Н. А.Долгорукова. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 272—276.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради А. В. Никитенка и 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

Датируется 1814 годом и написано, вероятно, не позднее апреля этого года.

РАССУДОК И ЛЮБОВЬ.

(„Младой Дафнис, гоняясь за Доридой“).

(Стр. 39 и 343)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано, без ведома Пушкина, в альманахе „Весенние Цветы“, М., 1835, стр. 97—98 (ВЦ). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.),

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 2) неизвестного из собрания Я. К. Грота (ПД); 3) в тетради И. В. Помяловского № 105 (П1); 4) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 5) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 6) в тетради А. В. Никитенка.

Датируется январем—апрелем 1814 г. 440

К СЕСТРЕ.

(„Ты хочешь, друг бесценный“).

(Стр. 40 и 343)

Печатается по записи О. С. Павлищевой, сделанной ею по памяти (Пв), кроме ст. 37, 48 и 89, которые печатаются по Дл2, и ст. 86—87, которые печатаются по А. Впервые опубликовано (ст. 1—4, 23—39 и 53—80) П. И. Бартеневым в „Московских Ведомостях“ от 2 октября 1854 г., № 118 (Б), полнее — П. В. Анненковым в „Сочинениях Пушкина“, т. II, 1855, стр. 1—4 (А). Заключительные стихи сообщены Е. И. Якушкиным в „Библиографических Записках“, 1858, № 10, стб. 309, а стихи 108—109 впервые даны Л. Н. Майковым в 1899 г. в I томе академического издания сочинений Пушкина.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения, восходящие, вероятно, к записям О. С. Павлищевой: 1) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (ДЛ2); 2) в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 3) в тетради Н. С. Тихонравова (Т); 4) в тетради П. И. Бартенева (Б1) (первые 80 стихов); 5) в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова (ст. 1—33); 6) в тетради П. А. Александрова (последние 6 стихов); 7) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого (ст. 117—121).

Разночтения копий в печатных текстов даны в отделе „Другие редакции и варианты“.

Датируется апрелем 1814 г.

КРАСАВИЦЕ, КОТОРАЯ НЮХАЛА ТАБАК.

(„Возможно ль? Вместо роз, Амуром насажденных“).

(Стр. 44 и 344)

Печатается по копии Ф. Ф. Матюшкина в лицейской тетради Пушкина (ЛТ, л. 33), с поправками последнего, относящимися к 1817 г. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 259.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве; 2) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 3) в лицейской тетради Пушкина (ЛТ), с многочисленными поправками поэта 1817 г., дающими вторую редакцию стихотворения, и позднейшими (1818 г.); 4) в тетради А. В. Никитенка (Н).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первая редакция (по ЛТ до поправок), со стиха 18 до конца; б) разночтения копии Н с первой редакцией и в) поправки 1818 г. в ЛТ.

Стихотворение датировано 1814 годом в ЛТ Пушкиным и, предположительно, относится ко второй половине апреля этого года. 441

ЭПИГРАММА.

(„Арист нам обещал трагедию такую“).

(Стр. 46 и 345)

Печатается по копии в рукописном сборнике „Собрание лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 1, стр. 13, с подписью „1... 14—16“. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Сохранились следующие копии стихотворения: 1) в „Собрании лицейских стихотворений“; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 3) во второй части тетради Долгорукова. Тексты копий одинаковы.

В отделе „Другие редакции и варианты“ дан вариант „Российского Музеума“.

Датируется апрелем—октябрем 1814 г.

КОЗАК.

(„Раз полунощной порою“).

(Стр. 47 и 345)

Печатается по „Российскому Музеуму“, 1815, № 3, стр. 264—266, где впервые опубликовано (с подписью „1... 14—16“). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф на отдельном листе в бумагах И. И. Пущина (первоначальная редакция) (ПД) и копии: 2) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 3) в тетради П. А. Александрова: 4) в тетради А. В. Шереметева (Ш); 5) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 6) в тетради И. В. Помяловского, № 105 (П1); 7) в тетради Помяловского № 110 (П2); 8) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (только строфы I, Х и XV). Копии 5—8 дают вторую (журнальную) редакцию стихотворения с некоторыми разночтениями. Кроме того, были еще копии, ныне утраченные: 1) у С. Д. Полторацкого (Плт), сообщившего одну строфу П. В. Анненкову, и 2) в тетради М. Л. Яковлева— М. А. Корфа.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первая редакция (по автографу); б) разночтения копий первой редакции с текстом автографа; в) разночтения копий второй редакции с текстом „Российского Музеума“.

Датируется 1814 годом; первая редакция — апрелем—июлем, вторая редакция— маем—октябрем этого года. 442

КНЯЗЮ А. М. ГОРЧАКОВУ.

(„Пускай, не знаясь с Аполлоном“).

(Стр. 50 и 348)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 267— 268.

Известны следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в архиве кн. А. М. Горчакова; копии: 2) в тетради Ф. Ф. Матюшкина: 3) в тетради А. В. Никитенка; 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 5) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа, ныне утраченной.

В отделе „Другие редакции и варианты“ дано первоначальное чтение по автографу.

Датируется августом 1814 г.

ОПЫТНОСТЬ.

(„Кто с минуту переможет“).

(Стр. 52 и 348)

Печатается по „Вестнику Европы“ 1814. № 19, стр. 179—180, где впервые опубликовано (с подписью „1... 14—16“). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен Сохранились копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 2) в тетради И. В. Помяловского № 105 (П1); 3) в тетради Помяловского № 110 (П2); 4) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д). Была еще копия в тетради М. Л. Яковлева.—М. А. Корфа, до нас недошедшей, но использованной П. А. Ефремовым (К).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется апрелем—августом 1814 г.

БЛАЖЕНСТВО.

(„В роще сумрачной, тенистой“).

(Стр. 54)

Печатается по „Вестнику Европы“, 1814, № 20, стр. 275—277, где впервые опубликовано (с подписью „1... 14—16“). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

Датируется апрелем — сентябрем 1814 г. 443

ЛАИСА ВЕНЕРЕ, ПОСВЯЩАЯ ЕЙ СВОЕ ЗЕРКАЛО.

(„Вот зеркало мое — прими его, Киприда“).

(Стр. 57 и 348)

Печатается по „Вестнику Европы“, 1814, № 18, стр. 117, где впервые опубликовано без заглавия, с подписью „—П—“, в статье „Об эпиграмме и надписи древних“, переведенной И. И. Пущиным из книги Лагарпа „Lycée ou cours de la littérature ancienne et moderne“. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1); 3) во второй части тетради Долгорукова (Дл2). Была еще копия, ныне утраченная, в тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа, которой пользовался Анненков. Во всех копиях стихотворение имеет заглавие.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны варианты заглавия.

Датируется 1814 годом, не позднее августа, предположительно июнем — августом.

К НАТАШЕ.

(„Вянет, вянет лето красно“).

(Стр. 58 и 348)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 284—285.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2) первоначальная редакция стихотворения; 2) неизвестного, на отдельном листе из архива Я. К. Грота в ПД; 3) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 4) в тетради А. В. Никитенка; 5) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 6) в архиве кн. А, М. Горчакова с подписью „1 ...14—16“, доказывающей, что копия сделана с белового автографа, предназначенного, быть может, для печати.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первая редакция по тетради Помяловского и б) варианты ранней копии Горчакова.

Датируется второй половиной августа—сентябрем 1814 г.

444

ПИРУЮЩИЕ СТУДЕНТЫ.

(„Друзья! досужный час настал“).

(Стр. 59 и 349)

Печатается по беловому автографу, дающему вторую редакцию стихотворения. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 337—341 (с цензурными пропусками и изменениями).

Сохранились следующие рукописи: 1) копия неизвестного лицеиста, подписанная Пушкиным (в ПД), ДАющая первоначальную редакцию стихотворения (N); 2) беловой автограф, по почерку — 1816 г.; 3) копия в сборнике кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 4) копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 5) копия в тетради И. В. Помяловского № 110: 6) копия в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 7) копия И. И. Пущина в тетради ЛБ № 2364, лл. 38—40, с неоконченными поправками Пушкина (1818 г.); 8) копия в тетради А. В. Никитенка (Н) (рукописи 2—8 дают вторую редакцию); 9) копия в альбоме кн. А. М. Горчакова (Грч); 10) копия в тетради Н. С. Тихонравова (Т); 11) копия в разрозненной тетради из собрания кн. П. А. Вяземского; 12) копия в тетради № 8 из Остафьевского архива (Оф); 13) копия в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 14) копия в тетради П. А. Александрова (рукописи 9—13 дают третью редакцию). У Н. В. Гербеля была копия, полный текст которой неизвестен. Из текста ее Гербель напечатал в сборнике „Стихотворения А. С. Пушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочинений“, Берлин, 1861, несколько стихов, один из которых дает разночтение, отличное от всех других текстов (Гр1).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения первой редакции (по N); б) первоначальные чтения автографа; в) разночтения копий второй редакции; г) неоконченная переделка в ЛТ; д) третья редакция, печатаемая на основании указанных копий и е) разночтения копий третьей редакции.

Датировано Пушкиным в ЛТ 1814 годом. Стихотворение было написано, вероятно, в первой половине октября этого года.

БОВА.

(„Часто, часто я беседовал“).

(Стр. 63 и 353)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка с исправлением по тетради Ф. Ф. Матюшкина стихов 120, 125, 166, 219 и 269. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 249—258. Здесь Жуковским по цензурным требованиям были выпущены двадцать девять стихов (17— 22, 26, 27, 30—39, 48—52, 108, 178—180, 218 и 250), а из шестнадцати стихов, дающих разночтения с текстом, печатаемым в настоящем издании, три стиха изменены Жуковским также из-за цензурных соображений: 445

203. Старичишка с длинной шапкою.

206. Вид противный, глаз на выкате.

227. Странным смехом осветившися.

Выпущенные Жуковским стихи восстанавливались постепенно в течение тридцати трех лет в ряде изданий.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) беловой автограф пятидесяти трех стихов (ст. 202—254) в ПД; 2) копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М) 3) копия пятнадцати стихов (ст. 265—279) в листах полностью несохранившейся тетради, полученной Я. К. Гротом от Ф. Ф. Матюшкина (Мт); 4) копия в тетради А. В. Никитенка (Н); 5) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 6) копия во второй части тетради Долгорукова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны; а) варианты автографа и б) разночтения копий.

Датируется сентябрем — октябрем 1814 г.

К БАТЮШКОВУ.

(„Философ резвый и пиит“).

(Стр. 72 и 353)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 1, стр. 8—10, под заглавием „К Б—ву“ и с подписью „1... 14—16“. Печатается по журнальному тексту с исправлением по автографу стиха 69. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Сохранились: 1) автограф первой редакции послания (в архиве кн. А. М. Горчакова) и следующие копии: 2) в «извлечениях» Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) во второй части тетради Долгорукова; 5) в тетради Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова (только двадцать один стих первой редакции, впервые напечатанные П. В. Анненковым в VII томе его издания, стр. 53—54) (ДЕ); кроме того, в распоряжении П. В. Анненкова (А) и Е. И. Якушкина (Я) были копии, теперь неизвестные.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения автографа; б) разночтения копий с текстом автографа и в) разночтения копии Я с журнальным текстом.

Датируется июлем — октябрем 1814 г.

ЭПИГРАММА.

(„Супругою твоей я так пленился“).

(Стр. 75)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 1, стр. 13, с подписью „1... 14—16“. Печатается по журнальному тексту. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.). 446

Автограф неизвестен. Сохранились копии: 1) в сборнике „Собрание лицейских стихотворений“; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 3) во второй части тетради Долгорукова. Кроме этих копий, была копия в тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа, которой пользовался Анненков. Все известные нам тексты одинаковы.

Датируется апрелем — октябрем 1814 г.

К Н. Г. ЛОМОНОСОВУ.

(„И ты, любезный друг, оставил“).

(Стр. 76)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 13, стр. 263 под заглавием „К Н. Г. Л—ову“ и с подписью: „1... 14—16“. Печатается по журнальному тексту. В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина (т. IX, 1841) напечатаны лишь отрывки стихотворения (стихи 5—12 и 23—26) под заглавием „Путешественнику“. В полном виде стихотворение входит в собрания сочинений Пушкина, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1885 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились копии: 1) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 2) во второй части тетради Долгорукова (лишь первые четыре стиха); 3) в тетради ЛБ № 2395, л. 791 (текст, напечатанный в посмертном издании).

Датируется апрелем — октябрем 1814 г.

НА РЫБУШКИНА.

(„Бывало, прежних лет герой“).

(Стр. 77)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 6, стр. 270, под заглавием „Эпиграмма“ я с подписью „1... 17—14“. Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В Анненкова (т. II. 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в „Собрании лицейских стихотворений“; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова и 3) во второй части тетради Долгорукова. Все тексты одинаковы и озаглавлены „На Рыбушкина“ или „Эпиграмма на Рыбушкина“.

Датируется ноябрем 1814 г.

ВОСПОМИНАНИЯ В ЦАРСКОМ СЕЛЕ.

(„Навис покров угрюмой нощи“).

(Стр. 78 и 355)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 4, стр. 3—9, с подписью “Александр Пушкин“. Печатается по журнальному тексту. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.). 447

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) вплетенный в тетрадь ЛБ № 2395, лл. 729—732, беловой автограф (Ав) с поправками, дающий (до поправок) самую раннюю редакцию (без двух последних строф); 2) копия (в ПД) Ф. Ф. Матюшкина (Мш), выправленная Пушкиным, вписавшим ряд новых вариантов (МшА); 3) копия неизвестного лицеиста в архиве кв. А. М. Горчакова (N): 4) автограф, поднесенный Пушкиным Т. Р. Державину, ныне в ПД (АД); 5) копия в тетради Н. В. Всеволожского (Вс),— текст, датируемый, вероятно, концом 1819 г. и сокращенный на две строфы (ст. 9—16 и 161—168); 6) копия в тетради А. В. Шереметева (стихи 17—30) (Ш). Кроме этих рукописей была еще копия в так наз. цензурной рукописи издания 1826 г., которой пользовался П. В. Анненков (см. т. II. стр. 97).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения рукописей и б) разночтения текста Вс.

Датируется декабрем 1814 г. (первая редакция, без двух последних строф,— октябрем — ноябрем 1814 г.).

РОМАНС.

(„Под вечер осенью ненастной“).

(Стр. 84 и 357)

Впервые опубликовано Б. М. Федоровым в альманахе „Памятник Отечественных муз, изданный на 1827 год“. Печатается по тетради Всеволожского; несохранившиеся в ней последние четыре стиха даются по первопечатному тексту (Ф). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились две копии: 1) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс), правленная в 1825 г. Пушкиным, и 2) в тетради А. В. Шереметева (Ш).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) переделки в тетради Всеволожского и б) разночтения текстов альманаха и тетради Шереметева.

Датируется 1814 годом.

ЛЕДА.

(„Средь темной рощицы, под тенью лип душистых“).

(Стр. 87 и 357)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 269.

Автограф неизвестен. Сохранились копии: 1) в тетради А. В. Никитенка; 2) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради Яковлева — Корфа (К) и 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется 1814 годом. 448

STANCES.

(„Avez-vous vu la tendre rose“).

(Стр. 89 и 358)

Печатается по автографу, хранящемуся в архиве кн. А. М. Горчакова. Впервые опубликовано В. П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 176. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади (т. I, 1870 г.).

Кроме автографа, сохранилась копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина. Местонахождение автографа, принадлежавшего первоначально Ф. Ф. Матюшкину, а затем Е. Л. Куломзиной, в настоящее время неизвестно.

Датируется предположительно 1814 годом.

MON PORTRAIT.

(„Vous me demandez mon portrait“).

(Стр. 90 и 358)

Печатается по тексту, впервые опубликованному П. А. Корсаковым в журнале „Маяк современного просвещения и образования“, 1840, ч. III, гл. 2, стр. 134—135. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф, принадлежавший первоначально Ф. Ф. Матюшкину, а затем Е. Л. Куломзиной, утрачен. Сохранились две копии: 1) в тетради С. В. Марковой (в ПД) (МР), (копия двадцатых годов, восходящая к какой-то неизвестной нам рукописи); 2) копия, принадлежащая проф. С. С. Юдину (Ю). Копии бар. П. Ф. Гревеница и А. Д. Илличевского были у В. П. Гаевского, напечатавшего по ним стихи 9—16 и 21—24 в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 176—177.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется предположительно 1814 годом.

449

1815.

ГОРОДОК.

(„Прости мне, милый друг“).

(Стр. 95 и 359)

Впервые напечатано в „Российском Музеуме“, 1815, № 7, стр. 3—15, с подписью „1... 17—14“  (РМ). Печатается по журнальному тексту с восстановлением исключенных цензурой стихов (стихи 15—17, 186—189, 411—416, 419—422 и 427—430) по публикациям П. А. Ефремова („Библиографические Записки“, 1861, № 9, стб. 272—273) и В. П. Гаевского („Современник“, 1863, № 8, стр. 353). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в разрозненной тетради Ф. Ф. Матюшкина (Мт); 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1); 3) во второй частя тетради Долгорукова (Дл2); 4) копия „пропущенных стихов“ в сборнике М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого. Была еще копия в утраченной ныне тетради Яковлева — Корфа (К), которой пользовались П. А. Ефремов и В. П. Гаевский.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий в РМ.

Датируется ноябрем 1814 — мартом 1815 г.

ВОДА И ВИНО.

(„Люблю я в полдень воспаленный“).

(Стр. 107 и 359)

Печатается по „Российскому Музеуму“, 1815, № 6, стр. 268—269, где впервые опубликовано (с подписью „1... 17—14“). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 2) в тетради И, В. Помяловского № 110: 3) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл2); 4) в сборнике П. Я. Дашкова (Дш); 5) в тетради Н. С. Тихонравова (Т). Была еще копия в тетради Яковлева — Корфа, ныне утраченная.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется ноябрем 1814 — мартом 1815 г.

450

ИЗМЕНЫ.

(„Всё миновалось“).

(Стр. 108 и 359)

Печатается по „Российскому Музеуму“, 1815, № 12, стр. 228—230, где впервые опубликовано. Стихи 73 и 83 исправлены по рукописным копиям. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) лицейского гувернера А. Н. Иконникова, на отдельном листке, ныне в ПД, под заглавием „Послание С..ю Г...у Ч...“, т. е. С. Г. Чирикову: 2) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (только первые три стиха); 4) в разрозненной тетради из собрания В. П. Гаевского (Гв); 5) в тетради П. Я. Дашкова (Дш). Была еще копия в тетради Яковлева — Корфа, ныне утраченная.

Датируется ноябрем 1814 — мартом 1815 г.

К ЛИЦИНИЮ.

(„Лициний, зришь ли ты? на быстрой колеснице“).

(Стр. 111 и 360)

Впервые напечатано в „Российском Музеуме“, 1815, № 5, стр. 129—132, с подписью „1... 17—14“. В переработанной редакции вошло в „Стихотворения А. Пушкина“, изд. 1826 и 1829 гг. (см. т. II настоящего издания). Здесь печатается по журнальному тексту с учетом особенностей орфографии и пунктуации автографа.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) беловой автограф в архиве кн. А. М. Горчакова и 2) копия в тетради Н. В. Всеволожского, с поправками Пушкина, сделанными в 1825 г.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения автографа.

Датировано 1815 годом в издании 1826 г. Стихотворение написано в январе — марте этого года.

БАТЮШКОВУ.

(„В пещерах Геликона“).

(Стр. 114 и 360)

Печатается по „Российскому Музеуму“ с исправлением стиха 11, который в журнале был напечатав: „В дни резвости златыя“.

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 6, стр. 266—267, подписью „Александр Нкшп“ (с опечаткой: Икшп). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.). 451

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 2) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 3) в тетради Н.С. Тихонравова (Т); 4) в тетради П. Я. Дашкова (Дш).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется началом февраля — маем 1815 г.

НАПОЛЕОН НА ЭЛЬБЕ.

(„Вечерняя заря в пучине догорала“).

(Стр. 116)

Впервые напечатано в „Сыне Отечества“, 1815, ч. 22, № XXV—XXVI, стр. 242— 244, с подписью „1... 14—17“. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Рукописей стихотворения не сохранилось.

Датируется апрелем — маем 1815 г.

К ПУЩИНУ.

(„Любезный именинник“).

(Стр. 119 и 360)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“. 1815, № 8, стр. 129—131, под заглавием „К П...у (4 мая)“ и с подписью „1... 14—17“. Печатается по „Российскому Музеуму“ с исправлением стихов 2, 37 и 38 („попом“ вместо цензурной замены „жрецом“) по автографу. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX. 1841 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) беловой автограф, принадлежавший И. И. Пущину (ныне в ПД); 2) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения автографа.

Датируется 1815 годом; дата „4 мая“ принадлежит Пушкину.

К ГАЛИЧУ.

(„Пускай угрюмый рифмотвор“).

(СТР. 121 и 361)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 8, стр. 131—132. под заглавием „К Г...у“ и с подписью „1... 14—17“. Печатается по журнальному тексту с исправлением двух явных ошибок в стихах 17 и 55, В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в тетради ЛБ №2364 (ЛТ), представляющий собой запись (в 1819 г.) только стихов, переделывавшихся для неосуществленного издания и дающих вторую — промежуточную — редакцию послания; 2) копия в тетради А. В. Шереметева, дающая 452 окончательную редакцию стихотворения (Ш); 3) копия в альбоме кн. А. М. Горчакова (Грч), хранящемся в ПД (дает первую редакцию); 4) копия во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл2) (контаминированный из разных редакций текст). Была еще копия, опубликованная Е. И. Якушкиным в „Библиографических Записках“, 1818 г. № 10, стб. 311, в виде вариантов к тексту издания П. В. Анненкова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны; а) варианты первой редакции; б) переработка 1819 г. в ЛТ и в) последняя редакция.

Датируется апрелем — маем 1815 г.

МЕЧТАТЕЛЬ.

(„По небу крадется луна“).

(Стр. 123 и 363)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 9, стр. 256—259, с подписью „1... 14—17“. Печатается по журнальному тексту с исправлением стиха 61 по изданию П. В. Анненкова (т. II, стр. 95). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранилась лишь одна копия в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения этой копии.

Датируется апрелем — маем 1815 г.

МОЕ ЗАВЕЩАНИЕ. ДРУЗЬЯМ.

(„Хочу я завтра умереть“).

(Стр. 126 и 363)

Печатается по копни И. И. Пущина в тетради ЛБ № 2364, лл. 19—20 (ЛТ), без позднейших поправок Пушкина, с учетом орфографии и пунктуации автографа. Впервые напечатано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 355.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) беловой автограф в ПД, с двумя слоями поправок; основной текст дает первую редакцию стихотворения; 2) копия И. И. Пущина в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364), списанная с автографа после поправок,— вторая редакция стихотворения. Поправки Пушкина дают, повидимому, незаконченную переработку стихотворения; 3) копия в тетради А. В. Никитенка (вторая редакция); 4) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (текст ЛТ до поправок).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) отличия первой редакции; б) разночтения копии Н и в) переработка в ЛТ.

Стихотворение датировано 1815 годом в ЛТ Пушкиным. Написано оно не ранее мая и не позднее октября этого года. 453

К НЕЙ.

(„Эльвина, милый друг, приди, подай мне руку“).

(Стр. 129 и 365)

Печатается по „Северному Наблюдателю“, 1817, ч. I, № 11, стр. 351, где впервые опубликовано. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в ПД, дающий перебеленный текст с поправками (относящимися, вероятно, к началу 1817 г.), и копии: 2) неизвестного, из бумаг Я. К Грота (N); 3) в тетради И. В. Помяловского № 105 (П1); 4) в тетради Помяловского №110 (П2); 5) в сборнике ,,Дух лицейских трубадуров“ (Д); 6) в тетради А. В. Никитенка (Н); 7) копия Маслова в лицейской тетради Пушкина (№ 2364 ЛБ), л. 14 об. (ЛТ), с позднейшими поправками поэта.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) варианты раннего автографа; б) варианты ЛТ и Н: в) поправки 1819 г. в ЛТ.

Датируется предположительно второй половиной 1815 г.

К МОЛОДОЙ АКТРИСЕ.

(„Ты не наследница Клероны“).

(Стр. 130 и 366)

Печатается по тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 264—266.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) беловой автограф с поправками в ПД и копии: 2) в тетради А. В. Никитенка; 3) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А Корфа; 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны отличия автографа.

Датируется маем — сентябрем 1815 г.

ВОСПОМИНАНИЕ. К ПУЩИНУ.

(„Помнишь ли, мой брат по чаше“).

(Стр. 132 и 366)

Печатается по тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 299—300.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 2) в тетради И. В. Помяловского №110; 3) в „извлечениях“ 454 Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 4) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 5) в тетради А. В. Никитенка; 6) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется 1815 годом.

ПОСЛАНИЕ К ГАЛИЧУ.

(„Где ты, ленивец мой“).

(Стр. 134 и 366)

Печатается по „Российскому Музеуму“, 1815, № 10—11, стр. 3—7, где впервые опубликовано под заглавием „Послание к Г. . . .у“ и с подписью „1. . . 16—14“. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились две копии стихотворения: 1) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1) и 2) во второй части этой же тетради.

В отделе „Другие редакции и варианты“ дан вариант первой копии.

Датируется июнем — ноябрем 1815 г.

МОЯ ЭПИТАФИЯ.

(„Здесь Пушкин погребен; он с музой молодою“).

(Стр. 139)

Впервые опубликовано в „Российском Музеуме“, 1815, № 10—11, стр. 7, с подписью „1 . . . 16—14“. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились две копии стихотворения: 1) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ и 2) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Все тексты одинаковы.

Датируется июнем — ноябрем 1815 г.

СРАЖЕННЫЙ РЫЦАРЬ.

(„Последним сияньем за лесом горя“).

(Стр. 140 и 367)

Печатается по факсимильному воспроизведению автографа (см. ниже). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 365—366.

Автограф стихотворения, принадлежавший Ф. Ф. Матюшкину, а затем Е. Д. Куломзиной, ныне утрачен, но в „Альбоме Пушкинской выставки в Академии Наук“, М., 1899, л. 71, имеется его фототипическое воспроизведение. Сохранились следующие копии: 1) П. М. Юдина в лицейской тетради Пушкина (№ 2364 ЛБ) (ЛТ), с двумя слоями поправок поэта; 2) в тетради А. В. Никитенка (Н); 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. 455

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первоначальные чтения автографа; б) варианты копий Н и ЛТ и в) позднейшие поправки в ЛТ.

Датировано 1815 годом в ЛТ; стихотворение написано во второй половине года.

К ДЕЛЬВИГУ.

(„Послушай, муз невинных “).

(Стр. 142 и 367)

Стихотворение, неоднократно перерабатывавшееся Пушкиным, печатается в последней лицейской — третьей — редакции по копии А. А. Дельвига в тетради ЛБ № 2364, с учетом особенностей орфографии и пунктуации автографа. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX. 1841, стр. 352—354.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф на отдельном листе (в ПД), дающий первую беловую редакцию и многочисленные к ней поправки; 2) копия в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа (К); 3) копия в тетради А. В. Никитенка (Н); 4) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (копии 2—4 представляют вторую редакцию); 5) копия А. А. Дельвига в тетради ЛБ № 2364, лл. 36—37 — третья редакция, с позднейшими поправками Пушкина (вероятно, 1818 в 1819 гг.), дающими четвертую — незавершенную — редакцию стихотворения.

В отделе ,,Другие редакции и варианты“ даны разночтения: а) первой редакции (по основному тексту автографа), б) второй редакции (по Н) и в) переделка в ЛТ.

Датировано 1815 годом в ЛТ Пушкиным. Написано стихотворение в ноябре этого года.

РОЗА.

(„Где наша роза“).

(Стр. 144 и 370)

Печатается по основному тексту автографа в тетради ЛБ № 2364, л. 2, до поправок. Впервые опубликовано, в переработанном виде, в „Стихотворениях А. С. Пушкина“, 1826, стр. 107. Вошло в издание 1829 г., ч. II, стр. 152.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в лицейской тетради Пушкина (№ 2364 ЛБ), с позднейшими поправками поэта, и копии: 2) в тетради Ф.Ф.Матюшкина; 3) в тетради И. В. Помяловского №110: 4) кн. А. М.Горчакова и его архиве и 5) в тетради Н. В Всеволожского. Тексты ЛТ (до поправок) и копий 2—4 одинаковы и дают первую редакцию.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны поправки в ЛТ. Позднейшую редакцию см. во II томе.

Датируется предположительно 1815 годом. 456

НА ВОЗВРАЩЕНИЕ ГОСУДАРЯ ИМПЕРАТОРА ИЗ ПАРИЖА

В 1815 ГОДУ.

(„Утихла брань племен; в пределах отдаленных“).

(Стр. 145 и 370)

Впервые опубликовано, вероятно, без ведома Пушкина, в „Трудах Общества Любителей Российской Словесности при имп. Московском Университете“. М., 1817, ч. IX, стр. 25—28. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Сохранились следующие копии стихотворения: 1) бар. П. Ф Гревеница (Гц); 2) в тетради С. В. Марковой (Мр); 3) и 4) две в тетради Долгорукова — Ефремова (ДЕ); 5) во второй части тетради Долгорукова, где списано лишь начало.

Печатается по „Трудам Общества Любителей Российской Словесности“.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий Гц и ДЕ.

Датируется ноябрем 1815 г. Написано стихотворение не позднее 28 ноября.

„ИТАК Я СЧАСТЛИВ БЫЛ“.

(Стр. 148)

Печатается по автографу — отрывку из лицейского дневника Пушкина (ЛБ, рукопись № 3266) — единственному источнику текста. Впервые опубликовано П. В. Анненковым в „Материалах для биографии А. С. Пушкина“ („Сочинения Пушкина“, т. II, 1855, стр. 25).

Запись датирована 29 ноября 1815 г.

СЛЕЗА.

(„Вчера за чашей пуншевою“).

(Стр. 149 и 371)

Печатается по копии И. И. Пущина (с ранней поправкой Пушкина в стихе 10) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 4.). Впервые опубликовано в альманахе кн. В. Ф. Одоевского и В. К. Кюхельбекера „Мнемозина“, ч. IV, М., 1824, в качестве текста при нотах романса М. Л. Яковлева. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в ПД (первая редакция стихотворения), на одном листе со стихотворением „К ней“ (Ав), и копии: 2) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 3) А. Д. Илличевского (И), посланная им П. Н. Фуссу, ныне в ПД; 4) копия в тетради И. В. Помяловского № 105 (П1); 5) копия в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 457 6) в рукописном сборнике № 8 из Остафьевского архива; 7) в разрозненной тетради из бумаг кн. П. А. Вяземского; 8) в собрании Л. Н. Майкова в ПД; 9) в сборнике В. Г. Коноплева; 10) в альбоме кн. А. М. Горчакова; 11) в тетради П. П. Каверина (известна по публикации Ю. Н. Щербачева „Приятели Пушкина М. А. Щербинин и П. П. Каверин“, М„ 1913) (копии 6—17 сильно искажены и не дают авторитетных вариантов); 12) копия И. И, Пущина в тетради ЛБ № 2364 (ЛТ), с позднейшими поправками Пушкина; 13) в тетради А. В. Никитенка (Н); 14) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 15 оттиск из „Мнемозины“, с поправкой Пушкина, в бумагах А. А. Краевского (в ПБЛ).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) варианты автографа и копий; б) поправки в ЛТ и в) поправка в оттиске из „Мнемозины“.

Датировано в ЛТ 1815 годом. Стихотворение написано, вероятно, в первых числах декабря этого года.

„УГРЮМЫХ ТРОЙКА ЕСТЬ ПЕВЦОВ“.

(Стр. 150 и 372)

Печатается по автографу — отрывку из лицейского дневника, хранящемуся в ЛБ (рукопись № 3266, лл. 3 об.—4). Впервые опубликовано Д. И. Сапожниковым в „Русском Архиве“, 1899, № 2, стр. 345. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания („Просвещения“) под ред. П. О. Морозова (т. VI, 1904 г.).

Кроме автографа сохранились следующие копии стихотворения: 1) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ (СЛС); 2) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 3) в тетради Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова; 4) на отдельном листке из архива И. А. Шляпкина.

Датируется (записью Пушкина в отрывке из лицейского дневника) 8 декабря 1815 г.

К БАР. М. А. ДЕЛЬВИГ.

(„Вам восемь лет, а мне семнадцать било“).

(Стр. 151 и 372)

Печатается по т. VII „Сочинений Пушкина“ под ред. П. В. Анненкова (1857, стр. 11—12), где впервые опубликовано по черновому автографу, ныне утраченному.

Сохранились следующие позднейшие (пятидесятых годов) копии стихотворения: 1) в тетради М. Н. Лонгинова—С. Д. Полторацкого (ЛП); 2) в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 3) в тетради Н. А. Долгорукова—П. А. Ефремова (ДЕ); 4) в тетради Н. С Тихонравова (Т); 5) в разрозненной тетради В. П. Гаевского (Гв); 6) в тетради П. А. Александрова (Ал).

Датировано в несохранившемся автографе 22 декабря 1815 г. 458

МОЕМУ АРИСТАРХУ.

(„Помилуй, трезвый Аристарх“).

(Стр. 152 и 372)

Печатается по копии неизвестного лицеиста в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, лл. 29—31). Впервые опубликовано в издании П. В. Анненкова, т. II, 1855, стр. 101—104, пропустившего, из-за трудности прочтения, двадцать три стиха (ст. 46—68). Двадцать два стиха были напечатаны В. Е. Якушкиным в „Русской Старине“, 1884, № 2, стр. 435—436; полностью стихотворение появилось в собрании сочинений Пушкина, изд. в 1887 г. Литературным Фондом.

Копия в тетради ЛБ № 2364 является единственным источником текста. Пушкин впоследствии дважды работал над стихотворением, значительно изменив его.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны а) первоначальные чтения ЛТ и б) неоконченные исправления в ЛТ.

Стихотворение датировано 1815 годом в ЛТ и написано, вероятно, между июнем и декабрем.

ТЕНЬ ФОН-ВИЗИНА.

(„В раю, за грустным Ахероном“).

(Стр. 156)

Печатается по копии неизвестного лицеиста, с поправками Пушкина (единственный источник текста), хранящейся в ПД. Впервые опубликовано Л. Б. Модзалевским (полностью) в книге „Пушкин. Временник Пушкинской Комиссии“, вып. 1, 1935, стр. 3—11 (до этого им же были напечатаны отрывки из поэмы в газете „Вечерняя Москва“, от 28 июля 1934 г., и в „Литературном Наследстве“. № 16—18, 1934, стр 815—824). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с 4-го издания Гос. Издательства „Художественная литература“ (т. I. 1936 г.).

Датируется 1815 годом и написано, вероятно, в ноябре—декабре этого года.

ГРОБ АНАКРЕОНА.

(„Всё в таинственном молчаньи“).

(Стр. 165 и 374)

Печатается по основному тексту копии неизвестного лицеиста в лицейской тетради Пушкина (ЛВ № 2364, лл. 3—3 об.) Впервые опубликовано, вероятно, В. Л. Пушкиным (с рядом его произвольных изменений) в „Трудах Общества Любителей Российской Словесности при имп. Московском Университете“, 1818, ч. X, стр. 78—80 второй пагинации, под заглавием „Гробница Анакреона“ 459 и с подписью „Александр Пушкин“. В окончательной редакции стихотворение вошло в „Стихотворения Александра Пушкина“, изд. 1826 г., стр. 48— 49, и затем в издание 1829 г., ч. I, стр. 11—13.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) копия неизвестного лицеиста в тетради ЛБ № 2364 (ЛТ), с позднейшими поправками Пушкина, дающими вторую редакцию стихотворения; 2) копия в тетради Н. В. Всеволожского (Вс), дающая текст ЛТ после поправок, с некоторыми изменениями; 3) автограф (заглавие и четыре стиха: 12—15) в тетради ЛБ № 2370, л. 29, и две позднейшие копии: 4) в тетради Н. А. Долгорукова—П. А. Ефремова; 5) во второй части тетради Н. А. Долгорукова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны поправки ЛТ. Печатный текст второй редакции, разночтения с ним тетради Всеволожского и автограф тетради № 2370 см. во II томе.

Стихотворение датировано 1815 годом в ЛТ и прижизненных изданиях стихотворений Пушкина и было написано, вероятно, в декабре этого года.

ПОСЛАНИЕ К ЮДИНУ.

(„Ты хочешь, милый друг, узнать“).

(Стр. 167 и 374)

Печатается по автографу (единственный источник текста) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, лл. 21—24 об.) (ЛТ). Впервые в отрывках опубликовано П. В. Анненковым в „Материалах для биографии А. С. Пушкина“ („Сочинения Пушкина“, т. I, 1835, стр. 6)—стихи 42—53 и во II томе,.Сочинений“ (стр. 148—150)—стихи 54—75, 87—99 и 104—115, полностью—В. Е. Якушкиным в „Русской Старине“, 1884, кн. 11, стр. 429—434. В собрания сочинений Пушкина полный текст введен П. О. Морозовым (изд. „Литературного фонда“. СПб., 1887, т. I, стр. 97—102).

В отделе „Другие редакции и варианты“ приведены первоначальные чтения автографа и позднейшая поправка.

Стихотворение датировано Пушкиным в ЛТ 1815 годом.

К ЖИВОПИСЦУ.

(„Дитя Харит и вображенья“).

(Стр. 174 и 375)

Печатается по основному тексту копии М. Л. Яковлева в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 12 об.). Впервые опубликовано Б. М. Федоровым в альманахе „Памятник Отечественных Муз на 1827 год“, СПб., 1827, стр 231—232 (Ф). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.). 460

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) М. Л. Яковлева в тетради ЛБ № 2364, с рядом позднейших поправок Пушкина; 2) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 3) Н. А. Корсакова при автографе нот его романса на слова стихотворения „К живописцу“, поднесенных Е. П. Бакуниной (Кр); 4) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 5) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 6) в сборнике П. Я. Дашкова (Дш).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения списков и альманаха и б) поправки в ЛТ.

Стихотворение датировано 1815 годом в ЛТ.

461

1816.

„ЗАУТРА С СВЕЧКОЙ ГРОШЕВОЮ“.

(Стр. 177)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано П. В. Анненковым в VII томе „Сочинений Пушкина“ (1857, стр. 99).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в „Собрании лицейских стихотворений“; 2) в „Записке“ 1854 г. о Пушкине гр. М. А. Корфа; 3) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) в „Записках о Пушкине“ И. И. Пущина (последние два стиха); 5) в тетради гр. Е. П. Растопчиной; 6) в тетради П. И. Бартенева; 7) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого. Разночтения копий в отделе „Другие редакции и варианты“ не приведены, как мало авторитетные.

Датируется серединой января 1816 г.

УСЫ.

(„Глаза скосив на ус кудрявый“).

(Стр. 178 и 376)

Впервые напечатано с грубыми искажениями, без ведома Пушкина, в альманахе „Эвтерпа“, М., 1831, стр. 39—42, без заглавия и с подписью „Д. Давыдов“. В собрания сочинений входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Печатается по копии П. Н. Мясоедова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 25), с позднейшими поправками поэта (ЛТ). Кроме названной, сохранились следующие копии: 2) неизвестного (может быть, С. Д. Комовского), в ПД (N), с поправкой Пушкина; 3) А. Д. Илличевского в ПД; 4) в тетради И. В. Помяловского № 105; 5) в тетради И. В. Помяловского № 110; 6) в тетради А. В. Шереметева; 7) в разрозненной тетради В. П. Гаевского; 8) в тетради П. Я. Дашкова; 9) в тетради Н. А. Долгорукова—П А. Ефремова; 10) в альбоме Голенищева-Кутузова; 11) неизвестного на листе, вырезанном из тетради (в ПД, опись № 4, № 40); 12) в разрозненной тетради П. Д. Голохвастова; 13) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 14) в тетради А. В. Никитенка; 15) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс), с поправками Пушкина 1825 г., дающими последнюю редакцию. 462 Кроме этих копий были еще три: 16) в тетради П. П. Каверина; 17) бывшая в распоряжении Е. И. Якушкина; 18) в цензурной тетради издания стихотворений Пушкина 1826 г., текст которой неизвестен.

Названные копии (кроме N и Вс) не дают авторитетных разночтений, почему последние и не приводятся в отделе „Другие редакция и поправки“, где даны: а) разночтение копии N; б) поправки в ЛТ и разночтения с Вс и в) последняя редакция 1825 г. по Вс, с поправками Пушкина.

Стихотворение написано между 12 февраля и 20 марта 1816 г.

ИЗ ПИСЬМА К КН. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.

(„Блажен, кто в шуме городском“).

(Стр. 180)

Печатается по подлиннику письма Пушкина к П. А. Вяземскому от 27 марта 1816 г. (дата проставлена Пушкиным).

Впервые опубликовано П. И. Бартеневым в „Русском Архиве“ 1874 г., кн I, стб. 112.

ИЗ ПИСЬМА К В. Л. ПУШКИНУ.

(„Христос воскрес, питомец Феба“).

(Стр. 181 и 377)

Печатается по копии в рукописном сборнике М. Н. Лонгинова—С. Д. Полторацкого. Впервые опубликовано А. И. Герценом в сборнике „Полярная Звезда на 1856 год, издаваемая Искандером“, кн. 2, Лондон, 1856, стр. 24—25, под заглавием „Христос воскрес“ (ПЗ). В России впервые напечатано П. В. Анненковым в „Сочинениях Пушкина“, т. VII, стр. 16—17 первой пагинации, под заглавием „Желание“ и с цензурным пропуском шести стихов: 1—4, 14 и 15 (А), восстановленных А. Н. Афанасьевым в „Библиографических Записках“ 1858 г., № 11, стб. 346—347.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанная; 2) в сборнике П. Я. Дашкова (Дш); 3) в тетради Н. С. Тихонравова (Т); 4) в тетради П. А. Александрова (Ал); 5) в тетради кн Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова (ДЕ).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий в указанных печатных текстов.

Датируется 6—11 апреля 1816 г.

ПРИНЦУ ОРАНСКОМУ.

(„Довольно битвы мчался гром“).

(Стр 182)

Печатается по копии С. Г. Ломоносова в бумагах Я. К. Грота (ПД). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр 342—343. 463

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанная С. Г. Ломоносова; 2) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 3) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 4) в тетради А. В. Никитенка; 5) в первой части тетради кн. Н. А Долгорукова. Тексты разночтений не дают.

Стихотворение написано, вероятно, в последних числах мая 1816 г.

СОН.

(„Пускай поэт с кадильницей наемной“).

(Стр. 184 и 377)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 301—309.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 2) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева—М. А. Корфа; 3) в тетради А. В. Никитенка (Н); 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1).

Датируется предположительно апрелем—декабрем 1816 г.

КЖ. В. М. ВОЛКОНСКОЙ.

(„On peut très bien, mademoiselle“).

(Стр. 191)

Печатается по публикации М. И. Жихарева в статье „Петр Яковлевич Чаадаев. (Из воспоминаний современника)“ в „Вестнике Европы“, 1871 г., кн. VII, стр. 192, где напечатано впервые. Других источников текста не сохранилось. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1880 г.).

Датируется предположительно июлем—августом 1816 г.

ЭКСПРОМПТ НА АГАРЕВУ.

(„В молчаньи пред тобой сижу“).

(Стр. 192)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 370.

Сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 2) в „Собрании лицейских стихотворений“; 3) в тетради А. В. Никитенка; 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Кроме того, в распоряжении Я. К. Грота был автограф, опубликованный им и ныне утраченный. Все тексты одинаковы.

Датируется предположительно концом мая — сентябрем 1816 г. 464

ОКНО.

(„Недавно темною порою“).

(Стр. 193 и 377)

Печатается по копии И. И. Пущина в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 10). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 280—281.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф (в ПД), дающий раннюю редакцию, и копии: 2) кн. А. М. Горчакова в его архиве; 3) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 4) в тетради И. В. Помяловского №105 (П1); 5) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 6) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева—М. А. Корфа (К); 7) в тетради А. В. Никитенка (Н); 8) вышеуказанная копия И. И. Пущина в тетради № 2364. Копии 2—7 дают раннюю редакцию с незначительными разночтениями.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) текст первой редакции по автографу и б) разночтения копий с текстом автографа.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

К ЖУКОВСКОМУ.

(„Благослови, поэт!.. В тиши Парнасской сени“).

(Стр. 194 и 379)

Печатается по беловому автографу с поправками (в ПД) и подписью,.Арзамасец“. Впервые опубликовано А. В. Никитенком в „Сыне Отечества“, 1840, т. II, кн. 5, стр. 246—249. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Кроме автографа сохранились две копии стихотворения: 1) в тетради А. В. Никитенка (Н); 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны варианты раннего текста автографа.

Датируется 1816 годом, предположительно сентябрем (после 5-го)—октябрем.

ОСЕННЕЕ УТРО.

(„Поднялся шум; свирелью полевой“).

(Стр. 198 и 381)

Печатается по копии А. А. Дельвига в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 17—17 об.), с первым слоем поправок поэта. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 316—317. 465

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанный список А. А. Дельвига в тетради № 2364 (ЛТ). Вероятно, в конце 1818 г. Пушкин сильно переделал стихотворение, окончательную „послелицейскую“ редакцию которого, а также предшествовавшую последней переработку стихов 12—15 см. в отделе „Другие редакции и варианты“; 2) копия в тетради А. В. Никитенка (Н); 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ и было написано, вероятно, в последних числах сентября или в октябре этого года.

РАЗЛУКА.

(„Когда пробил последний счастью час“).

(Стр. 200 и 382)

Печатается по основному тексту копии А. Д. Илличевского (до поправок; см. ниже) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 32—32 об.). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 325—326

Автограф не сохранился. Известны следующие копии: 1) вышеуказанный список А. Д. Илличевского в тетради № 2364 (ЛТ), с двукратной незавершенной правкой Пушкина, слои которой плохо поддаются разграничению. Эти поправки помещены в отделе „Другие редакции и варианты“; 2) в тетради А. В Никитенка (здесь текст без заглавия); 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) в тетради П. П Каверина (Кв); 5) в тетради Н. В. Всеволожского — вторая редакция стихотворения с дальнейшей правкой (Вс); 6) в разрозненной тетради В. П. Гаевского;?) в тетради П. Я. Дашкова (Дш) (тексты 6 и 7 дают основной текст Вс). Кроме этих рукописей была еще копия в так наз. цензурной рукописи „Стихотворений Пушкина“ издания 1826 г. (ЦР), напечатанная П. В. Анненковым (т. II, стр. 137—138) (А) и точно воспроизводящая текст Вс.

В отделе „Другие редакции и варианты“, кроме поправок в ЛТ, даны: отличия Кв, Дш и Вс; поправки в Вс и текст ЦР.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

ИСТИННА.

(„Издавна мудрые искали“).

(Стр. 202 и 383)

Печатается по копии В. Д. Вальховского в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 4 об.) (ЛТ). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 250.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 2) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 3) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа (К); 4) в сборнике 466 „Дух лицейских трубадуров“; 5) в тетради А. В. Никитенка (Н); 6) вышеуказанная копия В. Д. Вальховского в тетради № 2364 (ЛТ), с поправками Пушкина; 7) в тетради А. В. Шереметева  (Ш).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения копий; б) поправка в ЛТ.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ Пушкиным.

НА ПУЧКОВУ.

(„Зачем кричишь ты, что ты дева“).

(Стр. 203 и 384)

Печатается по автографу — листку „Лицейской антологии, собранной трудами пресловутой ийший“ (ПД). Впервые напечатано В. П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 143. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади (т. I, 1870 г.).

Кроме автографа сохранились следующие копии стихотворения: 1) в „Собрании лицейских стихотворений“ (СЛС) и 2) в тегради Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова (текст тождественен с СЛС).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны первоначальные чтения автографа.

Датируется последними числами ноября или началом декабря 1816 г.

ДЯДЕ, НАЗВАВШЕМУ СОЧИНИТЕЛЯ БРАТОМ.

(„Я не совсем еще рассудок потерял“).

(Стр. 204 и 384)

Впервые опубликовано, без ведома Пушкина, в „Сыне Отечества“, 1821, № 11, стр. 179, где был напечатан полный текст письма Пушкина к дяде, включавшийся в ряд собраний сочинений Пушкина, начиная с издания П В. Анненкова (т. II, 1855). Еще в лицее Пушкиным было извлечено из письма пятистишие с заглавием „Дяде, назвавшем сочинителя братом“ вошедшее в следующие рукописные сборники; 1) „Собрание лицейских стихотворений“ (СЛС); 2) тетрадь А. В. Никитенка; 3) тетрадь М. Л. Яковлева — М. А. Корфа и впервые напечатанное В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 373. Копии всего письма к В. Л. Пушкину сохранились: 1) в Остафьевском архиве кн. В. Ф Вяземской; 2) в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 3) в тетради П. В. Анненкова; 4) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Последний стихотворный отрывок, письма („Шолье Андреевич конечно“) имеется в тетради Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова (ДЕ).

В настоящем издании печатается по СЛС.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) полная редакция письма (по Дш с исправлением ст. 5 в пятой стихотворной части по СО) и б) разночтения текстов письма.

В копии тетради П. Я. Дашкова письмо датировано 22 декабря 1816 г. 467

НАЕЗДНИКИ.

(„Глубокой ночи на полях“).

(Стр 205 и 386)

Печатается по копии С. С. Есакова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, лл. 11—12). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 359—362.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф, опубликованный Н. О. Лернером в „Русском Библиофиле“, 1915, № 2, стр 5—12 (с факсимильным воспроизведением), ныне утраченный, дающий перебеленный текст (первая редакция) с многочисленными поправками; 2) копия в тетради А. В. Никитенка; 3) вышеназванная копия С. С. Есакова в тетради № 2364 (ЛТ) (вторая редакция), с поправками Пушкина (несколько слоев); 4) копия в тетради Н. В. Всеволожского (Вс), с поправками Пушкина, дающими третью редакцию (1825 г.). Были еще копии: 5) в так наз. цензурной рукописи „Стихотворений Пушкина“ издания 1826 г.; 6) в тетради А. В. Шереметева, использованная Е. И. Якушкиным в „Библиографических Записках“ 1858 г., № 10; 7) имевшаяся у Н. В. Гербеля.

В настоящем издании печатается вторая (последняя лицейская) редакция. В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первая редакция по автографу (вся последующая работа Пушкина над стихотворением показана в сносках); б) первоначальные чтения в ЛТ: в) поправки в ЛТ; г) третья редакция по Вс (отмененные чтения — под строкой).

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

ЭЛЕГИЯ.

(„Счастлив, кто в страсти сам себе“).

(Стр. 208 и 392)

Печатается по копии неизвестного в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 10 об.). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 324.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 2) вышеуказанная копия в тетради № 2364 (ЛТ), с тремя слоями поправок Пушкина; поправки, сделанные в 1817 г., вводятся в основной текст настоящего издания; 3) в тетради А. В. Никитенка (Н); 4) в первой части тетради кн. Н. А.Долгорукова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первоначальное чтение ЛТ, варианты Н и Д; б) поправки в ЛТ.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ. 468

МЕСЯЦ.

(„Зачем из облака выходишь“).

(Стр. 209 и 392)

Печатается по копии Н. А. Корсакова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 9 об.). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений, т. IX, 1841, стр. 322—323.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанная копия Н. А. Корсакова в тетради № 2364 (ЛТ), с позднейшими поправками Пушкина (двух слоев); 2) в тетради А. В. Никитенка (Н); 3) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс). Была еще копия в так наз. цензурной рукописи „Стихотворений Пушкина“ издания 1826 г., разночтения которой сообщены П. В. Анненковым (т. II, стр. 153) (ЦР).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны поправки в ЛТ, разночтения в Вс и ЦР.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

ПЕВЕЦ.

(„Слыхали ль вы за рощей глас ночной“).

(Стр. 211 и 393)

Печатается по „Северному Наблюдателю“, 1817, ч. I, № 1, стр. 14, где впервые опубликовано. В переработанном виде вошло в „Стихотворения А. Пушкина“, издание 1826 г., стр. 160, и в издание 1829 г., ч. I, стр. 20—21.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова, в его архиве (Г); 2) его же, на листе, вырванном из тетради,—там же; 3) в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 4) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 5) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 6) И. И. Пущина в тетради ЛБ № 2364, с двукратной позднейшей правкой Пушкина (ЛТ); 7) в тетради Н. В. Всеволожского.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны поправки в ЛТ и варианты копий. Текст издания 1826 г. и разночтения с ним Вс см. во II томе.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ и в изданиях 1826 и 1829 гг.

К СНУ.

(„Знакомец милый и старинный“).

(Стр. 212 и 393)

Печатается по копии неизвестного в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 13). Впервые опубликовано, в переработанной редакции, в альманахе А. А. Бестужева и К. Ф. Рылеева „Полярная Звезда“, СПб., 1824, стр. 91, под заглавием „К Морфею“. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.). 469

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанная копия тетради ЛБ № 2364, л. 13 (ЛТ), с позднейшими поправками Пушкина (трех слоев); 2) в тетради А. В. Никитенка (текст одинаковый с текстом ЛТ до поправок; заглавие „Сну“); 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс) (позднейшая редакция под заглавием „Морфею“).

В отделе „Другие редакции и варианты“ дана работа над стихотворением в ЛТ. Позднейший текст („К Морфею“) с разночтениями см. во II томе.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ и Вс.

СЛОВО МИЛОЙ.

(„Я Лилу слушал у клавира“).

(Стр. 213 и 394)

Печатается по основному тексту копии кн. А. М. Горчакова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 9). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 329.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанная копия Горчакова в тетради № 2364 (ЛТ), с двумя слоями позднейших поправок Пушкина; 2) в тетради А. В. Никитенка (Н); здесь текст без заглавия; 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) варианты копии Н; б) вторая редакция в ЛТ.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

„ЛЮБОВЬ ОДНА — ВЕСЕЛЬЕ ЖИЗНИ ХЛАДНОЙ“.

(Стр. 114)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 319—321.

Автограф неизвестен. Кроме копии в тетради А. В. Никитенка сохранилась лишь одна копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова, не дающая разночтений.

Предположительно датируется осенью 1816 года.

ЭЛЕГИЯ.

(„Я видел смерть; она в молчаньи села“).

(Стр. 216 и 394)

Печатается по основному тексту автографа (без позднейших поправок) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, лл. 40 об. — 41). Впервые опубликовано П. В.Анненковым в его издании сочинений Пушкина, т. II, стр. 138, под заглавием „Подражание“. 470

Кроме автографа (позднейшие поправки Пушкина см. в отделе „Другие редакции и варианты“) сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради П. Я. Дашкова; 2) в тетради Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова; 3) в разрозненной тетради В. П. Гаевского; 4) в тетради П. А. Александрова; 5) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс) (с поправками Пушкина, сделанными весной 1825 г.); 6) А. И. Тургенева (ПД) (Тр); 7) в тетради А. В. Шереметева (Ш). Кроме перечисленных были еще следующие рукописи, ныне утраченные: 8) копия, напечатанная Е. И. Якушкиным в „Библиографических Записках“, 1858, № 10: 9) автограф в тетради П. И. Капниста; 10) копия в так наз. цензурной рукописи издания 1826 г. (ЦР), опубликованная П. В. Анненковым (см. выше).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) поправки в ЛТ; б) редакция 1819 г. (Вс); в) отличия копии Ш и Тр; г) поправки весны 1825 г. в Вс; д) редакция осени 1825 г. ЦР).

Стихотворение датировано Пушкиным в ЛТ 1816 годом.

ЖЕЛАНИЕ.

(„Медлительно влекутся дни мои“).

(Стр. 218 и 397)

Печатается по основному тексту (до поправок) копии Ф. X. Стевена в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 14). Впервые опубликовано Б. М. Федоровым в альманахе „Памятник Отечественных Муз на 1827 год“, СПб., 1827, стр. 37. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанная копия в тетради ЛБ № 2364 (ЛТ), с позднейшими поправками Пушкина; 2) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс), с поправками Пушкина, сделанными в 1825 г.; 3) в тетради А. В. Шереметева (первые шесть стихов). Тексты ЛТ с поправками, Вс до поправок, Ш и альманаха — одинаковы.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) поправки в ЛТ, совпадающие с разночтениями Вс с ЛТ; б) редакция 1825 г. по последнему чтению Вс.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

ДРУЗЬЯМ.

(„К чему, веселые друзья“).

(Стр. 219 и 397)

Печатается по основному тексту автографа в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 6), без позднейших поправок. Впервые напечатано, в переработанной редакции, в „Стихотворениях А. Пушкина“, 1826, стр. 9. Вошло в издание 1829 г. ч. I, стр 19. 471

Кроме автографа (дающего вторую редакцию) сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради Н. Д. Долгорукова — П. А. Ефремова (контаминированный текст); 2) в тетради Ф. Ф. Матюшкина (текст одинаков с основным текстом автографа); 3) в тетради А. В. Никитенка (Н); 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 5) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс). Кроме перечисленных были еще рукописи; 6) копия Н. В. Гербеля (Гр1), тождественная с № 1, и 7) автограф в тетради П. И. Капниста (см. т II).

Первая редакция полностью до нас не дошла, но можно предполагать, что она состояла из отброшенных впоследствии шестнадцати стихов (см. стр. 397—398) и шестнадцати же стихов второй редакции (вероятно, с вариантами). Третью редакцию стихотворения см. во II томе.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первые шестнадцать стихов первой редакции (по Гр1); б) разночтение Н с ЛТ; в) поправки в ЛТ и варианты Вс; г) поправка в Вс.

Стихотворение датировано 1816 годом в Вс и в собраниях стихотворений Пушкина изданий 1826 и 1829 гг.

ЭЛЕГИЯ.

(„Я думал, что любовь погасла навсегда“).

(Стр. 220 и 398)

Печатается по основному тексту копии С. Г. Ломоносова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364 л. 15—15 об.) (ЛТ) — единственному источнику текста.

Впервые опубликовано В. Е. Якушкиным в „Руской Старине“, 1884 г., кн. II, стр. 427—428. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. О. Морозова (1887 г., т. I).

В отделе „Другие редакции и варианты“ дали: а) первоначальное чтение ЛТ и б) незаконченные поправки в ЛТ.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

НАСЛАЖДЕНЬЕ.

(„В неволе скучной увядает“).

(Стр. 222 и 399)

Печатается по окончательному чтению автографа на отдельном листке (ныне в ПД). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 286—287.

Кроме автографа сохранились следующие копии стихотворения: 1) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 2) и 3) в двух тетрадях И. В. Помяловского № 105 и № 110; 4) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ и 5) в тетради А. В. Никитенка. Все копии восходят 472 к окончательному чтению автографа, и разночтения являются ошибками переписчиков.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны первоначальные чтения автографа.

Датируется 1816 годом предположительно.

К МАШЕ.

(„Вчера мне Маша приказала“).

(Стр. 223)

Впервые напечатано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 288.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради И. В. Помяловского № 110; 2) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А.Корфа; 3) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“ (Д); 4) в тетради А. В. Никитенка. Все тексты одинаковы. В настоящем издании печатается по Н.

Датируется 1816 годом (по свидетельству В. П. Гаевского, на виденном им и ныне утраченном автографе была помета: „1816 г. Лицей“).

ЗАЗДРАВНЫЙ КУБОК.

(„Кубок янтарный“).

(Стр. 224 и 400)

Печатается по копии в сборнике „Дух лицейских трубадуров“. Впервые опубликовано Б. М. Федоровым в альманахе „Памятник Отечественных Муз на 1827 год“, СПб., 1827, стр. 185—187. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 2) в тетради И. В. Помяловского № 110; 3) кн. А. М. Горчакова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 18—18 об.), с позднейшими поправками поэта; 4) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 5) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 6) в тетради Всеволожского (с поправками Пушкина, сделанными в 1825 г.); 7) кн. А. М. Горчакова в его альбоме; 8) в тетради П. Я. Дашкова; 9) в разрозненной тетради П. Д. Голохвастова; 10) в тетради П. А. Александрова. Были еще рукописи: 11) у Б. М. Федорова; 12) у В. П. Гаевского (вероятно, автограф — см. „Современник“, 1863, № 8, стр. 374); 13) у Е. И. Якушкина (см. „Библиографические Записки“, 1858, № 10, стб. 314).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первоначальное чтение 1816 г. (ЛТ, Г и П1); б) поправки 1819 г. в ЛТ; в) отличие Вс от последнего чтения ЛТ; г) поправки 1825 г. в Вс.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

473

ПОСЛАНИЕ ЛИДЕ.

(„Тебе, наперсница Венеры“).

(Стр. 226 и 400)

Печатается по „Северному Наблюдателю“, 1817, ч. II, № 23, стр.310—312, где опубликовано впервые. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. II, 1855 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, лл. 1—2) (ЛТ); 2) копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 3) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) копия во второй части тетради Долгорукова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны варианты автографа ЛТ и М.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

АМУР И ГИМЕНЕЙ.

(„Сегодня, добрые мужья“).

(Стр. 228 и 401)

Печатается по основному тексту копии А. Д. Илличевского в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 7—7 об) (ЛТ). Впервые опубликовано, в переработанной редакции, в „Стихотворениях А. Пушкина“, изд. 1826 г., стр. 66—68; вошло в издание 1829 г., ч. I, стр 22—26.

Автограф неизвестен. Кроме вышеуказанной копии сохранилась лишь одна копия: в тетради Н. В. Всеволожского (Вс), с поправками, сделанными Пушкиным в 1825 г. Текст издания 1826 г. и разночтения с ним текста Вс см. во II томе.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны первоначальное чтение и позднейшие поправки Пушкина в ЛТ.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ и в изданиях 1826 и 1829 гг.

ФИАЛ АНАКРЕОНА.

(„Когда на поклоненье“).

(Стр. 230 и 401)

Печатается по основному тексту (до поправок) копии кн. А. М. Горчакова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 8). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 363—364.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве; 2) вторая копия Горчакова там же (лишь первые восемнадцать 474 стихов); 3) в тетради И. В. Помяловского №110; 4) в тетради А. В. Никитенка (Н); 5) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа (К); 6) кн. А. М.Горчакова в тетради № 2364, с позднейшими поправками Пушкина.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) поправки в ЛТ; б) разночтения копий Н и К.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

К ШИШКОВУ.

(„Шалун, увенчанный Эратой и Венерой“).

(Стр. 232 и 402)

Впервые напечатано, в переработанной редакции, в „Стихотворениях А. Пушкина“, изд. 1826 г., стр. 147—148, под заглавием „Ш..ву“, вошло в издание 1829 г., ч. II, стр. 26—27.

Автограф неизвестен. Печатается по основному тексту (с одной поправкой) копии неизвестного лицеиста в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, лл. 32 об.— 34). Этот текст был подвергнут Пушкиным неоднократной и большой переработке. Текст издания 1826 г. см. во II томе. Кроме этой сохранилась лишь одна копия во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (с контаминированным текстом). Были еще копии, ныне утраченные: 1) в тетради Н. В. Всеволожского; 2) в так наз. цензурной рукописи издания 1826 г.; 3) В. И. Якушкина, опубликовавшего четырнадцать стихов в ..Библиографических Записках“ 1858 г., № 10, стб, 318.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первоначальное чтение в ЛТ и б) поправки в ЛТ.

Стихотворение датировано 1816 годом в изданиях 1826 и 1829 гг.

ПРОБУЖДЕНИЕ.

(„Мечты, мечты“).

(Стр. 234 и 403)

Печатается по „Северному Наблюдателю“, 1817, ч. II, № 25, (тр. 352—353, где опубликовано впервые. В переработанной редакции вошло в „Стихотворения А. Пушкина“, изд. 1826 г., стр. 3—4, и затем в издание 1829 г., ч. I, стр 17—18.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 2) неизвестного в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 2) (ЛТ); 3) в альбоме кн. А. М. Горчакова; 4) в разрозненной тетради кн. П. А. Вяземского (тексты копий 1—4 одинаковы с журнальным); 5) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс). Кроме перечисленных была 6) копия, принадлежавшая В. Г. Коноплеву (см. „Дела III Отделения об А. С. Пушкине“, СПб, 1906, стр. 280).

В отделе „Другие редакции в варианты“ даны разночтения Вс.

Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ и в изданиях 1826 и 1829 гг.

475

1817.

К КАВЕРИНУ.

(„Забудь, любезный мои Каверин“).

(Стр. 237 и 404)

Печатается по факсимильному воспроизведению автографа, принадлежавшего П. П. Каверину и ныне утраченного, но фототипически воспроизведенного в книге Ю. Н. Щербачева „Приятели Пушкина М. Ю. Щербинин и П. П. Каверин“, М., 1913.

Впервые опубликовано, без ведома Пушкина, М. А. Бестужевым-Рюминым в альманахе „Северная Звезда, 1829“, СПб., 1829, стр. 295—296. В переработанной (третьей) редакции было напечатано Пушкиным в „Московском Вестнике“, 1828, ч. XI, № 17, стр 4—5, под заглавием „К К. 1817“. В собрания сочинений Пушкина третья редакция входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.), первая — с издания П. В. Анненкова (т. П, 1855 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 57) — черновик стихов 18—22 (вероятно конца 1819 г.); 2) автограф на отдельном листе, принадлежавший Н. А. Маркевичу и хранящийся ныне в ПД, — вторая редакция стихотворения, в двадцать семь стихов (Мч); 3) авторизованная копия руки Л. С. Пушкина на отдельном листке — третья редакция, с поправками Пушкина (вероятно 1828 г.); 4) копия в тетради А. В. Шереметева (Ш, текст, близкий к Мч). Следующие копии дают текст первой редакции: 5) А. Н. Черткова, в бумагах А. А. Краевского (в ПБЛ); 6) тетради Н. Арсеньева, в бумагах Л. В. Поленова (в ПБЛ); 7) в тетради П. Я. Дашкова; 8) в тетради В. П. Гаевского; 9) на отдельном листе из собрания Л. Н. Майкова; 10) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 11) в сборнике М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого. Помимо перечисленных известны следующие, ныне утраченные, копии: 12) П. П. Каверина в его тетради (тождественная, до свидетельству Ю. Н. Щербачева, с автографом); 13) бывшая в распоряжении Е. И. Якушкина и им опубликованная в „Библиографических Записках“ 1858 г., № 11; 14) бывшая у Г. Н. Геннади. Имелся еще автограф в тетради П. И. Капниста (третья редакция), напечатанный П. А. Ефремовым в его издании 1880 г. (т. I).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) отличия второй редакции (по Мч); б) разночтения копия Ш от Мч; в) текст переработки 1819 г. (ЛТ). Текст третьей редакции и варианты к ней см во II томе.

Стихотворение датировано Пушкиным 1817 годом в двух автографах, в списках стихотворений и в „Московском Вестнике“ и было написано, вероятно, в первых числах января этого года.

476

ЭЛЕГИЯ.

(„Опять я ваш, о юные друзья“).

(Стр. 239 и 405)

Печатается по основному тексту (до поправок) копии И. И. Пущина в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 28). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX. 1841, стр. 314—315.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанный список И. И. Пущина в тетради № 2364 (ЛТ), с многочисленными позднейшими поправками Пушкина, дающими законченную вторую редакцию стихотворения; 2) копия в тетради А. В. Никитенка (Н); 3) копия во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (списано с Н).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) вторая редакция и б) вариант копии Н.

Датируется началом января 1817 г.

К МОЛОДОЙ ВДОВЕ.

(„Лида, друг мой неизменный“).

(Стр. 241 и 406)

Печатается по беловому автографу из собрания кн. А. М. Горчакова (ныне в ГАФКЭ), дающему вторую редакцию стихотворения. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 347—348.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф на отдельном листке из собрания Я. К. Грота, хранящийся в ПД (первая редакция, с многочисленными поправками, дающими вторую редакцию) (АГ); 2) копия стихов 21—40, руки А. Д.Илличевского, списанная с предыдущей рукописи в последнем чтении; 3) вышеназванный беловой автограф из архива кн. А. М. Горчакова — вторая редакция стихотворения (АГрч); 4) копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина (текст, одинаковый с № 3); 5) копия неизвестного в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 5) — вторая редакция с многочисленными поправками, дающими дальнейшую незавершенную переработку стихотворения; 6) копия в тетради А. В. Никитенка (Н), списана с рукописей 1 и 2; 7) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (списана с Н).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первая редакция, по автографу из собрания Я. К. Грота (АГ), в виде разночтений к АГрч; в сносках — работа по переделке первой редакции во вторую; б) отличия последнего чтения ЛТ от основного текста.

Стихотворение датировано Пушкиным в автографе, принадлежавшем А. М. Горчакову, 1817 годом; написано оно в январе — начале марта 1817 г. 477

БЕЗВЕРИЕ.

(„О вы, которые с язвительным упреком“).

(Стр. 243 и 408)

Печатается по основному тексту (до поправок) копии неизвестного в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 26—26 об.). Впервые напечатано, вероятно В. Л. Пушкиным и с его поправками, в „Трудах Общества Любителей Российской Словесности при имп. Московском Университете“, М., 1818, ч. X, кн. 16, стр. 58—61 (ТО). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеназванная копия неизвестного лицеиста в тетради № 2364 (ЛТ), с позднейшими поправками Пушкина; 2) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс); 3) в тетради А. В. Шереметева (Ш); 4) в разрозненной тетради П. Д. Голохвастова (Гл); 5) копия в бумагах И. В. Помяловского (Пм); 6) копия отца поэта С. Л. Пушкина на отдельном листе (в ПД) (Пш); 7) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (текст контаминированный); 8) в тетради П. А. Александрова (отрывок); кроме этих рукописей по публикации Е. И. Якушкина известна еще одна (9) копия (см. „Библиографические Записки“. 1858, № 11, стб. 334—335). Тексты 7—9 не дают авторитетных вариантов.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения ТО и Пш; б) исправления в ЛТ; в) редакция конца 1819 г. (Вс); г) отличия Ш, Пм и Гл от Вс.

Датируется январем — началом марта 1817 года.

К ДЕЛЬВИГУ.

(„Блажен, кто с юных лет увидел пред собою“).

(Стр. 246 и 412)

Впервые напечатано, в переработанной редакции, в „Стихотворениях А. Пушкина“, изд. 1826 г.. стр. 149—150, вошло в издание 1829 г., ч. I, стр. 40—41. Во второй лицейской редакции впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841. стр. 349—350. В настоящем издании печатается та же редакция по копии в тетради А. В. Никитенка, с исправлением стихов 29—30 по публикации Е. И. Якушкина (см. ниже). Третью редакцию и разночтения к ней см. во II томе.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в тетради А. В. Никитенка (вторая редакция) (Н); 2) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) из собрания Я. К. Грота (тексты копий 2, 3 и 4 совпадают с Н); 5) в тетради Н. В. Всеволожского (редакция 1819 г. с поправками, дающими окончательную редакцию 1825 г.); 6) во второй части тетради Долгорукова 478 (ДЛ2) (первая редакция — см. ниже, рукопись №9); 7) в тетради П. А. Александрова (восемь стихов, пропущенных между стихами 12 и 13). Кроме перечисленных известны две копии, ныне утраченные: 8) в так наз. цензурной рукописи издания 1826 г. и 9) бывшая в распоряжении Е. И. Якушкина (Я), напечатавшего из нее отрывки („Библиографические Записки“, 1858, № 11, стб. 332—333) в виде дополнений к тексту Анненкова — Жуковского. Эта копия дает первую редакцию.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий первой редакции Я и Дл2.

Стихотворение датировано 1817 годом в изданиях 1826 и 1829 гг. Первая редакция была написана, вероятно, в конце 1816 г., вторая — не позже апреля 1817 г.

СТАНСЫ. ИЗ ВОЛЬТЕРА.

(„Ты мне велишь пылать душою“).

(Стр. 248 и 413)

Печатается по копии В. К. Кюхельбекера в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 35—35 об.) (основной текст, с одной поправкой (ст. 34), сделанной в начале 1817 г.). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 293—294.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) на отдельном листе из собрания Я. К. Грота, ныне в ПД (Гт); 2) в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 3) в „извлечениях“ Я К. Грота из тетради М Л. Яковлева — М. А. Корфа; 4) в тетради А. В. Никитенка (Н); 5) в тетради И. В Помяловского № 110 (П2) (копии 1—5 дают первую редакцию стихотворения); 6) вышеуказанная копия В. К. Кюхельбекера в тетради № 2364 (ЛТ), с многочисленными поправками Пушкина, дающими вторую редакцию; 7) в тетради Н. В Всеволожского (Вс) — последнее чтение ЛТ. Кроме перечисленных была копия у Е. И. Якушкина (Я), приведшего из нее в „Библиографических Записках“ 1858 г., № 11, стб. 333, несколько вариантов.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первоначальное чтение ЛТ; б) разночтения копий первой редакции; в) разночтения второй редакции (1819 г.) по Вс и последнему чтению ЛТ; г) вариант копии Я.

Стихотворение датировано Пушкиным в ЛТ 1817 годом и было написано в январе—мае этого года.

ПОСЛАНИЕ В. Л. ПУШКИНУ.

(„Скажи, парнасский мой отец“).

(Стр. 250)

„Отрывок из послания В Л. Пушкину“ (стихи 55—75) впервые напечатан в альманахе А. А. Бестужева и К. Ф Рылеева „Полярная Звезда на 1824 год“, СПб., 1824, стр. 234—235, и затем перепечатан в „Стихотворениях А. Пушкина“, 479 изд. 1826 г., стр. 145—146, и в издании 1829 г., ч. I, стр. 38—39. Полностью впервые опубликовано А. И. Герценом в „Полярной Звезде на 1858 год“, кн. 4, Лондон, 1858, стр. 265—268. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания Г. Н. Геннади (т. I, 1859 г.)

В настоящем издании стихи 1—6, 8, 9, 11—25, 27, 29—39, 41—53, 76 и 78—87 печатаются по „Полярной Звезде“ Герцена, стихи 7 и 10 печатаются так, как читаются во всех копиях; стихи 26 и 40 по Л; стихи 54—75 и 77 по копии П Я. Дашкова. Разночтения списков в отделе „Другие редакции и варианты“ не приводятся, как недостаточно авторитетные.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии; 1) в тетради Н. С. Тихонравова: 2) в тетради П А. Александрова; 3) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого (Л), 4) в тетради П. Я. Дашкова. Помимо перечисленных было еще несколько копий, ныне утраченных, в том числе — опубликованная Е. И Якушкиным в „Библиографических Записках“ 1858 г., № 11, стб. 335—337 (стих 28 печатается по его конъектуре).

Стихотворение датировано 1817 годом в изданиях 1826 и 1829 гг. и было написано, вероятно, в марте — мае этого года.

ПИСЬМО К ЛИДЕ.

(„Лишь благосклонный мрак раскинет“).

(Стр. 253 и 414)

Печатается по основному тексту автографа (единственного источника текста) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 31 об) (ЛТ). Впервые опубликовано П. В Анненковым в его издании сочинений Пушкина: стихи 1—13 — во II томе, 1855, стр. 163—164, последние девять стихов — в VII томе, 1857, стр. 54—55.

В конце 1818 г. Пушкин сократил и переработал стихотворение. Эту вторую (незаконченную) редакцию см. в отделе „Другие редакции и варианты“ (в сносках — первоначальные чтения).

Датировано Пушкиным 1817 годом в ЛТ и было написано в январе — мае этого года.

КНЯЗЮ А. М. ГОРЧАКОВУ.

(„Встречаюсь я с осьмнадцатой весной“).

(Стр. 254 и 414)

Печатается по публикации М. Н. Лонгинова в „Современнике“. 1856, № 11, отд. V, стр. 40—42, где опубликовано (без заглавия) впервые (стих 34, пропущенный в „Современнике“ по недосмотру, восстановлен по спискам). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. VII, 1857, стр. 13—15) (А). 480

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого (Л); 2) в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 3) в тетради Н. С. Тихонравова (Т); 4) в тетради П. А. Александрова (Ал). Кроме перечисленных была еще копия в тетради Н. В. Всеволожского на вырванном из тетради листе, от которого остался обрывок с частями слов.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения копий.

Датируется апрелем — первыми числами июня 1817 г.

В АЛЬБОМ.

(„Пройдет любовь, умрут желанья“).

(Стр. 257 и 415)

Печатается по автографу в тетради ЛБ № 2367. Впервые опубликовано без разрешения Пушкина (вероятно во второй — переработанной — редакции) в альманахе „Листки Граций или собрание стихотворений для альбомов“, М., 1829, стр. 21. Этот же текст напечатан в „Москвитянине“, 1842, ч. III, № 6, стр. 221. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания П. В. Анненкова (т. I, 1855 г.).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф в тетради Пушкина ЛБ № 2367, л. 3 об., дающий первую редакцию, с двумя позднейшими поправками; 2) копия в альбоме кн. А. М. Горчакова (первая редакция). Твердой уверенности в том, какая из двух редакций стихотворения является первой, быть не может за отсутствием документальных данных.

Стихотворение датировано 1817 годом в автографе и было написано в конце мая — начале июня этого года.

В АЛЬБОМ ИЛЛИЧЕВСКОМУ.

(„Мой друг! неславный я поэт“).

(Стр. 258 и 415)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 393—394.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина (М); 2) в „извлечениях“ З. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа (К); 3) в тетради А. В. Никитенка; 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова.

Датировано 31 мая 1817 г., по свидетельству В. П. Гаевского, в утраченном автографе стихотворения в альбоме А. Д. Илличевского. Эта же дата имеется в тетради Никитенка и в копии Я. К. Грота в его „извлечениях“. 481

ТОВАРИЩАМ.

(„Промчались годы заточенья“).

(Стр. 259 и 415)

Печатается по копии И. И. Пущина — основной текст с одной поправкой Пушкина в стихе 24, в его лицейской тетради (ЛБ № 2364, л. 37). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 397—398, под заглавием „К товарищам перед выпуском“.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии стихотворения: 1) вышеназванная копия И. И. Пущина в тетради № 2364 (ЛТ), с несколькими позднейшими поправками Пушкина; 2) копия Пущина на отдельном листе (в ПД); 3) в тетради А. В. Никитенка (Н); 4) кн. А. М. Горчакова в его альбоме; 5) в тетради В. Ф. Щербакова (Щр); 6) в тетради П. Я. Дашкова (Дш); 7) в разрозненных листах из тетради кн. П. А. Вяземского; 8) в тетради № 8 из Остафьевского архива. Кроме перечисленных известны следующие, ныне утраченные, рукописи: 9) автограф, подаренный Пушкиным Е. А. Энгельгардту и виденный В. П. Гаевским; 10) и 11) две копии П. П. Каверина, описанные Ю. Н. Щербачевым (см. „Приятели Пушкина М. Ю. Щербинин и П. П. Каверин“, М., 1913, стр. 111—113); 12) копия, бывшая у Е. И. Якушкина (см. „Библиографические Записки“, 1858, № 11, стб. 333—344); 13) предположительно — в тетради Н. В. Всеволожского.

Наиболее ранний текст дает тетрадь А. В. Никитенка, следующую редакцию — основной текст ЛТ. Можно предполагать, что между текстом ЛТ с поправками и текстом Всеволожского (реконструированным по копии П. Я. Дашкова) существовала еще какая-то редакция, получившая широкое распространение (копии 4, 6, 7, 8, 10, 11 и 12).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) варианты первой редакции (по Н); б) первоначальное чтение ЛТ; в) варианты Щр, восходящие, вероятно, к тексту „промежуточному“ между ЛТ и Вс; г) варианты Дш,— вероятно, они восстанавливают несохранившийся текст тетради Всеволожского.

Стихотворение датировано в ЛТ 1817 годом и было написано в мае или в первых числах июня.

НАДПИСЬ НА СТЕНЕ БОЛЬНИЦЫ.

(„Вот здесь лежит больной студент“).

(Стр. 261 и 416)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано И. И. Пущиным в его „Записках о Пушкине“ („Атеней“, 1859, № 8, стр. 523). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1880 г.).

Автограф неизвестен. Помимо вышеназванной копии сохранились следующие: 1) И. И. Пущина в рукописи его „Записок“, хранящейся в ПД (Пщ); 2) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 3) в тетради Н. А. Долгорукова — 482 П. А. Ефремова. Копии 2 и 3 тождественны с текстом „Собрания лицейских стихотворений“.

В отделе „Другие редакции и варианты“ дан вариант копии Пщ.

Датируется первыми числами июня 1817 г.

В АЛЬБОМ ПУЩИНУ.

(„Взглянув когда-нибудь на тайный сей листок“).

(Стр. 262 и 416)

Печатается по „Современнику“, 1841, т. XXII, стр. 72, где было впервые опубликовано (без заглавия). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Сохранились следующие копии: 1) И. И. Пущина в рукописи его „Записок о Пушкине“, хранящейся в ПД; 2) в тетради Н. В. Всеволожского с рядом позднейших поправок Пушкина, приводящих к новой редакции (см. стр. 417; стих 7 испорчен переписчиком). Кроме этих рукописей был автограф, с которого П. П. Ершов снял копию для опубликования в „Современнике“ (Е). Вероятно, другой автограф видел у Пущина Е. И. Якушкин, опубликовавший варианты его в „Библиографических Записках“, 1858, № 11, стб. 334 (Я).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения Е с Я; б) разночтения Вс и в) полностью редакция 1825 г. (последнее чтение Вс).

Датируется концом мая — первыми числами июня 1817 г.

КЮХЕЛЬБЕКЕРУ.

(„В последний раз, в тиши уединенья“).

(Стр 263)

Печатается по „Невскому Зрителю“, 1820, ч. II, апрель, стр. 66—67, где опубликовано впервые. Вошло, в несколько измененной редакции, в „Стихотворения А. Пушкина“, изд 1826 г., стр. 69, и в издание 1829 г., ч. I, стр 36—37 (заглавие — „Разлука“).

Автограф неизвестен. Сохранились две копии 1) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева—М. А. Корфа и 2) в тетради Н. В. Всеволожского. В последней имеется ряд поправок Пушкина.

Текст изданий 1826 и 1829 гг. и разночтения с последним текста тетради Всеволожского см. во II томе.

Датируется первыми числами июня 1817 г. (В „Невском Зрителе“ у стихотворения имеется помета: „Лицей. 9 июня 1817 г.“ — т. е. день выпускного акта).

К ПОРТРЕТУ КАВЕРИНА.

(„В нем пунша и войны кипит всегдашний жар“).

(Стр. 264 и 417)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 371. 483

Автограф неизвестен. Помимо вышеуказанной сохранились копии: 1) в тетради А. В. Никитенка и 2) в первой части тетради кн Н. А. Долгорукова. В ныне утраченной тетради П. П. Каверина имелась копия, напечатанная Ю. Н. Щербачевым („Приятели Пушкина М. А. Щербинин и П. П. Каверин“, М., 1913, стр. 89). Эта первая редакция (Кв) приведена в отделе „Другие редакции и варианты“.

Датируется 1817 годом предположительно.

К ПИСЬМУ.

(„В нем радости мои; когда померкну я“).

(Стр. 265)

Печатается по копии в „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 372.

Автограф неизвестен. Сохранились, помимо указанной, две копии: 1) в тетради А. В. Никитенка и 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова, не дающие разночтений.

Датируется 1817 годом предположительно.

СНОВИДЕНИЕ.

(„Недавно, обольщен прелестным сновиденьем“).

(Стр. 266)

Печатается по копии в „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 395.

Автограф неизвестен. Сохранились, кроме вышеуказанной, следующие копии: 1) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 2) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 3) в тетради А. В. Никитенка; 4) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Все тексты одинаковы.

Датируется 1817 годом предположительно.

ОНА.

(„Печален ты; признайся, что с тобой“).

(Стр 267)

Печатается по копии в „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 396.

Автограф неизвестен. Сохранились, кроме вышеуказанной, две копии: 1) в тетради А. В. Никитенка; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Все тексты одинаковы.

Датируется 1817 годом предположительно.

484

СТИХОТВОРЕНИЯ НЕИЗВЕСТНЫХ ГОДОВ

(1813—1817).

СТАРИК.

(„Уж я не тот философ страстный“).

(Стр. 271)

Печатается по „Российскому Музеуму“, 1815, ч. II, № 5, стр. 142, где опубликовано впервые с подписью: Александр Н. — П. В переработанной редакции вошло в „Стихотворения А. Пушкина“, изд. 1826 г., стр. 112, и в издание 1829 г., ч. II, стр. 153.

Первоначальная (опубликованная в журнале) редакция в рукописях не сохранилась. Автограф в лицейской тетради Пушкина и копия в тетради Н. В. Всеволожского дают тексты, близкие к изданному в 1826 г. Эти тексты см. во II томе.

Датируется 1814 — апрелем 1815 г.

К ДЕЛИИ.

(„О Делия драгая“).

(Стр. 272 и 418)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 297—298.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) черновой автограф, находящийся ныне в Чешском Национальном музее в Праге (недоработанная редакция); 2) копия неизвестного лицеиста (может быть А. Д. Илличевского), с поправками, сделанными почерком, очень напоминающим почерк Пушкина (N); 3) копия в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 4) копия в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 5) копия в тетради А. В. Никитенка; 6) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Тексты 3—6 совпадают.

В отделе „Другие редакции и варианты“ приведены: а) текст чернового автографа (в сносках — зачеркнутые первоначальные чтения) и б) отличия копии неизвестного (N).

Датируется 1815—1816 годами.

485

ДЕЛИЯ.

(„Ты ль передо мною“).

(Стр. 273)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 295—296.

Автограф неизвестен. Кроме вышеуказанной сохранились следующие копии: 1) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 2) в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Все тексты одинаковы.

Датируется 1814—1816 годами.

ФАВН И ПАСТУШКА.

(„С пятнадцатой весною“).

(Стр. 274 и 419)

Впервые напечатано, без разрешения Пушкина, Б. М. Федоровым в альманахе „Памятник Отечественных Муз на 1827 год“, СПб., 1827, стр. 172—180, под заглавием „Отрывки из стихотворения «Фавн и пастушка»“ с подзаголовком „Картины“ (по цензурным требованиям пропущено сорок стихов — стихи 24—43, целиком часть VII и стихи 124—127 и 184—187). Все недостающие стихи были опубликованы Е. И. Якушкиным в „Библиографических Записках“. 1858, № 10, стб. 315—316. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в разрозненной тетради, полученной Я. К. Гротом от Ф. Ф. Матюшкина (Мт); 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова (Дл1); 3) во второй части тетради Долгорукова; 4) цензурная рукопись (неполная) несостоявшейся публикации в „Славянине“ А. Ф. Воейкова; 5) в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова; 6) в тетради П. А. Александрова. Были еще копии, ныне утраченные: 7) в тетради М. Л. Яковлева—М. А. Корфа, виденной П. В. Анненковым; 8) опубликованная Е. И. Якушкиным (см. выше); 9) бывшая у Н. В. Гербеля; 10) бывшая у В. П. Гаевского.

В настоящем издании печатается вторая редакция стихотворения, недошедшая в рукописях и реконструированная по публикациям Б. М. Федорова и Е. И. Якушкина. Стих 60, пропущенный в альманахе по недосмотру и напечатанный Е. И. Якушкиным с ошибкой, исправлен по Дл1. Копии Мт и Дл1 дают первоначальную редакцию, разночтения которой приведены в отделе „Другие редакции и варианты“.

Датируется 1814—1816 годами. 486

ПОГРЕБ.

(„О сжальтесь надо мною“).

(Стр 281 и 422)

Печатается по копии в тетради А. В. Никитенка с исправлением стиха 13 по другим спискам. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 289.

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) кн. А. М. Горчакова в его архиве (Г); 2) в тетради И. В. Помяловского № 105 (П1); 3) в тетради И. В. Помяловского № 110 (П2); 4) в сборнике „Дух лицейских трубадуров“; 5) в тетради А. В. Никитенка; 6) в альбоме кн. Горчакова с поправкой Пушкина (Грч).

Копии 1—3 дают более раннюю редакцию, а копии 5 и 6— текст, исправленный, вероятно, весной 1817 г.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения ранней редакции; б) разночтения авторизованной копии Грч.

Стихотворение написано, вероятно, в 1816 году.

„И ОСТАНЕШЬСЯ С ВОПРОСОМ“.

(Стр. 282)

Печатается по рукописи „Записок о Пушкине“ И. И. Пущина, хранящейся в ПД (других текстов не сохранилось). Впервые напечатано А. И. Герценом в „Полярной Звезде на 1861 год“, Лондон, 1861, стр. 107, в составе выпущенных в „Атенее“ мест из „Записок“ И. И. Пущина. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1880 г.).

Экспромт мог быть сказан Пушкиным зимой 1816—1817 года.

„ОТ ВСЕНОЩНОЙ ВЕЧОР ИДЯ ДОМОЙ“.

(Стр. 283)

Печатается по рукописи „Записок о Пушкине“ И. И. Пущина (в ПД), с исправлением по другим спискам стихов 5, 7 и 141. Впервые опубликовано: первые шесть стихов — И. И. Пущиным в „Атенее“, 1859, № 8, стр. 517, полностью — Н. В. Гербелем в „Стихотворениях Пушкина, не вошедших в последнее собрание его сочинений“, Берлин, 1861, стр. 6, А. И. Герценом в „Полярной Звезде на 1861 г.“, Лондон, 1861, стр. 106, и Н. А. Огаревым в „Русской потаенной литературе XIX столетия“, Лондон, 1861, стр. 99. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1880 г.). 487

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеуказанная копия И. И. Пущина; 2) копия во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 3) в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова. Кроме того, были еще утраченные ныне копии: Ф. Ф. Матюшкина, которой пользовался П. А. Ефремов, и копии, по которым стихотворение напечатано Гербелем, Герценом и Огаревым.

Стихотворение написано в 1814 — мае 1817 г.

„Я САМ В СЕБЕ УВЕРЕН“.

(Стр. 284)

Печатается по книге Ю. Н. Щербачева „Приятели Пушкина М. А. Щербинин и П. П. Каверин“, М., 1913, стр. 104, где опубликовано впервые по копии в тетради Каверина, ныне утраченной. Других рукописей не сохранилось. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания под ред. С. А. Венгерова (т. VI, 1915 г.).

Стихотворение написано в сентябре 1816 — мае 1817 г.

COUPLETS.

(„Quand un poète en son extase“).

(Стр. 285 и 422)

Печатается по беловому автографу с поправками (в ПД). Две первые строфы впервые опубликованы П. В. Анненковым в „Материалах для биографии А. С. Пушкина“ („Сочинения Пушкина“, т. I, 1855, стр. 18), всё стихотворение полностью — Г. Н. Геннади в „Библиографических Записках“, 1858, № 22, стб. 688, и затем в издании сочинений Пушкина, 1859, т. I, стр. 575.

Кроме автографа сохранялась копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина. Была еще копия в тетради С. Д. Полторацкого, по которой текст напечатан Геннади.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны первоначальные чтения автографа.

Стихотворение можно датировать второй половиной 1816 — маем 1817 г.

ЭПИГРАММА.

(„«Скажи, что нового». — Ни слова“).

(Стр. 287 и 423)

Печатается по автографу (с поправками) на листке из „Лицейской антологии, собранной трудами пресловутого ийший“ (в ПД). Впервые опубликовано, в переработанной редакции, в „Северных Цветах на 1829 год“, отдел „Поэзия“, стр. 32, под заглавием „Любопытный“. Вошло в „Стихотворения А. Пушкина“, ч. II, 1829, стр. 176. Этот текст см. во II томе.

Кроме автографа сохранились следующие копии: 1) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ и 2) в тетради А. В. Никитенка, не дающие разночтений.

Время написания эпиграммы — 1814—1816 годы. 488

„БОЛЬНЫ ВЫ, ДЯДЮШКА? НЕТ МОЧИ“.

(Стр. 223)

Печатается по беловому автографу на листке из „Лицейской антологии, собранной трудами преслевутого ийший“ПД). Впервые опубликовано В П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 143. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади (т. I, 1870 г.).

Кроме автографа сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова и 2) в тетради кн Н. А. Долгорукова. Все тексты одинаковы.

Датируется 1814 — 1816 годами.

НАДПИСЬ К БЕСЕДКЕ.

(„С благоговейною душой“).

(Стр. 289 и 423)

Печатается по беловому автографу на листке из „Лицейской антологии, собранной трудами пресловутого ийший“ (в ПД). Впервые опубликовано П. В. Анненковым в VII томе его издания сочинений Пушкина (1857 г., стр. 81 первой пагинации).

Кроме автографа сохранились следующие копии: 1) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“; 2) в тетради Ф. Ф. Матюшкина; 3) в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова; 4) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 5) в тетради П. А. Александрова; 6) С. Г. Ломоносова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ, № 2364, л. 13 об.) (ЛТ) с позднейшими поправками поэта (двух слоев); 7) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) вариант заглавия в автографе и б) поправки в ЛТ и отличие Вс.

Время написания стихотворения — 1814—1816 годы.

„ВОТ ВИЛЯ — ОН ЛЮБОВЬЮ ДЫШЕТ“.

(Стр. 290 и 423)

Печатается по беловому автографу (с поправками) на листке из „Лицейской антологии, собранной трудами пресловутого ийший“ (в ПД). Впервые опубликовано В. П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 148. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади (т. I, 1870 г.).

Кроме автографа сохранилась единственная копия в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны первоначальные чтения автографа.

Датируется маем 1814—1816 г. 489

НА ГР. А. К. РАЗУМОВСКОГО.

(„Ах! боже мой, какую“).

(Стр. 291 и 423)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано П. А. Ефремовым в его первом издании (т. I, 1880, стр. 58), под заглавием „На гр. А. К. Разумовского“ (Е).

Автограф неизвестен. Сохранились две копии: 1) вышеуказанная в „Собрании лицейских стихотворений“ и 2) в черновой рукописи статьи В. П. Гаевского „Пушкин и литературный кружок в Царскосельском лицее“ (Гв), хранящейся в Государственном Литературном Музее в Москве.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны разночтения Гв и Е.

Датируется 1814—1816 годами.

НА БАБОЛОВСКИЙ ДВОРЕЦ.

(„Прекрасная! пускай восторгом насладится“).

(Стр. 292)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые напечатано В. Е. Якушкиным в „Русской Старине“, 1884, кн. XII, стр. 576. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого академического издания (т. I, 1899 г.).

Помимо вышеуказанной сохранились копии: 1) в тетради А. В. Никитенка, где стихотворение озаглавлено: „К Баболовскому дворцу“; 2) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 3) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Все тексты одинаковы.

Датируется 1814—1816 годами.

„ПОЖАРСКИЙ, МИНИН, ГЕРМОГЕН“.

(Стр. 293)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано В. П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 164.

В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1880 г.).

Автограф неизвестен. Кроме названной копии сохранилась дефектная запись экспромта, сделанная В. П. Гаевским, вероятно, со слов М. Л. Яковлева или Ф. Ф. Матюшкина, в черновой рукописи статьи В. П. Гаевского „Пушкин и литературный кружок в Царскосельском лицее“, хранящейся в Государственном Литературном Музее в Москве.

Датируется 1814— маем 1817 г.

ЭПИГРАММА НА СМЕРТЬ СТИХОТВОРЦА.

(„Покойник Клит в раю не будет“).

(Стр. 294 и 424)

Впервые напечатано в „Северном Наблюдателе“, 1817, ч. II, № 2, стр. 68. По этому тексту и печатается. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.). 490

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ и 2) в тетради А. В. Никитенка (Н). Все тексты одинаковы. Вариант заглавия см. в отделе „Другие редакции и варианты“.

Датируется маем 1814 — маем 1817 г.

ПОРТРЕТ.

(„Вот карапузик наш, монах“).

(Стр. 295)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано Я. К. Гротом в его книге „Пушкин, его лицейские товарищи и наставники“, СПб., 1887, стр. 214. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого академического издания (т. I, 1899 г.).

Автограф неизвестен. Кроме вышеуказанной сохранилась лишь одна копия в тетради Ф. Ф. Матюшкина. Тексты обеих копий одинаковы.

Датируется мартом 1816 — маем 1817 г.

СРАВНЕНИЕ.

(„Ты хочешь ли узнать, моя драгая“).

(Стр. 296 и 424)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“. Впервые опубликовано Н. В. Гербелем в „Стихотворениях Пушкина, не вошедших в последнее собрание его сочинений“, Берлин, 1861, стр. 128; по автографу — впервые Б. В. Томашевским в журнале „Жизнь Искусства“, 1924, № 1, стр. 13. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1882).

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф на отдельном листе (в ПД), дающий раннюю редакцию, и копии; 2) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ (СЛС); 3) в тетради кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова; 4) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 5) в тетради П. А. Александрова. Копии дают ряд неавторитетных вариантов, обусловленных изустной передачей стихотворения.

В отделе „Другие редакции и варианты“ дана ранняя редакция, по автографу. Датируется предположительно 1816 годом.

НА ПУЧКОВУ.

(„Пучкова, право, не смешна“).

(Стр. 297 и 424)

Печатается по беловому автографу (с поправками) на листке из „Лицейской антологии, собранной трудами пресловутого ийший“. Впервые опубликовано Я. К. Гротом в „Русской Старине“, 1884, кн. III, стр. 663. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. О. Морозова (т. I, 1887 г.). 491

Кроме автографа сохранилась лишь одна копия в „Собрании лицейских стихотворений“ (СЛС).

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) варианты автографа и б) разночтение с последним чтением автографа текста СЛС.

Датируется предположительно концом 1814 — началом 1815 гг.

ТВОЙ И МОЙ.

(„Бог весть, за что философы, пииты“).

(Стр. 298 и 424)

Печатается по копии С. Г. Ломоносова в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 13 об.), без позднейших поправок поэта, но с исправлением явно дефектного стиха 6 по другим спискам. Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина (т. IX, 1841 г.).

Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“; 2) вышеуказанная копия в тетради № 2364 (ЛТ); 3) в тетради А. В. Никитенка; 4) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс). Основной текст последней, одинаковый с текстом ЛТ после поправок, имеет исправления, сделанные Пушкиным в 1825 г.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) поправки в ЛТ и разночтения Вс и б) поправки в Вс.

Датируется 1814—1816 годами.

„ТОШНЕЙ ИДИЛЛИИ И ХОЛОДНЕЙ ЧЕМ ОДА“.

(Стр. 299)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ — единственному источнику текста. Здесь явно ошибочное заглавие: „Элегия на смерть друга“. Впервые опубликовано Н. В. Измайловым в „Сборнике Пушкинского Дома на 1923 год“, Пгр., 1922, стр. 67—68. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания Гос. Издательства „Художественная Литература“, М., 1933, т. V, кн. 2, стр. 927. Авторство Пушкина доказано С. М. Бонди („Новые страницы Пушкина“, 1931, стр. 83—91).

Датируется 1815—1816 годами.

492

ОТРЫВКИ.

„МЫ НЕДАВНО ОТ ПЕЧАЛИ“.

(Стр. 303)

Печатается по рукописи „Записок о Пушкине“ И. И. Пущина, хранящейся в ПД. Впервые опубликовано И. И. Пущиным в названных „Записках“ („Атеней“, 1859, № 8, стр. 517). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. П. А. Ефремова (т. I, 1880 г.).1

Единственный источник текста — „Записки“ Пущина.

Датируется сентябрем 1814 г.

НОЭЛЬ НА ЛЕЙБ-ГУСАРСКИЙ ПОЛК.

(„В конюшнях Левашова“).

(Стр. 304)

Печатается по двум сделанным по памяти фрагментарным записям: П. И. Бартенева и К. А. Бутенева, сохранившимся в бумагах Бартенева (ныне у М. А. Цявловского и в Государственном Литературном Музее в Москве). Стихотворение реконструировано по схеме „ноэлей“ (восьмистишная ямбическая строфа: первые четыре стиха — трехстопные, 5-й — шестистопный, 6-й и 7-й — четырехстопные, 8-й — трехстопный; рифмовка — AbAbCddC; число строф неограничено); недостающие стихи и слова чрезвычайно искаженных записей заменены точками.

Впервые опубликовано М. А. Цявловским в „Известиях ЦИК“, № 279 от 29 ноября 1929 г. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания „Красной Нивы“, т. I, 1930 г.

Датируется второй половиной декабря 1816 г.

493

КОЛЛЕКТИВНОЕ.

КУПЛЕТЫ.

На слова „Никак нельзя — ну так и быть“.

(Стр. 309)

Печатается по копии кн. А. М. Горчакова при его письме от 10 июля 1816 г. к дяде А. Н. Пещурову (издано в „Красном Архиве“, № 6 (79), 1936 г., стр. 191—192; хранится в архиве Горчакова в ГАФКЭ; единственный источник текста). Впервые опубликовано М. А. Цявловским в „Полном собрании сочинений“ Пушкина, изд. „Красной Нивы“, т. I, М.—Л., 1930, стр. 368—369.

Датируется июнем — началом июля 1816 г.

Определить долю участия Пушкина в сочинении этих куплетов не представляется возможным.

КУПЛЕТЫ.

На слова „С позволения сказать“.

(Стр. 310)

Первые четыре куплета печатаются по копии кн. А. М. Горчакова при его письме от 10 июля 1816 г. (см. выше), пятый и шестой — по публикации В. П. Гаевского в „Современнике“, 1863, № 8, стр. 381—387, где впервые напечатаны первый и два последних куплета. Куплеты второй, третий и четвертый впервые опубликованы М. А. Цявловским в „Полном собрании сочинений“ Пушкина, изд. „Красной Нивы“, т. I, М.—Л., стр. 369—370. В части, напечатанной Гаевским, стихотворение входит в собрания сочинений Пушкина, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади (т. I, 1870 г.)

Кроме копии Горчакова сохранилась копия в тетради Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова.

Датируется июнем — началом июля 1816 г.

Можно предполагать, что Пушкиным сочинены по меньшей мере 1-й и 3-й куплеты. По свидетельству В. П. Гаевского (там же стр. 385—386), куплеты „С позволения сказать“ написаны Пушкиным.

494

„ТАМ ГРОМКОЙ СЛАВОЮ“.

(Стр. 312 и 425)

Печатается по автографу на отдельном листке, хранящемся в ПД. Впервые опубликовано, вместе с первой строфой, принадлежащей В. А. Жуковскому,1 последним в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, стр. 399.

Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф (в ПД), принадлежавший М. Л. Яковлеву. На обороте листка последняя строфа записана в первоначальной редакции (см. стр. 425); 2) копия в „извлечениях“ Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 3) копия в „Духе лицейских трубадуров“; 4) копия в тетради А. В. Никитенка; 5) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Тексты всех копий повторяют последнее чтение автографа.

В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) первая редакция (по автографу) и б) отмененные варианты второй редакции (по автографу).

Датируется октябрем 1816 г.

„ГАУНШИЛЬД И ЭНГЕЛЬГАРД“.

(Стр. 313 и 425)

Печатается по автографу, вшитому в рукописный сборник „Дух лицейских трубадуров“ (в ПД). Впервые опубликовано (по этому же автографу) В. П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 8, стр. 397. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади (т. I, 1870 г.).2

Кроме автографа сохранилась копия в сборнике кн. Н. А. Долгорукова — П. А. Ефремова.

Стихотворение представляет собою одну из „национальных песен“ лицеистов — плод коллективного творчества. Определить долю участия в нем Пушкина не представляется возможным.

Датируется концом мая — началом июня 1817 г.

495

DUBIA

ДВУМ АЛЕКСАНДРАМ ПАВЛОВИЧАМ.

(„Романов и Зернов лихой“).

(Стр. 317)

Печатается по копии в рукописном „Собрании лицейских стихотворений“ — единственному источнику текста. Нецензурный текст эпиграммы в копии зашифрован. Заглавие написано: „Двум А. П.“; фамилия царя в первом стихе обозначена: „—ов“; слова „под Австерлицем“ в последнем стихе заменены чертой (см. снимок). Впервые опубликовано Н. В. Измайловым в „Пушкинском сборнике памяти С. А. Венгерова“, М.—Л., 1922, стр. 13. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания „Красной Нивы“ (т. I, 1930 г.).

Датируется предположительно 1813 годом.

ГАРАЛЬ И ГАЛЬВИНА.

(„Взошла луна над дремлющим заливом“).

(Стр 318)

Печатается по тексту, впервые опубликованному Н. В. Гербелем в „Русском Архиве“, 1876, № 10, стр. 223—225. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания „Красной Нивы“ (т. I, 1930, стр. 81—83).

Сохранились следующие копии стихотворения: 1) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого; 2) в тетради П. Я. Дашкова; 3) в тетради Н. С. Тихонравова; 4) в тетради П. А. Александрова.

Датируется предположительно 1814 годом.

ИСПОВЕДЬ БЕДНОГО СТИХОТВОРЦА.

(„Кто ты, мой сын“).

(Стр. 321)

Печатается по копии С. А. Соболевского, хранящейся в ГАФКЭ. Впервые опубликовано, с именем Пушкина, А. И. Герценом в „Полярной Звезде на 1859 год“, стр. 16—19. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с издания „Красной Нивы“ (т. II, 1930, стр. 274—277).

496

Помимо вышеуказанной копии С. А. Соболевского сохранились следующие копии: 1) П. И. Бартенева в его тетради; 2) в тетради П. Я. Дашкова; 3) в тетради М. Н. Лонгинова — С. Д. Полторацкого; 4) в тетради Н. С. Тихонравова; 5) в тетради П. Д. Александрова.

Датируется предположительно 1814 годом.

ВИШНЯ.

(„Румяной зарею“).

(Стр. 326)

Впервые напечатано (стихи 1—29 и 33—56) П. В. Анненковым в VII томе его издания сочинений Пушкина (1857, стр. 7—9 первой пагинации). Остальные стихи напечатаны П. А. Ефремовым в „Библиографических Записках“, 1861, № 19, стб. 590, и Н. В. Гербелем в его книге „Стихотворения Пушкина, не вошедшие в последнее собрание его сочинений“, Берлин, 1861, стр. 71—73.

Датируется предположительно 1815 годом.

ЗАВЕЩАНИЕ КЮХЕЛЬБЕКЕРА.

(„Друзья, простите! Завещаю“).

(Стр. 329)

Печатается по копии А. Д. Илличевского на листке из „Лицейской антологии, собранной трудами пресловутого ийший“. Впервые опубликовано Б. П. Гаевским в „Современнике“, 1863, № 7, стр. 143. В собрания сочинений Пушкина входит, начиная со второго издания под ред. Г. Н. Геннади (т. I, 1870 г.).

Кроме вышеуказанной копии Илличевского, сохранилась лишь одна копия в „Собрании лицейских стихотворений“.

Датируется 1814—1816 годами,

497

СТИХОТВОРЕНИЯ, НАПИСАННЫЕ ДО ПОСТУПЛЕНИЯ В ЛИЦЕЙ

(1809–1811).

„DIS MOI, POURQUOI L'ESCAMOTEUR“.

(Стр. 333)

Печатается по рукописи „Воспоминаний о детстве А. С. Пушкина (со слов сестры его О. С. Павлищевой)“, писанной рукой Н. И. Павлищева (ныне в Государственном Литературном Музее в Москве; см. „Летописи Литературного Музея“, т. I, М., 1936, стр. 454). Впервые опубликовано П. В. Анненковым (по той же рукописи – единственному источнику текста) в „Материалах для биографии А. С. Пушкина“ („Сочинения Пушкина“, т. I, 1855, стр. 14). Стихи записаны в 1851 г., т. е. спустя сорок с лишним лет после их сочинения.

„JE CHANTE CE COMBAT QUE TOLY REMPORTA“.

(Стр. 334)

См. примечание к предыдущему стихотворению.

Сноски

Сноски к стр. 486

1   В ст. 15 на месте пропущенного слова в рукописи Пущина стоят четыре точки.

Сноски к стр. 492

1   В издания под ред. П. О. Морозова (1887 и 1903 гг.), в четвертое издание под ред. П. А. Ефремова (1903 г.) и в первое академическое не включено.

Сноски к стр. 494

1   Набрана в настоящем издании петитом. Напечатана впервые в „Стихотворениях В. Жуковского“, ч. II, СПб., 1816.

2   В третье издание П. А. Ефремова (1887 г.), оба издания П. О. Морозова (1887 и 1903 гг.) и первое академическое не введено.