91

Антоновка 20-го января 1831 г.

На твое письмо отъ 20-го декабря не удалось мнѣ такъ скоро отвѣчать, какъ я желалъ; на прошлой почтѣ я успѣлъ только отправить письмо къ Матери. Можетъ быть, при полученіи онаго, ты опять подумаешь: „Онъ ко мнѣ одной не пишетъ“ и т. п., но противъ такого обвиненія я напомню тебѣ недавнія твои обѣщанія не сомнѣваться во мнѣ.

Вчера я возвратился изъ Сквиры, гдѣ былъ нашъ дивизіонный начальникъ, а завтра ожидаемъ мы сюда нашего бригаднаго — Муравьева, который будетъ смотрѣть эскадронъ; отъ этого я все и разъѣзжаю съ одного мѣста въ другое. Вмѣсто того, чтобы въ половинѣ февраля идти въ Бердичевъ для содержанія караула, пойдемъ мы въ Сквиру; такой перемѣной я не очень доволенъ: до перваго апрѣля жить въ скучной Сквирѣ совсѣмъ не весело. Но на такую жизнь не должно жаловаться: все лучше, чѣмъ это время быть въ походѣ. Кажется, нѣтъ сомнѣнія въ томъ, что насъ не тронутъ съ мѣста, что поляковъ усмирятъ скоро и что Европейской войны нельзя опасаться. — Вотъ, кажется, я сказалъ тебѣ все, что есть въ настоящемъ и ожидаю въ будущемъ до весны.

Вѣрно жизнь Пуш[кина] въ Нижегород[ской] деревнѣ была очень похожа на Михайл[овскую], когда она ему

92

такъ живо напомнила послѣднюю, что онъ вздумалъ писать къ вамъ1). Какъ можетъ Ушакова2) знать твое мнѣніе о его женитьбѣ? Не хотѣлъ-ли онъ сказать только, можетъ быть, что Уш[акова] одного мнѣнія съ тобою объ этомъ предметѣ, а не то, чтобы она повторяла твои слова: до такой степени я не думаю, чтобы васъ другъ съ другомъ заочно П[ушкинъ] познакомилъ: точно это бы не было лестно ни тебѣ, ни ей. Теперь, когда холера прекратилась въ Москвѣ, вѣроятно и онъ оставилъ свое убѣжище и возвратился къ своей прелестницѣ3); къ тому же, теперь и самое свободное время года до великаго поста.

Третьяго дня пріѣздъ одного изъ моихъ товарищей, а вчера смотры Муравьева не давали мнѣ времени продолжать къ тебѣ письмо; между тѣмъ, получилъ я твое отъ 11-го января, меня чрезвычайно обрадовавшее, до такой степени, что сегодня, на третій день, пріятное впечатлѣніе отъ онаго продолжается, несмотря на то, что радостныя ощущенія рѣдко бываютъ продолжительны. Точно, тетушка Надежда Гавриловна4) въ своемъ родѣ неоцѣненная: одно ея пребываніе въ губерніи уже достаточно, чтобы заставить веселиться; безъ нея едва-ли кто извлекъ-бы васъ изъ очаровательнаго, очарованнаго Тригорскаго. Мнѣ тѣмъ пріятнѣе было читать, что новый годъ ты встрѣтила у прекраснаго г. Валуева, что я опасался, не страдаешь-ли ты все еще несносными спазмами. — Господа инженеры вѣрно были порядочные люди, когда тебѣ не было скучно съ ними; а самъ г-нъ В. — Сашенькина прелесть — былъ-ли онъ съ тобою такъ-же любезенъ какъ, помнишь, лѣтомъ, возвратясь въ мирный свой домъ? Вамъ еще чувствительнѣе

93

должно быть лишеніе удовольствій, которыя могутъ какимъ-нибудь чудомъ родиться и въ Псковѣ во время прохода войскъ; впрочемъ, невѣроятно, чтобы это случилось; развѣ не сойдется-ли гвардія какъ-нибудь тамъ съ ярмаркою? Съ нетерпѣніемъ жду извѣстій объ дальнѣйшихъ успѣхахъ и побѣдахъ Евпраксѣи5) и желаю, чтобы они были столь-же важны, какъ и самъ баронъ, — дай Богъ ему смѣлости. А пуще всего направь его стопы на путь истинный, а не на тотъ, по которому идетъ бо́льшая часть нашей братіи. Отъ того ли, что я по себѣ самому сужу, но на молодежь я мало надѣюсь, впрочемъ.... Но, какъ бы то ни было, а еслибы это случилось, то у меня уже готовъ планъ прекраснѣйшихъ послѣдствій такого событія.

За поклонъ, который ты мнѣ передаешь отъ Ольги Вас. Б., я уже третій день, какъ въ нее влюбленъ и надѣюсь остаться вѣрнымъ или сохранить способность до пріятной минуты, когда случай сведетъ меня опять съ нею. Ея милое сознаніе меня чрезвычайно обрадовало, — а если она точно живетъ въ чемъ-либо сходно съ Баронессою, то это только увеличиваетъ нетерпѣніе мое повергнуться къ ея стопамъ (это отзывается немного польскимъ здѣшнимъ краемъ). Наше знакомство, кажется, относится къ 1817 или 16 году (ты, вѣрно, засмѣешься наслѣдственной моей способности помнить числа, но здѣсь-хоть особенная причина), когда она съ Мат[ерью] была въ Петровскомъ: нѣсколько сценъ того времени остались у меня въ памяти; потомъ встрѣтилъ я ее въ Островѣ, четыре года тому назадъ у постели ея больной матери (какъ давно!!), почти такъ, какъ Байронъ въ поэмѣ своей „Сонъ“ встрѣчаетъ во второй разъ свою Марію. Теперь я

94

ожидаю третьяго свиданія. Всегда я желалъ найти случай познакомиться съ нею; во всемъ, что̀ я про нее слышалъ, всегда я принималъ живое участіе; а ея прекрасный станъ, ея привлекательныя движенія и теперь живо себѣ представляю; это для меня тѣмъ удивительнѣе, что я съ нею былъ только нѣсколько минутъ, не сказалъ двухъ словъ, и тому уже прошло что-то много времени.

Но что ты скажешь о томъ, что она меня завела вотъ въ другой листъ бумаги, и что уже совѣстясь передъ тобою перестаю объ ней говорить, хотя и имѣю, кажется, еще многое про нее сказать?

По твоимъ словамъ Пуш[кинъ] долженъ быть теперь уже женатъ6); но я не столько нетерпѣливъ видѣть Госпожу Пуш[кину], потому что я себя извѣдалъ — и смиряюсь. Не знаю, время-ли, или образъ жизни причиною, но я примѣтно хладѣю; только воспоминаніе изрѣдка оживляетъ, согрѣваетъ меня и то не надолго: со вздохомъ о быломъ я возвращаюсь къ опытной сущности.

Можно-ли было ожидать потери такого здороваго, въ цвѣтѣ силъ молодого человѣка, какъ былъ молодой Висл[еневъ]? По наружности должно было полагать, что онъ проживетъ цѣлый вѣкъ! Въ такихъ случаяхъ всѣ разсужденія заключаются однимъ: что онъ ничего не потерялъ. Вдругъ остаться одной изъ цѣлаго семейства — очень тягостно; за то Ксенія В. болѣе привяжется къ своему мужу, если она его любитъ, или къ Аннѣ Ив[ановнѣ], которой тоже подобное утѣшеніе было бы къ стати; странно, что съ ея достоинствами, съ ея состояніемъ и живучи, наконецъ, всегда въ столицѣ, она по сю пору не за-мужемъ.

Евпраксѣя, кромѣ главнаго своего завоеванія, назвала еще два другихъ, а для кого же съ такимъ тщаніемъ взбивала

95

свои волосы Саша7), столько мѣсяцевъ спокойно и гладко лежавшіе по ея лбу?

Много благодарю тебя за посылку родимой земли Тригорской, которую, еслибы она не высыпалась на пути, я бы вѣрно привѣсилъ на шею къ кресту, которой всякой православной обязанъ носить. За такую любезность я не останусь въ долгу и посылаю тебѣ, за неимѣніемъ еще фіалокъ, вѣточку душистой травки, которая еще съ осени украшала мою хату. Мы становимся чрезвычайно сентиментальны, — и это, кажется, не примѣта молодости. — Прощай, моя душа; живучи въ Сквирѣ, я буду опять чаще къ тебѣ писать. — 30-го января.

Бумага съ водяными знаками: Г. У. Ф. Нс. П. 1829. На конвертѣ адресъ: „Во Псковъ. Ея Высокоблагородію Аннѣ Николаевнѣ Вульфъ. Въ С. Тригорское“. Запечатано сургучемъ съ оттискомъ какой-то арабской надписи.

_____

Сноски

Сноски к стр. 92

1) Это, вѣроятно, письмо къ П. А. Осиповой изъ Болдина, отнесенное въ изданіи Литерат. Фонда (т. VII, стр. 237) къ сентябрю 1830 г.: „C’est dans la solitude de Boldino“ и т. д.

2) Сосѣдка Вульфовъ по Тверской деревнѣ (см. ниже).

3) Пушкинъ вернулся въ Москву, къ невѣстѣ, еще 5-го декабря 1830 г.

4) Тетка А. Н. Вульфа; см. письмо отъ 30-го іюня 1834 г.

Сноски к стр. 93

5) Евпр. Ник. Вульфъ вышла за-мужъ за барона Бориса Александровича Вревскаго 8-го іюня 1831 г.

Сноски к стр. 94

6) Свадьба Пушкина была 18-го февраля 1831 г.

Сноски к стр. 95

7) Дочь Ив. Саф. Осипова (вотчима А. Н. Вульфа) отъ 1-го его брака — Александра Ивановна Осипова; 5-го февраля 1833 года она вышла за-мужъ за Псковскаго полиціймейстера подполковника Петра Николаевича Беклешова; она умерла въ Петербургѣ въ 1864 году. (С. Петерб. Вѣдом. 1866 г., № 139).