2
25 сентября 1833 г. С.-Петербург
Милостивый государь Александр Васильевич,
Смирдин1 сообщил мне, что Вы желали видеться со мною по случаю некоторых перемен, которые находите Вы нужным сделать в его объявлении.2 Я очень сожалею, что время никак не позволяет мне этого удовольствия, и прошу Вас сделать самим те перемены, какие сочтете Вы уместными, или указать их, то они будут сделаны. Но возвратите Смирдину программу, ему нужно напечатать к 1 числу около 20 000 <?>а экземпляров,
401
и он не успеет. Объявление о подписке есть вещь пустая, мгновенная; этого разбирать никто не станет, потому что разбиратели все участвуют в предприятии;3 а дело состоит в точности и в том, чтоб сказать то, что нужно сказать по разным весьма важным для нас причинам. Программу писали вместе я и Греч.4
С истинным почтением имею честь пребыть, милостивый государь, Вашим покорн<ым> слугой.
Сенковский.
Понедельник.
Хранится: л. 3—4 (№ 2).
Датируется по почтовому штемпелю отправления: «1833. сен.<тября> 25. Полдень» и по указанию в письме дня недели.
1 Александр Филиппович Смирдин — основатель и владелец (1834—1840) журнала «Библиотека для чтения».
2 Вероятно, затруднение цензора было вызвано тем, что программа журнала в рекламном объявлении об издании с 1834 г. «Библиотеки для чтения» несколько отличалась от программы, ранее высочайше утвержденной. Первоначальный проект журнала, который был поддержан литературным сообществом и цензурой (в лице С. С. Уварова), предполагал, что «Библиотека для чтения» будет неким продолжением «Новоселья», периодическим литературным сборником. Участие в журнале лучших русских литераторов, «только издателем» которых должен был быть А. Ф. Смирдин, представлялось в цензуре как главный аргумент в пользу благонадежности и полезности издания. Николай I, как известно, не счел этот аргумент существенным, обратив внимание лишь на обещание редакции «не подражать другим журналам подлою бранью» (РГИА, ф. 777, оп. 1, д. 1183, л. 3—4 об., 8—8 об.). Небольшие изменения, которые осенью 1833 г. сделал Сенковский в проекте программы, предлагаемой вниманию будущих читателей журнала, тем не менее полностью отменяли главное положение: участники издания названы просто авторами, но не определяющей силой журнала, и «Библиотека для чтения» является не сборником их трудов, а именно журналом со своей редакцией. После выхода первых номеров журнала эта концепция редактора «Библиотеки для чтения» ни у кого уже не вызывала сомнений (см.: Б-ка для чтения. 1834. Т. 2, кн. 1. С. I—IV), а мотив «обмана» надолго определил отношение литераторов к журналу (см.: Шаронова А. В. К проблеме взаимоотношений редактора и авторов «Библиотеки для чтения» // Рус. лит. 2000. № 3. С. 83—95).
3 Список из 56 авторов, значившийся сначала в программе, а затем и на титуле журнала, произвел сильное впечатление на современников и оградил «Библиотеку для чтения» от критических нападок до появления ее первого номера, так как включал в себя литераторов всех направлений, взглядов и дарований, «почти всех известных русских писателей».
4 Николай Иванович Греч (1787—1867) — с осени 1833 г. и по конец 1834 г. соредактор О. И. Сенковского. С февраля и до конца 1834 г. единственный официальный редактор журнала при фактическом редакторском главенстве Сенковского. Степень и формы участия его в редактировании издания не вполне ясны. До ухода Греча из журнала Сенковский неоднократно ссылался на него как на своего коллегу (см., например, письмо 11), после его ухода утверждал, что деятельность Греча ограничивалась чисто корректорскими функциями: Н. И. Греч 13 месяцев «был ко-редактором Б<иблиотеки> д<ля> ч<тения>» (Б-ка для чтения. 1838. Т. 27. Отд. 6. С. 26—30), это «лучший корректор» в русской литературе (Б-ка для чтения. 1836. Т. 15. Отд. 6. С. 19).