Шарапова Л. А. Стих "Сказки о попе и о работнике его балде" // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — Т. 13. — С. 88—102.

http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/isd/isd-088-.htm

- 88 -

Л. А. ШАРАПОВА

СТИХ «СКАЗКИ О ПОПЕ И О РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ»

1

«Сказка о попе и о работнике его Балде»1 была написана Пушкиным в Болдине 13 сентября 1830 г. Основой для нее послужила русская народная сказка, записанная Пушкиным в Михайловском.

Пушкин читал свою сказку летом 1831 г. Гоголю в Царском Селе. Гоголь после этого писал А. С. Данилевскому (в письме от 2 ноября 1831 г.), что Пушкин читал ему «сказки русские народные — не то, что „Руслан и Людмила“, но совершенно русские». И далее о «Сказке о Балде»: «Одна сказка даже без размера, только с рифмами и прелесть невообразимая».2

Первые попытки исследовать стих сказки были сделаны в 1920-х годах. В 1925 г. вышла книга В. М. Жирмунского «Введение в метрику. Теория стиха», в которой сведены мнения исследователей относительно звукового строя пушкинской «Сказки о Балде».3 Но более всего занимался исследованием стиха «Сказки о Балде» Б. И. Ярхо. В его работе «Свободные звуковые формы у Пушкина» есть глава, посвященная специально этому вопросу. Б. И. Ярхо сравнивает стих «Сказки о Балде» со стихом «Песен западных славян» и «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина. Исследовав силлабическую и тоническую характеристики стиха, варианты клаузул, строфику, Б. И. Ярхо делает вывод о том, что «Сказка о Балде» написана рифмованной прозой.4

Последней работой по исследованию стиха «Сказки о Балде» является напечатанная в 1945 г. статья С. М. Бонди «Народный стих у Пушкина». С. М. Бонди пишет: «В „Сказке о попе и о работнике его Балде“ Пушкин блестяще использует еще один вид подлинно народного стиха. Это так называемый раешный стих, чисто речевой, которым сочинялись комические или сатирические тексты, а также писались надписи к лубочным картинкам».5 Далее автор стремится показать отличие «Сказки о Балде» от прозы. Свои доказательства С. М. Бонди основывает на анализе синтаксического строения стихов и особенностей рифмы, мало касаясь анализа метрики и ритмики, что делает доказательства, на наш взгляд, не совсем убедительными.

Итак, все исследователи стиха «Сказки о Балде», кроме В. М. Жирмунского и С. М. Бонди, подчеркивали прозаический характер произведения. Отметим, что во всех работах почти не разграничиваются понятия «рифмованная проза» и «раешный стих». Считается, что раешному стиху не присуща стиховая организация — это проза с зарифмованными словами.

- 89 -

В настоящее время М. Л. Гаспаров выделяет раешный стих как отдельный вид акцентного стиха.6 Возникает вопрос: почему исследователи в 1920-х годах считали раешный стих прозой, а современные стиховеды относят его к разряду акцентного стиха?

Ответ на этот вопрос следует искать, во-первых, в истории развития акцентного стиха и, во-вторых, в более тщательном его исследовании, позволившем определить его виды и разновидности.

В XVIII и XIX вв. акцентный стих встречается очень редко, и то в стилизациях, но уже в конце XIX и в первой четверти XX в., во время обновления метрического репертуара, широко употребляются неклассические размеры, в том числе все виды акцентного стиха.7

Вот почему в 20-х годах XX в. ни Ф. Е. Корш, ни Л. И. Поливанов, ни Б. И. Ярхо не относили раешный стих к виду акцентного стиха, так как тогда этот термин только появился, а исследования «чисто-тонического» стиха находились в ранней стадии развития.8

В настоящей работе сделана попытка сравнить объем междуударных интервалов прозы XVII в., XIX в. и видов акцентного стиха — раешного и стилизованного под него. Зная этот метрический признак, можно определить в той или иной степени характер стиха. Объективность этого признака очевидна.

Посмотрим теперь, является ли стих «Сказки о Балде» только рифмованной прозой, никак ритмически не отличающейся от прозы обычной, или он является более ритмически организованной (и как именно) формой акцентного стиха.

2

Несмотря на то что при чтении «Сказки о Балде» слух улавливает какую-то стиховую организацию, какой-то ритм, мы не можем с полной достоверностью сказать, стих это или рифмованная проза. Следовательно, надо сравнить «Сказку о Балде» с несомненной прозой и акцентным стихом. Если предположить, что «Сказка о Балде» является одной из частных форм акцентного стиха, то надо провести исследование, программа которого была намечена еще Томашевским: «К сожалению, у нас нет научной классификации свободного стиха. Ясно, что она должна строиться на максимуме ритмических признаков конкретного стиха, а не на минимуме <...> Анализ свободного стиха должен вестись не путем нахождения общей формулы, а путем нахождения частных форм. При этом, так как свободный стих строится в нарушение традиции, то бесполезно искание жесткого закона, не допускающего исключений. Следует искать лишь среднюю норму и изучать амплитуду отклонений от нее».9

Первой попыткой конкретного описания одной из частных форм акцентного стиха является работа М. Л. Гаспарова «Акцентный стих Маяковского».10

В настоящей работе анализу подлежат только элементы метрики и ритмики; элементы семантики не анализируются. Не анализируется также и рифма, так как ее особый характер подробно исследован другими авторами, например С. М. Бонди.11

Что касается интонационного членения речи, то здесь следут сделать оговорку относительно границ синтагмы в стихах и прозе. Что же такое синтагма? В «Энциклопедии» читаем: «Ритмико-интонационная единица речи, речевой такт <...> С. обычно совпадает с дыхательной группой, т. е. отрезком речи, произносимым одним напором выдыхаемого воздуха,

- 90 -

без пауз. Цельность С. как ритмической единицы создается ее интонационным оформлением. На ударном слоге слова или одного из слов, составляющих С., сосредоточен интонационный центр С. — синтагматическое, или тактовое, ударение».12

Спорность вопроса состоит в том, как расчленить речь на синтагмы. Очевидно, некоторая доля субъективности в этом вопросе неизбежна. Тем не менее в большинстве случаев членение текста на синтагмы сомнений не вызывает, поэтому расхождения между членением «по максимуму» (на более дробные синтагмы) и «по минимуму» не столь значительны.

Начало применению точных методов в изучении ритма прозы положил Б. В. Томашевский на материале «Пиковой дамы».13 Он расчленил прозаический текст на интонационные колоны, или синтагмы, и исследовал их по программе для тонического стиха. По Томашевскому, средним и наиболее частым является колон в 8 слогов (синтагмы от 6 до 10 слогов составляют около двух третей текста), в 2—3 ударных слова.

Иначе говоря, ритм прозы определяется синтаксическими нормами (на это указывал и В. М. Жирмунский14). Следовательно, членение прозаической речи на синтагмы будет вытекать из этих норм. Если рассматривать членение стихотворной речи, то, по Томашевскому, «отличие стиха от прозы в том, что стих обладает всегда внесинтаксическими средствами членения на конструктивные единицы — стихи. Этими средствами могут быть и метр, и рифма, и очень многое другое».15 Как правило, синтагмой в стихе является стихотворная строчка. Но это не всегда так, и в литературном стихе, и в раешниках. Граница стиха в раешнике четко обозначена рифмой. Чаще всего стих содержит одну синтагму, но иногда и две, изредка даже три. Например, в «Стихе о жизни патриарших певчих»: «Горе вам, | бедныя воспеваки, | — тако вам говорят поляки».16 В «Сказании о попе Саве»: «А ты бы сам, Савушка, | шел да простился, | с кем вчера побранился» и «Да прости ты, поподья, | слово твое збылося, | уже и приставы приволоклися».17

Говоря об интонационном членении речи, необходимо коснуться вопроса о сомнительных ударениях. Над этой вечной проблемой тонирования и атонирования отдельных слов размышляет не одно поколение ученых-исследователей.18

Б. И. Ярхо в статье «Рифмованная проза так называемого „Романа в стихах“»19 предложил принципы тонирования текстов, промежуточных между стихом и прозой. Смысл этих принципов заключается в том, что слова в стихе тонируются и атонируются так, чтобы при тонировании не возникало стыка ударных, а при атонировании не образовывались слишком длинные безударные интервалы. Этот метод применялся и М. Л. Гаспаровым при исследовании акцентного стиха Маяковского. Очевидно, при тонировании или атонировании слов, так же как и при членении речи на синтагмы, неизбежна некоторая доля субъективности. Однако она не так велика, как это может показаться. Гаспаров произвел контрольные подсчеты по поэме «Облако в штанах», «подсчитав отдельно стих с бесспорным числом ударений и отдельно — все стихи вообще, в троякой интерпретации: максимально тонированной, средне тонированной... и минимально тонированной. Расхождения оказались ничтожными».20

Тоническая характеристика текстов в нашей работе осуществляется по принципам, предложенным Б. И. Ярхо. Для сравнения со стихом

- 91 -

«Сказки о Балде» выбрана проза «Станционного смотрителя» Пушкина, так как оба произведения были написаны в одно время — 13—14 сентября 1830 г. в Болдине.

1. Характеристика слоговой организации.

Определим процентный состав каждого вида синтагм (в зависимости от количества слогов в них) в стихе «Сказки о Балде» и в прозе (см. табл. 1).

Таблица 1

Текст

Количество слогов в синтагме

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

«Сказка
о Балде»

   

1.1

  1.1

  3.2

  3.2

  8.0

11.7

20.0

23.3

17.2

8.0

2.1

1.1

«Станционный
смотритель»

   

1.8

10.8

12.6

18.0

16.2

11.7

12.6

  9.9

1.0

1.8

2.7

0.9

В «Сказке о Балде» максимум дают три синтагмы (от 9 до 11 слогов), составляющие в сумме две трети стихов, при этом каждая из этих синтагм встречается примерно вдвое чаще соседних (в 8 и 12 слогов), остальные редки (в сумме их всего около 20%). В «Сказке о Балде», как всегда в фольклоре, переносов нет, но отдельный стих может состоять не только из одной, но и из двух синтагм. Например: «Поп ему в ответ: | „Нужен мне работник“...»; «Балда говорит: | „Буду служить тебе славно“»; «Яичко испечет | да сам и облупит»; «Кашу заварит, | нянчится с дитятей»; «Закажи Балде службу, | чтоб стало ему невмочь».21 Коротеньких синтагм, в 1—2 слога, нет совсем.

Иная картина в прозе. Максимум сдвинут к 6 слогам, он растянут на пять видов синтагм (от 5 до 9 слогов).

Очевидно, что членение на синтагмы в «Сказке о Балде» иное, чем в прозе «Станционного смотрителя».

2. Объем междуударных интервалов.

Определим (в %) число неударных слогов между ударениями (см. табл. 2).

Таблица 2

Текст

Количество слогов в интервале

0

1

2

3

4

5

«Сказка о Балде»

13.0

38.1

36.0

10.7

  2.0

0.2

«Станционный смотритель»

14.6

23.4

34.2

15.8

10.8

1.2

Это наиболее интересная и наглядная часть исследования, так как при сравнении междуударных интервалов особенно заметно отличие прозы от стиха.

В «Сказке о Балде» три четверти всего состава приходится на два варианта интервалов — в 1 и 2 слога, что типично для русского стиха — и для силлабо-тонического, и для дольника. Преобладание односложных интервалов придает ямбо-хореическую инерцию стиху сказки. А если прибавить к односложным интервалам трехсложные (обычно в ямбах и хореях с пиррихиями), то в сумме их будет около 50%, т. е. столько же, сколько остальных, вместе взятых. Как известно, более 80% произведений Пушкина написаны ямбом: «На долю ямбических метров приходится 83.4% всех строк».22

- 92 -

Следовательно, здесь можно предположить либо отражение индивидуальной манеры письма поэта, либо подобие ритмического характера раешников. Это предположение относительно раешников будет проверено ниже.

Что касается прозы, то в ней три четверти всего состава приходится на три варианта интервалов — в 1, 2, 3 слога. Резкое преобладание двусложных интервалов над другими (треть от общего количества) объясняется тем, что в русской прозе, как впервые заметил еще Н. Г. Чернышевский,23 одно ударение приходится в среднем приблизительно на три слога; двусложный интервал в прозе, таким образом, и средний, и наиболее частый. Причем междуударных интервалов в 4 слога в прозе в 5 раз больше, чем в сказке. Вполне закономерно, что в прозе такие длинные промежутки между ударениями встречаются гораздо чаще, чем в стихе. Из этого следует, что стих «Сказки о Балде» более ритмически организован, чем проза «Станционного смотрителя».

3. Тоническая характеристика.

Определим процентный состав каждого вида синтагм в зависимости от количества ударений в них (см. табл. 3).

Таблица 3

 

Текст

Количество ударений в синтагме

1

2

3

4

5

«Сказка о Балде»

1.1

10.0

37.9

42.5

8.5

«Станционный смотритель»

3.6

55.0

36.9

  4.5

 

В «Сказке о Балде» отчетливый пик составляют четырехударные синтагмы, их 42.5%. Достаточно много и трехударников — 37.9%. В прозе несколько иначе. Больше половины — 55% — синтагм с двумя ударениями, трехударные синтагмы составляют 36.9% и совсем незначительная доля синтагм с 1 и 4 ударениями. Прозаический текст расчленяется обычно на синтагмы в 2—3 ударных слова.

Стих состоит в свою очередь из одной синтагмы (иногда могут быть две). Чаще всего встречается стих с одной синтагмой из четырех ударных слов. Таким образом, разница в членении на синтагмы прозаического и стихотворного текста очевидна.

4. Характеристика анакрус и окончаний.

Определим количественный состав (в процентах) каждого вида анакрус и окончаний (см. табл. 4).

Таблица 4

 

Текст

Анакрусы (в слогах)

Окончания

0

1

2

3

М

Ж

Д

ГД

«Сказка о Балде»

42.5

31.4

24.0

2.1

32.5

62.7

  3.2

1.6

«Станционный смотритель»

39.6

33.4

23.4

3.6

22.5

43.3

29.7

4.5

В стихе сказки чаще встречаются нулевые, реже односложные анакрусы, еще реже двусложные, а трехсложные анакрусы единичны. Аналогичные данные отмечаются и в прозе. В «Сказке о Балде» мужских клаузул почти вдвое меньше женских. Преобладание женских клаузул является особенностью пушкинской сказки, так как, по мнению Б. И. Ярхо, такое преобладание необязательно для русской рифмованной прозы вообще.

- 93 -

Дактилические и гипердактилические окончания в сказке единичны. В «Станционном смотрителе» мужских клаузул тоже примерно вдвое меньше женских, зато количество дактилических велико, их больше, чем мужских. Гипердактилические окончания редки, но их процент все же выше, чем в «Сказке о Балде». Таким образом, преобладание женских клаузул, незначительное число дактилических и гипердактилических в «Сказке о Балде» говорят о более ритмически организованной системе по сравнению с прозой.

5. Особенности ритмических форм.

Междуударные интервалы в каждой синтагме сочетаются между собой в различные ритмические формы. Разберем это на примере:

Живе́т  Балда́  в  попо́вом  до́ме,
Спи́т  себе́  на  соло́ме,
Е́ст  за  четверы́х,
Рабо́тает  за  семеры́х.

Составим метрическую схему этих двустиший:




Можно записать иначе, обозначив цифрой количество безударных слогов (исключая анакрусы и окончания):

1
1
1

1
2

3

5

Сочетания междуударных интервалов и образуют различные ритмические формы. В нашем примере они такие: 111, 12, 3, 5. Для краткости цифрами обозначаются только интервалы, ударные слоги опускаются. Составим перечни ритмических форм для «Сказки о Балде» и прозы, затем сравним их. В скобках будет указано количество синтагм для данной формы, например если сочетание 111 в «Сказке о Балде» встречается два раза, то в перечне это будет обозначено так: 111 (2), и так для каждой ритмической формы.

Перечень ритмических форм для «Сказки о Балде» (всего 91 ритмическая форма):

Одноударных синтагм: 2.

Двухударных синтагм: 0 (1); 1 (4); 2 (4),; 3 (4); 4 (1); 5 (1).

Всего 6 форм, 15 синтагм.

Трехударных синтагм: 02 (1); 00 (1); 21 (5); 01 (1); 12 (9); 33 (5); 22 (10); 32 (2); 31 (3); 13 (3); 23 (3); 24 (1); 11 (1); 42 (1).

Всего 14 форм, 46 синтагм.

Четырехударных синтагм: 012 (4); 112 (5); 100 (1); 210 (2); 104 (1); 111 (2); 101 (2); 220 (2); 320 (2); 312 (3); 302 (1); 213 (1); 212 (5); 201 (2); 222 (1); 221 (1); 211 (2); 122 (4); 102 (3); 121 (8); 132 (1); 113 (2); 123 (1); 411 (1); 020 (1); 103 (2); 311 (3); 003 (1); 002 (2); 131 (1); 031 (1); 223 (1); 021 (1); 110 (1); 300 (1); 203 (1); 142 (1).

Всего 37 форм, 74 синтагмы.

Пятиударных синтагм: 0102 (1); 1110 (3); 1112 (1); 1122 (1); 1111 (5); 1101 (1); 1003 (1); 0122 (1); 0112 (2); 1120 (1); 1221 (1); 0012 (1); 0101 (1); 1201 (1); 1011 (1); 0221 (1); 1012 (2); 0120 (1); 2102 (1); 1022 (1); 2040 (1); 1102 (1); 2021 (1); 2111 (1); 1010 (1); 2011 (1); 1312 (1).

Всего 27 форм, 35 синтагм.

Шестиударных синтагм: 11011 (1); 20210 (1); 12110 (1); 12102 (1); 10001 (1); 11101 (1); 21101 (1).

- 94 -

Всего 7 форм, 7 синтагм.

Приведенный перечень указывает на ритмическое богатство, многообразие форм, в которые сочетаются междуударные интервалы каждой рассматриваемой синтагмы в «Сказке о Балде». Преобладание четырехударных форм придает стиху такую четкость, что, по словам М. Л. Гаспарова, «стих уже может позволить себе большую вольность в игре интервалов между этими ударениями; и он пользуется этой вольностью».24

Перечень ритмических форм для прозы «Станционного смотрителя» (всего 29 ритмических форм):

Одноударных синтагм: 4.

Двухударных синтагм: 3 (12); 0 (6); 2 (21); 1 (14); 4 (9).

Всего 5 форм, 62 синтагмы.

Трехударных синтагм: 02 (5); 11 (5); 20 (3); 23 (2); 01 (2); 13 (1); 22 (5); 24 (2); 31 (1); 33 (1); 12 (3); 34 (1); 35 (1); 53 (1); 32 (1); 21 (3); 40 (1); 10 (1); 43 (2).

Всего 19 форм, 41 синтагма.

Четырехударных синтагм: 322 (1); 221 (1); 400 (1); 024 (1); 001 (1).

Всего 5 форм, 5 синтагм.

Как видим из приведенного перечня, в прозе гораздо меньше ритмических форм, чем в сказке, многообразием они не отличаются. Преобладают по количеству форм трехударные синтагмы, а среди значительного числа двухударных синтагм встречаются 5 ритмических форм. Конечно, по сравнению со стихом «Сказки о Балде» проза «Станционного смотрителя» более однообразная по ритму, что вообще-то и характерно для прозы.

В результате сравнения стиха «Сказки о Балде» с прозой «Станционного смотрителя» можно сделать следующий вывод. По всем пунктам исследования очевидно, что стих «Сказки о Балде» отличается от прозаического текста, являясь ритмически более организованным. Но для того чтобы с полной достоверностью сказать, что «Сказка о Балде» — это акцентный стих, необходимо сравнить ее как с прозой и стихом XVII в., т. е. с раешником, так и с акцентным стихом XX в.

3

Мы уже установили, что стих «Сказки о Балде», стилизованный под народный, метрически более организован, чем проза. Его сходство с раешником кажется очевидным. Однако предположение об этом сходстве следует проверить. Возможно, раешник имеет стиховую организацию, сходную с пушкинской сказкой, а возможно, это проза, только с зарифмованными словами. Ответить на этот вопрос можно только после подробного статистического исследования, программа которого была изложена ранее. Для анализа выбраны тексты, взятые из сборника «Русская демократическая сатира XVII века», так как они представляют собой яркие образцы раешников.

I. Раешники.

1. «Послание дворительное недругу», начало XVII в.

2. «Повесть о Фоме и Ереме», начало XVII в.

3. «Еще третья сказания о том ерше», около 1649 г.

4. «Сказание о попе Саве», середина XVII в.

5. «Стих о жизни патриарших певчих», конец XVII в.

6. «Суд Шемякин», конец XVII в.

II. Прозаические тексты.

7. «Повесть о Ерше Ершовиче», 1-я половина XVII в.

8. «Сказание о куре и лисице», около 1630 г.

9. «Повесть о Шемякином суде», 2-я половина XVII в.

10. «Служба кабаку», конец XVII в.

11. «Слово о мужах ревнивых», конец XVII в.

- 95 -

1. Характеристика слоговой организации.

Определим процентный состав синтагм с различным слоговым содержанием в раешниках и прозаических текстах (см. табл. 5).

Таблица 5

Текст

Количество слогов в синтагме

2

3

4

5

6

7

8

9

  1. «Послание дворительное недругу»

   

  2.0

  8.2

10.2

  8.2

10.2

  2.0

  2. «Повесть о Фоме и Ереме»

     

  1.8

  3.7

  6.3

  1.8

10.1

  3. «Еще третья сказания о том ерше»

 

3.6

26.8

22.3

14.3

14.3

  6.3

  7.0

  4. «Сказание о попе Саве»

   

  0.7

  5.9

11.8

13.2

15.2

16.6

  5. «Стих о жизни патриарших певчих»

   

  3.9

13.2

23.3

21.7

16.3

13.2

  6. «Суд Шемякин»

       

  2.5

  3.0

  8.2

  8.2

  7. «Повесть о Ерше Ершовиче»

 

3.7

27.8

20.3

15.7

13.9

  7.4

  6.5

  8. «Сказание о куре и лисице»

3.5

7.0

10.5

23.3

11.6

16.2

18.6

  4.6

  9. «Повесть о Шемякином суде»

3.0

7.2

13.4

11.2

14.2

15.0

12.0

12.0

10. «Служба кабаку»

3.0

8.0

13.0

17.0

15.0

12.0

14.0

  9.0

11. «Слово о мужах ревнивых»

0.9

3.9

  6.9

16.8

17.8

11.9

18.8

  7.9

Таблица 5 (продолжение)

Текст

Количество слогов в синтагме

10

11

12

13

14

15

16

17

  1. «Послание дворительное недругу»

12.2

  8.2

  6.3

10.2

  6.1

2.0

2.0

2.0

  2. «Повесть о Фоме и Ереме»

23.0

20.2

14.7

13.8

  2.8

0.9

0.9

 

  3. «Еще третья сказания о том ерше»

  1.8

  1.8

  0.9

  0.9

       

  4. «Сказание о попе Саве»

11.3

10.6

  7.9

  2.9

  1.9

1.3

0.7

 

  5. «Стих о жизни патриарших певчих»

  3.9

  2.3

  2.2

         

  6. «Суд Шемякин»

  7.1

  9.3

19.6

20.6

11.3

7.2

2.0

1.0

  7. «Повесть о Ерше Ершовиче»

  1.9

  1.0

  0.9

  0.9

       

  8. «Сказание о куре и лисице»

  2.4

  2.3

           

  9. «Повесть о Шемякином суде»

  6.0

  3.0

  3.0

         

10. «Служба кабаку»

  5.0

  2.0

  2.0

         

11. «Слово о мужах ревнивых»

  7.3

  5.9

  1.9

         

Рассмотрим прозаические тексты. Из них выделяются «Повесть о Шемякином суде» (№ 9), «Служба кабаку» (№ 10), «Слово о мужах ревнивых» (№ 11). В этих текстах нет значительного преобладания тех или иных синтагм, нет явных пиков, максимум растянут на несколько синтагм, например в № 9 — от 4 до 9 слогов, в № 10 — от 4 до 8 слогов.

Аналогичное строение синтагм встречается и в некоторых раешниках: в «Послании дворительном недругу» (№ 1), в «Сказании о попе Саве» (№ 4). Эти произведения по слоговой организации синтагм близки к прозе. Если мы сравним их с прозой Пушкина (см. табл. 1), то заметим большое сходство в слоговой организации синтагм. Это и растянутость максимума до пяти видов синтагм, и не столь резкое отличие максимальных колонов от соседних. Близость этих произведений (№ 1, 4, 9, 10, 11) к прозе очевидна.

А теперь охарактеризуем слоговую организацию других раешников. В «Повести о Фоме и Ереме» (№ 2) слоговой состав синтагм близок к таковому

- 96 -

в «Сказке о Балде» (см. табл. 1). В обоих произведениях преобладают десятисложники, их около 23%. Только в «Сказке о Балде» максимум дают три стиха — с синтагмами от 9 до 11 слогов, а в «Повести о Фоме и Ереме» максимум сдвинут в сторону увеличения (от 10 до 12 слогов), причем в процентном отношении эти синтагмы превышают все остальные. В таких текстах, как «Еще третья сказания о том ерше» (№ 3), «Стих о жизни патриарших певчих» (№ 5), «Суд Шемякин» (№ 6), «Повесть о Ерше Ершовиче» (№ 7), значительно преобладают синтагмы с одинаковым количеством слогов, что говорит о более высоком уровне организованности этих произведений. Например, в № 3 пик дают четырехсложники, их 26.8%, чуть меньше пятисложников — 22.3%, а количество шести- и семисложников одинаково, их 14.3%. В № 6 максимум растянут на три интервала — от 12 до 14 слогов. Пик дают тринадцатисложники — 20.6%. Остальных синтагм намного меньше.

Следовательно, эти тексты по слоговой организации близки к стиху.

Что касается «Сказания о куре и лисице» (№ 8), то здесь мы сталкиваемся с промежуточной формой, которая имеет две вершины — в 5 и 8 слогов.

Несмотря на то что характеристика слоговой организации раешников позволяет нам предположительно отнести их либо к прозе, либо к стиху, мы не можем с полной уверенностью утверждать это, пока не проведем дальнейших исследований.

2. Объем междуударных интервалов.

Определим процентный состав различных видов междуударных интервалов в раешниках и прозаических текстах (см. табл. 6).

Таблица 6

Текст

Количество слогов в интервале

0

1

2

3

4

5

  1. «Послание дворительное недругу»

22.1

31.0

30.3

11.1

4.8

0.7

  2. «Повесть о Фоме и Ереме»

14.3

28.4

48.3

  9.0

   

  3. «Еще третья сказания о том ерше»

15.2

53.1

28.1

  3.6

   

  4. «Сказание о попе Саве»

20.6

29.2

31.4

14.5

3.2

1.1

  5. «Стих о жизни патриарших певчих»

18.8

36.4

28.9

11.3

3.3

1.3

  6. «Суд Шемякин»

15.1

39.3

31.3

11.7

2.3

0.3

  7. «Повесть о Ерше Ершовиче»

17.5

52.6

27.3

  2.6

   

  8. «Сказание о куре и лисице»

22.5

40.3

26.4

10.1

0.7

 

  9. «Повесть о Шемякином суде»

17.1

37.2

31.7

12.8

1.2

 

10. «Служба кабаку»

12.5

38.6

27.6

15.8

5.5

 

11. «Слово о мужах ревнивых»

22.3

34.3

24.7

12.7

4.8

1.2

Все тексты мы можем разделить по этому признаку на следующие группы.

1. В первую группу входят произведения, в которых преобладают односложные интервалы, придающие ямбо-хореическую ритмическую инерцию тексту. С прибавлением трехсложных интервалов (обычных в ямбах и хореях с пиррихиями) их сумма будет примерно такой же, как и после сложения всех оставшихся интервалов, или немного больше:

1) «Еще третья сказания о том ерше» (№ 3): 53.1% (односложные интервалы)+3.6% (трехсложные)=56.7%;

2) «Суд Шемякин» (№ 6): 39.3% (односложные)+11.7% (трехсложные)=51.0%;

3) «Повесть о Ерше Ершовиче» (№ 7): 52.6% (односложные)+2.6% (трехсложные)=55.2%;

- 97 -

4) «Сказание о куре и лисице» (№ 8): 40.3% (односложные)+10.1% (трехсложные)=50.4%;

5) «Повесть о Шемякином суде» (№ 9): 37.2% (односложные)+12.8% (трехсложные)=50.0%;

6) «Служба кабаку» (№ 10): 38.6% (односложные)+15.8% (трехсложные)=54.4%.

2. Во вторую группу входят тексты, в которых три четверти всего состава приходится на три интервала (этот признак характерен для прозы):

1) № 1 — преобладают интервалы25 1, 2, 0;

2) № 4 — преобладают интервалы 2, 1, 0;

3) № 8 — преобладают интервалы 1, 2, 0;

4) № 9 — преобладают интервалы 1, 2, 0;

5) № 10 — преобладают интервалы 1, 2, 3;

6) № 11 — преобладают интервалы 1, 2, 0;

7) № 5 — преобладают интервалы 1, 2, 0.

3. В третью группу входит «Повесть о Фоме и Ереме», в которой преобладают двусложные интервалы, что придает тексту инерцию трехсложного размера.

Теперь мы должны выделить тексты, близкие уже не по одному, а по ряду признаков к стиху, к прозе и промежуточные.

Вернемся к табл. 5. На основании слоговой характеристики синтагм мы сделали вывод, что тексты № 1, 4, 9, 10, 11 явно прозаические. Тексты № 3, 6, 7, более ритмически организованные, мы предположительно отнесли к стиху. А тексты № 8 и 5 занимают промежуточную позицию.

На основании данных табл. 6 к первой группе мы отнесли тексты № 3, 6, 7, 8, 9, 10, т. е. такие, которые имеют ямбо-хореическую характеристику и близки к стиху. Ко второй группе мы отнесли тексты № 1, 4, 8, 9, 10, 11, т. е. с признаками, характерными для прозы.

Но, сопоставляя данные табл. 5 и 6, мы обнаруживаем, что тексты № 5, 8, 9, 10 имеют признаки и стиха и прозы. Следовательно, они занимают промежуточное положение между стихом и прозой.

Итак, сравнивая данные табл. 5 и 6, мы делаем следующие выводы.

1. Тексты № 2, 3, 6, 7 («Повесть о Фоме и Ереме», «Еще третья сказания о том ерше», «Суд Шемякин», «Повесть о Ерше Ершовиче») имеют организацию, близкую к акцентному стиху.

2. Тексты № 1, 4, 11 («Послание дворительное недругу», «Сказание о попе Саве», «Слово о мужах ревнивых») являются прозаическими.

3. Тексты № 5, 8, 9, 10 («Стих о жизни патриарших певчих», «Сказание о куре и лисице», «Повесть о Шемякином суде», «Служба кабаку») занимают промежуточное положение между стихом и прозой.

3. Тоническая характеристика.

Определим процентный состав синтагм с различным количеством ударений в раешных и прозаических текстах (см. табл. 7).

Для того чтобы более точно охарактеризовать раешники по количеству ударений в синтагме, необходимо заметить, что в стихотворном тексте, как правило, встречается явное преобладание строк с одинаковым числом ударений. Рассмотрим данные табл. 7. Выделим тексты с явным преобладанием того или иного количества ударений в синтагме.

В «Еще третьей сказании о том ерше» преобладают двухударные синтагмы, их 62.5%. В этом тексте каждая строка делится на два стиха, а стих в свою очередь делится на синтагмы. Чаще всего в стихе одна синтагма, состоящая из двух ударных слов: «Пришол Спиря | да на Устина стырил»; «Пришол Иван | да опять ерша поймал»; «Пришол Алешка, | разложил и лошки»; «Пришол Демид, | хочет ерша делить».

В «Повести о Ерше Ершовиче» 63.0% двухударников. Несмотря на то что текст записан без деления на стихи, т. е. как прозаический, в нем чувствуется определенный ритм: «Ерш говорит, | настоящую правду

- 98 -

Таблица 7

Текст

Количество ударений в синтагме

1

2

3

4

5

6

7

8

  1. «Послание дворительное недругу»

 

22.4

14.3

30.6

18.4

  6.2

6.1

2.0

  2. «Повесть о Фоме и Ереме»

 

  6.4

  8.3

47.8

28.4

  8.2

0.9

 

  3. «Еще третья сказания о том ерше»

 

62.5

25.9

  8.9

  2.7

     

  4. «Сказание о попе Саве»

 

13.9

41.7

29.8

11.9

  2.7

   

  5. «Стих о жизни патриарших певчих»

 

34.9

45.7

18.6

  0.8

     

  6. «Суд Шемякин»

   

11.3

23.7

23.0

22.7

8.2

1.1

  7. «Повесть о Ерше Ершовиче»

  0.9

63.9

29.6

  3.8

  0.9

  0.9

   

  8. «Сказание о куре и лисице»

  8.1

47.7

34.9

  6.0

  3.3

     

  9. «Повесть о Шемякином суде»

  6.1

41.4

35.3

14.1

  3.1

     

10. «Служба кабаку»

12.0

55.0

26.0

  7.0

       

11. «Слово о мужах ревнивых»

  3.9

38.6

47.6

  8.0

  1.9

     

творит: | На пример скажут: | посла не куют, | не вяжут. | Ты бы не так пришел, | не то слово нашел: | батюшко Ершь, | здорово ли живешь, | много ты бридишь, | далеко ли видишь? | Сами веть оне бридят, | век нас ненавидят, | в рот нас хватают, | всегда матают. | Челобитна ли на меня подана | или словесно доносят?».26

В «Повести о Фоме и Ереме» явный пик дают четырехударники — 47.8%. Пятиударные синтагмы составляют 28.4%, остальных — незначительное количество.

В «Службе кабаку» 55% двухударников. По данному признаку, т. е. по тонической характеристике, этот текст следовало бы отнести к стиху. Но мы не можем не учитывать и другие признаки. По слоговой характеристике «Служба кабаку» относится к прозе. При исследовании объема междуударных интервалов этот текст проявлял признаки, характерные и для стиха и для прозы. Следовательно, «Служба кабаку» по ряду признаков (тонической и слоговой характеристикам, объему междуударных интервалов) относится к промежуточному виду между стихом и прозой. Аналогичная картина и в раешнике «Суд Шемякин». Он имеет своеобразную тоническую характеристику. Преобладают пятиударные синтагмы — их 33.0%. Немного меньше четырехударных и шестиударных синтагм (соответственно 23.7 и 22.7%). Такой характер распределения ударений в синтагмах присущ прозаическим текстам, т. е. общее количество ударений в синтагмах распределяется более однородно по всему интервалу. Например, в «Послании дворительном недругу» встречается от двух до восьми ударений в синтагмах. Больше всего четырехударников — 30.6%, двухударников — 22.4%. Остальное количество ударений равномерно распределяется в оставшихся синтагмах. Но вернемся к «Суду Шемякину». Мы выяснили, что по тонической характеристике этот текст должен быть отнесен к прозе, но по другим признакам, а именно по слоговой организации и объему междуударных интервалов, он относится к раешникам, близким к акцентному стиху.

Значит, необходимо исследовать еще несколько характеристик этого раешника, чтобы окончательно выяснить и выявить признаки либо стиха, либо прозы. Отсюда следует важный вывод о том, что нельзя по одному признаку судить о принадлежности раешника к стиху или к прозе. Необходимо рассмотреть несколько признаков (тоническую и слоговую характеристики, объем междуударных интервалов — самый наглядный показатель принадлежности текста к стиху или к прозе, анакрусы и окончания), сопоставить их и только затем делать общее заключение, имеем ли мы здесь дело со стихом или с прозой.

- 99 -

4. Характеристика анакрус и окончаний.

Определим процентный состав различных видов анакрус и окончаний в тех же текстах (см. табл. 8).

Таблица 8

Текст

Анакрусы

Окончания

0

1

2

3

4

М

Ж

Д

ГД

  1. «Послание дворительное недругу»

12.2

49.0

36.7

2.1

 

38.8

57.6

  4.6

 

  2. «Повесть о Фоме и Ереме»

21.1

62.4

16.5

   

74.3

19.3

  3.7

2.7

  3. «Еще третья сказания о том ерше»

15.2

61.6

22.3

   

53.6

43.0

  2.7

 

  4. «Сказание о попе Саве»

39.1

40.4

18.5

2.0

 

36.4

53.6

  8.6

1.4

  5. «Стих о жизни патриарших певчих»

39.5

37.2

20.2

3.1

 

39.5

52.7

  7.8

 

  6. «Суд Шемякин»

27.8

49.5

18.6

4.1

 

59.8

36.2

  2.6

1.4

  7. «Повесть о Ерше Ершовиче»

  6.5

63.0

26.9

3.6

 

52.8

44.4

  2.8

 

  8. «Сказание о куре и лисице»

23.3

42.9

31.4

1.2

1.2

57.0

37.2

  4.6

1.2

  9. «Повесть о Шемякином суде»

35.3

44.4

16.2

4.1

 

52.5

31.3

16.0

2.0

10. «Служба кабаку»

36.0

30.0

26.0

8.0

 

30.0

51.0

18.0

1.0

11. «Слово о мужах ревнивых»

24.7

44.6

27.8

2.9

 

34.6

48.6

13.9

2.9

Подсчитав окончания, следует отметить интересную деталь. Б. И. Ярхо утверждал, что преобладание женских клаузул для русской рифмованной прозы не обязательно и что большее количество таких окончаний в «Сказке о Балде» Пушкина следует считать ее особенностью. Но мы видим, что в 5 раешниках из 11 преобладают женские клаузулы. Причем эти раешники ближе к рифмованной прозе, чем к акцентному стиху («Послание дворительное недругу», «Сказание о попе Саве», «Стих о жизни патриарших певчих», «Служба кабаку», «Слово о мужах ревнивых»). Следовательно, не для рифмованной прозы, а для раешных стихов не обязательно преобладание женских клаузул.

В раешных стихах («Повесть о Фоме и Ереме», «Еще третья сказания о том ерше», «Суд Шемякин», «Повесть о Ерше Ершовиче») преобладают односложные анакрусы и мужские окончания. Это говорит об их большей организованности и тенденции к ямбо-хореическому характеру.

Рассмотрев различные типы раешников, мы пришли к важному выводу. Среди раешников выделяются три вида:

1) раешный стих, близкий к акцентному;

2) рифмованная проза;

3) тексты, занимающие промежуточное положение между стихом и прозой.

Этот вывод сделан на основании тонической и слоговой характеристик, исследования объема междуударных интервалов, анакрус и окончаний раешников, т. е. по целому ряду признаков.

Очевидно, что необходимо разграничивать понятия «раешный стих» и «рифмованная проза». Нельзя, как это делалось до сих пор, эти термины употреблять в качестве синонимов. Несомненно, порой трудно бывает определить на слух, что перед нами — раешный стих или рифмованная проза. Но тем не менее нельзя, давая определение стиху, у которого «размеры с еще более неопределенным ритмом, чем в акцентном стихе», и «который принято называть „раешным стихом“ или „рифмованной прозой“»,27 уравнивать эти понятия, как это делалось до сих пор.

Далее рассмотрим, насколько же близок раешник к акцентному стиху XX в.

- 100 -

4

Говоря об особенностях стиха «Сказки о Балде» Пушкина и раешника, мы постоянно сравниваем его с акцентным стихом. Для того чтобы это сравнение было более конкретным и наглядным, сравним «Сказку о Балде» и раешник с ранним акцентным стихом В. В. Маяковского, потому что он исследован М. Л. Гаспаровым как одна из частных форм акцентного стиха. Ранний акцентный стих Маяковского (типа «Облака в штанах») по некоторым существенным признакам близок к поговоркам и прибауткам скоморохов. Поэтому сопоставим его и «Сказку о Балде» еще и с лубочным стихом.28 Мы не знаем, был ли знаком Маяковский с русской демократической сатирой XVII в., скорее всего, что нет. Но слышать и видеть представления балаганов он мог как в Москве, так и в Петербурге. Вполне вероятно, что, проходя мимо райка, поэт слышал вирши такого типа:

Подходи, люд честной, люд божий,
Крытый рогожей,
За медный пятак
Покажу все этак и так.
Будете довольны.
Вот французский город Париж,
Приедешь — угоришь.
Ономедни и самому там сенатору Гамбету
Подали карету.
Дескать проваливай.
А вот коварный англичан,
Надулся ровно чан.
Хоша он нам и гадит,
За то и наш брат русский его не гладит.
Супротив русского кулака
Аглицкая наука далека,
И слова мы не скажем,
Уж так-то разуважем,
Мокренько будет.29

И несомненно поэт читал «Сказку о попе и о работнике его Балде» Пушкина. Дм. Молдавский в статье «Маяковский и фольклор» пишет: «Маяковский не был первым русским поэтом, обратившим внимание на стих, который звучит во многих сказках, балаганных пьесах и прочих устно бытующих произведениях. До него раешный стих прозвучал в гениальной сказке Пушкина, поставив в тупик не только многих современников поэта, но и поколения пушкинистов. Для Пушкина обращение к раешнику в „Сказке о попе и о работнике его Балде“ было необходимым актом демократизации поэзии, приближения ее к народным истокам. Примерно те же задачи ставит перед собой (одновременно с Демьяном Бедным) и Маяковский».30

Сравним же теперь стих «Сказки о Балде» с ранним акцентным стихом Маяковского и посмотрим, похожи они или нет. Одновременно будем сравнивать раешный стих («Еще третья сказания о том ерше»), рифмованную прозу («Сказание о попе Саве»), прозу Пушкина («Станционный смотритель») и прозу Маяковского.31 Сравнивая эти произведения, мы сможем выявить общие черты и различия в акцентном стихе и прозе XVII, XIX и XX вв.

Сравнение будем проводить по двум основным пунктам: тоническая характеристика и объем междуударных интервалов, так как именно по этим данным можно прежде всего судить об отличии стиха от прозы.

- 101 -

Составим сводные таблицы.

Тоническая характеристика.

Определим процентный состав различных видов синтагм (в зависимости от количества ударений) в раешниках, «Сказке о Балде» и прозе Пушкина, в ранней лирике Маяковского и в лубке (см. табл. 9).

Таблица 9

Текст

Количество ударений в синтагме

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1. «Еще третья сказания о том ерше»

 

62.5

25.9

  8.9

  2.7

       

2. «Сказание о попе Саве»

 

13.9

41.7

29.8

11.9

2.7

     

3. «Сказка о Балде»

1.1

10.0

37.9

42.5

  8.5

       

4. «Станционный смотритель»

3.6

55.0

36.9

  4.5

         

5. Ранняя лирика Маяковского

2.1

  4.9

22.2

56.7

  7.0

3.6

1.8

0.5

0.5

6. Проза Маяковского

1.3

22.0

30.3

27.3

12.7

6.0

0.3

   

7. Лубок

1.0

40.1

39.9

16.3

  1.0

1.0

     

Мы видим, что среди стихов наиболее урегулированным является стих «Еще третьей сказании о том ерше». В нем около двух третей составляют синтагмы двухударные, четверть — трехударные, оставшаяся часть приходится на четырех- и пятиударные синтагмы. Это говорит о том, что такой раешный стих достаточно метрически организован, чтобы называться акцентным стихом. В «Сказке о Балде» и в раннем акцентном стихе Маяковского преобладают четырехударники (42.5 и 56.7% соответственно). Раешный стих «Еще третьей сказании о том ерше» тонически оказывается более урегулированным, чем стихи Пушкина и Маяковского. «У раннего Маяковского <...> около половины всех стихов составляют стихи четырехударные, около четверти — стихи трехударные и оставшуюся четверть делят стихи одно- двухударные <...> и стихи пяти- и более ударные <...>. В целом 80% всего материала приходится на два вида стихов (трех- и четырехударные), тогда как в прозе те же 80% материала делятся между тремя видами колонов (двух-, трех и четырехударными)».32

В «Сказке о Балде» Пушкина 80% всего состава приходится, так же как и у Маяковского, на трех- и четырехударники. Но в пушкинской сказке совершенно отсутствуют «длинные» синтагмы: весь объем синтагм умещается в диапазоне от 1 до 5 ударений, а у Маяковского — от 1 до 9 ударений. Но сходство стиха «Сказки о Балде» и раннего акцентного стиха Маяковского очевидно. Несомненно, что пушкинская сказка является одним из видов акцентного стиха.

Проза Пушкина более организована метрически, чем у Маяковского, так как более 90% всего состава приходится на синтагмы в 2—3 ударных слова. Это связано с общеизвестным стремлением Пушкина к лаконизу, к коротким фразам и их отрезкам. В рифмованной прозе «Сказания о попе Саве» преобладают трехударные синтагмы, двух- и пятиударников приблизительно одинаковое количество (13.9 и 11.9% соответственно), а шестиударных синтагм незначительное число — 2.7%. Рифмованная проза по своей тонической характеристике оказалась ближе к акцентному стиху, чем к обычной прозе. Очевидно, это связано с наличием рифмы и с особенностью деления на колоны раешников и прозы. В лубках 80% текстового материала почти равномерно распределяются между двумя видами колонов (двух- и трехударные). Такое соотношение подтверждает сходство пушкинской сказки с истинно народным стихом.

Объем междуударных интервалов.

Определим процентный состав различных междуударных интервалов (см. табл. 10).

- 102 -

Таблица 10

Текст

Количество слогов между ударениями

0

1

2

3

4

5

6

7

1. «Еще третья сказания о том ерше»

15.2

53.1

28.2

  3.6

       

2. «Сказание о попе Саве»

20.6

29.2

31.4

14.5

  3.2

1.1

   

3. «Сказка о Балде»

13.0

38.1

36.0

10.7

  2.0

0.2

   

4. «Станционный смотритель»

14.6

23.4

34.2

15.8

10.8

1.2

   

5. Ранняя лирика Маяковского

  3.2

32.5

45.0

13.7

  4.3

0.9

0.3

0.02

6. Проза Маяковского

  7.1

25.4

27.9

21.6

12.4

4.2

0.9

0.8  

7. Лубок

12.0

33.0

44.8

11.0

2.8

     

На основе данных этой таблицы мы приходим к следующим выводам. Как и при исследовании тонической характеристики, наиболее урегулированным оказался раешный стих (№ 1), так как в нем преобладают односложные интервалы; в сумме с трехсложными они составляют 56.7%. Это яркий показатель того, что такому раешнику присущ ямбо-хореический характер. Такой же характер и в стихе «Сказки о Балде», где односложных и трехсложных интервалов примерно 50%, причем преобладают односложные, их 38.1%.

В лубках и в исследованном стихе Маяковского приблизительно 45% двусложных интервалов, сумма односложных и трехсложных тоже около 45%. Таким образом, слух не воспринимает инерции ни двусложников, ни трехсложников — или же очень слабую последних. М. Л. Гаспаров отмечает, что «ритмические тенденции и к дольнику, и к трехсложникам, и к двусложникам могут возникать в акцентном стихе локально и, следовательно, рассматриваться как выразительный прием».33 Главное, что и раешный стих, и лубок, и «Сказка о Балде» схожи со стихом Маяковского, а значит все они являются видами акцентного стиха. У Пушкина, в лубке и у Маяковского наиболее употребимы два варианта интервалов: у Пушкина одно- и двусложные (почти поровну), у Маяковского и в лубке дву- и односложные, с заметным преобладанием двусложных.

В прозе же дело обстоит иначе. В рифмованной прозе (№ 2) чаще встречаются интервалы в 2, 1, 0 слогов, в «Станционном смотрителе» — в 2, 1, 3 слога, у Маяковского тоже в 2, 1, 3 слога (интервалы даны в порядке убывания). Процентный состав всех интервалов между ударениями распределяется в прозе более равномерно, чем в стихе. В прозе отсутствует ярко выраженное преобладание тех или иных междуударных интервалов. Именно этим проза отличается от стиха. Поэтому мы можем утверждать, что пушкинская сказка, с одной стороны, близка к раннему акцентному стиху Маяковского, а с другой — схожа с лубком и с раешным стихом XVII в. Пушкин воплотил в своей сказке все лучшие традиции русского скоморошьего искусства, искусства истинно народного, демократического, а Маяковский благодаря ему уже в своем творчестве продолжил эти традиции.

Следует разделять понятия «раешный стих» и «рифмованная проза», а не употреблять их в качестве синонимов, как это делалось до сих пор, потому что среди раешников выделяются виды, близкие к стиху, к прозе и промежуточные между стихом и прозой. Данное утверждение сделано не по одному, а по целому ряду признаков, а именно: тонической и слоговой характеристикам, исследованию объема междуударных интервалов, особенностей анакрус и окончаний.

Проанализированный материал достаточно представителен для обоснованных выводов, хотя и не претендует на исчерпывающую полноту.

Сноски

Сноски к стр. 88

1 В дальнейшем для сокращения будет писаться «Сказка о Балде».

2 Гоголь Н. В. Собр. соч. М., 1979. Т. 7. С. 73.

3 См.: Жирмунский В. М. Теория стиха. Л., 1975. С. 227.

4 См.: Ярхо Б. И. Свободные звуковые формы у Пушкина // Ars poetica, II. Стих и проза: Сб. статей. М., 1928. С. 169—181.

5 Бонди С. М. О Пушкине. М., 1983. С. 434—441.

Сноски к стр. 89

6 См.: Гаспаров М. Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. М., 1974. С. 17, 31, 71—72.

7 Там же. С. 398, 399.

8 См.: Жирмунский В. М. Теория стиха. С. 163.

9 Томашевский Б. В. О стихе. Л., 1929. С. 60—61.

10 Гаспаров М. Л. Современный русский стих. С. 398—468.

11 Бонди С. М. О Пушкине. С. 437—440.

Сноски к стр. 90

12 Русский язык. Энциклопедия. М., 1979. С. 288. См. также: Щерба Л. В. Фонетика французского языка. 7-е изд. М., 1963; Виноградов В. В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка // Виноградов В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975.

13 Томашевский Б. В. О стихе. С. 254—318.

14 Жирмунский В. М. Теория стиха. С. 569—588.

15 Томашевский Б. В. О стихе. С. 312.

16 Русская демократическая сатира XVII в. М., 1977. С. 234.

17 Там же. С. 56.

18 См.: Жирмунский В. М. Теория стиха. С. 80—112.

19 Ярхо Б. И. Свободные звуковые формы у Пушкина. С. 9—36.

20 Гаспаров М. Л. Современный русский стих. С. 408.

Сноски к стр. 91

21 Сказка о попе и о работнике его Балде // Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Л., 1977. Т. VII. С. 305—306.

22 Гаспаров М. Л. Русское стихосложение XIX века. М., 1979. С. 149.

Сноски к стр. 92

23 Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. М., 1949. Т. II. С. 469—472.

Сноски к стр. 94

24 Гаспаров М. Л. Современный русский стих. С. 421.

Сноски к стр. 97

25 Интервалы даны в порядке убывания.

Сноски к стр. 98

26 Русская демократическая сатира XVII в. С. 13.

Сноски к стр. 99

27 Гаспаров М. Л. Современный русский стих. С. 17.

Сноски к стр. 100

28 Для исследования взят ряд лубков из кн.: Ровинский Д. Русские народные картинки. СПб., 1881. Кн. I. Для таблиц использованы средние статистические данные.

29 Лейферт А. В. Балаганы. Пг., 1922. С. 70.

30 Молдавский Дм. Маяковский и фольклор // Русская советская поэзия и народное творчество: Сб. статей. Л., 1955. С. 122.

31 Данные для раннего акцентного стиха и прозы Маяковского берем из работы М. Л. Гаспарова «Акцентный стих Маяковского» (Гаспаров М. Л. Современный русский стих. С. 411, 420, 423).

Сноски к стр. 101

32 Гаспаров М. Л. Современный русский стих. С. 411—412.

Сноски к стр. 102

33 Там же. С. 424—425.