66

В. Б. САНДОМИРСКАЯ

СТИХОТВОРЕНИЯ ПУШКИНА «<А. ОЛЕНИНОЙ>»
И «Е. Н. УШАКОВОЙ. (В АЛЬБОМ)»

К ВОПРОСУ О ДВУХ РЕДАКЦИЯХ

В начале 1829 г. в пятом номере (первом февральском) московского журнала «Галатея» было впервые напечатано стихотворение Пушкина «В альбом (Е. Н. У...вой)». Летом этого же года оно появилось в печати еще раз — в составе второй части «Стихотворений Александра Пушкина», среди стихотворений 1829 г. Под этим же годом оно было включено Пушкиным и в рукопись 1836 г. при подготовке нового издания.

Дальнейшая история стихотворения в печати — это история его комментирования: раскрытие сокращения в 19-м стихе (в издании сочинений Пушкина под ред. П. В. Анненкова, 1855); раскрытие имени и фамилии адресата стихов — Екатерины Николаевны Ушаковой (в первом издании собрания сочинений Пушкина под редакцией Геннади, 1859); наконец, разъяснение Л. Н. Майкова, что адресат стихотворения не Екатерина Ушакова, а ее младшая сестра Елизавета (1895).1

Новым в текстологии этого стихотворения явилась публикация В. Е. Якушкина. При описании рукописей Пушкина, поступивших в Румянцевский музей, в тетради № 2371 (теперь — ПД, № 838) на л. 12 об. (по жандармской пагинации) им обнаружен черновик и перебеленный текст стихотворения «Вы избалованы природой»; он привел в своем описании целиком «более разборчивую черновую»,2 т. е. перебеленный автограф стихотворения. Якушкин не мог ставить себе целью более тщательное изучение текстов, поэтому в его описании был просто отмечен самый факт существования двух ранее неизвестных черновиков известного уже стихотворения, приведен один из них и дана отсылка к собранию сочинений.

Сопоставление новонайденных черновиков и известного текста стихотворения впервые было сделано Л. Н. Майковым, отметившим значительные различия между этими черновиками и окончательным текстом. Именно Майков высказал мнение, что обнаруженные Якушкиным черновики представляют собой первую редакцию стихотворения, обращенного к Ел. Н. Ушаковой, расценив самый факт существования двух редакций как свидетельство художнической требовательности поэта: «...нельзя не признать, что только после этой последней отделки стихотворение получило вполне легкую и изящную форму».3

Высказанное Майковым соображение, что черновики, находящиеся на л. 13 об. в тетради ПД № 838 (бывш. ЛБ № 2371), представляют

67

собой первую редакцию стихотворения, обращенного к Ел. Н. Ушаковой, было принято пушкиноведами. Оно вошло в последующие издания стихотворений Пушкина как элемент комментария к этому стихотворению. Это отражено и в текстологическом комментарии «большого» академического издания (III, 194), и в десятитомном издании под редакцией Б. В. Томашевского.4

Между тем в исследовании этих стихотворных текстов был сделан следующий, очень важный шаг: в 1935 г. для издания «Рукою Пушкина» (в котором были собраны и прокомментированы записи Пушкина разного характера и назначения, не вошедшие в корпус его сочинений) Т. Г. Цявловской были заново прочтены и прокомментированы два черновика стихотворения «Вы избалованы природой» из тетради ПД № 838.5 Здесь в центре внимания исследовательницы было уже не только и не столько сравнение черновых текстов стихотворения с текстом опубликованным, сколько изучение этих черновиков в контексте ближайших записей тетради, в которой они находились. Это позволило, во-первых, поставить вопрос о времени записи и датировать черновики временем «между 5 апреля и 9 мая 1828 года». Во-вторых, выяснение вопроса о дате позволило заключить, что это стихотворение, написанное в апреле — начале мая 1828 г. в Петербурге, где Пушкин с конца 1827 по 19 октября 1828 г. жил безвыездно, не могло относиться к Елизавете Николаевне Ушаковой. Т. Г. Цявловская, исходя из времени создания стихотворения — апрель — начало мая 1828 г. (а «весна 1828 г. была разгаром увлечения Пушкина А. А. Олениной») — и из записей на следующих, соседних страницах тетради (л. 14—15 об.), обращенных к А. А. Олениной, убедительно аргументировала свое суждение, что стихотворение «Вы избалованы природой», написанное в апреле — мае 1828 г., также посвящено Анне Алексеевне Олениной. Это подтверждено и соответствием конкретных черт образа, созданного в стихотворении, и свойств реального лица — предполагаемого адресата стихотворения (например, «очи — сердцу жалы», «ножки очень малы»). Эта атрибуция — иногда как предположительная (Томашевский), иногда как несомненная (Т. Г. Цявловская, в 1959 г., в 10-томном собрании сочинений, изд. Гослитиздатом) — принята современным пушкиноведением. Датировка же этого стихотворения — между 5 апреля и 9 мая 1828 г., предложенная Т. Г. Цявловской, введена в комментарий академического издания. Достаточно точная датировка и определение адресата позволили исследовательнице в дальнейшей работе поставить это стихотворение в связь с событиями жизни поэта 1828 г. В статье 1958 г. «Дневник А. А. Олениной» оно было названо первым стихотворением, обращенным к Олениной, «первым выражением раннего состояния влюбленности».6

В публикации 1935 г. Т. Г. Цявловской естественно был затронут вопрос о соотношении стихотворения 1828 г., обращенного к А. А. Олениной, со стихотворением 1829 г., обращенным к Ел. Н. Ушаковой. Но в решении его не было последовательности: с одной стороны, исследовательница по традиции говорила о двух редакциях стихотворения и ссылалась на те случаи, когда поэт вписывал одно и то же стихотворение в альбомы разных женщин (например, стихи «Если жизнь тебя обманет», вписанные в альбом Е. Н. Вульф, а позже в альбом Е. А. Ладыженской; стихи «Из наслаждений жизни», записанные в альбомы и М. Шимановской, и П. А. Бартеневой). С другой стороны, она достаточно определенно характеризовала их как два самостоятельных, не повторяющих друг друга произведения: «Сравнивая редакции 1828 и 1829 гг., мы видим, что первая похожа на окончательную лишь первыми

68

шестью стихами; дальше же идет совсем иное стихотворение, напоминающее окончательное лишь композицией, построением».7

Редакторами «большого» академического издания было предпочтено традиционное решение, и стихотворение 1828 г., обращенное к Олениной, было приведено в разделе «Другие редакции и варианты» как первая редакция стихотворения «Ел. Н. Ушаковой». Так же характеризовано соотношение этих двух стихотворений и в десятитомном собрании сочинений Пушкина под ред. Б. В. Томашевского, в котором первое приведено в разделе «Из ранних редакций», а в комментарии к стихотворению «Ел. Н. Ушаковой» сказано, что «стихи являются переделкой чернового стихотворения 1828 г., написанного, вероятно, для Олениной. Они почти совпадают в первых шести стихах».8 Между тем в десятитомном собрании сочинений, выпущенном Гослитиздатом, в котором тома лирики были прокомментированы Т. Г. Цявловской, акценты были поставлены иначе. Она отмечала, что в стихотворении 1829 г., посвященном Ел. Н. Ушаковой, «поэт использовал первое четверостишие мадригала, предназначавшегося Олениной (1828), но не обработанного и не переданного ей».9

Итак, налицо два решения вопроса о характере соотношения между стихотворениями «Вы избалованы природой» 1828 г. и стихотворением «Ел. Н. Ушаковой» 1829 г. Традиционное решение видит во втором лишь переделку, новую редакцию первого, только с новым адресатом; Т. Г. Цявловская видела в них два разных стихотворения, из которых первое не было отдано адресату, что позволило поэту использовать вступительную часть этого стихотворения в начале второго.

Вопрос этот существен для подготовки нового издания сочинений Пушкина. То или иное решение его определяет место подачи стихотворения 1828 г. в издании — в корпусе сочинений или в разделе «Другие редакции». Этим определяется необходимость заново рассмотреть творческую историю стихотворения 1828 г. «Вы избалованы природой», на основе изучения его черновиков в тетради ПД № 838 и их соотношения с окружающими записями, и, во-вторых, необходимость сравнительного анализа обоих стихотворений, который позволил бы определить степень зависимости одного от другого. Собственно, этими двумя задачами определены замысел предлагаемой работы и содержание ее двух разделов.

1

Стихотворение «Вы избалованы природой» записано в тетради ПД № 838 (бывш. ЛБ № 2371) на обороте л. 13 (по архивной пагинации), на одной и той же странице — и черновой и перебеленный тексты. Оба они не датированы, поэтому вопрос о времени создания стихотворения приходится решать исходя из сопоставления с окружающими записями.

С начала тетради стихотворению предшествуют только два замысла — это черновики строф для седьмой главы «Евгения Онегина» (л. 3—11) и первые наброски большого, пока еще не оформившегося замысла — «Была та смутная пора» (л. 11 об.—13). Среди черновиков того и другого находим даты — «19 февр.» (л. 6) и «5 апр.» (л. 12). На ближайших последующих листах сделаны следующие записи (в постраничном порядке): л. 14, левый столбец — «Увы язык любви болтливый»; вверху правого столбца — сделанная тогда же запись дневникового характера «9 мая 1828. Море. Ол<енина> Дау»; под нею — начало карандашного черновика «Снова туча надо мною», наброски продолжения к которому находим также на л. 16, 18, 18 об., 19 и 19 об.; на л. 14 об.—15 об. —

69

черновик «Воспоминания» («Когда умолкнет шумный день»), с датой «19 мая» в конце; на л. 15 об. записаны также две датированные пометы для памяти: «18 мая у Кисел<ева> Голиц<ын> etc.» и «20 мая 1828 При<ютино>»; из них последняя связана с записанным на этом листе стихотворением «Холодный Вы сердечным Ты»; далее, на л. 16, черновик перевода «Из Анакреона» («Кобылица молодая...») с датой «6 июня»; на л. 16 об. записано начало «Сказки о царе Салтане», а рядом на л. 17 — программа ее продолжения.

Из приведенных дат ближайшими к текстам стихотворения «Вы избалованы природой» являются дата «5 апр.» на л. 12 (предшествующая) и «9 мая 1828» на л. 14 (последующая). Именно на них опиралась Т. Г. Цявловская в своей датировке, исходя при этом из представления о последовательном, страница за страницей, занесении записей в тетрадь, т. е., конкретно, из того, что черновик стихотворения был вписан в тетрадь после того, как появились первые записи к «Полтаве» на л. 11 об.—13, а записи на л. 14 и последующих были сделаны не раньше, чем на л. 13 об. было вчерне записано интересующее нас стихотворение.

Однако некоторые особенности положения стихотворения в тетради и на листе заставляют усомниться в правильности этого исходного положения. Как первая особенность этого текста должно быть отмечено различное направление записей — на л. 13 об. и на окружающих его листах. Все записи на л. 3—13 и 14—17 сделаны при прямом положении тетради, при котором листы ее перевертываются как листы книги, т. е. справа налево. Между тем стихотворение «Вы избалованы природой» на л. 13 об. — единственная на протяжении четырнадцати листов запись, сделанная при повороте тетради вправо (так что листы ее перевертывались от себя). В этом новом направлении сделаны записи на л. 17 об. (здесь запись дневникового характера с датой «25 июня»), л. 18 об. (черновик «Воспоминаньем упоенный»), л. 21 об. (черновик «Анчара»); в этом же направлении, начиная с л. 18 об., писался и черновик «Полтавы», и набросок повести «Гости съезжались на дачу» (л. 28—37); следовательно, Пушкин довольно долго вел записи в таком положении тетради. Поскольку одна из первых записей, сделанных в этом направлении, датирована «25 июня 1828», мы должны принять к сведению эту дату и выяснить, могло ли стихотворение «Вы избалованы природой» быть записано в тетрадь около или после 25 июня 1828 г., или это совпадение направления записей чисто случайное.

Второй особенностью текстов на л. 13 об. является то, что черновик и беловик стихотворения записаны на одной и той же странице, но в разных направлениях: черновик Пушкин писал, повернув тетрадь вправо, с левой стороны страницы, а справа на образовавшемся поле вписывал правку и переделки; беловик же занимает четверть страницы внизу черновика, вписан убористым почерком боком к черновому тексту, при прямом положении тетради. Поэт явно экономил место с тем, чтобы переписать стихотворение набело на этом же листе, рядом с черновиком. Если бы, как предполагали Цявловская и Измайлов, оно было первым в числе записей этой тетради, связанных с именем Олениной, т. е. если бы лист 14, соседний с л. 13 об., был еще чистым, то не было бы необходимости уместить беловик на узенькой полоске листа под черновиком. Такая необходимость может быть объяснена только одним — тем, что к тому времени, когда Пушкин работал над стихотворением «Вы избалованы природой», соседний лист, л. 14, был уже занят, заполнены оба столбца, так что Пушкин, если он не хотел отделять беловик от черновика еще несколькими листами, должен был приберечь место для беловика на том же листе.10

70

Запись в левом столбце л. 14 — «Увы, язык любви болтливый» — датирована «9 мая 1828». В правом столбце находится черновик стихотворения «Предчувствие» — «Снова туча надо мною». Это — начало черновика, записанного остро заточенным карандашом, а продолжение и окончание его записаны тем же почерком и тем же острым карандашом на л. 16 (один стих, возле черновика подражания Анакреону — «Кобылица молодая», записанного чернилами и датированного «6 июня») и на л. 18 (вторая часть стихотворения — в правом столбце, рядом со строфой для седьмой главы «Евгения Онегина», занимающей левый столбец страницы). Как уже отмечено нами при изучении тетради ПД № 838, «Предчувствие» сочинялось Пушкиным в процессе просмотра тетради, точнее — при просмотре первых набросков к поэме о Мазепе и Кочубее (отсюда эта особенность записи — через 2—3 страницы); датируется оно 3—19 августа 1828 г., т. е. временем между первым и вторым вызовом в канцелярию военного генерал-губернатора Петербурга для показаний по делу о «Гавриилиаде», которое и было воспринято поэтом как грозовая туча над головой, как новая угроза «рока».11 Исходя из предположения, что стихотворение «Вы избалованы природой» появилось в тетради после «Предчувствия», следует заключить, что оно было написано после 3—19 августа или, по крайней мере, в промежутке между этими двумя датами. Самый факт появления этой сравнительно поздней записи среди стихотворений, помеченных майскими и июньскими датами, а не среди августовских записей подтверждает основательность предположения Т. Г. Цявловской об адресате стихотворения. Действительно, стихотворения этой тетради на л. 13 об., 14, 15 об. и 16, из которых два майских, одно — написанное в июне и два — в августе, соединены здесь не случайно. Здесь не может быть речи о циклизации: стихотворения 1828 г., так или иначе связанные с именем А. А. Олениной, в собрании стихотворений, в пределах 1828 г., идут под номерами IV, V, XI, XIII и XVI;12 здесь нет и стремления собрать воедино все стихотворения, посвященные или обращенные к этому лицу, — вне тетради остались такие стихи, как «To Dawe, ESQr», «Ее глаза», «Город пышный, город бедный» (автографы этих трех стихотворений не сохранились); но несомненно желание как-то локально соединить записи этой тетради, связанные с одним и тем же лицом (нечто подобное в пределах этой тетради мы встретим еще раз: возле черновика стихотворения «Счастлив, кто избран своенравно» (л. 23 об.) на поле записаны названия еще двух ранее сочиненных стихотворений, обращенных, как и первое, к одному и тому же лицу — А. Ф. Закревской).

Итак, стихотворение «Вы избалованы природой» появилось в тетради в 1828 г., но не между 5 апреля и 9 мая, как считается до настоящего времени, а несколько позднее — после 3 августа. Таким образом, в творчестве Пушкина оно оказывается не первым из стихотворений, обращенных к А. А. Олениной, а одним из поздних; в нашей тетради это последняя из записей, связанных с ее именем. То, что стихотворение находится на листе, предшествующем более ранним записям, не должно вводить в заблуждение: оно записано на чистой странице, оставляемой обычно Пушкиным как пробел между записями разного характера или между оставленной и начинаемой работой, записано тогда, когда все ближайшие листы были уже заняты.

Это небольшое, в четыре месяца, уточнение, возможно, и не имеет

71

большого значения для определения места стихотворения среди других стихотворений 1828 г. Но оно может кое-что объяснить в необычной истории произведения.

«Вы избалованы природой» — стихотворение, по преобладающему комплиментарному характеру представляющее собою мадригал. Поэтому среди всех остальных стихотворений Пушкина, обращенных к Олениной, оно естественно воспринималось как первое. По мнению Т. Г. Цявловской, оно «было первым выражением раннего состояния влюбленности, когда человек стремится передать стихами свое постоянное влечение к милой ему девушке».13 Но поскольку здесь установлено, что оно не первое, то мадригальный характер его заставляет предположить, что это могли быть стихи «на случай», предназначенные для какой-то даты. Какой же повод для поднесения стихов мог быть в жизни А. А. Олениной после 3 августа? Ее дневник позволяет с определенностью назвать этот повод: 11 августа был день ее рождения. «Настал желанный день. Мне минуло, увы, 20 лет», — записывает она под этой датой. Она перечисляет гостей, собравшихся у Олениных в этот день: Сергей Голицын, Крылов, Гнедич, Глинка и др. «Приехал, по обыкновению, Пушкин, или Red-Rower, как прозвала я его. Он влюблен в Закревскую. Всё об ней толкует, чтобы заставить меня ревновать, но притом тихим голосом прибавляет мне разные нежности».14 Позднее, за обедом, ее все поздравляли. «Я краснела, благодарила и была в замешательстве», — записывает А. А. Оленина.15 По-видимому, для этого момента или во всяком случае для этого дня и предназначалось стихотворение Пушкина. Это позволяет нам предположить узкую датировку его — 3—11 августа 1828 г.

Кстати, об этой датировке: уточняя таким образом время работы над этим стихотворением, мы тем самым более точно определяем и время создания «Предчувствия» («Снова тучи надо мною»). Черновик «Предчувствия» был набросан в один день, одним и тем же карандашом и почерком, и появление его в тетради на л. 14, 16 и 18 предшествовало работе над стихотворением «Вы избалованы природой». Следовательно, датировать его нужно временем по крайней мере не позже 11 августа — времени окончания последнего, т. е. оба стихотворения написаны в пределах 3—11 августа.

2

Рассмотрев такие существенные для творческой истории стихотворения вопросы, как вопрос о времени работы над ним, об адресате и о поводе к написанию, обратимся теперь к вопросам его внутренней структуры. Здесь нам предстоит проанализировать вопрос о степени завершенности стихотворения, посвященного А. А. Олениной, и о причинах, по которым Пушкин предпочел оставить его в своем портфеле, и, во-вторых, вопрос о том, каково соотношение между двумя стихотворениями, обращенными к А. А. Олениной (1828) и к Ел. Н. Ушаковой (1829): следует ли видеть в них две редакции одного и того же стихотворения, в заглавии которого только одно имя заменено другим, или же это два разных стихотворения?

Черновой автограф стихотворения, над которым Пушкин работал в 1828 г., свидетельствует, что, приступая к нему, поэт не имел еще целого замысла, на котором строилось бы все стихотворение.16 Вначале он записал сложившееся в уме первое четверостишие и сделал набросок второго. Но набросок не удовлетворил его и был сразу же зачеркнут, хотя в дальнейшей работе Пушкин сберег парность рифм и упоминание характерных черт облика героини стихотворения — «дивных этих глаз»

72

и «этой ножки». Затем начались поиски. Были отброшены такие варианты развития стихотворения, как «Но вы умны сомненья нет» (1); или упоминание о молчании, вызванном отношением красавицы к «хвале» как к «докучной моде»: «Итак молчу», «Пришлось молчать» (2). Затем наметилось характерное для Пушкина контрастное движение темы — «при вас» и «без вас»:

Итак молчу               при вас

и

              когда без вас
Мои все мысли к вам стремятся (3).

Но этот оборот однажды был уже использован Пушкиным17 и, может быть, поэтому здесь не получил развития. И наконец пришли слова, ставшие зерном пьесы:

Не знаете доныне <Вы>
Что иногда

и тот pointe, которым следовало ее завершить:

[Что] сердце          хвалит
И с ним согласна голова.

Итак, отказавшись от первого противопоставления, которое могло бы послужить основой стихотворения («Надоедает вам хвала» — «Итак молчу»), но ограничивало возможности автора, поскольку задачей была именно «хвала», Пушкин построил его на вновь найденном: вам известно то и то, но вы не знаете того-то. Для стихотворного мадригала была выбрана изящная ритмическая форма — шестнадцать стихов четырехстопного ямба сложного рисунка (обилие пиррихиев на первой и третьей стопе в стихах первого и заключительного четверостиший), соединенные в своего рода монострофу несколько необычной рифмовкой: стихи 5—12, составляющие среднюю часть стихотворения и заключающие в себе хвалу красавице, соединены парной рифмой попеременно мужской и женской; стихи 1—4, так же как и 13—16, обрамляющие среднюю часть, соединены опоясывающей рифмой, причем в первом четверостишии два средних стиха с мужской рифмой обнимаются двумя стихами, оканчивающимися женской рифмой, а в последнем четверостишии мужские и женские рифмы идут в обратном порядке. Формулу рифмовки этого стихотворения можно записать следующим образом: AbbAccDDeeFFgHHg. Строгая замкнутость, обдуманность построения и рифмовки представляют самое убедительное свидетельство оконченности, завершенности стихотворения (зачеркнутая в беловике седьмая строка свидетельствует о неудовлетворенности лишь конкретной деталью его):

Вы избалованы природой,
Она пристрастна к вам была,
И наша страстная хвала
Вам кажется докучной модой.
Вы сами знаете давно,
Что вас хвалить не мудрено.
[Что ваши взоры — сердцу жалы]
Что ваши ножки — очень малы,
Что вы чувствительны, остры,
Что вы умны, что вы добры,
Что можно вас любить сердечно, —
Но вы не знаете, конечно,
Что и болтливая молва
Порою правды не умалит,
Что иногда и сердце хвалит,
Хоть и кружится голова.

73

Однако стихи, предназначавшиеся в подарок А. А. Олениной, не были отданы ей. Причины этому могли быть самые разные. Но обращение к тексту стихотворения позволяет думать, что первой причиной могло быть недовольство автора своим произведением.

К началу августа 1828 г. — времени работы над этим стихотворением — Пушкиным были написаны и, по-видимому, известны А. А. Олениной такие связанные с ее именем стихотворения, как «To Dawe, ESQr», «Ты и Вы», «Ее глаза» (в ответ на стихи князя Вяземского), «Не пой, красавица, при мне». Все они, за исключением последнего, написаны в традиционной форме мадригала. Конкретный жизненный факт, положенный в основу каждого из них, придавал естественность и искренность выражения комплименту, а эффектная концовка, удачно найденная в каждом случае, завершала мадригал изящным pointe. Все они вдохновлены мыслью или чувством, вызванным каким-либо событием или фактом; включение событийного элемента, как некой организующей, «сюжетной» основы стихотворений, несколько приглушало их комплиментарность, сообщая в то же время своеобразие мадригалу.

В этом ряду новое стихотворение несомненно проигрывало. В сравнении с другими стихотворениями Пушкина, обращенными к А. А. Олениной или содержащими упоминание о ней, оно воспринимается как описательный и холодный мадригал рядом со стихами, вырвавшимися из души. Такое впечатление оно производит благодаря подчеркнутости, обнаженности комплиментарного задания и, во-вторых, вследствие растянутости этой «хвалы», рассредоточенной в частностях и деталях портрета. Впечатлению целого вредит и то, что хвала, которую поэт воздает красавице, предстает здесь как ее самосознание, сознание ею своих достоинств, а не как суждение поэта или общее мнение — «молва»; поэтому и эффектная концовка, в которой речь идет о хвалебной «молве», о хвале, внушенной сердцем и разумом поэта, звучит не как итог, не как естественное завершение стихотворения, а скорее как неожиданность, не подготовленная развитием его основной мысли.

Подтверждение тому, что Пушкин был недоволен этим своим произведением, можно видеть в работе над новым стихотворением, обращенным к Ел. Н. Ушаковой. В нем поэт использовал некоторые находки забракованного и оставленного в черновиках произведения. Полезно установить, чем именно он воспользовался и от чего отказался, что в стихотворении 1828 г. оказалось не нужно ему при работе над новым стихотворением, и проверить тем самым установившееся суждение о том, что стихотворение 1829 г. представляет собою другую редакцию стихотворения 1828 г., посвященного Олениной.

Как уже отмечалось выше, суждение о двух редакциях основано на сходстве первых шести стихов в обоих стихотворениях. Однако, при всем сходстве, в стихотворении 1829 г., даже в этих шести стихах, есть две небольшие, но характерные замены: «Вам кажется докучной одой» (вместо «модой») и «Что вас любить не мудрено» (вместо «хвалить»). Стих «Вам кажется докучной одой» был невозможен в стихотворении, обращенном к Олениной, — по первому из стихотворений Пушкина, написанных к ней («Увы, язык любви болтливый»; опубликовано посмертно) нам известно, что был

...сладок уху милой девы
Честолюбивый Аполлон,
Ей милы мерные напевы,
Ей сладок рифмы гордый звон.

(III,  100)

Известно, что А. А. Оленина-Андро и в старости хранила обращенные к ней стихи Пушкина и гордилась ими, ей ода поэта не могла быть докучна. Между тем последний вариант (введенный в стихотворение

74

1829 г. лишь при подготовке второй части «Стихотворений А. Пушкина», 1829), перекликаясь с 11—12-м стихами:

И наши рифмы, наша проза
Пред вами шум и суета,

добавляет новый штрих в характеристике той, к кому обращено стихотворение.

Вторая замена — «хвалить» на «любить» в шестом стихе — позволяет судить об изменении замысла в стихотворении 1829 г. по сравнению с замыслом 1828 г. Если там цель поэта — создание мадригала, «хвалы» — отражена и в самой лексике стихотворения («страстная хвала», «хвалить немудрено», «иногда и сердце хвалит»), то в обращении к Ел. Н. Ушаковой Пушкин отказывается от этой задачи. Адресат его нового стихотворения — молодая и прелестная девушка, уверенная в силе своей красоты, в том, что ее «любить немудрено». Ее портретная характеристика, как и в стихотворении 1828 г. данная через самосознание героини, несколько гиперболизирована:

Вы сами  знаете давно,
Что вас любить немудрено,
Что нежным  взором  вы  Армида,
Что легким станом  вы  Сильфида,
Что ваши алые уста,
Как  гармоническая  роза...
И  наши  рифмы, наша  проза
Пред вами  шум и суета.

(II, 149)

Поэт не рискует расточать похвалы гордой красавице и тем привлечь ее внимание. Цель его стихотворения гораздо более скромная — смиренная надежда, что, записанное в альбом, оно когда-нибудь напомнит владелице о поэте:

Авось на память поневоле
Придет вам тот, кто вас певал...

Итак, в стихотворении, в его композиции явственно ощущаются две части, соединенные противопоставлением: для хвалы писать бессмысленно, но я пишу в надежде на воспоминание красавицы. Эта двухчастность отчетливо видна и в рифмовке стихотворения. Стихи, писавшиеся в 1828 г. для Олениной, в этом отношении представляли строго обдуманное единство, своего рода монострофу из 16 стихов, в которых средние восемь стихов парной рифмовки обрамлены двумя четверостишиями охватной рифмовки. Стихотворение 1829 г., обращенное к Ел. Н. Ушаковой, несколько больше по количеству стихов — в нем не 16, а 20 строк. В нем сохранена система рифм, найденная для пьесы 1828 г.; так построена первая его часть (12 стихов), с той разницей, что стихов, связанных парной рифмой, здесь наполовину меньше, т. е. не восемь, а четыре; вторая же часть, остальные восемь стихов, соединены в два четверостишия перекрестной рифмовкой (формула рифмовки выглядит следующим образом: AbbAccDDeFFeGhGhJjJj).

Итак, различие между двумя стихотворениями достаточно значительно, оно не только в именах, которые выставлены или предполагаются в заглавии. Сильно отличаются портреты девушек: в стихотворении 1828 г. детализированный, с конкретными чертами облика и характера, в стихотворении 1829 г. обобщенный и гиперболизированный. Различно и их лирическое настроение, ровно сердечное в первом и с легким оттенком иронии во втором. Отличаются стихотворения и по общему замыслу: в 1828 г. это «хвала», а в 1829 г. отказ от мадригала, поскольку он в глазах красавицы не более как «шум и суета»; отсюда необходимость второй части и, как следствие, различия в стихотворной форме, в характере рифмовки и т. д.

75

Все это не позволяет принять ставшее уже привычным представление об этих стихотворениях как о двух редакциях одного и того же замысла. Это разные произведения, но произведения одного жанра, жанра альбомного мадригала; кроме того, это произведения, в которых детали, отдельные элементы первого послужили как бы строительным материалом для второго. Стихотворение 1828 г. Пушкиным никогда не предполагалось к изданию. Оно сохранилось лишь в черновиках в составе тетради ПД № 838 и не упомянуто ни в одном из списков произведений, предназначавшихся к изданию. Самый факт использования нескольких строк из него в другом, новом стихотворении является свидетельством того, что оно не только не было опубликовано, но и никогда не было поднесено, не было известно той, для кого оно написано.

Однако это не умаляет прав стихотворения на место в академическом издании Пушкина. Мы старались показать, что место его — в корпусе сочинений, среди стихотворений 1828 г., а не в отделе других редакций и вариантов.

———————

Сноски

Сноски к стр. 66

1 Пушкин. Собр. соч. Под ред. П. В. Анненкова. Т. II. СПб., 1855, с. 500; Пушкин. Собр. соч. Под ред. Геннади. Т. I. СПб., 1859, с. 427; Майков Л. Н. Знакомство Пушкина с семейством Ушаковых. — В кн.: Майков Л. Н. Пушкин. СПб., 1899, с. 369—370 (впервые: Русское обозрение, 1895, № 9). Все эти сведения приведены в сводке текстологического комментария к стихотворению, подготовленной Н. В. Измайловым для академического издания сочинений Пушкина (III, 1176).

2 Русская старина, 1884, т. 43, июль, с. 39.

3 Майков Л. Н. Пушкин, с. 370.

Сноски к стр. 67

4 Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. III. М. — Л., 1949, с. 469 (см. также переиздания).

5 Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. М. — Л., 1935, с. 650—653.

6 Цявловская Т. Г. Дневник А. А. Олениной. — В кн.: Пушкин. Исследования и материалы, т. II. Л., 1958, с. 251, 252.

Сноски к стр. 68

7 Рукою Пушкина, с. 653.

8 Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. III. М. — Л., Изд. АН СССР, 1949, с. 495 (изд. 2-е — М., 1957; изд. 3-е — М., 1963; изд. 4-е — Л., 1977).

9 Пушкин А. С. Собр. соч. в 10-ти т., т. II. М., Гослитиздат, 1959, с. 707 (изд. 2-е — М., 1974).

Сноски к стр. 69

10 Случай такой записи — далеко не единственный у Пушкина. Подобные ему можно указать в той же тетради, например эпизод о трех кладах (дополнение к II песни «Полтавы»), записанный в два столбца на полях основного черновика II песни поэмы — см. ПД № 838, л. 51 об., 51, 50 об., 53 (см.: Сандомирская В. Б. Рабочая тетрадь Пушкина ПД № 838. История заполнения тетради. — В кн.: Пушкин. Исследования и материалы, т. X. Л., 1982, с. 258). Другим примером такой записи может служить перебеленный, с правкой, текст «Ямба» («Поэт и толпа», 1828) в автографе ПД № 103: переписав первую часть стихотворения в тетрадь с беловиком «Полтавы» (ПД № 839), Пушкин затем вырвал этот листок, и так как вторая часть «Ямба» не уместилась на оставшейся чистой части листка, окончание его записал слева на поле и отчасти поперек текста (воспроизведено: Пушкин. Исследования и материалы, т. IV. М. — Л., 1962, с. 356).

Сноски к стр. 70

11 См.: Сандомирская В. Б. Рабочая тетрадь ПД № 838..., с. 244—245.

12 См.: Стихотворения Александра Пушкина, ч. 2. СПб., 1829, с. 120, 121, 131, 135, 140.

Сноски к стр. 71

13 Цявловская Т. Г. Дневник А. А. Олениной, с. 252.

14 Там же, с. 267.

15 Там же, с. 268.

16 Анализ черновика подготовлен Н. В. Измайловым (см.: III, 717—719).

Сноски к стр. 72

17 Без вас мне скучно — я зеваю,

     При вас мне грустно — я терплю
     И, мочи нет, сказать желаю,
     Мой ангел, как я вас люблю!

                    («Признание»,  1826;  III,  28)