СОДЕРЖАНИЕ
  | Стр. |
Предисловие | 3 |
СТАТЬИ | |
Ф. Я. Прийма. Проблема национального и общечеловеческого в наследии Пушкина | 5 |
Б. С. Мейлах. Пушкинская концепция развития мировой литературы. (К постановке вопроса) |
|
Ю. Д. Левин. Некоторые вопросы шекспиризма Пушкина | 58 |
П. Р. Заборов. Пушкин и Вольтер | 86 |
Г. М. Фридлендер. Поэмы Пушкина 1820-х годов в истории эволюции жанра поэмы в мировой литературе. (К характеристике повествовательной структуры и образного строя поэм Пушкина и Байрона) |
|
Клаудиа Ласорса. К истории изучения Пушкина в Италии. Карло Тенка | 123 |
А. В. Чичерин. Пушкин, Мериме, Стендаль. (О стилистических соответствиях) | 142 |
Я. Л. Левкович. Переводы Пушкина из Мицкевича | 151 |
В. Б. Сандомирская. Первый перевод Пушкина из Андре Шенье | 167 |
Н. В. Измайлов. И. С. Тургенев — переводчик Пушкина на французский язык | 185 |
СООБЩЕНИЯ | |
В. Э. Вацуро. Пушкин и Бомарше. (Заметки) | 204 |
С. Л. Донская. К истории стихотворения Пушкина «Телега жизни» | 215 |
ОБЗОРЫ | |
А. Л. Григорьев. Пушкин в зарубежном литературоведении | 221 |
Д. М. Шарыпкин. Пушкин в шведской литературе | 251 |
Хроника | 263 |
Указатель имен | 265 |
Указатель произведений Пушкина | 273 |