351

Т. Г. ЦЯВЛОВСКАЯ

«ПОЭТ Ю.» В «ПУТЕШЕСТВИИ В АРЗРУМ»

В четвертой главе «Путешествия в Арзрум», рассказывая о действиях русских войск перед взятием Арзрума, Пушкин пишет:

«На другой день утром войско наше двинулось вперед. С восточной стороны Арзрума, на высоте Топ-Дага, находилась турецкая батарея. Полки пошли к ней, отвечая на турецкую пальбу барабанным боем и музыкою. Турки бежали, и Топ-Даг был занят. Я приехал туда с поэтом Ю. На оставленной батарее нашли мы графа Паскевича со всею его свитою. С высоты горы в лощине открывался взору Арзрум со своею цитаделью, с минаретами, с зелеными кровлями, наклеенными одна на другую».1

Долгое время оставалось неизвестным, кого Пушкин имел в виду под инициалом Ю. Фамилию Михаила Владимировича Юзефовича, о котором идет здесь речь, впервые раскрыл П. А. Ефремов в 1881 году,2 вскоре после того, как в печати появились воспоминания о Пушкине М. В. Юзефовича, позволившие сделать это отождествление.

В 1829 году Юзефович был молодым офицером и принимал участие в военных действиях на Кавказе; о своих частых встречах с Пушкиным (когда оба они находились при армии Паскевича) Юзефович впоследствии вспоминал не раз и подробнее рассказал в своей статье «Памяти Пушкина», напечатанной в «Русском архиве» (1880, т. III, стр. 431—446).3 Однако статья не разъяснила, почему Пушкин назвал Юзефовича «поэтом», и это долгое время вызывало недоумение исследователей.4 В настоящее время представляется возможным дать на это правдоподобный ответ.

Отметим прежде всего, что, независимо от интересующего нас упоминания Юзефовича в «Путешествии в Арзрум», в печати несколько раз глухо сообщалось, что он «писал стихи, которые частью помещал в периодических изданиях, а частью издавал маленькими сборниками»;5 однако

352

оставалось неизвестным, где именно и в какие годы Юзефович печатал плоды своих стихотворных досугов, публиковались ли они под его собственным именем или под псевдонимами.

Предпринятые нами разыскания позволили установить, что Юзефович, действительно, грешил занятиями поэзией и печатал стихи в течение более чем полустолетия, начав свою жизнь поэта при Пушкине, а окончив ее одновременно с Фетом.

Четыре стихотворения Юзефовича были напечатаны в 1831 году,6 одно в 1842 году.7 Последнее, в частности, обратило на себя внимание Белинского, горячо одобрившего неизвестного ему стихотворца, укрывшегося под никому не известными инициалами: Л. П. «Славные стихи в 7 № „Отечественных Записок“ „Петр Великий“..., — писал Белинский В. П. Боткину в конце лета 1842 года, — читаю и перечитываю их с наслаждением, — есть в них что-то энергическое, восторженное и гражданское, есть много смелого, как например, 16-й куплет...

Таков был ум его глубокий.
Но что́ чудесней, ум в Петре,
Иль гражданина дух высокий
В самовластительном царе?»

И далее, в том же письме: «А ведь, несмотря на несколько простодушное унижение Наполеона перед Петром и возвышение нашей борьбы с первым, стихи-то „Петр Великий“, право, хороши. Спросите Краевского, где он их взял?».8

Ответа на этот вопрос Белинский, очевидно, не получил, потому что допустил произвольную догадку, удержавшуюся в памяти его друзей: инициалы «Л. П.» под текстом стихотворения раскрывались как Лев Пушкин. Впоследствии И. С. Тургенев вспоминал: «Белинский часто читал между друзьями стихотворения Льва Пушкина, брата поэта и с особенным чувством произносил стихи <«Петр Великий»>, в которых преобразователь представлен был влачащим

Ряд изумленных поколений
Рукой могучей за собой».9

Хотя вскоре после появления в печати приведенных строк «Воспоминаний» Тургенева известный библиограф С. И. Пономарев разъяснил, что инициалы «Л. П.» под стихотворением «Петр Великий» в «Отечественных записках» 1842 года означают «Любитель Петра» и выбраны в качестве

353

псевдонима М. В. Юзефовичем, но это разъяснение10 проскользнуло мимо внимания исследователей русской литературы и забылось. Вслед за И. С. Тургеневым стихотворение «Петр Великий» было приписано Л. Н. Майковым,11 а затем и Н. Л. <Н. О. Лернером>12 перу Льва Сергеевича Пушкина. В настоящее время обнаружен автограф стихотворения «Петр Великий», написанный М. В. Юзефовичем с его сопроводительными словами.13

В конце жизни Юзефович напечатал небольшой сборник своих стихотворений,14 но все эти стихотворения поздние и представляют собой большей частью отклики на различные случаи общественной и политической жизни; несколько из них напечатано было в периодических изданиях.15 Кроме того, Юзефович является также автором пятиактной драмы в прозе «Мазепа», написанной в 60-х годах и не увидевшей света.16

354

Таким образом, поэтическое наследие М. В. Юзефовича невелико и не представляет особого литературного интереса; несомненно, впрочем, что в скромности своего поэтического дарования он и сам отдавал себе полный отчет. Тем не менее жизнь столкнула его со многими выдающимися литературными деятелями его времени, поэтому он мог рассказать немало интересного о встречах и беседах с ними.

Помимо Пушкина, Юзефович был лично знаком с Вяземским, Грибоедовым, Денисом Давыдовым, Подолинским, Ф. Туманским, Шевыревым, Плетневым, Погодиным, Максимовичем, Самариным, Аксаковыми, Гоголем, Тютчевым, А. Н. Майковым, А. К. Толстым, П. В. Анненковым и многими другими;17 известно также, что он был знаком с Бальзаком во время пребывания последнего в Киевской губернии.18

Из всех известных нам стихотворений Юзефовича наиболее интересным нужно признать «Удовольствия воображения», посвященное А. И. Подолинскому. В этом романтическом произведении поэт говорит о наслаждениях «в пустыне бытия», особенно близких гонимым судьбой:

Но не с людьми, не в душном их кругу
Те наслаждения живут и к сердцу сходят:
Они на теме гор, иль моря на брегу,
Иль в звездных небесах беседу с ним заводят.

Поэт описывает сладость воображения «в звездных небесах»:

Что зрел тогда мой взор, на землю обращенный?
Все горести ее, все блага жизни сей
Как малы для души казалися моей!
Не нужно было мне их счастья, их свободы:
Я не был сын земли; но сын другой природы...

Он переходит к поэзии гор:

О горы! и на вас, в моем воображеньи,
Внимать я восходил поэзию души.
Как вечной младостью снега их хороши!

355

На них не встретишься ни с чьими ты следами,
................
Там смерти не было, ни чья не тлеет кость,
И вихрь, единый вихрь, их буйный, звучный гость
Музыкою громов пиры их оглашает,
И смертный с трепетом музыке той внимает.
Но я, на тех пирах, я часто восседал;
Венчанный тучами, на землю я взирал.
...............

Есть основания предполагать, что строки многоточий — цензурные купюры, что за ними скрываются картины земной жизни, скованной, несвободной, невыносимой для человека с умом и сердцем.

В романтическом противопоставлении мрачной действительности идеальному надземному миру Юзефович был не оригинален. Сходные образы нередко встречаются в русской поэзии тех лет. Есть они и у Пушкина. Некоторые из стихотворений Пушкина, в которых мы находим аналогичное противопоставление, не только были известны Юзефовичу до их напечатания, но, вероятно, могли ему вспомниться при написании цитированного выше произведения.

В стихотворении «Надеждой сладостной младенчески дыша...» (1823) мы читаем у Пушкина такие строки:

Я сокрушил бы жизнь, уродливый кумир,
И улетел в страну свободы, наслаждений,
В страну, где смерти нет, где нет предрассуждений,
Где мысль одна плывет в небесной чистоте...

В черновых редакциях слова «где смерти нет» звучали более остро: «где нет оков», «где нет царей», что еще лучше оттеняло понятие «свободы» в предшествующей строке.

Очень может быть, что основная мысль стихотворения Юзефовича «Удовольствия воображения» была навеяна цитированными строками из стихотворения Пушкина, — Юзефович познакомился с этим произведением, вероятно, со слов самого поэта, незадолго до сочинения своего стихотворения.19

Известные нам произведения Юзефовича поздних лет не представляют для нас интереса. Многословные и лишенные поэтических достоинств, они являются, в сущности, декларациями воинствующего реакционера. В стихотворном предисловии к сборнику «На прощанье» обращает, однако, на себя внимание признание автора в былом своем свободомыслии, от которого он тут же патетически отрекается:

В былые дни, в младые годы
Иные песни я певал:
И мне знаком был бред свободы,
И мой он разум волновал. —
Путь отрицанья, путь сомненья
Прошел и я с конца в конец...

356

Свободолюбие молодого Юзефовича сказалось и в его стихотворении 1830 года «Удовольствия воображения», появившемся в печати (как указывалось выше) с купюрами, повидимому, цензурного происхождения.20

Ранние стихи Юзефовича были живее, поэтичнее, но не были оригинальны. Не превышая среднего уровня поэзии своего времени, они тем не менее были гладкими и звучными, как все стихи золотого века русской поэзии. Они принадлежали к тем стихам, о которых Пушкину пришлось однажды обронить такие слова: «...под известный каданс можно их наделать тысячи, и все они будут хороши. Я ударил об наковальню русского языка, и вышел стих — и все начали писать хорошо».21

Возвращаемся к вопросу о том, почему Пушкин, упомянув Юзефовича в «Путешествии в Арзрум» (в «Современнике»), назвал его «поэтом». Ни одно из стихотворений Юзефовича, как мы видели, не было напечатано ранее 1831 года. Возможно, что, увидев в «Одесском альманахе» на 1831 год четыре стихотворения с подписью М. Юз..., Пушкин узнал в авторе адъютанта Раевского, с которым он познакомился за полтора года до этого на Кавказе (может быть, обратил внимание поэта на эти стихи брат его Лев, который до конца дней своих сохранил дружбу с Юзефовичем). И Пушкину захотелось дать знать страстно влюбленному в поэзию молодому человеку, что он его помнит, читал его стихи в альманахе и считает автора достойным звания поэта. Не стал бы Пушкин для себя называть Юзефовича поэтом, даже если последний и показывал Пушкину свои стихи;22 ежедневное тесное общение с молодым офицером в лагере и на полях войны в течение полутора месяцев удержали в памяти Пушкина, конечно, не столько стихи среднего поэта, сколько образ пылкого, живого молодого человека,23 горячего поклонника пушкинского гения.

С другой стороны, если бы поэт адресовался к публике, он не назвал бы Юзефовича одной буквой Ю., а назвал бы его так, как тот подписывал свои стихи в печати: М. Юз... или же полной фамилией. Все это и приводит нас к заключению, что слова «поэт Ю.» в «Современнике» предназначались, повидимому, для самого Юзефовича.

Это служит еще одним свидетельством той удивительной благожелательности Пушкина к людям, того постоянного участия по отношению к начинающим писателям, которые столь характерны для великого поэта.

Сноски

Сноски к стр. 351

1 Путешествие в Арзрум. «Современник», 1836, т. I, стр. 71; Пушкин, Полное собрание сочинений, т. VIII, кн. 1, Изд. Академии Наук СССР, 1938, стр. 474.

2 А. С. Пушкин, Сочинения, под редакцией П. А. Ефремова, т. V, изд. 3-е, СПб., 1881, стр. 302.

3 Ср. в нашей статье «Автограф стихотворения „К морю“» в настоящем сборнике (стр. 187—207).

4 Архив Раевских, т. II, СПб., 1909, стр. 8 (примечание Б. Л. Модзалевского).

5 Е. Ястребцев. Юзефович Михаил Владимирович. «Русский биографический словарь», том «Щапов—Юшневский», СПб., 1912, стр. 316. — В столь же неопределенных выражениях и без всяких точных справок о поэтической деятельности Юзефовича говорилось и в некрологе, помещенном в «Новом времени» (1889, № 4756, 27 мая, стр. 3), где лишь вскользь упоминается, что он «иногда уделял свои досуги и поэтическим произведениям». Многочисленные другие некрологи Юзефовича вовсе умолчали о его стихах, как и анонимная биографическая заметка о нем, предпосланная посмертному переизданию одной из его реакционных статей (М. Юзефович. Несколько слов об исторической задаче России. Второе издание, с биографическим очерком, Киев, 1895).

Сноски к стр. 352

6 «Прометей (Подражание Байрону)» («Титан! ты зрел, как страждет человек...»). «Одесский альманах» на 1831 год, стр. 106—107 (подпись: М. Юз...); «С. Г. В—ой» («О возраст ангелов! о младость!..»). Там же, стр. 193 (подпись: М. Юз...); «С. Г. В—ой» («Мне жаль ее! разврат окаменелый...»). Там же, стр. 260 (подпись та же): «Удовольствия воображения. А. И. Подолинскому» («Есть наслаждения, которым верю я...»). Там же, стр. 263—266 (под текстом помета: «Киев. 18-го ноября 1830 года» и подпись: М. Юз...). В том же «Одесском альманахе» на 1831 год (стр. 179) напечатано стихотворение А. И. Подолинского «Мелодия (М. В. Юзефовичу)» («Месяц! друг моих ночей!..»).

7 «Петр Великий» («Среди веков и поколений...»). «Отечественные записки», 1842, т. XXIII, № 7, стр. 152—154 (подпись: Л. П.).

8 Белинский, Письма, т. II, СПб., 1914, стр. 312.

9 И. С. Тургенев. Воспоминания о Белинском. «Вестник Европы», 1869, т. II, кн. 4, стр. 712, сноска.

Сноски к стр. 353

10 С. Железняк. Материалы для словаря псевдонимов. В книге: Русский календарь на 1881 г. А. Суворина. СПб., 1881, стр. 287. — Вполне вероятно, что сам М. В. Юзефович раскрыл С. И. Пономареву, кто был действительным автором стихотворения. Они были давно знакомы по Киеву, где Пономарев окончил университет. В бумагах М. П. Погодина (Государственная Библиотека СССР имени В. И. Ленина, Отдел рукописей, Пог./II. 38. 38, л. 1) хранится письмо к нему М. В. Юзефовича с рекомендацией молодого С. И. Пономарева.

11 Л. Майков. Пушкин. СПб., 1899, стр. 31—35 (статья «Молодость А. С. Пушкина по рассказам его младшего брата»).

12 Н. Л. Пушкин Лев Сергеевич. «Русский биографический словарь», том «Притвиц-Рейс», СПб., 1910, стр. 318.

13 См. «Вводные замечания» М. В. Нечкиной к «Запискам декабриста Н. И. Лорера» (М., 1931, стр. 39), а также ее же статью «Лев Пушкин в восстании 14 декабря 1825 года» («Историк-марксист», 1936, № 3, стр. 86, сноска 1). Не обратив внимания на разъяснение Пономарева, М. В. Нечкина высказывает предположение, что Юзефович мог поставить инициалы «Л. П.» по соглашению со своим другом Львом Пушкиным. Неопределенную позицию в отношении авторства «Петра Великого» занял Ю. Г. Оксман (Переписка Белинского. Критико-библиографический обзор. «Литературное наследство», кн. 56, 1950, стр. 247, примечание 75). В недавно вышедшем в свет издании «Избранных писем В. Г. Белинского» (т. II, М., 1955, стр. 425) стихотворение «Петр Великий» снова приписано Л. С. Пушкину.

14 М. Юзефович. На прощанье. Стихотворения (1876—77 гг.). Киев, 1878.

15 Так, стихотворение «Князю П. А. Вяземскому» («В минуты грустные раздумья...») первоначально напечатано было в «Русском архиве» (1877, кн. I, № 2, стр. 233—239; издано в том же году и отдельно в Москве в количестве ста экземпляров); стихотворение «Альбион» («Как падают на Западе народы...») перепечатано в сборнике из «Русского вестника» (1878, т. 134, апрель, стр. 889—891). «На прощанье», вероятно, единственный отдельно изданный сборник стихотворений Юзефовича (вопреки утверждению автора статьи о нем в «Русском биографическом словаре»); во всяком случае, в библиотеках Москвы, Ленинграда и Киева других его стихотворных сборников не нашлось. Два стихотворения Юзефовича напечатаны были уже в 80-х годах: «Ко дню 10 мая 1883 года» в «Русском вестнике» (1883, т. 165, стр. 292—293) и «Третий мир. (Посвящено А. Н. Майкову, автору поэмы «Два мира»)» в альманахе «Киевлянка» (1884, стр. 42). По поводу последнего сохранилось и письмо Юзефовича к А. Н. Майкову (от 6 марта 1884 года); упоминая здесь о том, что его стихотворение родилось под впечатлением от поэмы Майкова «Два мира», Юзефович, однако, оправдывался: «...я не поэт, а только стихослагатель, научавшийся просодии в ту эпоху, когда в нашей школе поэзия занимала одно из первых мест и когда, рядом с наукой, она высоко поднимала нашу душу, облагораживая сердца. — Чтобы быть поэтом, нужно обладать художественным живописующим творчеством, т. е. такой силой воображения, какой у меня нет. Выбрал же я себе, на старости, сжатую стихотворную форму лишь для того, чтобы не прибегать, для передачи некоторых своих заветных мыслей, к длинным прозаическим трактатам, требующим продолжительной работы, в мои лета (82 года) уже не посильной» (ИРЛИ, 16986. CVIIIб. 5).

16 Рукопись этой драмы (писарская копия с авторской правкой) хранится в ИРЛИ (Архив А. В. Никитенко, 19574. СХХХIIб. 2); текст сопровождается историческим комментарием автора. А. В. Никитенко нашел в этом произведении некоторые художественные достоинства: «Юзефович читал мне свою драму <Мазепа>, — записал он в дневнике 20 августа 1869 года. — Она не лишена драматического интереса» (А. В. Никитенко. Записки и дневники, т. II. СПб., 1905, стр. 390); сам же автор отнюдь не обольщался по этому поводу, ценя в своем драматическом произведении, повидимому, прежде всего общественно-политическое его значение. В недатированном письме 1869— 1871 годов к тому же А. В. Никитенко Юзефович писал: «Моего Мазепу прошу сообщить для прочтения Павлу Васильевичу Анненкову и гр. Алексею Толстому. А далее делайте с ним, что хотите. Я не связываю с ним никаких притязаний и сам советовал Толстому взяться за этот сюжет, так как он может сделать из него драму художественную» (ИРЛИ, 18759. CXXVб. 2, № 12, л. 16).

Сноски к стр. 354

17 О встречах с Денисом Давыдовым и Ф. А. Туманским рассказывает сам Юзефович в своих воспоминаниях («Русский архив», 1874, № 9, стб. 728—734). О знакомстве с Грибоедовым говорится в названной выше анонимной биографии Юзефовича, вышедшей в 1895 году. О вечере, проведенном у Юзефовича Гоголем (в 1848 году), рассказывает Ф. В. Чижов (Записки о жизни Н. В. Гоголя, т. II, СПб., 1856, стр. 240—241). О близости с Подолинским, знакомстве с Тютчевым см. выше. Письма Юзефовича к И. С. Аксакову, П. А. Плетневу, А. Н. Майкову, А. В. Никитенко (так же как и письма к нему Никитенко) хранятся в ИРЛИ. Письма его к Погодину, хранящиеся в Государственной Библиотеке СССР имени В. И. Ленина в Москве, напечатаны в издании Н. П. Барсукова «Жизнь и труды М. П. Погодина» (т. XIII, стр. 86, 109, 219). В этом же издании находим сведения о дружбе Юзефовича с М. А. Максимовичем (т. XV, стр. 167). Об отношениях с А. Н. Майковым, А. К. Толстым и П. В. Анненковым см. ниже.

18 Л. П. Гроссман в статье «Бальзак в России» («Литературное наследство», кн. 31—32, М., 1937, стр. 258—262) опубликовал три письма Бальзака к Юзефовичу (1847 и 1850 годов). Они свидетельствуют о взаимном расположении французского писателя и киевского старожила, радушно принимавшего его у себя и посылавшего ему виды Киева и альбом Московской оружейной палаты.

Сноски к стр. 355

19 Стихотворение «Надеждой сладостной младенчески дыша...» опубликовано с такой аннотацией: «Неизданные стихи А. С. Пушкина (Записаны и сообщены М. В. Юзефовичем)». «Русский архив», 1874, кн. II, № 7, стб. 221—222.

Сноски к стр. 356

20 Рукописи стихотворений Юзефовича, которые могли бы подтвердить это предположение, не известны. В Киевском областном архиве, где хранятся некоторые документы М. В. Юзефовича, прожившего в Киеве последние пятьдесят лет своей долгой жизни, его рукописей литературного характера не оказалось. Выражаю благодарность Д. М. Косарику за эту и другие справки об М. В. Юзефовиче, наведенные им в Киеве.

21 Н. Ашукин. Пушкин перед картиной Брюллова. «Звенья», кн. 2, 1933, стр. 238 (запись А. С. Андреева, 1827 года).

22 О том, что Юзефович и в юные годы писал стихи (по крайней мере, переводы французских поэтов), видно из его писем к А. В. Никитенко за 1820—1822 годы (хранятся в ИРЛИ).

23 Любопытную характеристику М. В. Юзефовича-юноши оставил А. В. Никитенко, рассказывающий, что друг его был «одержим недугом идеализма», «горел и рвался на подвиг» (А. В. Никитенко. Записки и дневник, т. I. СПб., 1904, стр. 99).