387

Список трудов М. И. Шапира о Пушкине*

1990

1.  Приложения: Комментарии; Библиографии; Указатели // Винокур Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика / Акад. наук СССР. Отд-ние лит. и яз. Комис. по истории филол. наук; Отв. ред. акад. Г. В. Степанов, д-р филол. наук В. П. Нерознак; Сост. д-р филол. наук Т. Г. Винокур и М. И. Шапир; Вступ. ст. и коммент. М. И. Шапира. М.: Наука, 1990. С. 255—448 (по ук.).

Комментарии к статьям Г. О. Винокура «Вольные ямбы Пушкина» (с. 289—296), «Слово и стих в „Евгении Онегине“» (с. 341—348) и др.

1993

2.  Из истории русского «балладного стиха»: Пером владеет как елдой // Russian Linguistics. 1993. Vol. 17, № 1. P. 57—84.

См. также №№ [3], [9].

1996

3.  Из истории «пародического балладного стиха». 1. Пером владеет как елдой // Анти-мир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература / Сост. Н. Богомолов. М.: Ладомир, 1996. С. 232—266.

Исправленный и дополненный вариант статьи [2]. См. также № [9].

Рец.: Ранчин А. М. // Новое лит. обозрение. 1998. № 29. С. 377.

1997

*4.  Пушкин и Овидий: дополнение к комментарию: («Евгений Онегин», 7, LII, 1—2) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1997. Т. 56, № 3. С. 37—39.

388

1999

5.  Пушкин и Овидий: новые материалы: (Из комментариев к «Евгению Онегину») // А. С. Пушкин и мировая культура: Междунар. науч. конф.: Материалы / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Филол. фак. М., 1999. С. 49—51.

6.  «...Хоть поздно, а вступленье есть»: («Евгений Онегин» и поэтика бурлеска) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1999. Т. 58, № 3. С. 31—35.

См. также № [11].

7.  К текстологии «Евгения Онегина»: (орфография, поэтика и семантика) // Вопр. языкознания. 1999. № 5. С. 101—112.

См. также № [10].

8.  Вступленье // Онегинская энциклопедия / Под общей ред. Н. И. Михайловой. М.: Рус. путь, 1999. Т. I: А—К. С. 216—219.

2000

9.  К семантике «пародического балладного стиха»: («Тень Баркова» в контексте полемики о старом и новом слоге) // Universum versus: Язык — стих — смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. М.: Языки рус. культуры, 2000. Кн. 1. С. 192—223. (Philologica russica et speculativa; T. I).

Исправленный и дополненный вариант статей [2], [3].

*10. О текстологии «Евгения Онегина»: (орфография, поэтика и семантика) // Там же. С. 224—240.

Исправленный и дополненный вариант статьи [7].

*11. «...Хоть поздно, а вступленье есть»: («Евгений Онегин» и поэтика бурлеска) // Там же. С. 241—251.

Исправленный и дополненный вариант статьи [6].

Рец. на кн. «Universum versus»: Зарецкий А. // Новая русская книга. 2000. № 6 (7). С. 47—50; Невзглядова Е. Стих и смысл // Новое лит. обозрение. 2001. № 47. С. 380—390; Тарлинская М. // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2001. Т. 60, № 3. С. 63—66.

*12. Пушкин и Овидий: <н>овые <м>атериалы: (Из комментариев к «Евгению Онегину») // Elementa. 2000. Vol. 4, № 4. P. 341—349.

2001

13. Сон Татьяны: ритм — синтаксис — смысл: (попутные соображения) // Philologica. 1999/2000. М., 2001. Т. 6, № 14/16. С. 351—360.

14. Tatiana’s Dream: Rhythm — Syntax — Meaning: (Complementary Considerations) / Transl. by J. Andrew with I. Pil’ščikov // Ibid. P. 361—362.

Резюме статьи [13].

*15. Об орфографическом режиме в академических изданиях Пушкина // Московский пушкинист: Ежегодный сб. / Рос. акад. наук. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького.

389

Пушкин. комис.; Сост. и науч. ред. В. С. Непомнящий. М.: Наследие, 2001. [Вып.] IX. С. 45—58.

16. Пушкин и русские «заветные» сказки: (о фольклорных истоках фабулы «Домика в Коломне») // Пушкинская конференция в Стенфорде, 1999: Материалы и исследования / Под ред. Д. М. Бетеа, А. Л. Осповата, Н. Г. Охотина, Л. С. Флейшмана. М.: ОГИ, 2001. С. 200—207. (Материалы и исслед. по истории рус. культуры; Вып. 7).

См. также № [22].

*17. Как звали няню Татьяны Лариной? (Из комментариев к «Евгению Онегину») // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2001. Т. 60, № 6. С. 62—63.

2002

18. Сост.: Пушкин А. С. Тень Баркова: Тексты. Комментарии. Экскурсы / Рос. акад. наук. Philologica: Журнал по рус. и теор. филол.; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Ин-т мировой культуры; Изд. подгот. И. А. Пильщиков и М. И. Шапир. М.: Языки слав. культуры, 2002. 497 с. (Philologica russica et speculativa; T. II).

Рец.: Немзер А. // Время новостей. 2002. 15 февр., № 28; Новикова Л. // Коммерсантъ. 2002. 27 нояб., № 215. С. 22; Ларионова Е. // Новая русская книга. 2002. № 2 (13). С. 51—54; Рак В. // Там же. С. 55—56; Ивинский Д. П. «Новая текстологическая программа» и «Тень Баркова» // Новое лит. обозрение. 2003. № 60 С. 357—361; Kosák M. Pozoruhodný ruský ediční projekt // Česká literatura. 2003. Roč. 51, č. 2. S. 222—225; Шруба М. // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2003. Т. 62, № 3. С. 62—64.

19. От составителей // Пушкин А. С. Тень Баркова: Тексты. Комментарии. Экскурсы. М.: Языки слав. культуры, 2002. С. 7—17. Без подписи.

См. № [18].

20. Предварительные замечания [к ч. I] // Там же. С. 21—24. Без подписи.

21. Пушкин А. С. Тень Баркова: Баллада / Вступ. заметка, реконструкция текста и примеч. И. А. Пильщикова и М. И. Шапира // Там же. С. 25—119.

22. Цявловский М. А. Комментарии [к балладе А. С. Пушкина «Тень Баркова»] / Реконструкция текста и примеч. И. А. Пильщикова и М. И. Шапира // Там же. C. 164—348.

23.  Указатель слов и значений, не представленных в «Словаре языка Пушкина» // Там же. С. 349—352. — Совместно с И. А. Пильщиковым.

*24. Пушкин и русские «заветные» сказки: О фольклорных истоках фабулы «Домика в Коломне» // Там же. С. 480—489.

Исправленный и дополненный вариант статьи [16].

25. Какого «Онегина» мы читаем? // Новый мир. 2002. № 6. С. 147—165.

См. также № [27].

26. Пушкин и Баратынский: (Поэтические контексты «Медного Всадника») // К 200-летию Боратынского: Сб. материалов междунар. науч. конф., состоявшейся 21—23 февраля 2000 г. (Москва — Мураново) / Рос. акад. наук. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. Редкол.: С. Г. Бочаров, С. А. Долгополова и др.; Ред. И. А. Пильщиков. М.: ИМЛИ РАН, 2002. С. 92—97.

390

*27. «Евгений Онегин»: проблема аутентичного текста // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2002. Т. 61, № 3. С. 3—17.

Расширенный вариант статьи [25].

*28. Нечто о «механизме российских стихов», или Почему Онегин не мог отличить ямб от хорея // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2002. Т. 61, № 5. С. 41—42.

2003

*29. Отповедь на заданную тему: (К спорам по поводу текстологии «Евгения Онегина») // Новый мир. 2003. № 4. С. 144—156.

30. «Когда партнеры ваши — шулера»: («Тень Баркова» и ее академические рецензенты») // Критическая масса. 2003. № 1(2). С. 139—144. — Совместно с И. А. Пильщиковым.

*31. Три реформы русского стихотворного синтаксиса: (Ломоносов — Пушкин — Иосиф Бродский) // Вопр. языкознания. 2003. № 3. С. 31—78.

2004

32. Овидий // Онегинская энциклопедия / Под общей ред. Н. И. Михайловой. — М.: Рус. путь, 2004. Т. II: Л—Я; A—Z. С. 203—208.

*33. Октава // Там же. С. 218—220.

*34. Рифма // Там же. С. 418—424.

*35. Стих // Там же. С. 533—536.

*36. Строфа // Там же. С. 551—555.

37. Филипьевна // Там же. С. 633—634.

38. Ямб и хорей // Там же. С. 767—769.

2005

39. Ред.: Пеньковский А. Б. Загадки пушкинского текста и словаря: Опыт филологической герменевтики / Рос. акад. наук. Ин-т языкознания; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Ин-т мировой культуры; Под ред. И. А. Пильщикова и М. И. Шапира. М.: Языки слав. культур, 2005. 315 с. (Philologica russica et speculativa; T. IV).

Рец.: Добродомов И. Г. // Рус. яз. в шк. 2006. № 5. С. 93—95; Живов В. М. // Рус. яз. в науч. освещении. 2006. № 1 (11). С. 296—297. Подпись: В. Ж.

40. Еще раз об авторстве баллады Пушкина «Тень Баркова» // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2005. Т. 64, № 3. С. 41—52. — Совместно с И. А. Пильщиковым.

См. также № [41].

*41. Текстология vs аксиология: Еще раз об авторстве баллады Пушкина «Тень Баркова» // Антропология культуры / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Ин-т мировой культуры; Гл. ред. Вяч. Вс. Иванов. М.: Новое изд-во, 2005. Вып. 3:

391

К 75-летию Вяч. Вс. Иванова. С. 219—248. — Совместно с И. А. Пильщиковым.

Расширенный вариант статьи [40].

2006

42. Первые опыты русской комической октавы: (Пушкин и М. П. Загорский) // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2006. Т. 65, № 3. С. 47—53.

*43. О неровности равного: Послание Пушкина «Калмычке» на фоне макроэволюции русского поэтического языка // Текст и комментарий: Круглый стол к 75-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова / Рос. акад. наук. Науч. совет «История мировой культуры»; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Ин-т мировой культуры; Отв. ред. акад. В. Н. Топоров; Сост. Д. В. Вальков, Т. В. Цивьян. М.: Наука, 2006. С. 403—417.

См. также № [50].

*44. Эволюция стилей в русской поэзии от Ломоносова до Пушкина: (Набросок концепции) // Стих, язык, поэзия: Памяти Михаила Леоновича Гаспарова / Рос. гос. гуманит. ун-т. Ин-т высш. гуманит. исслед.; Редкол.: Х. Ба́ран, Вяч. Вс. Иванов, С. Ю. Неклюдов и др. М.: РГГУ, 2006. С. 510—546. — Совместно с И. А. Пильщиковым.

*45. Семантические лейтмотивы ирои-комической октавы (Байрон — Пушкин — Тимур Кибиров) // Philologica. 2003/2005. М., 2006. Т. 8, № 19/20. С. 91—168.

46. Semantic Leitmotifs of the Mock-Heroic Ottava Rima (Byron — Puškin — Timur Kibirov) // Ibid. P. 169—174.

Резюме статьи [45].

*47. Стихотворец и публика в пушкинском отрывке «Не смотря на великие преимущества...»: (Дополнения к комментарию) // Там же. С. 209—214. — Совместно с И. А. Пильщиковым.

48. The Poet and the Readership in Puškin’s Fragment «Despite the great advantages...» (Addenda to the Commentary) / [Transl. by J. Peschio] // Ibid. P. 215—216. — With I. A. Pil’ščikov.

Резюме статьи [47].

2007

49. Об одной орфографической ошибке Пушкина: (текстология — этимология — поэтика) // Художественный текст как динамическая система: Материалы междунар. науч. конф., посвящ. 80-летию В. П. Григорьева. 19—22 мая 2005 г. / Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова; Отв. ред. Н. А. Фатеева. М.: Упр. технол.; Азбуковник, 2007. С. 509—512. — Совместно с И. А. Пильщиковым.

50. О неровности равного: Послание Пушкина «Калмычке» на фоне макроэволюции русского поэтического языка // Логический анализ языка: Языковые механизмы комизма / Рос. акад. наук. Ин-т языкознания; Отв. ред. член-корр. РАН Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2007. С. 103—111.

Сокращенный вариант статьи [43].

Сноски

Сноски к стр. 387

* Астериском в списке помечены статьи, вошедшие в настоящее издание.