292
ПРИЛОЖЕНИЯ
1. Любимые выражения Пушкина
„Очень хорошо!“ (любимая его поговорка, когда он был доволен чем-нибудь).
Н. И. Греч. Биографический очерк Ф. В. Булгарина. PC 1871, № 11, стр. 501. |
...Пушкин говорил часто: „Злы только дураки и дети“.
А. П. Керн. Воспоминания. PC 1880, № 1, стр. 144. |
Достаточно видно, как много бедный Пушкин настрадался смолоду от своих родных и друзей. Не даром он любил повторять слова французского героя: „Защити меня, господи, от моих друзей, а врагов я беру на себя“.
Кн. П. П. Вяземский. Сочинения, стр. 481. |
Пушкин любил... повторять: „Il n’y a du bonheur que dans les voies communes“ [Счастье бывает только при общности взглядов]1.
П. Б[артенев]. PA 1871, стр. 1882. |
293
„Поэты — сверхкомплектные жители света!“ сказал Пушкин.
П. Л. Яковлев. Публ. И. А. Кубасов. PC 1903, № 7, стр. 214. |
„Вот было бы любо“, как говорил Пушкин.
Ст. и Нов. IV, стр. 61. |
„Войди в мое положение“ (как любил говаривать ... Пушкин).
П. А. Плетнев Я. К. Гроту. „Переписка“, II, стр. 484. |
Выражение Пушкина про небо с кучерявыми редкими облаками: „Небо простоквашею“.
Из записной книжки „Русского Архива“. PA 1907, III, стр. 619. |
Из всего Озерова затвердил он одно полустишие: „Я Бренского не вижу“.
Во время одной из своих молодых страстей — это было весною — он почти ежедневно встречался в Летнем саду с тогдашним кумиром своим. Если же в саду ее не было, он кидался ко мне или к Плетневу и жалобным голосом восклицал:
„Где Бренский? — Я Бренского не вижу!“
Разумеется, с того времени и красавица пошла у нас под прозванием Бренской.
Кн. П. А. Вяземский, I стр. 58. |
„Публика — не шестнадцатилетняя девочка“, говорил некогда Пушкин.
Ст. и Нов. IV, стр. 211. |
294
Пушкин часто говаривал мне: „Le public a du bon sens!“ [Толпа имеет здравый смысл] и однажды примолвил: „mais en fait de goût assez souvent [но в отношении вкуса] — ни гугу!“
Бар. Е. Ф. Розен. Ссылка на мертвых. „Сын Отечества“ 1847, июнь, отд. III, стр. 27—28. |
Ал. Львовича Давыдова... Пушкин так удачно назвал: „Рогоносец величавый“.
И. Д. Якушкин. Записки, М. 1905, стр. 49.
... Дурно, дурно Брат Александр Андреевич — как говорил Пуш[кин]1.
А. Н. Вульф. Дневник. ПС, XXI—XXII, стр. 96.
У Ралли или Земфираки (прозвище, производное от Земфиры) кроме трех сыновей... было две дочери: одна Екатерина Захарьевна, лет 22, была замужем за колл. сов. Апостолом Константиновичем Стамо, имевшем более 50 лет. Пушкин прозвал его „bélier conducteur“ [Вожатый баран], и, действительно, физиономия его как-то схожа была с бараньей.
Прим. ред. к Воспоминаниям Ралли-Арборе. „Минувшие Годы“ 1908, № 7, стр. 6. |
Любила она [кн. В. Ф. Вяземская] вспоминать о Пушкине, с которым была в тесной дружбе, чуждой всяких церемоний. Бывало зайдет к ней поболтать, посидит
295
и жалобным голосом попросит: „Княгиня, позвольте уйти на суденышко“ и, получив разрешение, уходил к ней в спальню за ширму.
Ст. и Нов. VI, стр. 331. |
Княгиню Е. К. Воронцову Пушкин звал la princesse bel vetrille. Это оттого, что однажды в Одессе она, глядя на море, твердила известные стихи:
Не белеют ли ветрила,
Не плывут ли корабли?
О подробностях своего одесского житья Пушкин не любил вспоминать, но говорил иногда с сочувствием об Одессе, называя ее „летом песочница, зимой чернильница“ ...
А. О. Россет по записи П. И. Бартенева. РА 1882, I, стр. 246. |
[И. М. Рокотова] Александр до сих пор называет... „le jeune écervelé“ [молодой повеса], а какой же он младенец? Саша не может простить многие случаи рассеянности этого вертопраха и его болтовни.
Н. О. Пушкина О. С. Павлищевой. „Речь“ 1911, № 142, стр. 2. |
Когда Гнедич1 получил место библиотекаря при императорской Публичной библиотеке, он переехал на казенную квартиру. К нему явился Гоголь поздравить с новоселием.
„Ах, какая славная у вас квартира“, воскликнул он с свойственной ему ужимкою.
296
„Да, — отвечал высокомерно Гнедич: — посмотри на стенах краска-то какая! Не простая краска! Чистый голубец!“
Подивившись чудной краске, Гоголь отправился к Пушкину и рассказал ему о великолепии голубца. Пушкин рассмеялся своим детским смехом, и с того времени, когда хвалил какую-нибудь вещь, нередко приговаривал: „Да, эта вещь не простая, чистый голубец“.
Гр. В. А. Соллогуб. Воспоминания, СПб. 1887, стр. 6. |
Пушкин в эту зиму бывал часто мрачным, рассеянным и апатичным. В минуты рассеянности он напевал какой-нибудь стих и раз был очень забавен, когда повторял беспрестанно стих барона Розена: „Неумолимая, ты не хотела жить!“, передразнивал его и голос и выговор.
А. П. Керн. Воспоминания. PC 1880, № 1, стр. 145. |
... Пушкин писал „Полтаву“ и, полный ее поэтических образов и гармонических стихов, часто входил ко мне в комнату, повторяя последний написанный им стих; так, он раз вошел, громко произнося: „Ударил бой, полтавский бой!“ Он это делал всегда, когда его занимал какой-нибудь стих, удавшийся ему или почему-нибудь запавший ему в душу. Он, например, в Тригорском беспрестанно повторял: „Обманет, не придет она!..“
А. П. Керн. Воспоминания. PC 1880, № 1, стр. 142. |
... Один раз мы восхищались его тихою радостью, когда он получил от какого-то помещика, при любезном письме, охотничий рог на бронзовой цепочке, который
297
ему нравился. Читая это письмо и любуясь рогом, он сиял удовольствием и повторял: „Charmant! charmant!“ [прелестно, прелестно].
А. П. Керн. Воспоминания, PC 1879, № 10, стр. 322. |
Пушкин говаривал про Д. В. Давыдова: „Военные уверены, что он отличный писатель, а писатели про него думают, что он отличный генерал“.
Со слов кн. А. Ф. Голицына-Прозоровского. РА 1899, II, стр. 355. |
„Heureux à force de vanité“ [самодоволен в суетности], говаривал про него [Чаадаева]... Пушкин.
Бартенев, II, стр. 392. |
[Пушкин говорил о стихах Н. М. Языкова, что они] „стоят дыбом“.
Д. В. Давыдов Н. М. Языкову. PC 1884, № 7, стр. 143. |
П[ушкин] решительно поддался мистификации Меримэ1, от которого я должен был выписать письменное подтверждение, чтобы уверить [Пушкина] в истине пересказанного мной ему, чему он не верил и думал, что я ошибаюсь. После этой переписки П[ушкин] часто рассказывал об этом, говоря, что Меримэ не одного его
298
надул, но что этому поддался и Мицкевич. C’est donc en très bonne compagnie, que je me suis laissé mystifier [значит я позволил себя мистифицировать в хорошем обществе], прибавлял он всякий раз.
С. А. Соболевский М. Н. Лонгинову (1855 г.). Публ. М. Д. Беляева. ПС, XXXI—XXXII, стр. 42. |
Пушкин говорил про Николая Павловича: „Хорош, хорош, а на тридцать лет дураков наготовил“.
Из записной книжки „Русского Архива“. РА 1910, III, стр. 158. |
... Пушкин, лежа на диване, заложив руки под голову и закрыв глаза, повторял: „И замереть, и умереть можно“.
Н. И. Куликов. Пушкин и Нащокин. PC 1881, № 8, стр. 613. |
О деньгах: „Люблю играть этой мелочью... Но беречь ее не люблю... поиграю и пускаю в ход, ходячая монета!“
Н. И. Куликов. Пушкин и Нащокин. PC 1881, № 8, стр. 612. |
Я помню частые возгласы поэта: „Как я рад, что я у вас! Я здесь в своей родной семье!“
В. А. Нащокина. Воспоминания о Пушкине и Гоголе. Иллюстр. прил. к „Новому Времени“ 1898, № 8115, стр. 6. |
Жену свою Пушкин иногда звал: „Моя Косая мадонна“.
Кн. В. Ф. и П. А. Вяземские. О Пушкине. РА 1888, II, стр. 311. |
299
Пушкин не даром сказал, поощряя всякие дневники, мемуары, записки: „Помните, господа, что ваше слово, пока вы живы, много, много значит“.
Н. В. Берг. Записки. PC 1892, № 3, стр. 651. |
Я не забыл завета Пушкина, что „приязнь и дружбу создал бог, а литературу и критиков мы сами выдумали“.
А. А. Краевский кн. В. Ф. Одоевскому (2 ноября 1837 г.). PC 1904, № 6, стр. 570. |
Он верил в простодушие гениев и сам доказал и испытал это на опыте. „Таким, как бог создал меня, хочу всегда казаться“, говорил он.
В. Ф. Щетинин. Пушкин, стр. 45. |
2. Из детских лет Пушкина
Раз на прогулке он, не замеченный никем, отстал от общества и преспокойно уселся посереди улицы. Сидел он так до тех пор, пока не заметил, что из одного дома кто-то смотрит на него и смеется. „Ну, нечего скалить зубы!“ сказал он с досадой и отправился домой.
М. Макаров (цит. Анненков, I, стр. 12). — Ср. PC 1879, № 6, стр. 372—373. |
В доме у Пушкиных, в Захарове, жила больная их родственница, молодая помешанная девушка. Полагая, что ее можно вылечить испугом, родные, проведя рукав пожарной трубы в ее окно, хотели обдать ее внезапной
300
душью. Она, действительно испугалась и выбежала из своей комнаты. В то время Пушкин возвращался с прогулки из рощи. „Mon frère, — закричала помешанная, — on me prend pour un incendie!“ [Братец, меня принимают за пожар].
„Не за пожар, а за цветок! — отвечал Пушкин. — Ведь и цветы в саду поливают из пожарной трубы“.
П. И. Бартенев. „Московские Ведомости“ 1854, № 71. Рассказ Пушкина П. В. Нащокину. [П. П. Каратыгин]. А. С. Пушкин. PC 1879, № 6, стр. 375. |
Раз Ольга Сергеевна нашалила что-то, прогневала матушку ... Мамаша приказывает ей прощенья просить, а она и не думает, не хочет. Ее, матушку мою, в затрапезное платьице одели, за стол не сажают, — на хлеб-на воду, — и запретили братцу к ней даже подходить и говорить. А она нравная такая была, — повешусь, говорит, а прощенья просить не стану. — А Александр-то Сергеевич что же придумал: разыскал где-то гвоздик, да и вбивает в стенку. — „Что это, спрашиваю, вы делаете, сударь?“ — „Да сестрица, — говорит, — повеситься собирается, так я ей гвоздик приготовить хочу“... да и засмеялся, — известно, понял, что она капризничает, да и стращает нас только.
Д. Воспоминания из детства А. С. Пушкина со слов помощницы няни у Пушкиных. „Всеобщая Газета“ 1869, № 60, стр. 3. |
...Однажды мне И. И. Дмитриев1 сказал: „Посмотрите, ведь это настоящий арабчик“. Дитя рассмеялось и, оборотясь
301
к нам, проговорило очень скоро и смело: „По крайней мере отличусь тем и не буду рябчик“. Рябчик и арабчик оставались у нас целый вечер на губах.
М. Макаров. Александр Сергеевич Пушкин в детстве (Из записок о моем знакомстве). „Современник“ 1843, т. 29, стр. 383. |
Москва, в доме гр. Бутурлина.
Некто NN прочел детский катрен поэта, и прочел по-своему, как заметили тогда, по образцу высокой речи на о. А. С. успел только сказать: „ah, mon Dieu!“ и выбежал. Я нашел его в огромной библиотеке графа: он разглядывал затылки сафьяновых фолиантов и был очень недоволен собой. Я подошел к нему и что-то сказал о книгах. Он отвечал мне: „Поверите ли, этот г. NN так меня озадачил, что я не понимаю даже и книжных затылков“.
М. Макаров. Александр Сергеевич Пушкин в детстве (Из записок о моем знакомстве). „Современник“ 1843, т. 29. |
Сноски к стр. 292
1 Ср. Chateaubriand. „Atala, René“... Paris, 1830, стр. 179.
Сноски к стр. 294
1 Перефразировка слов Фамусова из „Горя от ума“ (действ. II, явл. 3).
Сноски к стр. 295
1 Гнедич Николай Иванович (1784—1833), поэт, переводчик „Илиады“ Гомера.
Сноски к стр. 297
1 Меримэ Проспер (1803—1870), французский писатель, член французский Академии. Речь идет о вышедшей в Страсбурге в 1827 г. его книге под заглавием: „Guzla“, наделавшей много шума в Европе и считающейся образцом ловкой и остроумной подделки народных песен. Пушкин поверил в подлинность этих песен и часть их перевел („Песни западных славян“, 1833).
Сноски к стр. 300
1 И. И. Дмитриев был рябой.