97

Н. Полевой (?)1).

Отрывокъ изъ поэмы: Курбскій (пѣснь III).

LXIII.

....... Сказалъ, и вотъ
Кипитъ народъ нетерпѣливый:
«Гдѣ онъ? Гдѣ онъ? Зачѣмъ нейдетъ?
«Зачѣмъ?...» Но шумъ толпы крикливой
Умолкъ. Съ узорчатыхъ высотъ
Кремля, святого по преданью,
И по молвѣ, и по сказанью
О чудесахъ былыхъ временъ,
Валитъ народъ со всѣхъ сторонъ
На мѣсто лобное, гдѣ казни
Вельможа гордый учреждалъ,

98

Гдѣ прежде ужасъ непріязни
Онъ самъ на плахѣ испыталъ...

LXIX, LXX, LXXI, LXXII.

«Нѣтъ, нѣтъ!» рекла святая дѣва:
«Ты не погибнешь отъ меча!
Отъ царскаго спасу я гнѣва
И отъ сѣкиры палача!
Чрезъ монастырь, чрезъ переходы,
Чрезъ подземелья проведу, —
И двинешь ты его народы
Ему на гибель и бѣду!»...
Умолкла. Съ тайною тоскою
На дѣву юноша глядѣлъ;
Ведомый милою рукою,
Онъ холодѣлъ, онъ пламенѣлъ,
Онъ забывалъ свои обѣты,
Онъ забывалъ свою судьбу,
И тайныя любви примѣты
Искалъ.......

1831.

Сноски

Сноски к стр. 97

1) „Новый Живописец“, II, 189—190. Пародия на отрывки из поэмъ Пушкина, которые помѣщались въ тогдашнихъ альманахахъ. Подпись „И. Пустоцвѣтовъ“. Ниже (стр. 210—223) „Сцены изъ трагедіи: Стенька Разинъ (Демишиллерова) — довольно длинная и развязная пародія на „Бориса Годунова“. Точки принадлежатъ автору.