Маяковский В. В. Мексика // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1955—1961.

Т. 7. Стихотворения второй половины 1925 года — 1926 года и очерки об Америке / Подгот. текста и примеч. В. В. Кожинова, И. Л. Робина, В. В. Тимофеевой. — 1957. — С. 347—348.

http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/texts/ms0/ms7/ms7-347-.htm

- 347 -

МЕКСИКА

Вера-Круц — порт Мексики.

Сюда подплывали открыватели Америки, отсюда в 1519
году напали на Мексику испанские завоеватели — войска
генерала Кортеса. От этих маисовых полей к столице
подымаются восстания революционных крестьян, в эту
гавань вплыл и я.

Первое бросившееся в глаза — красное знамя с серпом
и молотом на одном из домов пристани, — нет, это
10 не отделение советского консульства. Этот флаг вывешивают
на доме члены «союза неплательщиков за квартиру»
— организация — гроза домовладельцев. Въехали,
вывесили флаги и даже не интересуются вершками
жилплощади.

Как непохожи носильщики — индейцы на героев
Купера, легендарных (только на мексиканских плакатах
оставшихся) краснокожих, горящих перьями древней
птицы Кетцаль, птицы — огонь.

«Гачупин» — добродушное презрительное название
20 (время стерло злобу) первых завоевателей Мексики —
испанцев.

«Гринго» — кличка американцам, высшее ругательство
в стране.

Кактусовый «пульке» — полуводка, полупиво, — это
все что осталось от древней и ацтекской Мексики.

Памятник Гвате́моку, вождю ацтеков, отстаивавшему
город от испанцев, да черная память о предавшем последнем
индейском царе — Моктецуме.

Потом чехарда правительств. За 30 лет — 37 президентов:
30 Гваделупы, Хуэрты, Хуаэрецы, Диецы.

- 348 -

И сейчас стоит в тропическом саду Чапультапеке дворец
генерала Кайеса.

Быть министром Мексики — доходная профессия;
даже министра труда, «рабочего министра» — Маронеса
рисуют не иначе, как с бриллиантами во всех грудях
и манжетах.

Кроме таких «рабочих вождей», есть и другие —
водители молодой коммунистической партии Мексики.

Через расстрелянного вождя крестьянской революции
10 Запату к коммунисту — депутату Вера-Круц (недавно
убитому президентскими бандами) Морено — один путь,
одна линия борьбы за свободу и жизнь мексиканских рабочих
и крестьян.

Морено вписал в мою книжку, прослушав «Левый
марш» (к страшному сожалению, эти листки пропали по
«независящим обстоятельствам» на американской
границе):

«Передайте русским рабочим и крестьянам, что пока
мы еще только слушаем ваши марши, но будет день, когда
20 за вашим маузером загремит и наше 33» (калибр кольта).

Морено убили.

Но товарищи, стоящие рядом, — Гальван, делегат
Крестинтерна, Кари́о — секретарь партии, Монсон и
др. твердо верят и знают, что над мексиканским арбузом
(«зеленое, белое и красное» знамя Мексики введен «по
преданию» отрядом, отдыхавшим после сражения, прельщенным
цветами поедаемого ими арбуза), взметнется
красное знамя первой коммунистической революции
Америки.

[1925]