Маяковский В. В. Верлен и Сезан («Я стукаюсь о стол...») // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1955—1961.

Т. 6. Стихотворения 1924 года — первой половины 1925 года, поэмы «Владимир Ильич Ленин», «Летающий пролетарий» / Подгот. текста и примеч. И. С. Эвентов, Ю. Л. Прокушев. — 1957. — С. 204—210.

http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/texts/ms0/ms6/ms6-204-.htm

- 204 -

ВЕРЛЕН И СЕЗАН

Я стукаюсь

о стол,

о шкафа острия —

четыре метра ежедневно мерь.

Мне тесно здесь

    в отеле Istria1

на коротышке

rue Campagne-Première2.

Мне жмет.

10       Парижская жизнь не про нас —

в бульвары

тоску рассыпай.

Направо от нас —

Boulevard Montparnasse3,

налево —

     Boulevard Raspail4.

Хожу и хожу,

не щадя каблука, —

хожу

20 и ночь и день я, —

хожу трафаретным поэтом, пока

в глазах

 не встанут виденья.

Туман — парикмахер,

 он делает гениев —

- 205 -

загримировал

одного

бородой —

Добрый вечер, m-r Тургенев.

30 Добрый вечер, m-me Виардо.

Пошел:

«За что боролись?

А Рудин?..

А вы,

 именье

 возьми подпальни»...

Мне

их разговор эмигрантский

    нуден,

40 и юркаю

в кафе от скульни.

Да.

     Это он,

вот эта сова —

не тронул

     великого

тлен.

Приподнял шляпу:

«Comment ça va,

50 cher camarade Verlaine? 1

Откуда вас знаю?

 Вас знают все.

И вот

довелось состукаться.

Лет сорок

     вы тянете

свой абсент

из тысячи репродукций.

Я раньше

60      вас

почти не читал,

а нынче —

       вышло из моды, —

и рад бы прочесть —

 не поймешь ни черта:

- 206 -

по-русски дрянь, —

переводы.

Не злитесь, —

со мной,

70    должно быть, и вы

знакомы

   лишь понаслышке.

Поговорим

о пустяках путевых,

о нашинском ремеслишке.

Теперь

плохие стихи —

     труха.

Хороший —

80 себе дороже.

С хорошим

       и я б

   свои потроха

сложил

 под забором

тоже.

Бумаги

гладь

облевывая

90 пером,

концом губы —

поэт,

как блядь рублевая,

живет

с словцом любым.

Я жизнь

  отдать

 за сегодня

рад.

100 Какая это громада!

Вы чуете

   слово —

пролетариат? —

ему

      грандиозное надо.

- 207 -

Из кожи

  надо

вылазить тут,

а нас —

110   к журнальчикам

премией.

Когда ж поймут,

     что поэзия —

     труд,

что место нужно

    и время ей.

«Лицом к деревне» —

  заданье дано, —

за гусли,

120    поэты-други!

Поймите ж —

лицо у меня

одно —

оно лицо,

    а не флюгер.

А тут и ГУС

отверзает уста:

вопрос не решен.

     «Который?

130 Поэт?

Так ведь это ж —

просто кустарь,

простой кустарь,

     без мотора».

Перо

такому

  в язык вонзи,

прибей

 к векам кунсткамер.

140 Ты врешь.

 Еще

  не найден бензин,

что движет

сердец кусками.

- 208 -

Идею

нельзя

замешать на воде.

В воде

отсыреет идейка.

150 Поэт

никогда

и не жил без идей.

Что я —

  попугай?

     индейка?

К рабочему

надо

идти серьезней —

недооценили их мы.

160 Поэты,

покайтесь,

     пока не поздно,

во всех

 отглагольных рифмах.

У нас

поэт

событья берет —

опишет

 вчерашний гул,

170 а надо

рваться

 в завтра,

    вперед,

чтоб брюки

трещали

 в шагу.

В садах коммуны

вспомнят о барде —

какие

180 птицы

зальются им?

Что

      будет

    с веток

    товарищ Вардин

- 209 -

рассвистывать

 свои резолюции?!

За глотку возьмем.

«Теперь поори,

190 несбитая быта морда!»

И вижу,

  зависть

   зажглась и горит

в глазах

  моего натюрморта.

И каплет

   с Верлена

в стакан слеза.

Он весь —

200        как зуб на сверле́.

Тут

      к нам

    подходит

Поль Сезан:

«Я

     так

напишу вас, Верлен».

Он пишет.

      Смотрю,

210 как краска свежа.

Monsieur,

    простите вы меня,

у нас

старикам,

 как под хвост вожжа,

бывало

 от вашего имени.

Бывало —

     сезон,

220     наш бог — Ван-Гог,

другой сезон —

   Сезан.

Теперь

ушли от искусства

 вбок —

- 210 -

не краску любят,

     а сан.

Птенцы —

       у них

230      молоко на губах, —

а с детства

       к смирению падки.

Большущее имя взяли

 АХРР,

а чешут

 ответственным

   пятки.

Небось

не напишут

240 мой портрет, —

не трут

понапрасну

кисти.

Ведь то же

лицо как будто, —

ан нет,

рисуют

 кто поцекистей.

Сезан

250 остановился на линии,

и весь

размерсился — тронутый.

Париж,

 фиолетовый,

Париж в анилине,

вставал

 за окном «Ротонды».

[1925]

Сноски

Сноски к стр. 204

1 Истрия (франц.).

2 Название улицы в Париже (франц.).

3 Бульвар Монпарнасс (франц.).

4 Бульвар Распай (франц.).

Сноски к стр. 205

1 Как поживаете, дорогой товарищ Верлен? (франц.)