Ломоносов М. В. [Материалы к российской грамматике] // Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений / АН СССР. — М.; Л., 1950—1983.

Т. 7: Труды по филологии 1739—1758 гг. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952. — С. 595—760.

http://feb-web.ru/feb/lomonos/texts/lo0/lo7/lo7-5952.htm

- 595 -

[МАТЕРИАЛЫ К РОССИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ]

- 596 -

- [596bis] -

ТАБЕЛЬ ГРАММАТИЧЕСКАЯ1

Слово человѣческое
начинаетъ: голосъ.

Его отмѣняютъ

повышеніе

напряженіе

протяженіе

образованіе

сего видъ: выговоръ

Самогласныя

тонкія

дебелыя

Нераздѣлимыя:

буквы

Согласныя

мягкія

 

твердыя

 

плавкія

губныя

зубныя

язычныя

поднебныя

гортанныя

Раздѣлимыя,

Двугласныя и тригласныя

явственныя
потаенныяб

Его части

или сложенныя:а

склады

Двусложныя и многосложныя

самогласное на переди

гласное назади

согласное въ срединѣ

родъ

муж.

жен.

сред.

 

Имя

Существит.

собственное

нарицательное

собирательное

первообразное

производное

 Къ имени

принадлежитъ

число

единств.

множеств.

 

Прилагат.

именное

глагольное, или

причастіе

простое

сложенное

падежъ

склоненіе

7 па[д.]

5 ск.

 

Главныя

уравненіе

увеличеніе

умаленіе

3 ст.

ласк.

презр.

личныя
безличныя
правильныя
и неправ.
полныя и
неполныя и
изобилующія

 

Дѣйствительный

Страдательный

Средній

Общій

Взаимный

  оныя суть

первообразныя

и производныя

Знаменательныя:

реченія

Глаголъ

Къ нимъ
принадлежатъ

времена

 числа

 лица и

 роды

врем. 8

чис.   2

лиц.   3

род.   3

Еще глаголы раздѣляются на

Служебныя

Мѣстоименіе

Предлогъ

Союзъ

Нарѣчіе

Междуметіе

- 597 -

л. 3

ижживаю

а

ӑ

Б

П

В

Ф

Г

h.

g.

ch.    Г̆.    в

  и ничего

Д

Т

<селдь, селть>

Е

је

    э̆      јо̃

жердь, же́рди; ребро, рјо̃бра.

Я мѣсяцъ <знат>

      бѣ́лой, бѣло́, бѣлы́.

Село, сјо̃ла.

весло, вјо̃сла.

мѣсто, мѣста.

веду, вјо̃лъ, вела.

несу, нјо̃съ, несла

Ж

Ш

ge  it.

несу, несјо̃шь.

З

С

Ш  Ж3

иду, идешь.2

і какъ

ь

И

Й

Ы

линии. Спасении.

ходи́ть и къ намъ, хо́дитыкнамъ.4

К

Г

гъ богу, гдому, гженѣ, и пр.

благо, богъ, господь.5

NB. напрасно въ Смотрицкаго славенской грамматикѣ Ѕ почитается.6

Лодія ~ лодьа

Лодя

- 598 -

 

Л

       

М

Н

О

а.7

П

Р

С

Ш.

Т

ч8

<ц>    Д

одброшенъ, оддыхаю.

нѣмцы, зорья, зоря.

У

NB. Мягкія бываютъ мягкими

Ф

татьба, свадьба

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

тщаніе, тшчаніе.9 сліянія и діалекты.

Ъ

Ы

Ь

Ъ

рожь, вошь. durch10

Писать, гдѣ всрединѣ употреблять въ правописаніи.11

Ѣ

Э

ju, gall[icum]

Ю

бьютсӗ или бьютсӑ, бьемсӗ

Я

ja u vocalis

Ѵ̈

amphitruo||

л. 3 об.

Двоегласныя россійскія буквы суть <перемѣнныя и постоянныя. По свойству <<свойств[а] сво>>. собственныя и несобственныя. Propriae et impropriae>.

Constantes et mutabiles. Постоянныя и перемѣнчивыя. Tz triphtongi

воюй, палй, ей, <мјо̃тъ> cruc12

- 599 -

Бремя, беремя, брехаю, ведро, <вјо̃дро>. верчу́, ве́рченой, ветхой, вјотхой, ветшаю, ве́черъ, вече́ръ, вечоръ, вещь, медь, ледь, червь, (деру, дјорнъ) дерево, деревня, держу́, держишь; дерзаю, дјо̃рзокъ; кулекъ семги; <дремлю, дремлешь> дщерь; едрјо̃нъ, јо̃жъ, ель, есть, желчь, желть, жолтъ, жесть, жесткий, жезлъ, картјожникъ, <ведрь>, комелјокъ, красной, красенъ, красјо̃нъ. кошель, кремень, кистень, куженька, левъ и лјо̃въ, мерјо̃жа, мечъ, месть, нјобо, <небеса> овца, овецъ, овесъ, овјо̃съ, орелъ, орјо̃лъ, оселъ, пень, вершъ, перстъ, плешь, плечо, пле́чи, песъ, пјо̃съ, сажень [...], [...]. твјо̃рдо, тверјо̃зъ, телецъ, тјо̃мно, тјо̃плой, тјо̃шка, тјо̃ша, тяжолъ, хорјо̃къ, хреплю, хреплешь, чело́, че́ла, честь, членъ, червь, черјо̃мха, шестъ, щель.13||

л. 4 Сержу, сердишь. Дремлю, дремлешь. Клеплю, клеплешь. Колеблю, колеблешь. Медлю, медлишь. Свердлю, свердлишь. Тереблю, теребишь. Терплю, терпишь. Треплю, треплешь. Хреплю, хреплешь. Щеплю, щеплешь. Стелю, стелешь. Лепечу, лепечешь. Мечу, мечешь. Клевещу, клевещешь. Плещу, плещешь. Трепещу, трепещешь.14

<въ срединѣ гдѣ упо>

<овца, овецъ; межа, межъ; плечо, плечи; верчу́, ве́рченой; дерево, деревня; держу, держишь>

мјо̃дъ, лјо̃дъ, сјо̃мга. <семь>. Едрјо̃нъ. <јожъ>, лјо̃нъ, <лјовъ>

Пјо̃тръ, Фјо̃доръ, Семјо̃нъ, нјо̃бо.

Овјо̃съ, орјо̃лъ. Осјо̃лъ. Пјо̃рстъ. Пјо̃съ. Твердо. Темно.

Теплъ, тетка. Черјо̃мха. <Черјо̃мной>.

Дергаю, дјо̃рнулъ.

[...] [...]

вещь, червь, дерево, дщерь, семь, кедръ, кошель, кремень, кистень, куженька, мечь, месть, пень, плешь, сажень, членъ, честь, черьвь, шесть, щель.

- 600 -

Кулјо̃къ.  Комелјо̃къ.

Житьјо̃.

Бревно, брјо̃вна.

Ребро, рјо̃бра.

Спаньјо̃.

Село, сјо̃ла. Весло,

вјо̃сла. Стегно,

стјо̃гна.

Пѣтьјо̃.

Земля, земли. Жерло,

жорла.

Ремесло, ремесленникъ

Шитьјо̃.

ѣжа> вежа.

јомко [...]

Копьјо̃.

Десна, дјо̃сна.

јо̃рзаю, јо̃каю

Мытьјо̃.

Помело, помјо̃ла.

ель, јо̃лка, јо̃жъ.15||

пью, пјо̃шь

Ведро, вјо̃дра. Седло,

щь ти пр.

сјо̃дла.

мојо, своејо

л. 4 об. Ежели для точнаго произношенія разныхъ иностранныхъ реченій вымышлять новыя писмена, то россійская азбука <со временемъ> вдвое прибудетъ, и людей занадобится снова грамотѣ переучивать.16


Е произносится какъ јо <вдругъ спл> въ нераздѣльной голосъ <или [?]> французское eu съ предъидущимъ согласнымъ, н. п. въ реченіи peur.

1) Когда какое-нибудь другое гласное чрезъ скл., спр. и произв. перемѣнится на е и на немъ сила останется. Н. п., три, трехъ, везу, везешь <мой, мое> копна, копенъ <дровни, дровенъ, вычти говорятъ> говорятъ почти какъ тріохъ, везіошь, копіонъ. Отсюду должно вычесть овца, овецъ и <ежели> и родительныя множественныя, гдѣ послѣ е следуетъ й: сани, саней, люди, людей.

2) Когда на е перенесена будетъ сила съ <другого> иного склада, н. п.: несу, несъ, <везу, везъ>, теку, тјокъ <верста,

- 601 -

Иллюстрация:

Табель грамматическая.

- 602 -

верстъ [?]> веду, велъ, село, села, бревно, бревна выговариваютъ, какъ ніо́съ, тіо́къ, віо́лъ, віо́рстъ, сіо́ла, бріо́вна. Исъ сего правила вычитать должно е въ глаголахъ, въ которыхъ удареніе переносится съ послѣднего складу <въ другомъ складу> на <другой> е, н. п.: держу, де́ржишь, держитъ и пр. Сержу, сердишь, дремлю, дремлешь, тереблю, теребишь. <Такъ и следующія имена: ледъ, медъ>. Также и въ слѣдующихъ: плечо, пле́чи, межа, межи, вежа, вежи, въ которыхъ е выговаривается чисто по перьвому правилу.

3) <Въ уменьшительныхъ екъ, н. п. кулекъ> Въ окончаніяхъ именъ уменьшительныхъ еръ и ерикъ, ежели на нихъ стоитъ удареніе, <нѣтъ перед нимъ писменъ ж, ч или ш> н. п.: кулекъ, пенекъ, окунекъ, василекъ имъ [?] подъ гусјо̃къ, якорекъ, чикъ.17||

л. 5. Бѣгу, жишь, житъ
бѣжимъ, жите, бѣгутъ
бѣжу, жишь, житъ
бѣжимъ, жите, бѣжатъ

    NB

брегъ, бре́ги и брега́18||

л. 5 об.

1. О азбукѣ.

<Pistilla

— пѣстикъ.

2. О раздѣленіи.

 Stigma

— головка.

3. О произношеніи.

 Germen

— зародышъ.

4. О двугласныхъ.

 Stilus

— трубка.

5. О складахъ и реченіяхъ.19

 Stamen

 Anthera

—  верьхушка.>.а20

- 603 -

  NB.

<Вкусы.

Сладкой. Отъискать.

Горькой. Отискать.

Кислой. Отыскать>.21

Прикрой.

Пряной

Солоной.

Тупой>.||

Фрагмент рукописи

л. 6.

<Человѣкъ

 люди>

бурь

лазу́рь

нахмурь

раску́рь


Genit. plur. [Родительный множественного числа] человѣкъ, салдатъ,22 члекъ. вмѣсто

Вольность піитическая: отъ еврей, отъ турокъ.


Персіянинъ, Gen. pl. персиянъ; татаринъ, татаръ.23


Твой алтынъ есть за мной. Ну такъ пусть онъ будетъ передъ тобой.

За кѣмъ она. За Ѳомой.

На комъ онъ женился. На вдовѣ.

Онъ на ней сватался. За него сватали.24 Шибко, шибокъ.

Котя́, котенокъ, котята.

Теля, теленокъ, телята.

Щеня, щенокъ, щенјо̃нокъ, щенята.

Порося, поросјо̃нокъ, поросята.

Утя, утјо̃нокъ, утята.

Цыпля, цыплјо̃нокъ, цыплята.

Жеребя, жеребјо̃нокъ, жеребята.

Ягня, ягнјо̃нокъ, ягнята.

- 604 -

 

<Глядь, брякъ

Куря, курјо̃нокъ,

курята,

Пихъ,   тыкъ

гусята,

Совь,   тряхъ

щеглята.25

Хвать,  шасть>26


Изъ журнала читай какъ бы ижъ журнала.

Исъ шапки чит[ай] ишъ шапки. Зжалъ читай жжалъ.27||

л. 6 об. Ad interrogationem quâ respondetur instrumentali [На вопрос каким путем отвечает творительный падеж]: ѣхалъ дорогою, прошолъ дверью и проч., а иногда и сквозь, н. п.: сквозь городъ проѣхалъ, городомъ проѣхалъ.28

Попъ

попадья.

Протопопъ

протопопица, а не протопо[па]дья.

Генералъ

генеральша.

Полковникъ

полковница.

Салдатъ

салдатка.

Поддьячей

подьячиха.29


Вытти на вѣтръ.

Поставить на солнышко.

На воздухъ говорить.30

Впрямь, <въ к> вкось, вдаль.31

Пламя и пламень.32

NB. Мерзну, мерзнешь или мержешь незнаю.33

Виденъ, а не видѣнъ.

<praesens russicum, praeteritum slavonicum> [настоящее время русское, прошедшее время славянское].

ѣ nunquam eliditur, ut [никогда не опускается, как] видно, слышенъ.

Цвѣты́, цвѣ́ты.34

Припасать происхожденіе словъ по фигурѣ, знаменованію, имени и числамъ.

<И что ѿ взяли ради абревіатуры>.||

л. 7.

къ горѣ

чит. гъ горѣ

къ жилу

гъ жилу

- 605 -

 

къ баркѣ

гъ баркѣ

къ заводамъ

гзаводамъ

къ боярину

гбоярину

съ шумомъ шшумомъ36

къ дубу

гдубу35

А

Б

В

Г

— Господь, Государь, Господинъ и производн. благо глаголъ.37

Д

Е

въ полкъ, фполкъ38

Ж

всѣхъ литеръ 30.

З

И  <или>  и  і  иже  <или>  и

К

Л

NB

М

очрева́тить

Н

defectivum [неполное]

О

П

Р

С

Т

У  <или>  и  у  <называется>  у  и  икъ

Ф  и  Ѳ       фертъ  и  ѳита

Х

И

Ч

Ш

Щ>

<Ъ>

Ы

<Ь>

Ѣ

Э

- 606 -

Я

Ю Ю̃39||

л. 7 об. Литеры суть гортанныя, поднебныя, язычныя, зубныя, губныя. Потомъ мягкия и твердыя,40 полугласныя и безгласныя.41

Ъ уподобить еврейскому א.

Рассужденіе о европейскихъ языкахъ и о сходствѣ ихъ и разности. Нашъ много подобенъ италіанскому.42

Сорока́ недѣль, трехъ лѣтъ.43

Изъ журнала isěgjurnala.

Исъ чего чит[ается] ишчего.44

Г иногда читается, равно какъ в самое мягкое. Его ч[итается] ево. Г иногда неслышенъ: у нашего чит[ается] нашео.45


Вступленіе

Часть

1.

О грамматѣ Россійской.

2.

О именахъ Россійскихъ.

3.

О глаголахъ Россійскихъ.

4.

О несклоняемыхъ <частицахъ> словахъ Россійскихъ.

5.

О сложеніи словъ Росс[ийских].

6.

О удареніи или силѣ словъ Россійскихъ.

7.

О правописаніи Россійскомъ.

Присовокупленія

1. О славенскомъ языкѣ и о нашемъ, какъ и когда онъ перемѣнился и что намъ должно изъ него брать и въ пис. употреблять.

2. Перьвообразныя россійскія слова.

3. О діалектахъ россійскихъ.

4. О употребленіи иностранныхъ словъ.

5. О выданных по сіе число книгахъ.

О приказномъ штилѣ.46||

- 607 -

I

  л. 8 1)  О старыхъ словахъ россійскихъ церковныхъ.

  2)  О новыхъ или гражданскихъ словахъ россійскихъ.

  3)  О произношеніи новыхъ каждаго собливо.

  4)  О произношеніи оныхъ внѣкоторыхъ сложеніяхъ.

  <5)>

II
 

<О существи>

   

  1)

Раздѣленія именъ.

  2)

О склоненіяхъ.

  3)

О родахъ.

  4)

О числахъ.

  5)

О падежахъ.

О сложенныхъ именахъ.

  6)

О уравненіяхъ.

О производныхъ именахъ.

  7)

О увеличительныхъ и умалительныхъ.

<Завтрее. Завтра, или зау[тра], только употребляется съ род. пад. до завтрева послѣ зав[т]рева>

  8)

О отечественныхъ.

  9)

О числительныхъ.

10)

О женскихъ отъ мужескихъ происходящихъ.

11)

О мѣстоименіяхъ.47


1) Иностранные слова пришли къ намъ съ перьвыми нашими тремя князми, как берлога, и проч.

2) Съ православною греческою вѣрою. Попъ, панамарь, риза.

3) Отъ владѣнія татарскаго.

4) Отъ купечества съ <пограничн[ыми]> персами, китайцами, аглинчанами.

5) Чрезъ собщество и частыя войны съ поляками.

6) Отъ введенія наукъ въ Россійское государство чрезъ г[осударя] і[мператора] П[етра] В[еликого].

<7) Сверьхъ того всѣ пограничные россіяне имѣютъ много словъ отъ пограничныхъ народовъ>.48||

- 608 -

О діалектахъ.

л. 8 об. Россійской языкъ <главно> можно раздѣлить на три діалекта: 1) московской, 2) поморской, 3) малороссійской. Первой главной и при дворѣ и въ дворянствѣ употребительной и особливо въ городахъ, близъ Москвы лежащихъ. Другой нѣсколько склоненъ ближе къ старому славенскому и великую часть Россіи занялъ. Третей больше всѣхъ отличенъ и смѣшенъ съ польскимъ.49 Пограничныя жители употребляютъ много словъ близлежащихъ народовъ — чумъ, вежа, ворока.50


Сей употребляется въ простыхъ разговорахъ только въ косвенныхъ падежахъ въ знаменованіи только времени и мѣста: на сихъ дняхъ, на семъ мѣстѣ и <пишется> говорить сјо̃мъ, и въ семъ случаѣ, и къ тому, и къ сему.51


Въ общемъ рассужденіи о перемѣнѣ языковъ и оныхъ раздѣленіи или въ присовокупленіи <о діалектахъ> перемѣнахъ и діалектахъ россійскаго языка.52


О старинныхъ штиляхъ изъ разныхъ архивовъ.53


Prisma [Призма]

Брусъ

усъ

искусъ

трусъ54||

кусъ

гарусъ

парусъ

ярусъ

л. 9. Четыре бабы молодыхъ.
Четыре молодыхъ бабы.55
Плечо́, пле́чи.56

Онъ цвѣтомъ голубъ, худо, но: онъ голубой,

ради разности отъ имени птицы голубь.

Прилагательныя цѣлыя и усѣченныя.57


Съ греческаго языка имѣемъ мы великое множество словъ русскихъ и славенскихъ, которыя для переводу книгъ сперьва занужду были приняты, а послѣ въ такое пришли обыкновеніе, что бутто бы они съ перьва въ россійскомъ

- 609 -

языкѣ родились. Такъж[е] многия Redensarten [обороты речи].58


Языки отъ славенскаго произошли: 1) россійской, 2) польской, 3) болгарской, 4) сербской, 5) ческой, 6) словакской, 7) <вандальской> вендской.59


Въ Остындіи на островахъ магометанцы своихъ духовныхъ называютъ Domino.


Нѣкоторые слова есть, которыя весьма общи, как Saccus [мешок], базаръ, лева, нова, вино.60


Сшибка чит[ается] шшибка; зжимаю ч[итается] жжимаю.61||


л. 9 об. Войскомъ или войскимъ.62

Въ геометріи должно сказать: этотъ уголъ прямой, а не прямъ. И такъ же — этотъ кафтанъ новой, а не старой.

Однако: этотъ кафтанъ еще новъ.63

Рассудить о семъ: солнце, pl. [множественное число] солнца или солнцы; чернила или чернилы. Однако у которыхъ множественныхъ среднихъ именъ удареніе на послѣднемъ складу, тѣ всѣ имѣютъ а: слово — слова, дрова.64


Дрова имѣютъ въ единственномъ полѣно.

Человѣкъ — люди.65 5 полѣнъ. 5 ти полѣнамъ.66


Разница межъ почернѣ<ть> и буду чернѣть67 и межъ почернѣлъ и чернѣлъ.68


De usu futuri pro praesenti conjunctivo [Об употреблении будущего времени вместо настоящего времени сослагательного наклонения].

Ежели поставишь — si constituas.69


О разномъ употреблении союзовъ и, и, же, но, однако, да и чѣмъ разнятся и и да.70


Штиль раздѣлить на риторической, на піитической, гисторической, дидаскалической, простой.71||


- 610 -

л. 10. Четыре діаметра лунныхъ.

Три корабля вооруженныхъ. Vier ausgerüstete Schiffe. [Четыре вооруженных корабля], а не четыре діаметра луннаго.72 Двои часы золотые; трои запанки серебрян<н>ыя; четверы сани, а не три часы.73

Дай воды.74

Думано было. Сижено было. Бывало сижено. Спано было.75

Я вижу свои руки. Я вижу его руку.76

Отнюдъ не — gar nicht.

Къ прошедшему и будущему полнымъ прилагается.

Изъявляю. NB. ь orthogr[aphia] [правописание].77

NB. Написать увѣщеніе для извѣстія учащимся россіянамъ россійской грамматикѣ.78

В страдательныхъ послѣ согласной ся, послѣ гласной <ся>сь полагается.||

л. 10 об. Тебѣ велѣно.79 Худо: я бьюсь от учителя.80

Это, братецъ, отъ тебя.

Я это отъ тебя терплю.

<Du bist schuld daran daß ich dieses leiden muß>. [Ты повинен в том, что я должен это претерпевать]. Это отъ тебя загорѣлось. Du hast es angezündet. [Ты это зажег].81

По тебѣ и жена. Онъ по отцѣ. Онъ въ отца. Онъ съ лошадь.82

Мы боремся съ непріятелемъ.

Вы цѣлуетесь съ невѣстою.83

Въ попы поставить,84 изъ поповъ расстричь; онъ изъ дворянъ.85

На разумъ пришло.

<Кладу. Полагаю.

Тусклой.

Клалъ. Положилъ. Поклалъ>.86

Тусклой мерескъ.

Тускъ. Сумрачной свѣтъ Ахеронта.||

л. 11. Рожь, ржи;87 овесъ, овса.88

Тѣ сложенныя съ предлогами имена суть нарѣчія, которыхъ предлоги не съ своимъ падежемъ положены или имена

- 611 -

сами безъ предлоговъ неупотребительны, н. п.: вдругъ, <въмѣстѣ>, вмѣстѣ, впра[в?]ду, впрямь, вдоль, сверьхъ, вплоть.

Недолжно смотрить, что нѣкоторые слова на другихъ языкахъ coelitus нельзя написать: снебесъ.89

Въступленіе о грамматикѣ <вобщѣ> вобщѣ.

<Глава 1.  О чтеніи.

Глава   2.  О имени и

   —      3.  О глаголѣ. О мѣст[оимении].

   —      4.  О глаголѣ и причастіи.

   —      5.  О предлогахъ.

   —      6.  О нарѣчіяхъ>.

Глава   1.  О чтеніи.

   —      2.  О имени и мѣстоименіи.

   —      3.  О глаголѣ и причастіи.

   —      4.  О несклоняемыхъ частяхъ.

   —      5.  О сочиненіи словъ.

   —      6.  О удареніи и правописаніи.

   —      7.  О штилѣ и о употребленіи словъ и склоненій.90

Для чег[о] ширѣ, слабѣе лучше, нежели ширѣе, слабѣ.

Слабяе для кокофоніи только худо, а не неправильно; такъ же и ясняе.91||

л. 11 об.

Взаймы дано.

Сукровица.

Ячмень — котораго рода?92

Другъ, подруга.

Киноварь

Царь, царевичь, царевна.

Князь, княжна.

Прошлогодной

<царевъ>.

Новоприсланной

Великолѣпой Majestätisch

Чернопестрой

Ивановъ, а, о

Бѣлобокой

Человѣковъ, а, о

Горбоносой

Широколицой

- 612 -

многолѣтныхъ

черноглазой.93

враль.

скакунъ, скакунья.94

Красноватъ, красненекъ, краснешенекъ, сукрасенъ.95

красавецъ. боецъ, удалецъ.96

<Онъ самъ сквозникъ,
  пройдоша, дока>.

У меня денегъ убываетъ.

<Заемъ> Зајо̃мъ, займы.

Что дать сковорода. <Was soll man für eine Rostpfanne geben> [Что нужно дать за сковороду].

NB. Клѣю, клѣишь, клѣилъ.

Ровня

Головня, головјо̃нъ.

въ ровню.

Судки, судокъ.

Земля, земель; <зоря> кровля, кровель; мошня, мошонъ; жена, жонъ; тоня, тонь, аѳоня, щеня, таможня, таможенъ; оглобля, оглобель; часовня, часовенъ; колокольня; мыльня, квашня, квашонъ; долбня, долбней;97 крылье; дубье <дубяь>, дубья;98 кулекъ семги.99||

л. 12. Большо́й, большо́го, большо́му, о большо́мъ,

бо́льшей, бо́льшего, бо́льшему, о бо́льшемъ.

И въ сложеніи дватцеть четыре секунды. Дватцеть одну секунду. Однако одиннатцеть секундъ и гр.100

Правописаніе греческое должно употреблять въ тѣхъ именахъ, которые издавна приняты, н. п.: еѳиръ, Ѳома, а въ протчихъ съ латинскаго языка, напр., Темистоклъ.


Правила дать, какъ чужестранныя слова пороссійски перемѣнять и склонять.101

Густъ, гуще; пуще; violentius, defect [ivum] [неполное]. Сладко, слаше.102

<О превращеніи греческихъ словъ на русскіе.>103

Превозшелъ, превзошла, превзошло.104

Хочу, чешешь, четъ; тимъ, тите, <тятъ>105

- 613 -

Смышляю — praesens [настоящее]; смыслю, смышлю — praesens et fut[urum] [настоящее и будущее].106


Онъ имъ далъ по кафтану.107

Онъ имъ далъ по два кафтана.108


1. Ежели на е удареніе перенесется, то должно выговаривать, какъ јо: село́, се́ла, сјо̃ла; сјо̃мга; жердь, жерди;

сельдь, сельди; серьга, серги; ребро, рјо̃бра; кулјо̃къ.109||

л. 12 об. О рожествѣ, о масленицѣ, о Иванѣ днѣ.110

Иванъ день, Ивана дни, Ивану дню.

У Самсонья, у Егорья. На Моск[в]ѣ, въ Москвѣ, на Вологдѣ, на Вяткѣ, на Костромѣ, въ Костромѣ, у города, на Двинѣ, у соли Камской. На заводахъ. Городъ Архангельской стоитъ на Двинѣѣкѣ.111 За день передъ праздникомъ, день спустя, погодя.

Небось! <Adverbium> [Наречие]. Interjectio [Междометие]. <Courage!>

Вось, вослибо.

Небось <ich versichere>

Ройся и роись. Двои́

Быть умереть.

Стоенъ, <стро> стойна, стойно, ны.

Пришло умереть.

Не пропасть стало.113

Покоенъ, покойна, покойно.

Покроенъ, покройна и пр.,

Дай волю.

но доенъ, доена, доено.112

Дай мнѣ спать.


<Въ концѣ Грамматики usus te plura docebit [опыт тебя доучит]>.

Худо нѣмцы говорятъ: онъ не пустилъ спать.

Дай чай, воду.114

Быват[ь] ли то мнѣ.

Сыпат[ь] ли то

Видать ли то115

Adverbium optantis [Наречие пожелания]

Видать ли, чтобы онъ

- 614 -

Ощупомъ. Defectivum [Недостаточное]116
и чуръ.117

Dubitantis [Сомнения]. Можетъ быть, неровно, <а>вось либо, никакъ, неужли́, нивѣть.118

Умеръ. Харитона ужъ не стало.

Стало здѣло.

      А то стало онъ доброй члкъ.

Дровъ на зиму нестало.119||

л. 13. Писать о разности частицъ черезъ и чрезъ, передъ и предъ.120

Изъ недѣли въ недѣлю — alle Wochen einmahl.

Изо дни въ день. Jûst denselbigen Tag [В тот же самый день].

Ein gantzes Jahr, Monath, Woche [Весь год, месяц, неделя].

Отъ недѣли за недѣлю перекладывать.

Von einer Woche auf die andere verschieben [Откладывать с недели на неделю].

Изъ году въ годъ — jährlich [ежегодно].121

Нивѣть ты, нивѣть я. Dubitantis [Сомнения].

Отрицательное не соединять или отдѣлять: небью, не бьа, 122

Жи́же, тонѣ123

вось! ессе! [вот, смотри] смотри! тожъ ба!124

NB. Писать о разности въ русскомъ между h и g, такъже жжотъ и жджотъ, жжигаю, зжигаю.125

Понятые.

Шибко.

Подай воду.

Подай воды́.

часть, навремя.

Cum genitivo construuntur diminutiva [С родительным строятся уменьшительные].

Дай книгу, значитъ вовсе.

  Почитай.

- 615 -

Страница из рукописи Материалы к Российской грамматике

Страница из рукописи Материалы к Российской грамматике.

- 616 -

Дай книги, значитъ на часъ.

 

Покажи книги — вѣжливо.

Подержи стокана.

Покажи книгу — со властью.

Подержи стоканъ126

Всячина. Allerhand Zeug.


Adverb[ium] [Наречие]. Чуръ, не бить. Nom[en] [Имя]. Черезъ чуръ. Чуру не знать, очураться.127

 

Забывши чуръ.

Всячески.


Самъ себѣ ворогъ.

Лутче всего покинуть.

Самъ несвой.128

О употребленіи весь, все тутъ.

Вовсе отданъ.

Всякая всячина.

Завсе быть.

Всего лутче.

По всему доброй члкъ. Всјо̃ тутъ! <примала [?]>.129||


л. 13 об. N. Мати.

G. Матери.

D. Матери.

A. Матерь.130||

л. 14. Abundantia [Изобилующие]

бѣгаю, бѣгу; величаю, величу; глотаю, глочу; даваю, даю; катаю, качу; кланяюсь, клонюсь; летаю, лечу; ломаю, ломлю; плюскаю, плющу; роняю, роню; ручаюсь, ручусь; скучаю, скучу; слоняюсь, слонюсь; стенаю, стону; таскаю, тащу; толкаю, толку; мѣшаю, мѣшу; читаю, чту; зрѣлѣю, зрѣю; шалѣю, шалю; плаваю, плыву; бѣгаю, бѣгу; брожу, бреду; вожу, веду; двигаю, движу; вижу, видаю; плаваю, плыву; плюскаю, плющу; противлюсь, противляюсь.131


- 617 -

Буря, непог[о]да, погода, пыль. NB. Мѣстное знаменованіе. NB. на Волгѣ на рѣкѣ.132


<Въ двугласныхъ> Двугласныя <лите[ры]> суть сугубы, изъ которыхъ иные состоятъ изъ й, которое послѣдуетъ гласной, и изъ ь, которое <послѣдуе[тъ]> у какой-нибудь гласной напереди стоитъ. Перьваго примѣръ — рай, втораго — судья, дьякъ. Смотри, какъ разнится дьякъ и дядя, дякъ и дьядя.133

Съ когда значитъ подобенъ полагается съ винительнымъ падежемъ: онъ зъ дубъ.134 NB. Сего смотри и при протчихъ предлогахъ.

Нарѣчія <имѣютъ> qualitatis [качества] имѣютъ умаленіе, н. п. тихо, <тихох[онько]> тихошенько.135


Онъ стрѣлилъ въ салдатовъ.

Онъ взятъ въ салдаты.

Vid.  разность
  падежей.136


Нѣмцы говорятъ: свѣжіе салдаты, свѣжей хлѣбъ.137


Сообщаетъ. Собщаетъ.||

л. 14 об. Scribendum de formatione verbalium [Следует написать об образовании отглагольных имен].

Отъ второй персоны: теку, течешь, теченіе.138


Онъ говорилъ при Иванѣ.

При шпагѣ. При Академіи.139

Приказалъ долго жить.140

Къ концу, хъ концу.

<in prae[sente]> praesente


Цвѣты <ина>.

Этотъ кафтанъ красенъ.

Этотъ кафтанъ красной.

Этотъ столъ деревянной.141


Такъ. Чуть. Такъ не сказалъ. Чуть не сказалъ.

Такъ <Едва> напрасно такъ не пришолъ. Напрасно не пришолъ.

Такъ. So [Такъ]. Такъ онъ былъ — So ist er gewesen.

Такъ. So. [Такъ] ja [да]


Exc[ipe] [За исключением]. Господинъ, Господина etc. Sing. [Единственное число] Господа́, Господъ. Plur. [Множественное число].

- 618 -

Повѣсть. Исторія. Сказаніе.142||

л. 15. Сѣсть за столъ, за книгу, за дѣло.

Пониматься за книгу.143

И́но <што>, да, ja! ино.

Лѣшей, полудница, шиликунъ, водяной, домовой, бука, не жить, кикимора, яга баба, обмѣны — вспомятовать всѣ ихъ дѣйствія. Змѣй лѣтаетъ. Съ лѣшимъ бутто бабы живутъ. Русалка.

Нашъ народъ у Дуная живалъ и рѣку за бога почиталъ.

Дунай.

Здунайко, Здунай, Здунанай. Царь морской.

Черти живутъ въ омудахъ и водоворотахъ.

Мы бы имѣли много басней, какъ греки, естьлибы науки въ идолопоклонствѣ у россіянъ были.


У лѣшихъ лѣва пола наверьху, тѣни нѣтъ.

Около вихрей съ иконою бѣгаютъ. Чуръ.

Въ пустыхъ домахъ живутъ черти. Бука, Lemur [дух усопшего].

Слушать на перекресткахъ. Домовой давитъ.144


Ударяю — славенское, ударилъ, ударю, ударь, ударить — русское.

Случайной — случаенъ; достойной, достоенъ; буйной, буенъ; покоенъ.145

Ударь.

Тварь.

Ни <втычки> ногой вонъ.146 <Пнуть.>

Внукъ, внуки и внучата.

Пасынокъ, падчерята.147

<Той линѣи

или линѣе>.148

Мужеска и женска полу употребительноа||

л. 15 об. Defect[ivum] [неполный]. Молвил, молвлю, молвить.

Промолвилъ, промолвлю, промолви.149
Хто хочетъ много знать,
Тотъ долженъ мало спать.

- 619 -

Молебенъ пѣтъ,

NB

А польги нѣтъ.150

исъ стану

изъ дому151

изо рта

Хоть бай не бай.

<изовр> изорвалъ

А денги дай.

Какъ быстрой вихрь летитъ сорвавъ себя съ оковъ


Въ водахъ игранье чудъ морскихъ.

Чудо monstrum [чудовище] in plur. [во множественном

числе] — чуды, чудъ, чудамъ.

— miraculum [чудо] чудеса́, чудесъ.

Благій (blahjĭ) bonus [добрый]. Благой (blagoi) fatuus [глупый].152

Das ь höhret man <zuweilen> offt <zu Ende> am Ende eines Worts nach den Buchstaben g und ch, als wenig, durch, u. d. g. Man kan es am besten vom ъ unterscheiden wenn man die Endung des Worts Buch mit der Endung des Worts durch <zusammenhält> vergleichet; man wird bald <wahrnehmen machen daß [одно или два слова нрзб] zu Ende des letzten> in der Aussprache von ch einen großen Unterscheid wahrnehmen. [ь часто слышится в конце слова после букв g и ch, например, wenig, durch и т. п. Его лучше всего отличить от ъ, если сравнить окончание слова Buch с окончанием слова durch: в произношении ch тотчас же почувствуется значительное различие].153||

л. 16. Rumor, слава, поговорка, рѣчь, молва, выговоръ. Verweiß [выговор, замечание]. Aussprache [выговор, произношение]. Къ востоку зрящихъ странъ. Regionum orientalium [Восточных стран].

На него жеребей палъ.154 Муринъ. Арапъ, Еѳіопъ.

Вольность, свобода. Раздражаю.

Осѣсть, поселится, сѣсть.                        Въ малой дружинѣ.155

Печаль, кручина, скука, тоска, грусть, уныніе, скорбь (печаленъ, унылъ, прискорбенъ), сокрушеніе. Печалюсь, кручинюсь,

- 620 -

скучусь, тоскую, грущусь, унываю, скорблю, сокрушаюсь, болѣзную.

Морская отнога, заливъ, губа, рукавъ, курья.

Разница между двожды глядѣлъ и двожды взглянулъ.156

Ветхій, старинный, древній.

Жертвы, требы, капище, требище, божница.

Гладомъ та́ятъ. Пища брашно.

Связенъ, проворенъ, удалъ, поворотливъ, юровъ, вертокъ, ухватчивъ, дюжъ, уборенъ, крутъ, вертливъ, поспѣшливъ, цѣпокъ, досужъ, вертлянъ.


Солощъ.


Чортъ, врагъ, сатана, бѣсъ, лукавой, князь воздушныхъ, адскій князь, князь тьмы, тиранъ геэнскій, супостатъ.157||

л. 16 об.

1. 

Пѣсни пѣсней.

Исполать ε’ις πολλὰ ‘ετὴ [На многая лета].

2. 

Соломоновы притчи и премудрости.

3. 

Сирахъ.

  11. Октоихи.

4. 

<Товія [?]> Іовъ.

  12. Тріоди.159

5. 

Ездры.

 

6. 

Ѱалтырь.

 

7. 

Исайя.

 

8. 

Плачъ Иереміинъ.

 

9. 

Даніилъ пророкъ.

 

10. 

Апокалипсисъ.158

NB. Кукуй. Нѣмецкая слобода.

Надо ртутью. Надъ ртутью.


Какъ растаялъ, какъ въ воду канулъ.160

Миръ — pax [мир, отсутствие вражды], mundus [мир, вселенная], populus [мир, народ]. Миряна.161


- 621 -

Смотри сложеніе: 1. толсто-брюхой, 2. водолазъ, верьхоглядъ, дровосѣкъ, краснопѣвъ, водопой, водолазъ, кровососъ, молокососъ, людоѣдъ, самолюбъ, самохвалъ, самострѣлъ, самовластіе, чистоплюй, вертопрахъ, воротоглазъ, вертоголовъ, трясоголовъ, подзатыльникъ, <подстулье> самозванецъ.

Подковъ, подобразникъ.

Каково на дворѣ — quaenam tempestas est [какова погода]?

Вѣхоть.

Трясовица, коротышъ, чернышъ, чернушка.||

л. 17.

As

А  а

— a

Twerdo

Т т

— t

Buki

Б   б

— b

U

   у

— u

Wjedi

В   в

— w

Fert

   ф

— f

Glagol

Г   г

— g oder h

Chjer

   х

— ch

Dobro

Д  д

— d

Zy

   ц

— z

Jest

Е   е

— e

Tscherf

   ч

— tsch

Schiesnt

Ж ж

— sch

Scha

   ш

— sch

Semlja

З   з

— s

Schtscha

   щ

— schtsch

Ische

И  и

— i

Jer

   ъ

— —

I

І    і

— i

Jery

   ы

— y

Kako

К  к

— k

jeri

   ь

— —

Ljudi

Л  л

— l

jat

   ѣ

— e

Mysljet

М м

— m

E

   Э

— e

Nasch

N  н

— n

ju

   ю

— ju

On

О  о

— o

ja

   я

— ja

Pokoi

П  п

— p

jo

  іо̃

— jo

Rzi

Р  р

— r

Slowo

С  с

— s

Pronuntiatio [Произношение].

Ножки, но́шки.

Житкой, жидкой.162


Со внутреннимъ, со внѣшнимъ

или Syn[cope?] [Усечение]. Хотя рукой, хоть ногой.


Начудить.

Ерушала́ймъ.


- 622 -

Всѣхъ племенъ земныхъ.

Очудился. Defectivum [Неполный].163||

л. 17 об. А. Б. В. Г. Д. Е. Ж. <Ѕ.> З. И. І. К. Л. М. Н. О. П. Р. С. Т.
Ук
. У. Ф. Х. <Ѿ.> Ц. Ч. Ш. Щ. Ъ. Ы. Ь. Ѣ. Є. Ю. <Ѫ.> Ѧ. <Ѡ> <Ѩ.> <Ѡ.> <Ѯ.> <Ѱ>. <Ѳ>. <Ѵ>.

Es werden <eigentlich> in der Rußischen Sprache eigentlich 33 Buchstaben gebraucht, welche also aussehen und ausgesprochen werden [В русском языке употребляются собственно 33 буквы, которые имеют такой вид и произносятся следующим образом].

А а

азъ,

as

люди

   

Б б

буки,

buki

людей

человѣкъ

пятерыхъ

В в

вѣди,

wedi164

людямъ

человѣкамъ

людей165

людей

человѣкъ

людьми

человѣками

людяхъ

человѣкахъ

Полно, такъ ли?166 | Лихо онъ говоритъ.167


Способствующій глаголъ <буду, то> стану <только> въ дѣйствительныхъ глаголахъ употребить можно, а не можно сказать, что онъ станетъ согрѣтъ, но лучше будетъ согрѣтъ.168

Хло́поты.

loci [места]. Вонъ, внѣ, внутри.169

Наугадъ, ohngefer, fere [приблизительно].

Съ лица, налицо, лицемъ къ лицу.

Онъ на тебя говоритъ, онъ тебя оговорилъ.||

л. 18. Находятся взято съ нѣмецкаго.

Въ пять часовъ взято съ нѣмецкаго жъ.

Имѣю честь съ французскаго и проч.170


О злоупотребленіи и въведеніи иностранныхъ словъ.

Языки не меньше разнятся свойствами, нежели словами.171


Писать присовокупленіе о переводахъ.172


Свинцовъ, золотъ не говорятъ въмѣсто свинцовой, золотой.

- 623 -

Однако въ косвенныхъ: имѣетъ золоту шпагу и водянъ, грязенъ.173


Говорятъ жжался, а не зжался.174


Писать о употребленіи comparativi [сравнительной степени] въ простыхъ разговорахъ и въ писмѣ.175


Стекло, стеколъ; слово, словъ.176


De usu vario relativorum [О разном употреблении относительных] какой и которой.177


Pronunciatio Ruthena duplex censeri debet, simplex et oratoria [Русское произношение должно рассматриваться двоякое — простое и ораторское]: 1. ишчезаетъ, 2. исчезаетъ.178


Немного пониже, подолѣ.179


Бьючеломъ.

Бьешчеломъ.

Бьетчеломъ.

   etc.

Битчеломъ.

Билчеломъ.

Мужня жена.

Мужней жены, женѣ.

Мужню жену.

Мужнею женою.

Мужней женѣ

    etc.180||

л. 18 об. Anomalum [Неправильное].

Настать. Es ist recht [Это правильно]. Не къ стать.

<Настат> На эту стать. Auf diese Art [Этим способом]

Утлой, гнилой, дряблой.

Назоромъ, назоръ не употреб. Узоръ.

Ни однаго путнаго вирша нѣтъ.


Волоконцо, волоконецъ.

Кольцо, колецъ.

Зернышко, зернышекъ и зернышковъ.181

Чешуя. Че<й>шуйчатыя струйки. Чешуйчатой водой.


Удалось, довелось <дошло>. Impersonalia defectiva [Безличные неполные].

- 624 -

Судилъ богъ.182 Очередь. Поочередно. Рядомъ.

И выпуклистыхъ водъ.


Да онъ и самъ глотъ.

Властолюбіе.

Стараюсь. Пекусь. Тщусь. Ищу́.183


NB. Иду, шолъ, ществую.||

л. 19. В Рос. каб.

1) Узнай, которые гласные.

2) Смотри двухъ одинакихъ согласныхъ, которыя будутъ больше нн, или зз, или сс, или тт.

3) <Изъ двухъ гласныхъ перьвая чище а, о, і, у>. Двѣ гласныя на концѣ значатъ перьвое лице настоящаго единственнаго или прилагат[ельное].

4) Моею, твоею, своею, которой. Кто, что. а, и, о, у,184 къ, съ, въ, <лъ, къ слову къ словамъ> оно, еще или какъ, тутъ, оное, про, при.


Pl[urale] def[ectivum] [Множественное неполное]. Опилки.185

Да́но. Пойдјо̃мъ.

 

Я не таковъ, штобы другое што.186


Шепты, чары, чародѣйст[в]о, волшебство, волхвованіе, чародѣяніе, колдовство. Чернокнижіе. Слова. Заговоръ, порча, знахарство. Присушитъ. Обаяннство. Врачебство.187


Ножъ, ножей; рубежъ, рубежей; чертежъ, чертежей;188 Тобольскъ, за Тобольскимъ, а не за Тобольскомъ; Иркутскимъ, Азовомъ, Кіевомъ, Очаковымъ, Хотинымъ или Хотиномъ.189

Пропился, проѣлся,190 отъѣлся, отговорился,191 запился, заспался.192||

л. 19. об. Бывало приду къ нему, да стану говорить, а онъ слушаетъ.193


Городы, отъ рѣкъ имена имѣющіе, къ вопросу гдѣ принимаютъ падежъ на. Ехсіре [За исключением]:

- 625 -

в Колѣ, въ Поноѣ, въ Золотицѣ.194


У города у соли Камской. У Спаса въ Чигасахъ.

На Покровкѣ. Въ Пушкаряхъ. На Куростровѣ.195


Брю́хо, брюха́; у́хо, уши, ушей, око, очи, очей, очесъ. Небо, небеса, небесъ.196


Послухъ, свидѣтель.197


У́зокъ, узка́, у́зко, узки.

Никакъ?

Низокъ, низка, низко, низки.

Неровно.

Жиренъ, жирна, жи́рно, жирны.

Может быть.

Старъ, стара, старо.

Вось либо.

Высокъ, высока, высоко.

Бывать.199

Широкъ, широка́, широ́ко.198

Всмятку

defectivum [неполное].200

Десять члкъ.201

Много людей.202


Побытъ, побытомъ. Какимъ побытомъ.

кломъ

Простываю, простынулъ. Стуну.203

клы, кламъ

Одного, а не однаго. Единаго.204

клахъ, клами206

Осядаю, осяду. Осѣлъ.205

Defectivum [Неполное].


Уторъ, у сосуда.207

Винтъ, шурупъ — нѣмецкіе слова.208 Такъ же
чижикъ — Zeisig и другихъ птицъ. Конь — Gaul.||

л. 20

Ползу, ползъ.

 

1) Ползу, 2) ползаю, ползъ и ползалъ.209

Поршень, поршня, парень, парня.210

Съјожился. Ощерилися.211

NB. отъискалъ

отыскалъ.212


Дастся пописать. Usus verbi [Употребление глагола] даю.


Тоже въ томъ. NB. Человѣкъ имѣетъ [человѣки] и люди.


- 626 -

Фунтъ. Пять фунтъ или 5 фунтовъ.

 

Пять человѣкъ.213
Пятеро людей.

 

проклинаю, проклялъ.

Пять пудъ и пять пудовъ.

Пять сыновъ.
Пятеро сыновей.214

Defectivum [Неполное].

Изъ глазъ. Глазъ.

Навзничъ.215

Ночвы, ночвъ216

Господинъ, Господа, Господъ.

Починаю, почалъ;

    нет и [?].

Небо, небеса; древо, древеса; око, очеса; слово, словеса.217


Имена отъименныя, какъ Прадущовъ, склоняются какъ прилагательные усѣченные, нап.

Святъ.

Годуновъ.

 

Свя́та.

Годунова.

NB. Adverbia dubitantis [Наречия сомнения].

Святу.

Годунову.

Свята.

Годунова.

Чать! Вослибо.

Святымъ.

Годуновымъ.

Авослибо.219

<Святымъ>.

<Годуновымъ>.

Фу! фу къ чорту.220||

Святѣ.

Годуновѣ.218

л. 20 об. Онъ больше сытъ. Злодѣй, врагъ, непріятель, сопостатъ, противникъ.221


Имена мужескія, значащіе званіе или состояніе человѣка, кончащіеся на ей, склоняются какъ прилагательные. Напр.: стряпчей, стряпчего; пѣвчей, пѣвчего; нищей, нищего; поддьячей, поддь[я]чего; прохожей, прохожево; проѣжжей, проежжего; кравчей, кравчего,222 кромѣ архерей, архерея; казначей, казначея; <хожа> водолей, водолея; <водяной> мукосѣй, мукосѣя; бородобрѣй, бородобрѣя; хожатой, вожатой, ношатой, носящей, женатой, холостой, злодѣй, любодѣй.

NB. Excipe [За исключением]: соловей, соловья; муравей, муравья;

бой, бою genit[ivus] [родительный] обой, обоя; пробой, пробоя.223


- 627 -

Затѣи, затѣй; ворожей.224


Тысяча, тысячью.225


Скрываю значитъ tego et detego [покрываю, закрываю, скрываю и открываю, раскрываю].

Завтрее, завтра, завтрему.


Развязываю человѣка.

Развязываю траву по пучкамъ.

<enodo> laqueis, catenis libero h[ominem] [<распутываю> освобождаю человека от пут, от оков].

<Colligo herb[am] [Собираю траву]>. Constringo herbam manipulatim [Связываю траву пучками].

Ему отъ денегъ отказано.

Ему деньги отказаны.

Онъ ему деревню отвелъ.

Онъ ево отъ деревни отвелъ.226

Чту, челъ.

Читаю, читалъ.

Прочелъ, прочиталъ.


Они еще ненаписаны.

Supponitur jam actio [Подразумевается уже совершающееся действие].

Они еще не писаны.

Nulla actio supponitur [Никакого действия не подразумевается].||

л. 21

Ножницы, ножницъ. Рубцы, рубцовъ.

Сани, саней. Лы́жы, лыжъ.227

Ложь, лжи. ложа

Вошь, вши.

Кровь, крови.

Бровь, брови.

Соль, со́ли.228

 

Бехт[еев]229

 

Братъ, братей.230

Отецъ, отцевъ.


лѣто, Sl. annus. Russ. aestas [по-славянски год, по-русски лето].

лѣта́, Sl. et Russ. anni [по-славянски и по-русски годы].

Сколко тебѣ лѣтъ.


- 628 -

Ломъ. Валежникъ.231


Стремглавъ — gestürzt.


Сосѣдъ. Сосѣди.

Сосѣдей, сосѣдьми.232

Сватъ, сватовей.

Кумъ, кумовъ, вей.233

Шуринъ, шурьевъ.234

Своякъ, свояковъ.||

л. 21 об.

Theoria. Размышленіе.

Praxis. Дѣйствіе.

Theoreticus. Мысленный.

Practicus. Дѣйственный.

Imaginarius. Phanaticus. Мечтательный.

Imaginatio. Мечтаніе.

Лакомъ. Солощъ.236

Мечты. Illusiones magicae.235


Прибылая

Полая

Полная

Сухая

Маниха

вода.

Здивьяла.237


Зябу́ или зябну.238 Пускаю. Пущу. Даю, дамъ, дашь, дастъ. Ѣстъ.239 Орю, оралъ, разорилъ — и весь глаголъ неправиленъ.

Мзда, воздаяніе, возмездіе, мздовоздаяніе, плата, цѣна.240

Раждаю,

раждалъ,

родилъ,

раживалъ,

ражду,

  praesens et fut[urum] [настоящее и будущее] она родитъ.242

буду родить, раждать.241


Лось, лосями и лосьми.243

Кость, костями и костьми.

Волость, волостями или волостьми.244||

- 629 -

л. 22 <Si л antecedit consonantem quam sequitur а, о, у, ы, denso spiritu pronunciatur л. ut мѣлко, колты, желты, si е, и, ѣ, я, ю — tenui (враки), опилки, мѣлки> [Если л предшествует согласной, за которой следует а, о, у, ы, то л произносится твердо, как мелко, колты, желты, если же е, и, ѣ, я, ю, то мягко: (враки), опилки, мелки].

Sed si derivatur a verbo ubi л, cum е, и etc. primo junctum est ut пыль, пыльца [Но если происходит от слова, где л сочетается с предшествующим е, и и пр., как пыль, пыльца].245

Перецъ, перцу.246 Plurali caret [Множественного нет].

Понадобилось. Понадобится.

Веду, весть. Везу, вести.247

Плодъ земной

 

Plodsemnoi, non v[er]o [а не] plotsemnoi248

<Со страхомъ божіимъ и вѣрою приступите>

Прикоснуться.

Откоснутся. Praesente caret [Настоящего нет].249

Пошли  ко мнѣ мотъ

 

de re dictum [сказано о вещи].

Пошли  ко мнѣ мота

 

de homine [о человеке].250||

л. 22 об.

Купаю

 

купаюсь

 

меня купаютъ

Купалъ

 

купался

меня купали

я купанъ былъ

Окупалъ

 

окупался

меня окупали

я окупанъ и былъ окупанъ

Окунулъ

 

окунулся

меня окунули

я окунутъ, былъ окунутъ

Купывалъ

 

etc.251

меня купывали

я купыванъ и былъ купыванъ

Бывало купалъ

 

меня бывало купали

я бывалъ купанъ

Бывало купывалъ

 

меня бывало купывали

я бывалъ купыванъ

- 630 -

Окупаю

 

меня окупаютъ

я буду окупанъ

Окуну

 

меня окунутъ

я буду окунутъ

Буду купать

 

меня будутъ купать

я буду купанъ252

<Дыхаю, дыхалъ> Такъ же. Мачу, макалъ, макнулъ, обмакнулъ, макивалъ и проч.

Земской дворъ, = староста, = писарь. Ходокъ. Приставъ.

Онъ свое щастье въ саду проходилъ, на печи пролежалъ.

Онъ свою бѣду проспалъ.253 Завтреню проспалъ.

Никакъ ты завтреню проспалъ.

Угомонно. Укромно. Commode.254


NB. Чать будетъ, никакъ будетъ. Вослибо будетъ. Можетъ быть будетъ.255


Belles lèt[t]res. Словесныя науки.256

Иверень.

Постываю, постылъ, постыну. Irregul[are] [Неправильное].||

л. 23 Irregulare [Неправильное]257

Бросаю, бросаюсь258

 меня бросаютъ

Бросалъ  <бьетъ да приговариваетъ>

   — бросали

я былъ бросанъ

Бросилъ

меня бросили

Брасывалъ

я былъ брошенъ

Бывало бросалъ

меня брасывали

Бывало брасывалъ

я былъ брасыванъ259

Брошу

Discernendus horum usus et significa[ti]o [Следует различать их употребление и значение].

Буду бросать

NB.

/

Хочу бросить

\

Хочу бросать


- 631 -

<Со свинцомъ. Съ серебромъ>.260


Учащивай. Долой. Домой. Постылой. Холостой.261 Насадъ.

Звончаты гусли. Понизовной. Низовской.

Не думалъ, не гадалъ. Нашто прелстилась.

Изъ рукъ кормитъ!262 Воскручинился. Взялся откуду.

Онъ взялся за дѣло. Зародился.263 Врось.

Свѣтлица.

 Ухватилъ

Ты взгляни на нихъ вкоссь,

 Покатилъ

То и побѣжатъ врось.264 Небось.

Животъ надрывать.265


На о множ. Сіи четверо. Сихъ, четверыхъ.266

Стулъ. Стулья.267


Море, морь; поле, поль. Горе, горей, солнце, со[л]нцей, лице, лицъ. Лице́ и лицо. Яицо и яице.268 Гумно, гуменъ.

Кольцо, колецъ.269


Тельно, тельныхъ. Жарко, жаркихъ.

Ушно, ушныхъ.270


Земля, земель;271 лядвѣи, лядвей.272


Sing. [Единственное] мохъ, моху, моху и пр.

Pl. [Множественное] мхи, мховъ, мхамъ.

Стать. Species

   

NB. Писать о разности славенскаго языка съ россійскимъ.273||

л. 23 об. Время fortuna.

Ему теперь время.274 Временьшикъ.

Упомянуть, что щ такъ, какъ ѯ или ѱ, <сокращен> отъ двухъ сложенное исъ ш и ч.275

- 632 -

Корень, кореня, иверень, иверня.276

NB.

дочь, дочери

мать, матери.277


Мохъ, мхи; ротъ, рты; зовъ, звы; ровъ, рвы; сонъ, сны; лобъ, лба.278

Бобъ, боба; богъ, боги; боръ, боры; бокъ, бока́; возъ, воза; волъ, вола; воръ, вора; горбъ, горба; годъ, года; гонъ, гона; <дожжъ, дожжа>; долъ, дола; домъ, дома́; донъ, до́на; жохъ, жоха; зобъ, зоба; взоръ, взора; колъ, кола; комъ, кома; конъ, кона; котъ, кота; клочь, клоча; кошь, коша; ковшъ, ковша; ловъ, лова; логъ, лога; ломъ, лома; лотъ, лота; лохъ, лоха; моръ, мора; мотъ, мота; ножъ, ножа; носъ, носа.


Свекры. Свекровь.

Подъ, пода; полъ, полу; рогъ, рога; родъ, рода; рокъ, рока; сокъ, сока; сомъ, сома́. Мостъ,

 

мосту. Соръ, сору; сотъ, сота. Токъ, тока. Столъ, стола. Торъ, тору; ходъ, ходу; холстъ, холста; клопъ, клопа;

точь в точь

чолнъ, чолна; щотъ, щоту; чотъ, чоту.

 

чортъ, чорта.279

 

NB. на яву, въ явѣ, явѣ.280


У моста и у мосту.  Sed [но] два моста, а не два мосту.281


animata non habent genit. in у [одушевленные не имеют родительного на у]; нельзя: у сыну.282

De casu praepositionis nominum masculini generis, quae desinunt in ъ [О предложном падеже существительных мужского рода, которые кончаются на ъ].

1. Animata habent in hoc casu ѣ [Одушевленные имеют в этом падеже ѣ]: на быкѣ, въ слонѣ, о Петрѣ, о сынѣ.

2. Inanimata habent у [Неодушевленные имеют у]: на лугу на полу.

- 633 -

Exc.[ipe] [За исключением] на столѣ, во снѣ, <въ озерѣ> въ ковшѣ, на ножѣ, о холстѣ, въ клочѣ[?] щотъ, щотѣ.

NB. По́логъ, въ пологу́. Пиро́гъ, въ пирогѣ.283


NB. Моръ, мору, мору, моръ, мор[ъ?], моромъ.

Narrativo caret [Сказательного нет].||

л. 24 Поро́гъ, на порогѣ; солодъ, въ солоду; <зъ голоду> голодъ.

Narrat[ivo] caret [Сказательного нет]:284 огородъ, огородѣ; поводъ, о поводѣ, на поводу; на волосу, о волосѣ; о стоканѣ,а въ стоканѣ.б, 285


Въ праз[д]никъ, о праздникѣ; о свад[ь]бѣ, въ похороны, на похоронахъ, въ моровое повѣтріе, въ Петровъ день, о Петровѣ дни, въ постъ, въ межговѣнье.286


Во лбу, а не въ лбу; во мху, во рту, во снѣ, во рву.287


Снаружи кажется, буттобы издвухъ предлоговъ и имени, однако слово наружь не имѣетъ никакого знаменованія, и сіе есть третіе правило для различенія нарѣчій отъ именъ съ пре[д]логами.


Позади adv[erbium] [наречие], напереди adv[erbium] [наречие].


Кругомъ — <преп> praepositio [предлог]; вкругъ — praepositio [предлог].


<В кругъ> вкругъ — praepositio, quia regit casum [предлог так как управляет падежом].

Позади церкви — praep[ositio] [предлог]. Онъ идетъ позади — adverb[ium] [наречие].288||


л. 24 об. Два рубля и два рубли — irregulare [неправильное].

Б какъ р: обкусываю <opcusyvaju>, обтыкаю, обсылаюсь, общей, обшиваю, обчей (оптомъ), обтыкаю.

- 634 -

в какъ f: входъ, вкореняю, впихиваю, всыпаю, овса, овца, втыкаю.289

Г какъ ch и χ gr.: <ногд> ногти, деготь, дегтя.290


Ломоть, мтя; ноготь, ногтя; деготь, дегтя; локоть, локтя.291


Б какъ п передъ л: рубль — rupl, храбръ — chrapr.


Онъ добръ — dopr. Онъ доброй — on dobroi.

Храбръ, щедръ, бодръ, нѣдръ.


Звѣздъ, гнѣздъ. Zwest. Hnest. Отъѣздъ, отjest.


Визгъ, Wisk. Визгу, Wisgu. Мозгъ, Mosk. Мозгу, mosgu.


Гордъ. Gort. Горбъ. Gorp. Возъ — vos. Богъ, boh.292


Падежемъ называется перемѣна окончанія именъ, по разнымъ дѣйствіямъ или страданіямъ сочиненныхъ съ ними глаголовъ опредѣленная.293


Корысть, корыстоваться.294

Скуфья, скуфей, лодья, лодей, семья, семей,295 земля, земель.296 Счастіе.


NB. Дрова, полѣно. Однако въ числѣ два полѣна, двумъ полѣнамъ.||

л. 25 NB. Хотя числительныя одинъ, два, т[р]и, четыре полагаются съ родительнымъ единственнымъ, однако въ косвенныхъ падежахъ, н. п.: двухъ кораблей, двумъ кораблямъ, двумя кораблями, двухъ корабляхъ. Такъ же трехъ, пяти и проч.

Писать склоненія числителныхъ и проч.297

Владыко, боже, творче.298

Вепрь, вервь, веріо̃вка, вертепъ, верьхъ,299 лјо̃дъ, мјо̃дъ, веселъ, весјо̃лой (ветхій, вјо̃тохъ, вјо̃тошь, отъ ветшаю), вехоть, вечеръ, вечерня, вязель, вѣникъ.300

Галатея. Шея. Шей.301

NB. Въ вступленіи упомянуть о безгласныхъ302 и смотрѣть, чтобы всѣ термины Россійской грамматики были истолкованы.

- 635 -

NB. Родительной падежъ прилагательныхъ кончится въ россійскомъ языкѣ всегда на ого, кромѣ въ писмѣ святаго, славнаго, великаго.303

NB. Между двумя плавкими ставится ь.

Караульня, перьвой.304

к. п. с. т. ф. х. ц. ч. ш.305

Свята́го, злата́го, честнаго; великій, вел

святово, великово, золотово. NB. трудно.306||

л. 25 об. <Исъ сего выключается, ежели писмени в, передъ самымъ ъ на концѣ стоящему, слѣдуетъ реченіе, которое начинается съ мягкаго писмени>.

О семъ прибавить наконцѣ особливо.

Готовъ взять, готоввзять. <готовъ вла>

Множествомъ домовъ владѣть. Mnojestvom domof fladétĭ. Дровъ и свѣчъ, drof i swezz.307 NB.


Полѣно имѣетъ им. множ. полѣнья, род. полѣнъ и пр.308

Колъ, колья, кольевъ.309


<Спасеніе сп> Познаніе, познаній, познаней, познаніевъ,310 матерія, матерій, рей, ріевъ.311


Неправилное. Ложусь, ложился, легъ, лягу, ляжешь.312


Онъ, она и пр.

оный, оная

себя

его

онаго

себѣ

ему

оному

себя

его

онаго

собою

нимъ имъ

онымъ

себѣ315

немъ

——————

они

онымъ314

ихъ, нихъ,

Христосъ, не Христоса

имъ

Господь, Господинъ

ихъ, нихъ

irregularia [неправильные].

ими, ними

ихъ, нихъ313

- 636 -

Отхожу, отойду, отойти.316

Коего, коему, коимъ, коемъ.

Кои, коихъ, коимъ, коими317 и проч. qui.||

л. 26

Ребя, ребенокъ

жеребя

Пять, пяти.

  —    ребјонку

жеребяа, 318

Четыре, четырехъ.319

ребята

Двое, двоихъ.

ребятъ

Трое, ихъ

Четверо, четверыхъ.320


Въ двоемъ, въ троемъ, впятеромъ


indecl[inabilia] [несклоняемые]

Самъ другъ, самъ третей, самъ четвертъ, самъ пятъ, самъ шостъ, самъ девятъ, самъ десятъ.321


По два, по три, по четыре, по пяти, по шести.


Одинъ наодинъ, два надва.


Полтора, полтретьяго, полъ четвертаго, полпятаго, полшестаго и пр.

Полторы, полтретьи, полчетверты, полпяты.


Полуторыхъ, полуторымъ, полуторыми.

Такъ же и полутретьихъ.322


Сорокъ, сорока, сороку, сорокъ, сорокомъ или сорокью.


Сорокѣ, сороковъ, сорокахъ, сороками.323


Баня, бань. Изба, и[з]бою. Брусница, брусницею. Бубенъ, бубна. Игуменъ, игумна. Съ во́зу, на возу́.


Съве́рьху, наверьху́.324 Топоръ, топора.


Май, майя. Рай, рая.325||

л. 26 об.

У́чалъ. Defect[ivum] [Неполный]326

мать

матери327

бѣсъ, бѣси, а не бѣсы

улей, улья

кусъ, кусья328

бояринъ, бояре, бояръ

- 637 -

Алтынъ, алмазъ, багоръ, бугоръ, <бадьянъ>, <баканъ>, бакланъ, барышъ, баранъ, басъ, батогъ, батракъ, баулъ, башмакъ. Берегъ, берлинъ, бѣсъ, близнецъ, блинъ, блокъ, блудъ, бобъ, барсукъ, богъ, бояринъ, бокъ, болванъ, боръ, боршъ, бракъ, братъ, брусъ, бубенъ, <бугоръ>, бунтъ, букъ, буравъ, бусарманъ, бутъ, вапъ, вѣкъ.329


Дай магнита, т. е. ненадолго.

Дай магниту, т. е. часть.330

 

Хозяинъ, хозяева.331

Дворецкій, дворецкого.

Полонской, Долгорукой.

Полонсково, Долгоруково.332

Дворянинъ, дворяне.

Мужъ, мужья, мужи.

Рылѣ, рылѣй, рылямъ.

Сани, сѣни.333

 

Сороку недѣлямъ,

двадцатью недѣлями.334


<болванъ ежели значитъ>

Правило. Ежели бездушныя вещи приложены будутъ къ одушевленнымъ, то имѣютъ винительный подобенъ родительному. Н. п.: вертитъ человѣка какъ снопа.335


с[о]лнце, сер[д]це irregularia [неправильные].

Тѣмя не имѣетъ множ.

Зданіе. Тварь. Торока́. Уста.336


Святыхъ, великихъ NB. ы. и.

Клы, irreg[ulare] [неправильное] отруби.

со́бка [?] пригрѣвка.

  Голомя.

  стручокъ, стручья.


бычища, становище, становища, у, емъ337||

л. 27 Притяжательныя

Егорьевъ

Ѳедосей евъ

Ермиловъ

Татьянинъ

- 638 -

Попадьинъ

Петровъ

Маѯимовъ

Тимоѳеевъ

Водолѣевъ

Ѳисѣньинъ

Ѳоминъ

Агаѳьинъ

Власовъ Власьевъ

Васильевъ

Алеѯѣевъ

Марковъ338


<1) 

Большой | съ бирюзою

Терентей

  2) 

<съ бѣлою> | съ бѣлою

  3) 

Средней | съ жолтою, сквозною>||

л. 27 об.

Москвитинъ, Москвичь

Каргополь

Ваганъ, жанинъ

Дмитровецъ

Торопчанинъ

Поморецъ

Серпуховецъ

Сумскъ, сумчанинъ

Пинежанинъ

Ярославецъ лянинъ

Путивлянинъ

Двинянинъ

Звенигородецъ

Борисоглѣбскъ

Поволецъ

Михайловецъ

Ломовецъ

Куростровецъ

Любимецъ

Можайскъ, можаецъ

Княжестровецъ

Муромецъ

Юрьевчанинъ

Смольянинъ

Ростовецъ

Тверитинъ

Переславецъ

Кіевлянинъ

Лихвинецъ

Прилучанинъ

Пошехонецъ

Костромитинъ

Клинъ

Кашинецъ

Вологженинъ

Руза

Олончанинъ

Галичанинъ

Можайскъ

Порховецъ

Вятчанинъ

Боровскъ

Ладожанинъ

Устюжанинъ

Верея

Новоторжецъ

Холмогорецъ

Кашира

Ржевецъ

Колянинъ

Коломна

Зубцовецъ

Тулякъ

Зарайскъ

- 639 -

Гремячевъ

<Изборскъ>

Пронскъ

Изборскъ

Кинежма

Старица

Тобольскъ

Устюжна339||

л. 28

агница

— ц

костылиха

— х

батрачиха

— х

морозиха

— х

боровъ, свинья

бириха

— х

братъ, сестра

чапыжиха

— х

бурлачиха

— х

хохлуха

— х

бусорманка

— к

сычиха

— х

корова

кабаниха

— х

волчица

— ц

остолопиха

— х

ворона

оденуиха

— х

воровка

— к

орлица

— ц

гетманьша

— ш

ослица

— ц

генеральша

— ш

отроковица

— ц

голубка

— к

пава

гусыня

пастушка

— к

золовка

плутиха

— х

игуменья

попадья

кобель, сука

страмница

— ц

козачка

— к

татарка

— к

королева

нѣмка

— к

львица

— ц

францужанка

— к

лисица

— ц

царица

конь, кобыла

цыганка

подьячиха

— х

лѣкарка

стряпчиха

— х

черница

салдатка

— к

чесночиха

мастерица

— ц

шляхтянка

медведица

— ц

дворянца

княгиня

щеголиха

монархиня

пер<ь>сіянка

монахиня

китайка

- 640 -

якутка

италіанка

индѣйка

ца, ка, ша, ха, ня.340||

л. 28 об.

Португалія

— ецъ

Ишпанія

— ецъ

Франція

— узъ

аравитянинъ

ѣме>

нѣмецъ, чинъ

египтянинъ

Германія

— ецъ

перуанецъ

Польша

— якъ

меѯиканецъ

Голландія

— ецъ

хиліянецъ

Италія

— янецъ

бразиліянецъ

Швейцарія

— аръ

сіямецъ

Неаполь

— анецъ

трансилванецъ341||

Сицилія

— нецъ

Сардинія

— инецъ

Англія

аглинчанинъ

Швеція

шведъ

Данія

датчанинъ

Норвегія

норвежецъ

лопарь

корѣлякъ

<само>

турчанинъ, турокъ

татаринъ

китаецъ

камчадалъ

якутъ

жидъ

грекъ

сиринъ

персіянинъ

арапъ

- 641 -

л. 29 1. Случайной, случаенъ; достойной, достоенъ; буйно, спокойной.342

2. Внукъ, внука, внучата.

Пасынокъ, пасынчи, падчерята.

3. Пасынокъ, падчерица.

Племянникъ, племянница.

4. Царь, царица; князь, княгиня; бояринъ; дядя,а тетка; дѣдъ, бабка; попъ, попадья; протопопъ, протопопица; игуменъ, игуменья;343 Петръ, овичь; Кузма, Кузмичь, Кузмишна; Ѳома, Ѳомичь, Ѳомишна.344

5. Христосъ, не Христоса, но Христа; волоса.

6. Матеріальныя усѣченія не терпятъ — худо: свинцовъ, золотъ и протч.345

7. Немного ниже, пониже, немножко пониже, ниже Сотр. [Сравнительная] пониже.346

8. Назоромъ, нарокомъ defectiva. Sic [неполные. Смотри] налѣтомъ.347||

л. 29 об. 9. Ножъ, ножей; рубежей, чертежей.348

За Тобольскимъ, за Иркутскимъ, за Азовомъ, за Кіевомъ.349

10. Подьячей, подьячего, стряпчего, прохожей, пѣвчей, нищей, кравчей, но Андрей, архерей, казначей, водолей, мукосѣй, бородобрѣй, злодѣй, ворожей.350

11. Брюхо, брюха́; ухо, уши; око, очи.351

12. Въ смятку.352

13. У́зокъ, узка, у́зко, у́зки.353 Одного, а не, одного.б, 354

14. Побытомъ, ночвы, defectivum [неполное].

15. Клы, кламъ, клахъ, клами.355

16. Поршень, ршня, парня; устрецъ, устреца; мертвецъ, мертвеца̀.356

- 642 -

17. Пять фунтъ и фунтовъ; пудъ и пудовъ; пять человѣкъ, салдатъ.357 <турокъ>

18. Господь, господа; господинъ, господина.

19. Небо, небеса.358

20. Годуновъ, какъ святъ, усѣченное.359

21. Хожатой, вожатой, ношатой, носящей, го.360

22. Затѣи, затѣй.361 Бой, бою. Пробой, пробоя.362

23. Котята, телята, щенята, цыплята, жеребята, курята, щеглята, ребята, утята, котята, ягнята.363||

л. 30 24. Обилующіе, пламя и пламень, ребя, ребенокъ, <ц> довольствіе, довольство.

25. Цвѣта́, цвѣ́та.

26. Ежели удареніе на послѣднемъ складу, то а́ средніе имѣютъ.364

27. Полѣно, дрова́, но счислительными два полѣна, сто полѣнъ.

28. Четверо, четверы. По сту, по два, стами.365

29. NB. Paradigma [Образец]. Этотъ.366

30. Въ попы поставить, записать встуденты.367

31. Рожъ, ржи,368 овесъ, овса.369

32. Въ займы370 <далъ займомъ>.

33. Красноватъ, красненекъ. Сукрасенъ, подчернь.371

34. Враль, вралья, <копунъ[?], нья>, хвастунъ, нья.372

35. Земля, земель; кровля, кровель. Колокольня, колоколенъ, часовня373 etc.

36. Большо́й, аго; бо́льшей, шего.374

37. Defectivum [Неполное]: пуще375

38. Гуще, чище, ближе, слабже. Слаше.376

39. Ощупомъ377 и чуръ. Defect. [Неполные]. Чуръ забылъ.||

л. 30 об. 40. Мать и дочь <heteroclita [разносклоняемые]> неправильные.378

41. О именахъ, преходящихъ изъ одного склоненія въ другое, какъ дитя, дѣти.379

42. Безъ вѣдома — defect. [неполное].

43. Другъ друга, другъ другу, другъ подругѣ.380

- 643 -

44. Лѣсъ, лѣса и лѣсы etc.381

45. Ножницы, ножницъ, рубцы, рубцовъ, лыжъ, лыжей,382 ложь, лжи, вошь, вши, кровь, крови, бровь, брови, соль, соли, брань, брани, мысль, мысли.383

46. Братъ, братей; отецъ, отцевъ; сосѣдъ, сосѣдей; сватъ, сватовей; кумъ, кумовей; шуринъ, шурьей; своякъ, ковъ.384

47. Лось, лосями, лосьми; кость, костями, костьми.385

49.а Колты, враки, опилки.386

50. <Пошли [?]>Принеси мотъ | de re [о вещи].

Приведи мота | de persona [о лице].387

51. Стулъ, стулья.388

52. На о множеств.: мои четверо; собирательное: моимъ четверымъ.389||

л. 31 53. Море, морей и морь; поле, поль; солнце <евъ и ей [?]>, лице, лицъ; яицъ,390 жаркое, жаркихъ; гумно, гуменъ.

54. Жаркое, кихъ, тельное, ныхъ; ушное, ушныхъ.391

55. Мохъ, моху, мху, мхи; ротъ, рта; зовъ, зва; ровъ, рва; сонъ, сна; лобъ, лба; левъ, льва; басъ, баса; часъ, аса; квасъ, кваса; гласъ, гласа; усъ, уса; умъ, умомъ; возъ, воза; волъ, вола́.392 Богъ, боръ, бокъ, возъ, <вл> воръ, горбъ, годъ, гонъ, долъ, домъ, динъ, зобъ, взоръ, колъ, комъ, конъ, котъ, кличъ, ковшъ, ловъ, логъ, ломъ, лохъ, моръ, мотъ, ножъ, носъ, подъ, полъ, рогъ, родъ, рокъ, сонъ, сомъ, мостъ, соръ, сотъ, токъ, столъ, торъ, ходъ, холстъ, клочъ, чолнъ, щотъ, чотъ, чортъ.393

56. Два моста, а не два мосту, у мосту.394

57. Animalia habent habentб ѣ, inanimata у [Животные имеютъ ѣ, неодушевленные — у]: при Петрѣ, о сынѣ; на лугу, на полу. Ехсіре [За исключением]: на столѣ, въ морѣ, въ пологу, въ пирогѣ.

- 644 -

58. Пологъ, въ пологу; пирогъ, въ пирогѣ.395

59. Похороны, ронъ.396

60. Ломоть, ломтя, ноготь, ногтя, декоть, дегтя.397||

л. 31 об. 61. Между двумя плавкими ставится ь: караульной, перьвой.398

62. Колъ, колья, кольевъ.399

63. Два, двухъ, <двое>; четыре, четырехъ; пять, пяти; десятеро, десятерыхъ.400

64. Вдвоемъ, въ троемъ; самъ третей, самъ другъ. По два, по три. Одинъ на одинъ. Два на два.401

65. Полтора, полтретья, полторы, полтретьи, полуторыхъ, полутретьихъ.402

66. Бояринъ, бояре; кусъ, кусья; бѣсъ, бѣси; хозяинъ, хозяева; мужъ, жья; сватовя, братья.403

67. Долгорукой, долгоруково, долгорукову <а не> и му.404

68. Рылѣ, рылей; сани, санѣей.а, 405

69. Онъ его вертитъ какъ снопа.406

70. Темя, темени — plur. caret [множественного нет]. Клы. Торока. Уста. Отруби.407

71. Пя́тью былъ, quinquies adverb[ium] [наречие], пятью́ nomen adject[ivum] [имя прилагательное].408

<72. Сочиняя Грамма[тику]>.||

л. 32 72. Королева, госпожа, <хвастунья>, хозяйка, львица, повариха, богиня, хвастунья, графиня, баронесса.409

73. Писмена которыхъ родовъ? Всѣ по окончаниямъ.

74. De genere communi, dubio. [Относительно рода общего, сомнительного]. Свидѣтель, лошадь.410

75. Свѣжее, верьхнее, не ое.411

76. Драгій, дражайшій, тихій, тишайщій, краткій, кратчайшій; все, пре, самый честный, всепречестный, всепречестнѣйшій, великій, малый.412

77. Родительный <подобенъ> единственный подобенъ множествен. etc. О подобіи падежей и акцентовъ.413

78. Гдѣ два согласныхъ во второмъ спряженіи передъ а и я, тутъ <пред> прокладывается межъ ними письмя е, ежели

- 645 -

послѣднее согласное есть л, м, н, ц, ч: земель, темъ, сотенъ, овецъ, епанечь; ежели послѣднее к, то вмѣсто е будь[?] о: палка, палокъ, тетка, тетокъ; ежели передъ к стоитъ ж, ш, ч — ложекъ, кошекъ, точекъ.||

л. 32 об. 79. Ежели передъ к ь, клади е: дядьки, дядекъ; няньки, нянекъ.414

80. Кончащіяся на жа, ца, ча, ша, ща и чистое я имѣютъ творительный на ею: кожею, лѣствицею, свѣчею, <ноже[?]> ношею, <гущею>, рощею, свиньею, землею.415

81. Г. к. х. 2-dae [2-го склонения] множ. имѣетъ на и, а не на ы.416

82. Genit. pl. [Родительный падеж множественного числа]: окно, оконъ; число, селъ; стекло, стеколъ.417 к NB.

83. In [на] нинъ plur. [множественное] не: дворянинъ, дворяне; NB. derivativa sunt [они суть производные].418

84. Внукъ, внучата, правнукъ etc.

85. Други, друзья; батоги, батожья; сыновья, деревья, прутья, колья, перья.419

86. Человѣкъ, люди; судно, суда́.420

<86. Судно во множественномъ имѣетъ посуда, яко собирательное, а не судны.

86. Множ. лишаемыя расположить каждое подъ своимъ склоненіемъ.>||

л. 33 87. Гостями и гостьми.421

88. Adjectiva habentia ante к ж, р, ц, ч, ш, ante к е assumunt in contractione [Прилагательные, имеющие перед к ж, р, ц, ч, ш, принимают перед к при усечении е]: горекъ, тяжекъ.

89. Оба, обоихъ, обѣихъ.422

90. 1) О числительныхъ 28, 52, 56, 63, 64, 65, 71.423

2) О уравненіяхъ 7.

3) О умножит. и умал. 33.

4) О притяжательныхъ.

5) Объ отечественныхъ.

6) Склоненій особливыя.

7) О произведеніи женскихъ отъ мужескихъ. 3. 4. 34. 72.

- 646 -

<1.

 

 8. 79. 78. 22. 35. 59. 60.

  2.

 2. 5. 8. 9. 11. 14. 15. 17. 19. 18. 25. 26. 30. 39. 42. 44.
 50. 51. 53. 55. 58. 62. 66. 69. 81. 82. 83. 84. 84. 85. 87.

  3.

 31.

  4.

 23. 24. 47.

  5.

 1. 6. 9. 10. 13. 20. 21. 36. 37. 38. 54. 61. 67. 75. 76. 88.
 89.

27. 32. 40. 41. 45. 46. 49. 68. 70. 73. 74. 77. 86.
86. 86.

7. 3. 1. 45. 2. 6.>||

л. 33 об. 1. Женск[ие] отъ муж[еских]

1. Пасынокъ, падчерица; племянники, племянницы.

2. Царь, царица; князь, княгиня; бояринъ; дядя, дѣдъ; попъ, протопопъ, игуменъ; Петровичъ, Козмичъ, Ѳомишня.

3. Враль, лья, хвастунъ, нья.

4. Королева, госпожа, хозяйка, львица, повариха, богиня, графиня, баронесса.

<2. Умнож. и умал.>

Чины, родство, мастерства. Качества.

Богъ, ня.

прапоршикъ,

царь, ца.

урядникъ,

князь, ня,

совѣтникъ,

бояринъ,

начальникъ,

воевода,

пророкъ, родственникъ,

намѣстникъ,

стольникъ,

старикъ, старуха,

полковникъ,

мужикъ, баба,

порутчикъ,

сватъ, сватья.424||

л. 37 Глава третія.

Содержащая особливыя пра́вила склоненій.

Имена втораго <спряженія> склоненія, кончащіеся на ъ, знаменующія животныхъ, имѣютъ родительный падежъ наа

- 647 -

всегда на а, а не на у: человѣкъ, ка; сынъ, на; левъ, лва; потворъ, ра.425

<Бездушныя> Отъ глаголовъ происходящія имѣютъ родительной на а и на у, только значащіе дѣйствіе больше на у и значащіе вещь обыкновеннѣе на а въ родительномъ кончатся: пропускъ, ску; ловъ, ву; наемъ, найму и найма; плескъ, плеска; соборъ, ру и ра; поводъ, да и ду; подарокъ, рка; списокъ, ска; загонъ, загона.426||

л. 37 об. Коими матерія, на неопредѣленныя части раздѣляемая, знаменуется имѣютъ родительной на у: анисъ, су; бисеръ, ру; укладъ, ду; воскъ, воску; горохъ, ху; дернъ, рну; дымъ, му; квасъ, су; ленъ, льну; ледъ, льду; лукъ, ку; медъ, меду; овощъ, щу; песокъ, ску; сыръ, сыру; товаръ, ру; харчъ, чу; чеснокъ, ку; шолкъ, ку; щолокъ, ку; ядъ, ду.

Кромѣ именъ, отъ глагола происходящихъ, многія первообразныя имена нарицательныя, мѣсто значащія, въ родительномъ кончатся на у: берегъ, гу; верьхъ, ху; долъ, лу; домъ, му; задъ, ду; лугъ, гу; низъ, зу; наслѣгъ, гу; погостъ, ту; порогъ, гу; рынокъ, нку; слѣдъ, у; <содомъ, му;> ямъ, яму.427||

л. 38 Иностранныя имена на ъ <всегда удобнѣе> употребительнѣе въ родительномъ на а: <адъ, ада>; алмазъ, за; алтынъ, на; аршинъ, на; мартъ, марта; амвонъ, на; кафтанъ, на.428

<Собственныя городовъ и селъ бездушныя кончаются на <<у>> а: Устюгъ, Устюга; Донъ; Днѣпръ; Волховъ.>

Имена собственныя рѣкъ, городовъ и селъ, а особливо отечественныя, имѣютъ въ родительномъ а: Волховъ, Волхова; Днѣпръ, пра; Кіевъ, ва; Володимеръ, ра; Можайскъ, ска; Тоболскъ, ска; <Куростровъ, ва> Алеѯинъ, на; Порховъ, ва; Нѣжинъ, на; Куростровъ, ва. Вычитай: Донъ, у.429

Всѣ имена, кончащіяся на ъ и въ родителномъ наращенія неимѣющія,||л. 38 об. принимаютъ въ немъ а: конецъ, конца; <мол> лотокъ, тка; багоръ, гра; бубенъ, бубна; лобъ, лба; овесъ, овса.

Здѣсь примѣчать надлежитъ, что имена, которые по силѣ вышеписанныхъ правилъ въ родительномъ на у лутче, нежели

- 648 -

на а, кончатся, <въ> <ежели> больше на а склонять должно, ежели они къ славенскому діалекту больше склоняются и въ <пис> обыкновенномъ языкѣ <не> россійскомъ нестолько употребляются, какъ въ писмѣ и важномъ штилѣ: <напр.> залогъ, га; восходъ, да. Особливо когда важныя прилагательныя съ ними сочиняются: божественнаго залога, солнечнаго восхода.430

При числительныхъ два, три, четыре родительныя падежи именъ на ъ, несмо|| л. 39 тря навсѣ показанныя правила, кончатся на а: два пропуска, два найма, два берега, два бока, три дома <два>, четыре наслѣга, четыре голоса.

При которыхъ числительныя свойственно употреблены быть немогутъ, тѣ сему правилу не подвержены: <гнѣвъ и употреби> гнѣвъ, ву; голодъ, ду; угомонъ, ну; зудъ, <жу> ду; жиръ, ру; лоскъ, ку. <Ибо> Не говорится: два гнѣва, два угомона и протчая.431

Бокъ, вечеръ, вѣтръ, голосъ, гнѣвъ, голодъ, угомонъ, <гонтъ> горбъ, градъ, долгъ, <дрязгъ,> знакъ, зудъ, ликъ, лоскъ, матъ, миръ, мозгъ, морозъ, морокъ <мохъ>, мѣхъ, набатъ, паромъ, рогъ, рокъ, слѣдъ, срамъ, страхъ, таланъ, тылъ, тынъ, ужасъ, узоръ; въ родительномъ имѣютъ у обыкновеннѣе, нежели на а.432||

л. 39 об.

валекъ, лька,

палецъ,

 Соколъ,

 отрокъ

 

венецъ,

перецъ,

дятелъ,

песокъ,

игуменъ,

псаломъ,

корецъ,

птенецъ,

костеръ,

ровъ — рва,

котелъ,

левъ,

лотокъ,

рожонъ,

овенъ,

ротъ,

овесъ,

рынокъ,

орелъ,

сверчокъ,

оселъ,

волчокъ,

остенъ

волчонокъ,

- 649 -

хохолъ,

евъ, овъ.

к

чехолъ,

екъ, окъ,

ц

чулокъ,

елъ, олъ,

л

шатеръ

— омъ,

н

енъ, онъ,

р

екъ, окъ

еръ, —

с

есъ, —

м

ецъ, —

в433||

л. 40 <Наращенія не [?]> <Кончащіеся на евъ, екъ, елъ, енъ, еръ, есъ, ецъ <<съ одною пред.>> когда овъ, окъ, олъ, <<омъ>>, онъ.> <Кончащіеся на>

Многія имена мужескія, кончащіяся на ъ, въ родительномъ наращенія не имѣютъ, <выклю> теряя слогное е или о, стоящее передъ послѣднею согласною: дятелъ, тла; игуменъ, мна; костеръ, стра; котелъ, тла; овесъ, вса; псаломъ, лма; ровъ, рва; левъ, лва; рожонъ, жна; ротъ, рта; рынокъ, нку; сверчокъ, рчка; хохол, хла; чулокъ, лка и протч.434

Кончащіяся [на] ецъ всѣ наращенія лишаются: творецъ, рца; птенецъ, нца, кромѣ тѣхъ, которыя больше одного согласнаго писмени перед е имѣютъ: устрецъ, устреца; мертвецъ, веца; жрецъ, жреца. Вычти: истецъ — истца.435

Умалительныя на окъ и екъ о и е теряютъ, волчокъ, волчка; волчонокъ, волчонка.436||

л. 40 об. Глава третія
О произведеніи <женскихъ> существительныхъ отъ <мужескихъ>

существительныхъ же.

2)а Имена существительныя мужеска рода, значащія чины, <искуство> мастерство, сродство и склонности, кончащіяся на икъ, въ женскомъ къ перемѣняютъ на ца:

начальникъ, <ница> начальница; столникъ, столница; полковникъ, полковница; совѣтникъ, совѣтница; намѣстникъ, намѣстница,

- 650 -

порутчикъ, порутчитца, прапоршикъ, прапоршица; <пророкъ, пророчи[ца]>; племянникъ, племянница; <родствен[ник]> свойственникъ, свойственница; дворникъ, дворница; серебреникъ, серебреница, временьшикъ, шица; обманшикъ, шица; печальшикъ, ца; расказшикъ, шица.

Выключаются: мужикъ, въ женскомъ баба, старикъ, старуха и другіе нѣкоторые.

3) Ецъ перемѣняется на ица, когда женское имя тотъ же чинъ, искуство или страсть значитъ: молодецъ, ица; чернецъ, черница; пѣвецъ, пѣвица; удалецъ, удалица, игрецъ, игрица; сидѣлецъ, сидѣлица <кузнецъ, кузнечиха>, но когда только значитъ,|| л. 41 что она только жена его, а <не> сама того жъ знаменованія <страхъ твой, Господи, положи в серце мое>а себѣ невключаетъ, тогда <е>цъ превращать должно въ чиха: кузнецъ, ечиха; стрѣлецъ, стрѣлчиха, и сіе окончаніе употребительно больше въ нижнего состоянія людяхъ.

4) Склонности и страсти значащія именя, окончаніе на унъ и ль имѣющія, въ женскомъ на ъя кончатся, ежели та же страсть или склонность въ нихъ разумѣется: плясунъ, нья; колдунъ, нья; враль, <вра>лья; лгунъ, лгунья. Но ежели жену значитъ, на иха кончится: плясунъ, иха.

5) Знатныхъ чиновъ, ближнихъ родственниковъ имена по большей части правиламъ не подвержены:

богъ, богиня

господь или господинъ, госпожа

государь, государыня

императоръ, императрица

баронъ, несса

графъ, графиня

царь, царица

король, королева

князь, княгиня

- 651 -

бояринъ, боярыня

воевода, воеводша

капитанъ, нша

попъ, попадья

протопопъ, протопопица

игуменъ, игуменья

секретарь, рша

дѣдъ, бабка

прадѣдъ, прабабка

дядя, тетка

хозяинъ, хозяйка

гость, госья437||

л. 41 об. 1) Существительныя отъ существительныхъ <треми образы> троякаго рода происходятъ: 1) женскія отъ мужескихъ; 2) отечественныя, 3) увеличительныя и умалительныя.438

6) Отечественныя мужескія на <чь> вичь, женскія на вна и на <шня> шна кончатся: Ивановичь, Ивановна.

Сего рода производныя имена <имѣютъ> происходятъ только отъ именъ собственныхъ, нарицательныя оныхъ лишаются, кромѣ: царь, царевичь, царевна; король, королевичь, королевна; князь, княжна; бояринъ, боярышня; попъ, поповичь, поповна.439 <Протчихъ>

ѣкоторыя> Нарицательныя имена, которыя какъ прозвище мущинамъ даются и ради того за собственныя почитаться должны, производятъ отечественныя обоего рода; однако значатъ оные больше презрѣніе и употребляются въ народномъ просторѣчіи: Гудокъ,|| л. 34 Гудковичъ, Гудковна.а, 440||

л. 46 об. NB. Быть биту. Живу неворотиться. Невидать жива. Насилу небыть милу. <быть>. Небывать здорову. Видѣлъ добра и здорова.

Незнать. NB.

Еще невидать его.441||

- 652 -

л. 50

Числа сродственныхъ языковъ442

Числа несродственныхъ языковъ

Россійскіе

Греческіе

Латинскіе

Нѣмецкіе

Финскіе

Меѯикан-
скіе

Готтен-
тотскіе

Китайскіе

одинъ

ε‘ι̃ς

unum

ein

     

<κήλη

κη̃ρυξ

κη̃τοζ

два

δύο

duo

zwey

     

три

τρει̃ς

tres

drey

     

четыре

τέσσαρες

quatuor

vier

   

пять

πέντε

quinque

fünf

 

Горшки

κύλαι

praeco

китъ

шесть

‘έξ

sex

sechs

 

семь

‘επτά

septem

sieben

 

восмь

’οκτώ

octo

acht

 

крикъ

cetus>.||

девять

’εννέα

novem

neun

 

десять

δέκα

decem

zehen

   

- 653 -

Страница из рукописи Материалы к Российской грамматике

Страница из рукописи Материалы к Российской грамматике.

- 654 -

л. 50 об.

έρα

terra

‘έρπω

serpo

μύρμηξ

муравей, formica

νύξ

ночь, nox, nacht

ο’ι̃νος

вино, vinum, vein

’όνος

оселъ, asinus, Esel

πάλιν

паки

παρα

пере, per, ver

’έξ

изъ, ex, aus

πετάω

пытаю, pando, explico, aperio

πικρος

горькой, прикрой

πίνω

пью

NB.

1) Какъ перемѣну видно въ косвенныхъ падежах <formi> dens [по-латински зуб], dente [по-латински зубом, по-итальянски зуб], пох [по-латински ночь], notte [по-итальянски ночь].

2) Изъ прилагательныхъ сущ. diurno [по-латински дневнымъ], giorno [по-итальянски день].

NB. Протти вокабулары.||

л. 51 об.

’άγκυρα

якорь

βούς

быкъ

‘άγνος

чистой

βόσκω

пасу

’αθρέω

зрю

βρέμω

гремлю, fremo

α’ίθρα

ведро

βροντὴ

громъ

’αισυλος

злой

βω̃λος

поле

’αλίω

валю, volvo

γέρανος

журавль

απφυς

отецъ

γινώσκω

знаю, cognosco

’αρόω

[орю]

γράσος

грязь

βαβαί

ба, ба! papae!

γρατσος

гласъ

βάζω

баю

γυνὴ

жена

βάις

вайя

δαὴρ

деверь

βδέω

бжу

δένδρον

древо

βλαυ̃ται

лапти

δέσποτα

господь

βουλὴ

совѣтъ, воля

δεύτερος

второй

βούλομαι

<volo> волю

δήρις

драка

- 655 -

δίδωμι

даю

κράζω

кричу, kreysche

δότε

дайте

δολιχὸς

долгой

κράτος

крѣпость

δροσος

роса, ros

κρυπτω

крою

δρύπτω

деру

κρωσσος

кружка

δρύς, υος

древо

κύτος

кутъ

δω̃ρον

даръ

κώλον

членъ

’ελάτη

ель

κω̃ς

кожа

’έλαφος

елень

λαγηνος

лагунъ, lagena

‘έσπερος

вечеръ, весперъ

ζάω

живу

λαιδρος

лѣвой, laevus, linker

θήρ

дверь

θέλω

волю

λαμβάνω

ловлю

’ιλύς

илъ

λαὸς

люди, Leute

’ισχνος

исхлой, macer

λαπτω

лачу, lingo, lecke

καβάλλης

кобыла, caballus

κάδος

кадь, cadus

λείβω

лью

καλέω

кличу

λέπω

луплю

καλός

хорошъ

λίσσος

лысой

κάνναβις

конопель

λύρα

рылѣ

    л. 51

καρκίνος

ракъ||

μείρω

мѣрю, metior, meße

κλίνω

клоню

κολεος

куль

μέλι (g. μελιτος)

медъ

κολόυω

корочу, колю

μήτηρ

мать, mater, mutter

κορώνη

cornix, ворона

κραβατος

grabatus, кровать

μυδαω

мокну, madeo, модѣю

μύλη

мельница, mola, Mühle||

л. 52

Прибавленіемъ

напереди

въ срединѣ

назади

Убавленіе

||

- 656 -

л. 52 об.  

 

Напереди

Въ серединѣ

Назади

Прибавленіемъ

gjocare [итал. играть] вм[есто] jocare [лат.
шутить]

fricare [лат. тереть], fricciare [итал. тереть]

inelegans [лат. неизящный], inelegan[te] [итал. неизящный].

 

pierre [франц. камень], petra [лат. камень]

 

affectation [франц.
1) предназначение,
2) жеманство]

Убавленіемъ

genie [франц. гений], ingenium [лат. ум, острый ум]

 

il [франц. он], за ille [лат. тот], nud [франц. нагой], за nudus [лат. нагой], ou [франц. где], за ubi [лат. где].

Премѣненіемъ

θεος: [греч. бог], за Deus [лат. бог].

μυκάω [греч. мычу], mugio [лат. мычу],

 
 

θελω [греч. хочу], за volo [лат. хочу].

καλος хорошъ.

 

Преложеніемъ

καρκινος ракъ

   

- 657 -

Превращеніемъ

Усугубленіемъ

Произведеніемъ

Удареніями

Сложеніемъ.

Произношеніемъ.

γυνή [женщина]

Удареніемъ.

Склоненіями и
спря[женіями].

Произведеніемъ. Мѣхъ, мѣшокъ. Конецъ. Dens [лат. зуб], dente [итал. зуб], nox [лат. ночь], notte [итал. ночь], giorno [итал. день].

Сложеніемъ. Filius [лат. сын], διδομαι, δοτε [даюсь, дайте].

Произношеніемъ. Греки нынѣшніе и старые η, β, γ, υ инако произносили.

NB. Многія вдругъ.

Перемѣны деклинаціи и конъюгаціи.

Фразисы. Multarum imaginum [лат. многих картин], afronte [итал. обида], afaire [франц. дело].||

л. 53 Фигуры стихотворческія.

<Профезисъ>

Metaplasmus

Prothesis.

gnatus, pro [вместо] natus [рожденный, родившийся].

Aphaeresis.

temno, pro [вместо] contemno [презираю, пренебрегаю].

Epenthesis.

relliquiae, pro [вместо] reliquiae [остатки, останки] <Mavortis pro [вместо] Martis [Марса]>.

Syncope.

gubernaclo, pro [вместо] gubernaculo [рулем].

Paragoge.

admittier, pro [вместо] admitti [допускаться].

Apocope.

oti, pro [вместо] otii [досуга, отдыха, покоя].

Tmesis.

qui te cunque manent! [какие ни ждут тебя!] Septemque triones [и Семизвездие].

Antithesis.

Olli, pro [вместо] illi [тому].

Metathesis.

Thymbre, pro [вместо] Thymber [Фимбра].

- 658 -

 

<Multarum imaginum. Quadri. [Многих картин. Картины]>.

Грамматическія.

Enallage.

Vivere, pro vita [Жить, вместо жизнь].

Pars orationis una pro alia [Одна часть речи вместо другой].

Recens, pro recenter [недавний вместо недавно].

Synaeresis.

Syllaba una ex duabus facta [Один слог, составленный из двух]. Aurẽis p[ro] [вместо] aurëis [золотыми].

NB. Сложеніемъ filius [сын]

Unius ob noxam et furias Ajacis Oilei. Abjete costas.

Диминутивъ мѣхъ

Ariete muros. Genua <Генва> labant, vastos quatit aeger anhelitus artus.443

мѣшокъ

конецъ

Sunt Mecaenates, non dẽerunt, Flacce, Marones [Есть Меценаты, а в Маронах, Флакк, не будет недостатка].444

Diaeresis

Aurai, pro [вместо] aurae. Evoluisse pro [вместо] evolvisse.445

NB. Представимъ долготу времени, которою сіи языки раздѣлились.

NB. Въ концѣ письма заключить о перемѣнѣ языковъ. Такъ-то невдругъ перемѣняются языки! такъ-то не постоянно! Такъ-то пропали еврейской, аларбейской, еллинской, латинской! и протчіе! Счасливы тѣ, которые память по себѣ въ книгахъ оставили. Иные безвѣстно пропали. Счастливъ нашъ языкъ, что NB. похвалы е. в. и его.||

л. 53 об.

NB. Польской и россійской языкъ коль давно раздѣлились! Подумай же, когда курляндской!

- 659 -

 

Подумай же, когда латинской, греч., нѣм., росс. О глубокая древность!

NB. Какъ я радуюсь тѣмъ, что имѣлъ васъ издавна друга, а нынѣ еще сверхъ того благодѣтеля, не токмо мнѣ, но и всѣмъ ученымъ общаго Мецената. Какъ не быть Виргиліямъ и Гораціямъ, когда имѣемъ Мецената.446

NB. Пусты, Канц., конф. и проч. Дочево мнѣ кричать.

NB. Предъ богомъ тысячи лѣтъ, яко день единъ.447

<Люблюжъ [?]> Люблю тебя, недлятого что ты силенъ, да длятого что ты любленія достоинъ.||

л. 54 Прибавленіемъ

съ латинскаго

въ италіанской

<переводъ>

jocare

gjocare

играть

fricare

fricciare

тереть

inelegans

inelegante

дуренъ

Убавленіемъ

съ латинскаго

во <италіанской>
  французской

<переводъ>

Nudus

  nud

нагъ

ubi

  où<bi>

гдѣ

ingenium

  genie

остроуміе

<разу[м]ъ>

Премѣненіемъ одноименныхъ
мягкихъ на твердыя

съ греческаго

въ латинской

θεός

Deus

богъ

θελω

volo

хочу

μυκάω

mugio

мычу

- 660 -

μύρμηξ

formica

муравей

καλος

хорошъ

Преложеніемъ
со славенскаго на россійской и на польской

καρκινος ракъ kancer кребсъ

Сложеніемъ.||

л. 55

Бобыль

конопель

вепрь

конь

вихорь

корень — ю

волдырь

король

вопль

костыль

гвоздь

кошель

генварь

кремень

гоголь

кукишь

голубь

куличь

гребень

куль

груздь

лапоть

гусь

ларь

деготь

лебядь

день

линь

дождь

лосось

деверь

лось

елень

лучь

звѣрь

медведь

зять

мень

иверень

мечь

камень

мотыль

кашель

нашатырь

кирпичь

нетопырь

ключь

ноготь

князь

ноябрь||

л. 55 об.

кобель

обручь

колодезь

огонь

комель

октябрь

- 661 -

 

окунь

тюлень

олень

уголь

олтарь

угорь

пономарь

февраль

панцырь

фонарь

парень

хмель

пень

хорь

перечень

хрусталь

пискарь

царь

пластырь

червь

поршень

чумичь

простень

чухарь

пузырь

шершень

ревень

шмель

ремѣнь

шпынь

селезень

щавель

сентябрь

щебень

соболь

щоголь

тать

язь

тесть

якорь

трутень

ячмень448||

л. 56 ай, ей, ой, уй, яй, лей, лѣй.||

л. 57 Боговдохновенный. Стужаю. Поражаю. Отъ бога вдохновенъ. Тяжкосердый. Гробъ отве[р]стъ. Гортань их. Огорчить. Преогорчить. Утрудихся воздыханіемъ. Деретъ, какъ лютый левъ, и некому избавить. И въ землю жизнь его поправъ. Пучина жизнь его съ богатствомъ поглотитъ. Благовременіе. И въ пагубѣ погрязнуть. Законоположитель, законоположникъ. Восхитить. Похитить. Величаться. По лѣсамъ провитать. Налекаю. Правый серцемъ. Духъ бурный, буря. Правота. Велерѣчивый. Уклоняюсь, неключимъ. Прибѣжище, избавитель, утвержденіе, помощникъ, защититель, заступникъ.449 Болѣзнью и печалью одержимый. И возрѣ мѣ съ

- 662 -

небесе господь и вышній даде гласъ свой, гремящіе полки, молніи полки. Гдѣ земля чрево отверзаетъ и многи воды отрыгаетъ. Оправданія господня. Строптивый. Силой препоясанъ. Грѣхопаденіе. Жертва, всесожженіе, велелѣпіе, велелѣпота. Огнь снѣсть, совѣтъ составить, совѣщати, положить. Къ тебѣ воззваша и спасошася, на тя уповаша и не постыдѣшася. Юноты. Серце, какъ воскъ, таетъ, вода покойная, въ незлобіи ходить. Законопреступникъ. Кликъ, восклицаніе, воскликновеніе. Благолѣпіе. Истрыть ѱал. 28. с. 5. Предпріятіе, начинаніе. Богъ славы возгремѣлъ. Истнить. ѱ. 28. ст. 6. Гласъ господа страсающаго пустыню. Обиліе. Гажденіе. ѱал. 30. ст. 14. Совѣщались, обетшалъ. Отмещу, отметаю, отверьгаю, откидываю, отбрасываю, отметаюсь, отвергаюсь, отпираюсь, отрицаюсь, отрекаюсь.450||

л. 57 об. Родъ живущихъ на земли. Сокрушенное серце. Ловитва, расхищаю, распудилъ, принудилъ. Показаніе. Да облекутся въ студъ и въ срамъ. Потокъ сладости источникъ живота. Пробавить. Изринуть. Низриновенъ. Прозираю, прозорливъ, вонзѣли, унзаю. Нудиться, niti. Сля́ченъ, изнемогаю. Соблазнь, испытать, стезя, путь, дорога, тропа, слѣдъ, проходъ, ходъ. Колѣна, племена, роды, языки. Солнце облечется во вретище. Се грядетъ со облаки и узритъ всяко око. Ошибъ, хоботъ.451 Земскій, земный,452 испрать ризы, прачка. Безмолвіе, трусъ, градъ и огнь смѣшенъ съ кровію. Гора жгомая въ море падаетъ. Пламень поядаетъ, море въ кровь претворится. Гласъ пріяхъ ихъ яко гласъ колесницъ. Много текущихъ на брань. Князь бездны, тмы, вѣка, мира сего.453||

л. 59

агнецъ

— ц>

 

  о

багоръ

— р

  е

бубенъ

— н

  о

бугоръ

— р

василекъ

— к

  е

истецъ, стца

— ц

  е

мудрецъ, еца

— ц

- 663 -

 

  е

самодержецъ, ержца

— ц

 

самовидецъ, дца

— ц

  е

однородецъ, дца

— ц

  е

сидѣлецъ, льца

— ц

сѣдокъ, сѣдокъ

— к

ходокъ, ходокъ

— к

игрокъ, игрока

— к

<<бродецъ, дца>>

— ц

мостокъ, стку

— к

крестецъ, крестца

— ц

чистецъ, чистеца

— ц

чтецъ, чтеца

— ц

жрецъ, жреца

— ц

  е

прошлецъ, еца

— ц

кипятокъ, тка

— к

бѣлякъ, ака

— к

красикъ, ика

— к

весельчакъ, ака

— к

  е

боецъ, бойца

— ц

  е

гонецъ, гонца

— ц

баловень, баловня

— н

шалунъ,

— н

  е

чернецъ,

— ц

  е

бѣлецъ,

— ц

  е

бѣглецъ,

— ц

  е

ловецъ,

— ц

  е

богомолецъ,

— ц

  е

гонецъ,

— ц

  е

поганецъ,

— ц

  е

иновѣрецъ,

— ц

говорокъ, рка

— к

подарокъ, рка

— к

  е

острецъ,

— ц>а

- 664 -

батогъ

— г

 

берегъ

— г

бисеръ

— р

бобръ

— бр

бобъ

— б

бокъ

к

monosyll[aba] [односложные] бка NB не начинается

боровъ

— в

вепрь

— пря

вертепъ

— п

вечеръ

— р

войлокъ

к

й передъ 2 согл.
не бываетъ

волкъ

— лк

не нач.

волосъ

— с

волъ

— л

воронъ

— н

воротъ

— т

воръ

— р

воскъ

— ск

гоголь

— л

голодъ

— д

жолобъ

— б

идолъ

— л

кедръ

— др

кленъ

— н

клокъ

к

не начинаетъ

клопъ

— п

кобель

— л

ковъ

— в

ковчегъ

— г

ковшъ

— вш

колодезь

— з

колоколъ

— л

колосъ

— с

- 665 -

   

колъ

— л

<двѣ сигниф. колъ, кла>

комъ

— м

конъ

— н

коробъ

— б

король

— л

котъ

— т

кошель

— л

кротъ

— т

кузовъ

— в

куполъ

— л

лебедь

— д

логъ

— г

лоскъ

ск

— не нач.

мастеръ

— р

марморъ

— р||

л. 59 об.

творецъ, рца

— ц

  е

кроецъ, йца

— ц

катокъ, тка

— к

колотокъ, тка

— к

молчокъ, лчка

— к

  е

писецъ, сца

— ц

  е

косецъ, сца

— ц

  е

вѣнецъ

— ц

  е

голубецъ

— ц>

  е

гребень

— н

<деготь>

— т

  е

дятелъ

— л

жаворонокъ

— к

желудокъ

— к

  е

жеребецъ

— ц

  е

заецъ

— ц

  е

иверень

— н

  е

игуменъ

— н

  е

кошель

— л

  е

коверъ

— р

- 666 -

е

комель

— л

 

е

конецъ

— ц

е

конопель

— л

е

корецъ

— ц

е

костеръ

— р

е

кремень

— н

лапоть

— т

е

левъ

— в

е

ледъ

— д

е

ленъ

— н

лобъ

— б

лотокъ

— к

е

мень

— н

е

мизинецъ

— ц

мохъ

— х

ноготь

— т

е

овенъ

— н

е

овесъ

— с

огонь

— н

е

огурецъ

— ц

е

одеръ

— р

е

орелъ

— л

е

оселъ

— л

медъ

— д

ме<ж>чъ

— ж

мозгъ

— зг

молотъ

— т

моржъ

— рж

морозъ

— з

мостъ

— ст

неводъ

— д

ножъ

— ж

норовъ

— в

носъ

— с

овощъ

— щ

- 667 -

 

олень

— н

 

осетръ

— тр

островъ

— в

острогъ

— г

отрокъ

к

какоф. не нач.

передъ

— д

перстъ

— рст

плодъ

— д

платъ

— т

полъ

— л

попъ

— п

порогъ

— г

порокъ

к

не нач.

порохъ

— х

посохъ

— х

постъ

— ст

потолокъ

— к

потрохъ

— х

презвитеръ

— р

рогъ

— г

рокъ

к

не нач.

серпъ

— рп

скотъ

— т

слонъ

— н

снопъ

— п

соболь

— л

сомъ

— м

стогъ

— г

столъ

— л

тетеревъ

— в

топоръ

— р

узоръ

— р

укропъ

— п||

л. 60

хмѣль

— л

холмъ

— лм

- 668 -

холстъ

— лст

<хохолъ>

— л

цитронъ

— н

челнъ

— лн

<чернецъ

— ц>

чересъ

— с

черепъ

— п

чертогъ

— г

чеснокъ

к

не нач.

членъ

— н

чолнъ

— лн

шолкъ

— лк

не нач.

шлемъ

— м

шмель

— л

щавель

— л

щоголь

— л

якорь

— р

 

е

отецъ

— ц

е

палецъ

— ц

е

парень

— н

е

пень

— н

е

пепелъ

— л

перецъ

— ц

песокъ

— к

е

песъ

— с

е

поршень

— н

е

простень

— н

псаломъ

— м

е

птенецъ

— ц

е

ранецъ

— ц

е

ревень

— н

е

ремень

— н

ровъ

— в

- 669 -

рынокъ

— к

свекоръ

— р

 

сверчокъ

— к

е

свинецъ

— ц

е

сопецъ

— ц

е

стебель

— л

е

стержень

— н

уголъ

— л

уголь

— л

угорь

— р

хохолъ

— л

е

хребетъ

— т

е

чепецъ

— ц

чехолъ

— л

чулокъ

— к

е

шершень

— н

е

щебень

— н

щеголъ

— л

юрокъ

— к454||

Глава 3

л. 67 Содержащая особливыя правила склоненій

Имена втораго склоненія, кончащіяся на ъ, знаменующія животныхъ, родительной падежъ имѣютъ всегда на а, на у никогда не кончатся: человѣкъ, человѣка; сынъ, сына; левъ, льва; потворъ, ра.455

Имена, происходящія отъ глаголовъ, простыя и сложенныя, значащіе дѣйствіе, а не вещь, употребительнѣе въ родительномъ на у, нежели на а: визгъ, визгу; пропускъ, пропуску; ловъ, лову; наемъ, найму; плескъ, плеску; махъ, маху; размахъ, размаху. Вычитай вещь знаменующія простыя и сложенныя глагольныя имена, <лутче> въ родительномъ <на> а <и на у, но если> <равно употребительныя списокъ, списка и списку, подарокъ, подарка> на а употребительнѣе, нежели на у: списокъ, списка; подарокъ, подарка; <уродъ> загонъ, загона.456

- 670 -

Дѣйствіе и вещь знаменующія а и у имѣютъ: соборъ, собора и собору; поводъ, повода и поводу.457|| л. 67 об. <Имена <<сложенныя, отъ глаголовъ проис>>, которыми бездушныя вещи назначаются <<и часть неопредѣленныя>>, имѣютъ въ родительномъ у <<ежели къ нимъ нельзя приложить корен>>>||

л. 68 об. <Иностранныя татарскаго и персидскаго происхожденія и всѣ на>||

л. 79

Матеріи

Мѣсто и время

Инструменты и строен[ія]

   Платье, посуда.

овесъ

 базаръ

анисъ

 берегъ

букъ

бадьянъ

 бокъ

дворъ

бархатъ

 верхъ

хлѣвъ

бисеръ

 низъ

брусъ

булатъ

 задъ

вертепъ

укладъ

 передъ

домъ

воскъ

 вечеръ

клинъ

голубецъ у краска

 вѣкъ

клобукъ.460

голубецъ а́ конь

 голодъ

гонтъ

 угомонъ

Части

горохъ

 долъ

градъ

 жаръ

горбъ

дернъ

 зудъ

волосъ

дубъ, дуба и у

 караулъ

глазъ

жаръ

 лугъ

носъ

жемчугъ

 ликъ.459

палецъ

жиръ

перстъ

изюмъ

високъ

квасъ

затылокъ

кипарисъ

пупъ

кленъ

бокъ

ладанъ

ликъ.461

ледъ

ленъ

сокъ

- 671 -

холстъ

хрящъ.458

NB. Собирательныя. Иностранныя||

    л. 80 об. барышъ, шабашъ, камышъ, ковшъ;

кирпичь, ключь, куличь, палачь, харьчь, чумичь;

лещъ, овощъ.462||

л. 81 <въ новой имѣетъ она только одно мѣсто в у

§ 32

Имена, россійскимъ буквамъ данные, нѣкоторые <<имѣютъ знаменовательн.>> суть подлинныя знаменовательныя реченія, какъ добро, слово и пр. Нѣкоторыхъ знаменованія испорчены, какъ глаголь, мыслѣте, и иные не имѣютъ никакого знаменованія, какъ фертъ, ша, ерь>463||

л. 82 1) О азбукѣ,

2) о раздѣленіи писменъ,

3) о нѣкоторыхъ особливыхъ произношеніяхъ, особливо для иностранныхъ,

4) о складахъ и реченіяхъ,

5) о препинаніяхъ строчныхъ и знакахъ надстрочныхъ.464

А.

1) Двугласныя премѣнныя е, ѣ, я, іо̃, ю.465

2) іона. иона. іевъ иевъ <Киевъ>

јуда, иуда

Іисусъ иисусъ

    иерей нерей

    Оспасении ии иисусъ

    Печется о нашемъ спасении иисусъ

3) Коль странно будетъ писать несіошь.466

4) Городъ Э.467||

- 672 -

л. 83 1. діалектъ сѣверной.

2. штиль разной.

3. недостатокъ леѯикона.

4. ни на единомъ языкѣ совершенной грамматики никто не здѣлалъ.

5. для иностранныхъ переведетъ, кто хочетъ, въ чемъ я спомогать неотрекусь. и притомъ погрѣшности исправить, недостатки наполнить, излишество откинуть.

6. Россіяне такъже свою пользу имѣть могутъ.468||

л. 84 1) иностранныя, коллегія, имперія etc.469 одра [?];

2) на га, ка, ха, ча, ша, ща въ родит. имѣютъ и и во множ. им.: пища, пищи;470

3) 2 склон. Илія, попадья (ихъ родительной множественнаго) лодья, судья, свинья, Аг[а]фья.471

4) Ѳивы, Аѳины, Вожворомы;472

5) о перемѣнѣ акцента: вода́, во́ды, книга, книги;473

6) земля, земель; тма, темъ; сотня, сотенъ; овца, овецъ; епанча, епанча, а ежели к, то о. Н[апр].: палка, палокъ; тетка, тетокъ; дирка, дирокъ; <ножъ, ножомъ> excipe si ante к procedunt ж, ч, ш [за исключением случаев, когда букве к предшествуют ж, ч, ш]: ложка, ложекъ, мочка, мочекъ, плошка, плошекъ;474

7) ь на е: нянька, нянекъ; дядька, дядекъ; люлька, люлекъ; пожьня, поженъ;475

8) портомоя, портомой;476

9) вилы, ночвы, <портки>, балясы, мечты, воробы, каторга, мощи, вожжи, кощуны, козни, лытки;477

10) бадья, баня, ба́рда, баржа, басня, <бахрома>, бедра, бѣлка, библѣя, бирюлька, бляшка, будка, вѣдьма, векша, веревка, верьба, волна, волнъ, волынька; глиста, гривна, денга, денегъ, деревня, десна, звѣзда, земля, ивельга, игра, игла, изба, икра, камокъ, каланча, карта, келья, китайка, байка, козни, койка, капля, петля, комедія, копна, корчма, короста, корга, кривда, лютня, куженька, лахта, литонья,

- 673 -

лихва, ложка, матерія, машта, мездра, молва, молитва, мурза, недѣля, нельма, нужда, обечайка, ольха, pl. [множественное] олешникъ. Орда — ордъ, оспа, пальма, парча, кишка.||

л. 84 об. Пазуха, капля, палка, свалка, пальма, палуба, пальба, пара, паства, пасха, патока, паутина, пашня, пьяница, пена, пѣня, пенька, скакунья, лгунья, болтунья.

Прикащица, капитаньша, подьячиха, дьяконица, черница, пижма, фижма, пила, бечева.478


NB. <Средьня[го]> Общего рода <нп>: пьяница, свидѣтель.479


Сомнительнаго; лебядь, киноварь, степень.480


Плаха, плена, пленица, плита, плюсна, пѣсня, полицыя, коллегія, лабораторія, пола́, полушка, полтина, гривна, польга, польза, полоса, полява, пурга, попона, поталья, почта, почка, подвязка, правда, праща, препона, притча, причина, проща, просфира, прониза, прозба, пружина, птица, пудра, пуля, пурга, пчела — пчо́лъ, пешня, мошня, пялы, пялъ, пята́, работа, разнота, рина, рака́, ра́ка, редька, рѣка, рѣпа, рига, риза, рожа, розга, роса, руда, рука, рыба, сажа, сайка, свая, стая, збруя, библѣя, шея, змея́, шлея, тулья, мурья, семья, соя, портомоя, свіо̃кла, сѣра, семга, сиповка, скоба, скважина, колокольна, смоква, сковорода, сопля, капля, сипуха, сосна, соха, сноха, слега, слобода, слота, спина, стезя, стогна, стопа, сторона, стелька, стрекоза, глубина, высота, сулея, сума, сурма, саржа, сыта, сабля, таможня, тасьма, тетива, тьма, темь, толпа, торба, трава, труба, труха, стряска, тулья, уха́, фамилія, ханьжа, хлѣбня, хоромы, цыньга, царевна, королевна, княжна, черта, чешуя, шайка.|| л. 85 швея, шпоры, щепа, ы, щетина, крупина, юрта, яшма, подошва, служба, дружба, <[...],> звѣзда, искра, попойка, кошка, хозяйка, теща, мзда.


Сани, саней. Староста, (водьба), рылѣ, царевна, поповна, таможня, оглобля, часовня, семга.481

а.

1. Звательной падежъ единственнаго числа подобенъ именительному, кромѣ слова владыка, когда значитъ бога,

- 674 -

<владыко, кото>, гдѣ а перемѣняется на о по старинному славенскому обыкновенію: владыко.482

<лужа, лужи, лужы, кожа, кожи>

2.  Во множественномъ числѣ перемѣняет[ъ]>||

л. 86. 1.  Земель, кровель, <тонь> тиновъ [?], таможенъ, оглобель, часовенъ, колоколенъ, мыленъ, долбней, квашо́нъ.483

2.  Каланча, чей; парча, чей; щы, щей, парчей.484

3.  Бедра, діо̃ръ; игла, иголъ; гривна, венъ; денегъ, игоръ, икоръ, плюсенъ, пашенъ.485

4.  Ножницы, ножницъ; рубцы, рубцовъ.486

5.  Коллегія, имперія.487

6.  славы, снохи>

Кряква, тыква, смоква, клюква.

Ветла, метла, корчма, пижма, гривна, копна, <кочерьга> копна, копенъ. Сосна, икра, игла, игра, игоръ.488

Верста.489||

л. 86 об.

Ребя,

цыпля,

Христосъ,

 

жеребя,

гуся,

господинъ,491

куря,

порося,

дитя,492

и другіе

<дядя>,

дитя,

мать,

неправ.||

щеня,

котя.490

дочь493

утя,

л. 87 Баржа, верьба, волна, глиста, звѣзда, изба, карта, карга, кривда, лахта, машта, мездра, молитва, мурза, нелма, нужда, ольха, орда, паства, пижма, фижма, смоква.

Бедра, бедіо̃ръ; игла, иголъ; гривна, денга; игра, игоръ; игла, икра, плюсна, полушка, полушекъ; гривна, гривенъ; почка, почекъ; пашня, пашенъ, <мошн>, семга,494 <смоква>.

Каланьча, каланчей; парча, парчей; пища, щей; щы, щей; праща, пращей.495

Обечейка, екъ, сайка, саекъ.496

- 675 -

NB. <въ дождь, въ морозъ, въ жаръ, significat tempus [обозначает время]>.497||

л. 88 1. Внукъ, внуки; пасынокъ, патчерица, вотчимъ, мачеха.

2. Водянъ, грозенъ, а свинцовъ, золотъ неговорятъ.498

3. Стекло, стеколъ.499

4. Какой и которой чѣмъ разны.500


5. Ножъ, жей; рубежъ, жей; чертежъ, жей; гужи, гужей.501

6. Тобольскъ, Тобольскимъ; Азовъ, Азовомъ; Борисовъ, вымъ.502

7. Брюхо, брюха, у́хо, у́ши, око, очи, небо, небеса.503

8. У́зокъ, уска́, уско etc.504

9. Въ смятку.505 Побытомъ.506 Кломъ, клы, клахъ, клами.507

10. Господинъ, господа, irreg[ulare] [неправильное].508

11. Борисовъ, Годуновъ склоняются какъ свять.509

12. Стряпчей, стряпчего; пѣвчей, нищей, подьячей, прохожей, кравчей, проѣжжей, казначей, злодѣй, водолей, мукосѣй, бородобрѣй, хожатой, вожатой, ношатой, носящей, женатой, холостой.510

13. Соловей, соловья; муравей, муравья.||

л. 88 об. Бой, боя; пробой, пробоя; обой, обоя.511

14. Человѣкъ, люди.

15. Котя, щеня, теля; порося, жеребя, куря.512

16. Пламя и пламень.

17. Четыре бабы молодыхъ.513

18. Плечо́, пле́чи.514

19. Прилаг. цѣлыя и усѣч.515

20. Этотъ уголъ прямой.516

21. In plur. [Во множественном]: солнца или цы; чернила или лы.517

22. Полѣно во множ. дрова.

23. Рожъ, ржи,518 овесъ, овса.519

24. Земель, кровель, тонь, Аѳонь, таможенъ, оглобель, часовенъ, колоколенъ, мыленъ, долбней, квашенъ.520

25. Крылья, дубья.521

26. Большой, большаго, большей, большого.522

27. Превращеніе иностранныхъ словъ на россійскіе.523

- 676 -

28. Мать, матери; дочь, дочери.524

29. Каланча, каланчей; парчей, щей, пращей,525 колачь, чей, плащей; кушъ, кушей; барышъ, барышей.526||

л. 89 30. Бедра, бедјо́ръ, игла, иголъ, гривенъ, денегъ, игоръ, ико́ръ, плюсенъ, гривенъ, пашенъ.527

31. Пень, пня, дня.528

32. Наша патьа десять, четыре.

33. Ножницы, ножницъ; рубцы, рубцовъ.

34. Сани, саней; лыжы, лыжей.529

35. Вошь, вши; ложь, лжи; кровь, крови; бровь, брови; соль, соли; любовь, любови.530

36. Сватъ, сватовей; кумъ, кумовей; шуринъ, шурьевъ; братъ, братей.531

37. Лось, лосями и лосьми, кости, костями или костьми; гость, волость.532

38. Лицо и лице, яйцо и яйце533 <солн>.

39. Море, морей. Полей и поль.534

40. Ушно, ушныхъ, тельно, тельныхъ.535

41. Мохъ, мхи; ротъ, рты; зовъ, звы; ровъ, рвы; сонъ, сны; лобъ, лбы.536

42. Свекоръ, свекровь, свекрови.

43. Колъ, колья, листъ, листья.537

44. Христосъ, не Христоса, но Христа.

45. Склоненіе числительныхъ:

полтора, полтретья и ихъ склоненія.538

46. <По дву, по три>

47. Хозяинъ, хозяева.539||

л. 89 об. 48. Солнце, сердце irregul[are] [неправильное] уста,

49. Брыжы, буки, вѣди, балясы, вериги, вилы, возгри, воробы, голени, жабри, жлуди, сани, козни, кощуны, латы, лытки, молоки, мощи, омывки, опилки, отирки, пачеси, сливки, помои, отруби, перила, рамы, россохи, рылѣ, <[...]>, сани, сѣни, узы, хлопоты, хоромы, шти, ножницы, вилки.540 Ѳивы, Аѳины.841

50. Коллегія, имперія542 ................ 1

- 677 -

51. Слава, славы; нога, ноги.543               1

52. Годуновъ.544

53. Обои.545

54. Судно, суда́.546

56. NB. Потемнѣе diminut[ivum] [умалительное].547

 

бѣлой

красной

бирюзовой

чорной

жолтой

голубой

личной

зеленой

вишневой548||

л. 90

ходатай

 кривошей

рай

 бородобрей

чай

 еврей

малахай

 кл<ѣ>ей

заусай

 покой

заварзай

 налой

край

 пробой

легистай

 обой

краснобай

 сувой

грай

 строй

лай

 рой

май

 постой

стряпчей

 домострой

прохожей

 покрой

проежжей

 спой

подьячей

 слой

кравчей

 бой

нищей

 вой

пѣвчей

 удой

любодѣй, я

 халуй

злодѣй, я

 валуй

Матѳей

 самодуй

носящей

 зуй

водолѣй

 <одекуй>

мукосѣй

 почечуй549

змѣй

- 678 -

<NB. А зайцата тамъ куды много,
сигата щукита>.550

жернова

 

NB. берегъ

колокола

снѣгъ, снѣга

берега

<кусты>

стругъ, струга551

лугъ, луга

<неводы>

лѣсъ553

окорокъ

ду́хи, духи

острова

цвѣты, цвѣты554

рогъ, рога

бокъ, бока

отъ двойственнаго

у́хо, уши,

око, очи

отъ двойственн.552

глазъ, глаза||

л. 90 об.

чадо

спасибо

слово

<NB>

стадо

диво

око

<Репино

ладо

пиво

ухо

Шишкино

жало

иго

плесо́

рало

жито

плечо, плечи

Осташково

сало

сито

чудо

Преображенскій

<[...]>

лыко

пудро

рамо

свѣтило

ведро

мясо

шило

ведро́

небо

гасило

ребро

древо

молотило

серебро

чрево

вино

помело

желѣзо

миро

ремесло

олово

жито

стебло

золото

сито

стегно

вѣко

ли́хо

дно

далеко

добро

садно

дѣло

зло

седло

село

худо

ведро

тѣло

лицо

толокно

долото

яицо

окно

весло

пивцо

стекло

число

яичко

мокро

- 679 -

сусло

личико

колцо

Преображенское

чело

ситцо

гумно

тельное556

коромысло

винцо

дышло

[...]

жальцо

дупло

батько

мясцо

твердо555||

бердцо, бердцовъ,

деревцо

блюдцо, въ557

словцо

сельцо

множ. на а

полѣно

горло

дрова

судно

крыло, крылья>558

л. 96 <Страшно [есть еже] впасти въ р[уце бога живаго]>559||

<Глава пятая> третія

Часть третія

О глаголѣ и причастіи

<Часть> <Артикулъ> Глава перьвая

О свойствахъ глагола вообщѣ

Глаголы раздѣляются на перьвообразные и производные Перьвообразные ни отъ какой другой части слова не происходятъ <какъ> знаю, хожу. Производные рождаются 1) отъ именъ: <какъ> странствую, бѣлѣю, 2) отъ мѣстоименій: <какъ> сво́ю, 3) отъ нарѣчій: <н. п.>, поздаю, 4) отъ междометій: <н. п.>, ахаю.560

Перьвообразные и производные глаголы суть простые или сложенные. Простые состоятъ сами собою безъ приложенія какой-нибудь другой части слова: <н. п.> даю, славлю. Сложенныя составляются 1) изъ имени и глагола: <н. п.> благодарю, 2) изъ мѣстоименія и глагола: <н. п.> своевольствую. 3) изъ нарѣчія <и имени> и глагола: <н. п.> прекословлю, несмотрю,

- 680 -

4) изъ одного предлога и глагола: <н. п.> отдаю, прославляю, 5) изъ двухъ предлоговъ и глагола: <какъ> преодолѣваю, 6) изъ трехъ предлоговъ и глагола: разопредѣляю, 7) изъ предлога, имени и глагола: <н. п.> обоготворяю, отреноживаю, оживотворяю.561

Глаголы спрягаются чрезъ наклоненія, времена, числа, лица и роды.562||

л. 96 об. Наклоненія суть три — изъявительное: <н. п.> пишу, принесу, я читалъ; повелительное: <н. п.> пиши, принеси, читай; неопредѣленное: <н. п.> писать, принести, читать. Желательнаго и сослагательнаго наклоненій въ россійскомъ языкѣ особливаго нѣтъ, но вмѣсто оныхъ употребляютъ изъявительное наклоненіе съ приложеніемъ союзовъ: когдабы, дабы, естьли, буде и проч.563

Временъ имѣютъ простые россійскіе глаголы восмь.

1) Настоящее: <н. п.> трясу, глотаю, бросаю, плещу.

2) Прошедшее неопредѣленное: <н. п.> трясъ, глоталъ, бросалъ, плескалъ.

3) Прошедшее опредѣленное единственное: <н. п.> тряхнулъ, глонулъ, бросилъ, плеснулъ.

4) Давно прошедшее перьвое: <н. п.> тряхивалъ, глатывалъ, брасывалъ, плескивалъ.

5) Давно прошедшее второе: <н. п.> бывало <дышалъ[?]> трясъ, бывало глоталъ, бросалъ, плескалъ.

6) Давно прошедшее третіе: <н. п.> бывало трясывалъ, глатывалъ, брасывалъ, плескивалъ.

7) Будущее неопредѣленное: <н. п.> буду трясти, стану глотать, бросать, плескать.

8) Будущее опредѣленное единственное: тряхну, глону, брошу, плесну.564||

л. 97 Прошедшее неопредѣленное время заключаетъ въ себѣ нѣкоторое дѣйствія или страданія учащеніе и значитъ оное иногда совершенн<ую>ое <иногда несовершенное. Примѣръ перьвому: когда онъ ко мнѣ пришолъ, какъ[?] я писалъ. Примѣръ второго, н. п.>. Гомеръ писалъ о гнѣвѣ Ахиллесов<омъ>ѣ. Иногда несовершенное

- 681 -

<н. п.>: Онъ тогда ко мнѣ пришолъ, какъ я писалъ.

Прошедшее опредѣленное единственное значитъ дѣйствіе или страданіе, совершенное однажды. Давно прошедшія времена заключаютъ въ себѣ учащеніе какъ прошедшее неопредѣленное и имѣютъ всѣ одно знаменованіе. Будущее неопредѣленное значитъ будущее дѣйствіе или страданіе, которого совершенство неизвѣстно. Будущее опредѣленное значитъ дѣйствіе или страданіе, которое только однажды совершится.565

Чрезъ сложеніе съ предлогами получаютъ времена часто новыя знаменованія и большую силу, о чемъ ниже сего пространно показано будетъ.566

Числа суть два: въ единственномъ — <н. п.> пишу, говорю, во множественномъ — пишемъ, говоримъ.567

Лица суть три: перьвое — пишу, пишемъ; второе — пишешь, пишете; третіе — пишетъ, пишутъ.568

Родовъ имѣютъ глаголы прошедшихъ временъ три: мужескій — <н. п.> билъ, писалъ; женскій — <н. п.> била, писала; средній — било, писало.569||

л. 97 об. Сверьхъ сего имѣютъ глаголы шесть особливыхъ знаменованій: дѣйствительное, страдательное, возвратное, среднее, общее и взаимное.570

Дѣйствительный глаголъ значитъ дѣйствіе, отъ одного къ другому преходящее: возношу, мою.571

Страдательный глаголъ значитъ страданіе, отъ другого происшедшее, составляется изъ третьяго лица множественнаго числа глагола дѣйствительнаго и изъ мѣстоименій, въ винительномъ падежѣ положенныхъ: меня, тебя, его; насъ, васъ, ихъ, меня возносятъ, тебя моютъ.572

Возвратный глаголъ значитъ дѣйствіе и страданіе, къ одному принадлежащее, составляется изъ дѣйствительнаго глагола и слога сь или ся: возношусь, моюсь.573

Средній глаголъ есть, который значитъ дѣяніе самостоятельное, ни дѣйствія, ни страданія въ себѣ не заключающее: сплю, хожу.574

- 682 -

Общій глаголъ кончится на сь или ся и имѣетъ знаменованіе купно дѣйствительнаго <или> и средняго глагола: боюсь, касаюсь, <отлеживаюсь>.575

Взаимный глаголъ составляется изъ дѣйствительнаго или средняго глагола и частицы сь или ся, значитъ взаимное двухъ дѣяніе: борюсь, знаюсь, гляжусь.576||

л. 98 Наконецъ, раздѣляются еще глаголы на личные и безличные, <на полные и неполные> на правильные и неправильные, на полные <и> неполные и изобилующіе.577

Личной глаголъ имѣетъ всѣ три лица въ обоихъ числахъ: пишу, пишешь, пишетъ; пишемъ, пишете, пишутъ. Безличный глаголъ имѣетъ только третіе <число> лицо: надлежитъ, кажется, говорятъ.578

Правильной глаголъ послѣдуетъ въ спряженіи общей формѣ, какъ бросаю. Неправильной глаголъ отъ оной въ спряженіи отступаетъ, какъ ѣмъ, иду <шолъ>.579

Полной глаголъ имѣетъ всѣ наклоненія, времена, лица и числа, какъ трясу. Неполной чего нибудь изъ оныхъ лишенъ, какъ бываю, реку. Изобилующій глаголъ.580

Россійскіе глаголы имѣютъ два спряженія: перьваго спряженія глаголовъ второе лице единственнаго числа настоящаго времени наклоненія изъявительнаго кончится на ешь, второго на ишь.581

<Артикулъ 2. Спряженіе про>.

<Глаголы, кончащіяся на ю, передъ которымъ стоитъ гласная литера, суть перьваго спряженія: вѣдаю, вѣдаешь; владѣю, владѣешь, бью, бьешь; крою, кроешь; пою, поешь; кую, куешь; истязую, истязуешь. Кромѣ: дою́, доишь;>|| л. 98 об. <двою́, двоишь; тро́ю (на трое дѣлю), троишь; бою́сь, боишься; зно́ю, зноишь; таю́, таишь; рою́сь, роишься; крою́, кроишь; стро́ю, строишь; поко́ю, покоишь; пою́, поишь; гною́ гноишь...582

Глаголы, кончащіяся на бу, ву, гу, ду, зу, ку, му, ну, пу, ру, су, ту, суть <<второго>> перьваго спряженія, н. п.: скребу, зову, рву, кладу, жажду, везу, грызу, сѣку, толку, жму, жну, тяну, сопу, деру, пру, несу, пасу, цвѣту, расту; зовешь,

- 683 -

рвешь, сѣчешь и пр. Кромѣ слѣдующихъ: бѣгу, бѣжишь; [...,...] чту, чтишьа, 583.

Глаголы, кончащіяся на жу, лю, ню, рю, чу, шу, щу, суть втораго спряженія, н. п.: лежу, кажу, кадишь, люблю, дѣлю, гоню, браню, благодарю, горю, мучу, порчу, плачу́, гашу, прошу, льщу, прещу. Кромѣ слѣдующихъ:б <<рожу>> брыжжу, гложу, кажу, кажешь, ржу, рѣжу, стружу, дремлю, зоблю, клеплю, колеблю, колю, полю, сыплю, треплю, хреплю, стелю, борю, орю, корю, лачу, лепечу, мычу, мочу, пла́чу, прячу, скачу, тычу, хохочу, хлыкчу, хочу, машу, пашу, пишу, пляшу, тешу, чешу, блещу, брешу, [...], ищу, плещу, скрежещу, трепещу.584

Артикулъ второй.

О перьвомъ спряженіи простыхъ глаголовъ.

Перьваго спряженія простые глаголы перемѣняютъ послѣднюю гласную литеру у или ю во второмъ лицѣ единственнаго числа на ешь, въ третьемъ на етъ,>|| л. 99 <въ перьвомъ лицѣ множественнаго числа на емъ, во второмъ на ете, въ третьемъ <<къ ю на ютъ, у на утъ>> къ перьвому лицу единств. прилагается тъ. Н. п.: пишу, пишешь, пишетъ; пишемъ, пишете, пишутъ. Порю, порешь, поретъ; поремъ порете, порютъ.

Глаголы, кончащіяся на гу и на ку, <<перемѣняютъ г>> во второмъ и третьемъ лицѣ единственнаго <<числа>> и въ перьвомъ и второмъ лицѣ множественнаго числа перемѣняютъ г на же, к на ч, н. п.: стригу, стрижешь, стрижетъ, стрижемъ, стрижете, стригутъ; пеку, печешь, печетъ; печемъ, печете, пекутъ.585

Здѣсь примѣчать надлежитъ, что во второмъ и третьемъ лицѣ единственнаго числа и въ перьвомъ и второмъ множественнаго <<есть>> е, имѣющее на себѣ удареніе, произносить должно какъ іо̃ при б, в, д, з, м, н, п, р, с, т; при ж и ч, какъ о, что

- 684 -

въ простомъ штилѣ, и писать можно, н. п.: зову, зовјо̃шь, зовјо̃тъ, зовјо̃мъ, зовјо̃те; тосну, тоснјо̃шь, тоснјо̃тъ, тоснјо̃мъ, теснјо̃те; берегу, бережешь, бережотъ, бережомъ, бережоте: пеку, печошь, печотъ, печомъ, печоте.586

Въ прошедшемъ неопредѣленномъ времени глаголы, кончащіяся на аю и яю, перемѣняютъ ю на <<я>> <<лъ>> и <<алъ>>: глотаю, глоталъ; двигаю, двигалъ; мѣняю, мѣнялъ; пѣняю, пѣнялъ. Кромѣ односложныхъ, которые ю перемѣняютъ на ялъ: баю, баялъ; граю, граялъ; каю, каялъ; лаю, лаялъ; маю, маялъ; чаю, чаялъ; шаю, шаялъ.587

Глаголы, кончащіяся на <<ею>> и ѣю, перемѣняютъ ю на лъ: умѣю, умѣлъ; бѣ<<лилъ>>лѣю, бѣлѣлъ; жалѣю, жалѣлъ; пл<<ѣ>>еснѣвѣю, плеснѣвѣлъ. Кромѣ: блѣю, блеялъ; брѣю, брилъ; вѣю, вѣялъ; дѣю, дѣялъ; сѣю, сѣялъ; <<слабѣю[?]>> смѣюсь, смѣялся.588

Кончащіяся на ью, ію, перемѣняютъ ью и ію на илъ: бью, билъ; пью, пилъ; шью, шилъ; гнію, гнилъ.589

Которые глаголы на ою кончатся, перемѣняютъ ою на ылъ: вою, вылъ; крою, крылъ; мою, мылъ; ною, нылъ. Кромѣ: пою, пѣлъ.590

На ую и юю кончащіяся глаголы перемѣняютъ ую на овалъ, юю на евалъ: тоскую, тосковалъ; ревную, ревновалъ; плюю, плевалъ; кую, ковалъ; кромѣ чую, чулъ; дую, дулъ.>591||

л. 99 об. <Бу, гу, зу, ку, <<пу>> су перемѣняютъ у на ъ: гребу, гребъ; скребу, скребъ; берегу, берегъ; могу, могъ; теку, текъ; волоку, волокъ; везу, везъ; лѣзу, лѣзъ; <<сопу, сопъ>> несу, несъ; кромѣ: тку, ткалъ; жгу, жегъ; сосу, сосалъ; [...]; толку, толокъ.592

Блю, млю, плю перемѣняютъ лю на алъ: зоблю, зобалъ; дремлю, дремалъ; клеплю, клепалъ>.593||

л. 100 <Ду перемѣняется на лъ, н. п.: веду, велъ <<или вјо̃лъ>>; боду, болъ; кладу, клалъ; бреду, брелъ <<или бріо̃л>>; краду, кралъ. Кромѣ: жду, ждалъ; жажду, жадалъ; стражду, страдалъ.594

Къ ну <<перемѣняетъ у на улъ>> прилагается лъ: тяну, тянулъ; тосну, тоснулъ; вяну, вянулъ; сякну, сякнулъ; гасну,

- 685 -

гаснулъ или гасъ. Кромѣ: жну, жалъ; клену, клялъ; мну, мялъ.595

Ту перемѣняется на лъ: цвѣту, цвѣлъ; плету, плелъ; мету, мелъ.596

Чу перемѣняется на калъ: скачу, скакалъ; плачу, плакалъ; лачу, лакалъ; мычу, мыкалъ; мачу, макалъ. Кромѣ: хочу, хотѣлъ; прячу, пряталъ; хохочу, хохоталъ.597

Слѣдующихъ глаголовъ прошедшія неопредѣленныя времена суть неправильны: зову, звалъ; плову, плылъ; рву, рвалъ; реву, ревѣлъ; живу, жилъ; брыжжу, брызгалъ; гложу, глодалъ; кажу, казалъ; ржу, ржалъ; стружу, строгалъ; жму, жалъ; деру, дралъ; мру, меръ; пру, перъ, пралъ; тру, теръ; борю, боролъ; орю, оралъ; порю, поролъ; машу, махалъ; пишу, писалъ; пляшу, плясалъ; пашу, пахалъ; тешу, тесалъ; чешу, чесалъ; брещу, брехалъ; ищу, искалъ; плещу, плескалъ; скрежещу, скрежеталъ; трепещу, трепеталъ.598

Прешедшія неопредѣленныя времена, кончащіяся на лъ, въ женскомъ родѣ перемѣняютъ ъ на а, въ среднемъ на о, н. п.: плылъ, плыла, плыло; плакалъ, плакала, плакало>.599||

л. 100 об. <Но кончащіяся на бъ, гъ, <къ>, зъ, къ, ръ, съ перемѣняютъ ъ въ женскомъ на ла, въ среднемъ на ло, н. п.: гребъ, гребла, гребло; берегъ, берегла, берегло; волокъ, волокла, волокло; везъ, везла, везло; несъ, несла, несло; <<жегъ имѣетъ жгла, жгло>> теръ, терла, терло; <<то>> жегъ имѣетъ жгла, жгло; толокъ, толкла, толкло; челъ, чла, чло.600

Когда прешедшее мужеское имѣетъ въ послѣднемъ складу литеру е со удареніемъ, тогда должно оную произносить какъ іо̃, а въ простомъ штилѣ и писать <<должно>> можно, н. п.: вмѣсто скребъ, скріо̃бъ; берегъ, беріо̃гъ; <<везу>> везъ, віо̃зъ; теръ, тіо̃ръ; жегъ просто говорится жогъ. <<Изъ сего правила вычитается>> По сему правилу поступить не надлежитъ въ женскомъ и среднемъ родѣ, ежели удареніе на а и на о переносится, н. п.: віо̃зъ, везла, везло, а не віо̃зла, віо̃зло. А естьли

- 686 -

удареніе на е останется, то должно въ женскомъ и среднемъ родѣ произносить оное, какъ и въ мужескомъ, н. п.: тјо̃ръ, тјо̃рла, тјо̃рло.

Присемъ должно остерегаться, чтобы литеры ѣ <за> съ е не <почесть> смѣшать, ибо она на іо̃|| л. 101 <перемѣнена быть не можетъ, кромѣ: гнѣту, гнјо̃лъ; цвѣту, цвјо̃лъ.601

Прошедшее единственное время, которое всегда кончится на нулъ, имѣютъ только слѣдующіе глаголы: ахаю, блистаю, боду, болтаю, брещу, брыжжу, брякаю, верчу, верьгаю, виляю, гребу, глотаю, грохаю, давлю, двигаю, дергаю, дерзаю, дую, дышу, жгу, жую, зобаю, зѣваю, колеблю, колю, касаюсь, копаю, лачу, лью, мажу, мараю, машу, мочу, мигаю, ныряю, пинаю, плещу, плюю, плюскаю, прыгаю, пускаю, пхаю, пыряю, рву, рыгаю, рыкаю, сверькаю, свищу, скачу, скребу, смѣкаю, [...], стегаю, стрекаю, стригу, ступаю, сую, такаю, тешу, тискаю, толкаю, трясу, тычу, хвастаю, хватаю, хлещу, хлѣбаю, хлопаю, хлюпаю, хреплю, чешу, шагаю, шатаю, щиплю, щолкаю <<дую, дышу, верчу>>.602

Въ женскомъ родѣ <<придается>> перемѣняется ъ на а, въ среднемъ на о, н. п.: ахнулъ, ахнула, ахнуло; блеснулъ, блеснула, блеснуло.603

Въ давно прошедшемъ времени глаголы, кончащіеся на аю, перемѣняютъ алъ на ывалъ: катаю, катывалъ; кидаю, кидывалъ; летаю, летывалъ; пинаю, пинывалъ. А которые имѣютъ передъ аю г, к, х, ч, тѣ вмѣсто ы имѣютъ и: дерьгаю, дерьгивалъ; тискаю, тискивалъ; ахаю, ахивалъ; качаю, качивалъ.604

Сему послѣдуютъ глаголы, кончащіяся на яю: гуляю, гуливалъ>.605||

л. 101 об. <Даю имѣетъ давалъ; знаю, знавалъ; лаю, лаивалъ; пхаю, пехивалъ; баю, баивалъ.606

Вѣдаю, верьгаю, вѣщаю, дерзаю, зѣваю, касаюсь, лишаю, обѣщаю, облекаю, <<паю>> питаю, плѣняю, смѣкаю, потчиваю, прощаю, рыдаю, чаю давно прошедшаго времени неимѣютъ.607

Глаголы, кончащіеся на ѣю, перемѣняютъ ю на валъ: грѣю, грѣвалъ; сѣю, сѣвалъ; кромѣ, брѣю, бривалъ; смѣюсь,

- 687 -

смѣивался; блѣю, владѣю, говѣю, имѣю, смѣю, цѣпенѣю давнопрошедшаго времени не имѣютъ.608

ью перемѣняется на ивалъ: бью, бивалъ.609

ою на ывалъ: крою, крывалъ; мою, мывалъ; пою имѣетъ пѣвалъ; вою неимѣетъ.610

На ую и юю неимѣютъ, кромѣ: дую, дувалъ.

Кончащіся на бу, гу, зу, ку, су перемѣняютъ у на алъ: гребу, гребалъ; скребу, скребалъ; берегу, берегалъ; теку, текалъ; гуду, далъ; боду, далъ; пряду, далъ; грызу, грызалъ; трясу, трясалъ;611 кромѣ тку, тыкалъ; жгу, жигалъ; жду, жидалъ; кладу, кладывалъ; краду, крадывалъ; сосу, <<сасывалъ>> сысалъ <<веду, бреду, жду>>, могу, везу, ползу, лѣзу, волоку, толку давно прошедшаго неимѣютъ. Также: веду, бреду, жажду, стражду.

Ту перемѣняютъ у на алъ: плету, плеталъ; цвѣту, цвѣталъ; чту неимѣетъ>.612||

л. 102 <Глаголовъ, кончащихся на жу, лю, рю, чу, шу, щу, давно прошедшія времена рождаются отъ прошедшихъ неопредѣленныхъ, алъ перемѣняя на ывалъ.613

Глаголы перьваго спряженія, которые имѣютъ прошедшее неопредѣленное на алъ, <<давно прошедшее время производятъ отъ прошедшаго неопредѣленнаго>>, перемѣняя алъ на ывалъ, ялъ на ивалъ, галъ, калъ, халъ, чалъ на гивалъ, кивалъ, хивалъ, чивалъ, н. п., питывалъ, стряпывалъ, хватывалъ, гуливалъ, мигивалъ, скакивалъ, охивалъ, качивалъ, пахивалъ, кромѣ: даю, давалъ, знаю, знавалъ, пхаю, пехивалъ, звалъ, зывалъ, рвалъ, рывалъ, ждалъ, жидалъ, клалъ, кладывалъ, прялъ, прядалъ, жалъ, жималъ, кралъ, крадывалъ, ткалъ, тыка́лъ, дралъ, диралъ, стлалъ, стилалъ, мялъ, миналъ, сѣялъ, сѣвалъ; ржу, брещу, трепещу, скрежещу, вѣдаю, клену, верьгаю, вѣщаю, дерзаю, зѣваю, касаюсь, лишаю, обѣщаю, облекаю, питаю, плѣняю, смѣкаю, подчиваю, прощаю, рыдаю, чаю п. в. неимѣютъ.614

<<ѣлъ, елъ перемѣняются на еталъ и ѣталъ. Глаголы,>> которыхъ>||

- 688 -

л. 102 об. Глаголы, кончащіеся на чистое ю, въ п[р]ошедшемъ неопредѣленномъ имѣющіе ѣлъ, перемѣняютъ въ давно прошедшемъ лъ на валъ: грѣю, грѣлъ, грѣвалъ; пою, пѣлъ, пѣвалъ; прѣю, прѣлъ, прѣвалъ; владѣю, говѣю, имѣю, цѣпенѣю и происходящія отъ именъ на ѣю, давно прошедшаго неимѣютъ>.615||

л. 103 об. брѣю, грѣю, имѣю, сѣю, вѣю, дѣю.616||

л. 104 <Infinitivus loco imperativi [Неопределенное наклонение вместо повелительного]. Быть посему.

Прибавить. Ubi subintelligitur [где подразумевается] должно.617


Вязига. Vesica [Мочевой пузырь]. Падаю, пасть, паду.

  Падаю

  Падалъ

Защу, застишь.619

  Палъ

Тку, точошь, точотъ, чомъ, чоте.

  Падывалъ

ткутъ.

  Паду618

Ску, сучишь и пр. Сучатъ или скутъ.620


Знай, помни, вспомни, забудь, скажи, молчи, строчи

и не льстись.621

(Лексиконъ русскихъ примитивовъ).622


NB. Вывози́ть frequ[entativum] [учащательный], вы́возить

absol[utum] [совершенный].

  Наговори́лъ. Нагова́ривалъ.623

NB. Четыре гривны | absolute dictum [сказано точно]

Гривны четыре | indeterminate [неопределенно]

Syntaxis

[Синтаксис]624||

л. 104 об. <Гласъ. <golo> Голосъ. Благой bonus.

Во всѣхъ славенскихъ реченіяхъ Г.

Сіе произношеніе осталось отъ славенскаго въ словахъ:

Богъ <<въ косвенныхъ падежахъ>> когда слѣдуетъ <глаголъ> гласное письмя — Господь <<глаголъ>> гласъ, Благо, <<Говѣю>> а особливо въ ихъ производныхъ: бога, богу, боги, богами, государь, господинъ, государство и пр.

- 689 -

Приглашаю, разглашаю, благодать, благодареніе, благословеніе.625

<<е. ѣ.>> пью, <<пре>> ис-по-лня-ю, про-нзаю.

Че-ло-вѣческое, здравствую.

ужа-сной, чудной, дряхлой, моч-ной

лип-кой, <топч> то-пчу, <<про>> шап-ка>.626||

л. 105

<1. 

Я хотя и не совершу, однако начну, то будетъ другимъ послѣ меня легче дѣлать.

Предис.

2. 

Положить проектъ, какъ сочинять лексиконъ.

3. 

Меня хотя другіе мои главныя дѣла воспящаютъ отъ словесныхъ наукъ, однако видя, что ни хто не принимается, а многіе того627

Пред.

Предис.


4. 

Часть

1) 

О грамотѣ россійской.

Глава

1) 

О <азбукѣ> новой азбукѣ россійской и раздѣленіи писменъ.

2) 

О старой славенской азбукѣ и о происхожденіи писменъ.

3) 

О произношеніи писменъ россійскихъ въ простыхъ разговорахъ.

4) 

О произношеніи писменъ въ штилѣ.

5) 

О складахъ и реченіяхъ ѯ. ѿ. Гд̃ь.

6) 

О удареніяхъ и препинаніяхъ строчныхъ и титлахъ.

7) 

О правописаніи.


Часть

2) 

О имени и мѣстоименіи.

3) 

О глаголѣ и причастіи.

4) 

О несклоняемыхъ частяхъ слова.

5) 

О сочиненіи имени и мѣстоименія.

6) 

О сочиненіи глагола и причастій.

7) 

О сочиненіи несклоняемыхъ частей слова.

8) 

О нѣкоторыхъ свойственныхъ россійскихъ пословіяхъ.

- 690 -

 
 

9. 

О разборѣ реченій и о чистотѣ россійскаго языка.

10. 

О удареніи.628


5.

Что не во всякомъ языкѣ <<тѣ же слова>> то же произношеніе.629

О коренныхъ жител[ях] въ Колѣ.

Въведеніе

6.

Какъ древніе народы изображали іероглификами. Китайцы, послѣ халдеи, евреи и проч>.630||

Въведеніе

л. 105 об.

<7.

Двугласныя раздѣлить на подлинныя и мнимыя, подлин. au нѣм. и eu, фран. oi, moi; мнимыя au, ai, аглинское i какъ ей.

Такъ же и согл. писмена ш. sc. (ит.), sz (поль.), schѣм.), sh (агл.), ch (фр.)631

Вступ.

8.

Труднѣйшія погрѣшности въ ѣ и въ о, когда оно за о произносится и знать, гдѣ бы писать о или а,632 читать славенскія книги и по нимъ грамотѣ учиться.633

1    6

9.

Distributio litterarum in palatinas, linguales, gutturales et per organa634 [Распределение букв на небные, язычные, горловые и по органам].

Вступ.

10.

Убавить у другихъ трудовъ и показать возможность, и чтобы то непотерялось, что я собралъ и о томъ думалъ.635

Пред.

11.

Въ правопис. упом., для чего нездѣлано Г, ѕ и проч. и что іо̃ и э.636

1    6

12.

Другъ не пишутъ друкъ ради косвенныхъ падежей.637

 

13.

Прочитать русскихъ книгъ и изъ нихъ взять правила правописанія, такъ же протти и мои ноты.638

1    6

1    6

14.

Сію грамматику не выдаю я заполную, но только опытъ, ибо еще никакой нѣтъ, кромѣ

Пред.

- 691 -

   

славенской и малинькой въ лексиконѣ, весьма несовершенной и во многихъ мѣстахъ не<<справедливой>>исправной.639

 

15.

Особливо длятого выдаю на свѣтъ, что уже риторика есть, а безъ грамматики разумѣть трудно.640

NB. Погрѣшаютъ многіе, дѣлая грамматики, понуждаютъ на другіе языки. Graecizantes [Подражающие всему греческому]>.641||

 

л. 106

<16.

Читать по славенскимъ книгамъ, учиться грамотѣ и довольно въ томъ упражняться.642 Онъ отъ аза для перемѣны удареній и для аналогіи знать, различать неотмѣнно надобно какъ ѣ отъ е, такъже и для перораціи.643

1    6

17.

Склады составляютъ только однѣ гласныя и двугласныя.644

Вступл.

18.

Начинаю съ словесныхъ наукъ и, ежели богъ велитъ, покажу хотя нѣкоторой приступъ ко всѣмъ мнѣ знакомымъ наукамъ.645

 

19.

Въ нѣкоторыхъ греческихъ грамматикахъ ’άρθρον почитается за девятую часть слова.646

Вступл.

20.

Писать и о препинаніяхъ647 и сокращеніяхъ.648

Вступл.

21.

Въ правописаніи о скорописныхъ литерахъ и показать разныя ихъ фигуры, такъ же и о препинаніяхъ. Прописи положить съ довольными примѣрами складовъ и текстовъ. Такъже и цыфири.649

1    6

22.

Россіяна знаютъ и безъ грамматики, однако главное понятіе и правописаніе.650 etc.

NB.          NB.            NB.

Пиши онъ, mandativus modus [распорядительное наклонение].

Напиши онъ651 или писать ему.

Быть по сему.>652||

Предис.

- 692 -

л. 110 Frequentativa et abundantia [Учащательные и изобилующие].

 1. Величаю, величу; бѣгаю, бѣгу; даваю, даю; катаю, качу; кланяюся, клонюсь; летаю, лечу; ломаю, ломлю; плюскаю, плющу; роняю, роню; ручаюсь, ручусь; скучаю, скучу; слоняюсь, слонюсь; стонаю, стону; таскаю, тащу; толкаю, толку; мѣшаю, мѣшу; читаю, чту; шалѣю, шалалю; плаваю, плыву; брожу, бреду; вожу, веду; двигаю, движу; видаю, вижу; плюскаю, плющу; противляюсь, противлюсь; брызгаю, брыжжу.653

 2. De formatione verborum scribendum [Следует написать об образовании глаголов].654

 3. Рву, рвалъ, рванулъ, <разорвалъ, подорвалъ> порвалъ, рывалъ, буду рвать.655

 4. <Рву> Надрываю, надарвалъ, вмѣсто надорвалъ.656

 5. Очудился, довелось.657

 6. Станетъ и будетъ писать, однако станетъ написанъ нельзя.

 7. Станетъ <сочиня> и будетъ только сочиняются съ неопредѣленнымъ временемъ: станетъ колоть, а не заколоть, кольнуть, калывать; но ежели будетъ значить придетъ, то можно будетъ поглядѣть.658||

л. 110 об.  8. Починаю, почалъ; проклинаю, проклялъ.659

 9. Скрываю, significat tego et detego [означает закрываю и вскрываю].660

10. Ему деньги отказали, ему отъ денегъ отказали; ему отвели деревню, его отвели отъ деревни.661

11. Портретъ еще не писанъ pingi non incepta est [не начал писаться]; еще не написанъ non est absoluta [не кончен].662

<12. бѣгу и бѣжу>.663

13. Глядь,а брякъ, хвать, совъ, тыкъ происходятъ ab infin. [от неопределенной формы]: глядѣть, глядь; бракать, брякъ; хватать, хвать; совать, совъ; плевать, плювъ; крикъ, толкъ.664

- 693 -

14. Времена учащательныя не токмо г[лаго]лы.665

1) Умалительныя.

15. Пописать, поговорить; пописывать, поговаривать; поѣсть, поѣдать; поскакать, поскакивать.666

16. Сижено было, видывано было.667

17. Пишусь, пишется.

18. Я бьюсь отъ учителя худо; я бываю битъ учителемъ.668

19. Меня бьютъ — impersonale [безличный].669

20. Кладу, полагаю.670

21. Клею, клеишь, 2-dae conjug[ationis] [второго спряжения].671

22. Превзошелъ, превосходилъ, превосхожду.672

23. Смышляю — praesens [настоящее]; смышлю — praesens et fut[urum] [настоящее и будущее].673

24. Хочу, хочешь — 1 con[jugationis] [первого спряжения], хотятъ — 2-dae irreg. [второго неправильный].674||

л. 111 25. Очураться.675

26. Стою. Становлюсь старъ, сталъ старъ.676

27. <Отъ, на, изъ, надъ, подъ, при, вы, во, въ, пере, у, по> съ <зъ, разъ, за, безъ, о, предъ, объ, возъ, низъ, въ>.677

28. Надгрызаю, inceptiva [начинательные].

29. Учащательныя, начинательныя, увеличительныя, умалительныя, кончательныя, удовольственныя.678

30. Купаю, купалъ, окупалъ, окунулъ.679

31. Даю, емъ, дамъ.680

32. Рождаю, рождалъ, родилъ, раживалъ, рожду, буду родить, рождаю, рожу praesens et fut[urum]681 [настоящее и будущее].

33. Веду, весть, возъвести.682

34. Отхожу, отходилъ, отшолъ, отойду.683

35. Пусть онъ бьетъ, пусть онъ билъ.684

36. Стужаю.

37. Вынимаю, выну, вынь.685

38. Падаю, падалъ, палъ, пасть, паду.686

39. Вывози́ть, вывозить.687

- 694 -

40. Пиши онъ, напиши онъ, писать ему, быть посему.688

41. Заговорилъ, заговорю, заговори, заговорить.689

42. Хожу, хожусь; вожу, вожусь.690

43. Сѣдаю, сѣдѣлъ; сажусь, сѣлъ.691||

л. 111 об. Общія правил[а]

44. Провожаю, провожу, провожалъ.692

<1. общ. прав. <<1, 5, 6, 7, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 21>>, 38, 40, 42.693

 2. Перв. спряж. прост. 2. 3. <<8>>. 16. 35. 40.

 3. Втор. спряж. прост. 2. Гремлю, давлю.694

 4. Сложенн. 4. 8. 27. 28. 29. 41.

 5. <<Глаг. непр.>> о преходящихъ, заимствующія и двоекончательныя.695 20. 22. 23. 6. 7.

 6. неправилн. 24. 25. 26. 31. 32. 34. 37. 38. 39. 43. 44. 13.

1. 

40. NB. NB. NB.

О употребленіи глагола
даю, давалъ

1) 

ich gab ma[n]ch mahl [я давал много раз], ich pflegte zu geben [я обыкновенно давал],696 2) ich wol[l]te ihm geben [я хотел ему дать] далъ

2. 

 

3. 

NB. Побить perf[ectum] [совершенный]

4. 

и побить frequent[ativum] [учащательный]697

5. 

 

6. 

14. 15. 16. 18.>||

л. 115 неправилн.

24, 25, 26, 30, 31, 32, 34, 37, 38, 39, 43, 44, 13.698

 1. хочу, хочешь; хотятъ, хочутъ

 2. купаю, купалъ, окупалъ, окунулъ

- 695 -

 3. даю, емъ

 4. рождаю, рождалъ, родилъ, рожду

 5. вынимаю, выну, вынь

 6. падаю, падалъ, пасть, паду

 7. вывози́ть, вы́возить

 8. сѣдаю, сѣдѣлъ, сажусь, сѣлъ

 9. провожаю, провожалъ, проводилъ

10. смышляю, смышлю pr[aesens] fut[urum] [настоящее, будущее].


| 3. 1. 6.             8. 4. | 2. 5. 7. 9. 10.699 | NB. еду.

Неполныя

20. 22. 23.

1. очураться, очудиться

2. становлюсь старъ, сталъ старъ

3. глядь, брякъ, хвать, совъ, тыкъ, etc. (NB.) приискать

4. кладу, полагаю

5. превозшелъ, превозхожу, превзойду

 купаю, окунываю

смышляю, мышлю

 сажусь, сѣлъ

рождаю, рожу

 кладу, положилъ

 превозхожу, превзойду||700

л. 115 об. 1. О удареніяхъ надъ простыми, первообразными.

2. О [у]дареніяхъ надъ производными.

3. О удареніяхъ надъ сложенными.

4. О удареніяхъ надъ производносложенными.

5. О удареніяхъ по склоненіямъ.

6. О ударенияхъ по спряженіямъ.701||

л. 126 [О] глаголѣ.702

Глаголы раздѣляются на дѣйствительныя, страдательныя, среднія и общія.703

Видовъ 3: изъявительной, повелительной и неопредѣленной.704

- 696 -

Временъ 7: настоящее, прешедшее несовершенное, прешедшее совершенное, прешедшее единственное, прешедшее давное, будущее <извѣстное простое> одинакое, будущее составленное.705

Склоненій 2.706 Simplex et compositum [Простое и сложное]707

habemus et imperativum singularem, et infinitivum, et futurum [у нас есть и повелительное однократное, и неопределенное, и будущее]: толкни, толкнуть, толкать, талкивать;708

поцѣловалъ, singulare et frequentativum [однократное и учащательное];709

блажу, богатѣю, богачу, богатырствую, бодрю, бодрѣю, воюю, царствую.

Cum passivo [Со страдательным] ся

Отъ, на, изъ, надъ, подъ, при, вы, во, вь, пере, у, по, съ, зъ, разъ, за, безъ, о, предъ, об, возъ, низъ, вз, не.

Inceptiva [Начинательные]: заживаю, desitiva [прекратительные]: отъживаю, augmentativa [умножительные]: разживаюсь (емъ, заѣдаю, отъѣдаюсь); solutiva [возместительные]: зарабливаю, a[c]quisitiva [приобретательные] выписываю.


<Начинательныя, совершительныя> умножительныя, учащательныя, умалительныя.

Умножительныя: разбѣгаюсь, разъѣдаюсь.

Начинательныя: надгрызаю, угрызаю;

учащательныя:710

<изрубля исъ копейки далъ себя <<брать>> въ муку>711||

л. 126 об. 1. Глаголъ есть часть слова склоняе[мая],а значитъ дѣйствіе или страданіе или что-нибудь среднее въ разныхъ видахъ, временахъ и лицахъ. Н. п.: читаю, <читаетъ, ношу> сплю.712

2. Дѣйствіе значащія глаголы называются дѣйствительныя. Н. п.: читаю, <читаеш ношу> вижу.713 Страданіе значащія называются страдательны.714

- 697 -

1. Глаголъ есть часть слова, склоняемая чрезъ виды, времена и лица. Н. п.: читаю, вижу, желаю, боюсь, <склоняю, возношу>.715

2. Раздѣляется глаголъ на дѣйствительный, страдательный, относительный, средній и общій.716

3. Дѣйствительный глаголъ значитъ дѣйствіе, которое отъ одной вещи къ другой принадлежитъ. Н. п.: склоняю, возношу, откупаю.717

4. Страда<тельн. есть>тельный глаголъ <есть, который> значитъ страданіе вещи, отъ <дѣйствія другой вещи происходящее или и отъ самой себя> собственного <своего> ея дѣйствія происходящее <н. п.> и рождается чрезъ приложеніе слога ся къ дѣйствительному глаголу.718


Учащательный, начинательный, увеличивательный, умалительный, кончательный, удоволственный, н. учусь[?], ся.719

Verba Ruthenica habent in significatione passiva significationem prorsus diversam a relativa [Русские глаголы в страдательном значении имеют значение, совершенно отличное от возвратного]: отваливаю, отваливаюсь.720


Ex neutris fiunt aliquando activa per compositionem [Из средних образуются иногда действительные путем сложения]: лежу, отлеживаю бока; хожу, отходилъ ноги.721


Колебаю, прощаю, разуваю, мажу, мазалъ, мазнулъ.||

л. 127

     

<Раз-о-пре-дѣляю

Отреноживаю>.722

<Бывать

 

Прешедшее

 forte [может быть]

 Быть такъ>.723

 

1. Гл.

1. Глаголы <есть ч> спрягаются чрезъ наклоненія, времена, числа, лица и роды.724

2. Наклоненія суть три: изъявительное. Н. п.: пишу, принесу, читалъ. Повелительное, н. п.: пиши, неси, <читай> прочти. Неопредѣленное, н. п.: писать, нести, читать. Желательнаго

- 698 -

и сослагательнаго <вида> наклоненія въ россійскомъ языкѣ нѣтъ, но вмѣсто ихъ употребляютъ изъявительное наклоненіе съ приложеніемъ союзовъ: дабы, естьлибы, когдабы.725

3. Временъ имѣютъ россійскія глаголы <десять> восмь: 1. настоящее, н. п.: пишу, отпускаю, толкаю; 2. прешедшее неопредѣленное: писалъ, толкалъ, отпускалъ; 3. прешедшее опредѣленное: написалъ, толкнулъ, отпустилъ; 4. <прешедшее давнешнее учащательное> давно прешедшее: писывалъ, талкивалъ, отпускивалъ; <4> 5. прешедшее <несовершенное, сло> тщетное: я было написалъ, я было толкнулъ, я было отпустилъ; <6> 5. давно прешедшее <давнешне составленное> 7. я бывало читалъ, я бывало отпускалъ, я бывало толкалъ; 7. прешедшее начинательное: я сталъ писать, я сталъ отпускать, я сталъ толкать; 8. я сталъ было читать, 9. мнѣ было писать, 10. мнѣ быть было писать, 10. мнѣ будетъ писать, 11. мнѣ быть писать; <6. прешедшее> 6. давно прешедшее 3. <составленное>, 7. будущее неопредѣленное: буду писать, буду отпускать и пр., <преше> будущее опредѣленное: напишу.726

4. Числа суть два: единственное — пишу, говорю; множественное — пишемъ, говоримъ.727

5. Лица суть три: перьвое — пишу, пишемъ; второе — пишешь, пишете; третіе — пишетъ, пишутъ.728||

л. 127 об. 6. Глаголы раздѣляются, перьвое, на действительныя, страдательныя, <возно> возвратныя, <взаимныя> среднія, общія и взаимныя.729

7. Дѣйствительный глаголъ есть, которой значитъ дѣйствіе, н. п.: <несу, ищу>, возношу, <кажу>, мою.730

8. Страдательный глаголъ значить страданіе <составляется>, отъ другого <че> происходящее, и составляется исъ третіяго лица множественнаго числа дѣйствительнаго глагола и изъ мѣстоименій: меня, тебя, его; насъ, васъ, ихъ. Н. п.: меня моютъ.731

9. Возвратной глаголъ значитъ дѣйствіе и страданіе, <отъ самой стражд> къ <одному> одной вещи или персонѣ надлежащее,

- 699 -

и составляется изъ дѣйствительнаго глагола и слога сь или ся. Н. п.: возношусь, моюсь.732

10. Средній глаголъ значитъ бытіе самостоятельное, которое ни дѣйствія ни страданія, въ себѣ не заключаетъ, н. п.: сплю, хожу.733

11. Общій глаголъ есть, которой кончится на сь и ся и имѣетъ знаменованіе дѣйствительнаго и средняго глагола, н. п.: боюсь, касаюсь, надѣюсь.734

12. Взаимный глаголъ составляется изъ действительн<ыхъ>аго <и> или средн<ихъ>яго глагола и частицы сь или ся и значитъ взаимное двухъ персонъ или вещей дѣйствіе, н. п.: вожусь.735

13. Вторично глаголы раздѣляются на личныя и безличныя. Личныя глаголы имѣютъ всѣ три лица въ обоихъ числахъ. Н. п.: пишу, пишешь, пишетъ, пишемъ, пишете, пишутъ. Безличный глаголъ имѣетъ только третіе лице единственнаго числа, н. п.: надлежитъ, кажется.736||

л. 128 14. <Еще> Въ третьи, раздѣляются глаголы на правильныя и на неправильныя. Правильныя послѣдуютъ въ спряженіи общей формѣ <а неправильныя оной>, какъ: пишу. Неправильныя отъ оной въ спряженіи отступаютъ, какъ: ѣмъ, иду.737

15. Вчетвертые, глаголы раздѣляются на полные и неполные. Полными называются, которые всѣ <времена> наклоненія и времена имѣютъ, какъ: пишу; неполные суть, которые наклоненій или временъ всѣхъ неимѣютъ.738

16. <Наконецъ> въ пятые, раздѣляются <еще> глаголы на просты<я>е и сложенны<я>е. Простые состоятъ безъ предлога, напр., даю; сложенныя <составляю> имѣютъ на переди соединенной съ собою предлогъ одинъ, н. п.: отношу, или два, н. п.: преодолѣваю, или три, н. п.: разопредѣляю, или имя, н. п.: благодарю, или предлогъ и имя, н. п.: обоготворяю, отреноживаю, или нарѣчіе, н. п.: многословлю, прекослосливаю, нехочу, или мѣстоимѣніе, н. п.: своеволничаю.

17. Шестое, раздѣляются глаголы на перьвообразные и производные; перьвообразные ни отъ какой другой части слова

- 700 -

не происходятъ, н. п.: знаю, хожу. Производные рождаются 1) от именъ, н. п.: странствую, бѣлѣю, 2) отъ мѣстоименій, н. п.: присвояю, 3) отъ нарѣчія, н. п.: поздаю, 4) отъ междометія, н. п.: ахаю, гагайкаю.739

18. Спряженій имѣютъ россійскія глаголы два. Перьваго спряженія глаголы имѣютъ второе лице единственнаго числа настоящаго времени наклоненія изъявительнаго <на ишь>, кончащееся на ешь, а втораго — на ишь. А понеже <оныхъ|| л. 128 об. весьма> сіе трудно распознать, длятого предлагаются слѣдующія правила.740

NB.

Дай мнѣ говорить. Laß mich reden. Я сталъ говорить. Ich habe angefangen zu reden.

Стану лишь говорить.741

Быть биту, быть писать. Man muß schreiben [Надо писать].742

Ты говоришь, а онъ. Wann man spricht, so [Когда говорят, то]. Secunda persona pro impersonali [Второе лицо вместо безличной формы].743

Буду сплетать хуже, нежели: стану сплетать.744

Засвѣти огня, а не огонь745

NB. Трясти, тряхнуть, трясать, трясывать.746

Мнѣ неписывать.

Мнѣ его невидать.

Писать было; даба.

Мнѣ было говорить, а

Тебѣ такъ не написать.747

Эдак на.

Я бывало читалъ. Онъ таки бывало принесјо̃тъ.748

Пусти, пускай, незамай будетъ.749

Дай ходитъ. Ему дай говорить.750

Сказать было? Sol[l] ich sagen?751||

л. 129 Потчиваю, <грѣю> прощаю, прыгаю, пугаю, пукаюсь, путаю, пускаю, пхаю, пылаю, пыряю, пужаю, роняю, разуваю, гугаю, гыгаю, рыдаю, рыкаю, рыскаю, рухаю, сказываю, сверькаю, спрашиваю, стинаю, стегаю, стенаю, страдаю, стрекаю, стряпаю, ступаю, таскаю, тачаю, толкаю, тискаю, ужнаю, ухаю,

- 701 -

ахаю, хвастаю, хватаю, хлебаю, хлопаю, хлюпаю, хрюкаю, чавкаю, чаю, шагаю, шастаю, шатаю, шаю, шибаю, щитаю.752

ею, ѣю,

Блею, брѣю, вѣю, владѣю, говѣю, грѣю, дѣю, имѣю, плѣю, прѣю, сѣю, смѣю, смѣюсь, тлѣю, умѣю, цѣпенѣю.753

    ью.

Бью, вью, пью, лью, шью, гнію.754

    ою.

Во́ю, до́ю, кро́ю, крою́, мо́ю, но́ю, по́ю, пою, строю, покою, сто́ю, стою.755

ую, юю.

Блюю, винтую, жую, клюю, колдую, кую, малюю, плюю, токую, тоскую, здравствую, ревную, сѣтую, сую, тасую, толкую, бѣснуюсь, цѣлую, чую, шурмую, дую, враждую.756

NB. <усмѣхнулся повѣвалъ> <становлюсь прошед. сталъ будь> <ѣмъ, даю становлюсь.>

<И за вѣрность нелюби>||

л. 129 об. 1 спряж.

Глаголы, кончащіяся на бу, гу, зу, ку, пу, су, въ прешедшемъ времени у перемѣняютъ на ъ. Н. п.: гребу, гребъ; скребу, скребъ; берегу, берегъ; <жгу, жогъ> несу, несъ; везу, везъ; теку, текъ; сопу, сопъ; кромѣ: тку, ткалъ; жгу, жегъ; сосу, сосалъ, [...,...]757

Глаголы 1-го спряженія, кончащіяся на лю, предъ которыми согласная литера, лю перемѣняютъ на алъ, какъ: дремлю, дремалъ; сыплю, сыпалъ.758

Глаг. 1 спр., кончащіяся на ну, у перемѣняютъ на улъ, н. п.: тяну, тянулъ; тосну, тоснулъ, кромѣ: жну, жалъ; клену, клялъ; мну, мялъ; гасну, гасъ.759

На ту. Перемѣняютъ ту на лъ: цвѣту, цвѣлъ; плету, плелъ; мету, мелъ; <кромѣ> росту, росъ.760

- 702 -

Неправильныя.

Пашу, пахаю, машу, махаю, пляшу, тешу, чешу. Зову, звалъ; плову, плылъ; рву, рвалъ; реву, ревѣлъ; брыжжу, брызгалъ; гложу, глодалъ; нижу, низалъ; ржу, ржалъ; рѣжу, рѣзалъ; строжу, строгалъ; колю, кололъ; полю, пололъ; жму, жалъ; дму, дулъ; деру, дралъ; мру, меръ; пру, перъ; борю, боролъ; порю, поролъ; орю, оралъ; блещу, блисталъ; ищу, искалъ; плещу, плескалъ; скрежещу, скрежеталъ; трепещу, трепеталъ, <хочу, хотѣлъ>.761


На ду перемѣняютъ ду на лъ: веду, велъ; боду, болъ; бреду, брелъ; краду, кралъ, кромѣ: жду, ждалъ; жажду, жадалъ; стражду, страдалъ.762

Чу перемѣн. на калъ: скачу, скакалъ; плачу, плакалъ; praeter [кроме]: прячу, пряталъ; хочу, хотѣлъ.763||

л. 130 1. Verba desinentia in ю praecedente vocali sunt primae conjugationis, praeter [Глаголы, оканчивающиеся на ю с предшествующей гласной, — первого спряжения, кроме]: дою́, двою́, трою́, бою́сь, зно́ю, таю́, рою́сь, кро́ю, стро́ю, попоко́ю, пою́, гною́, паю́.764

2. Verba desinentia in бу и ву sunt 1-mae conjugationis ut [Глаголы, оканчивающиеся на бу и ву, — первого спряжения, как]: гребу, скребу, зову, плову, рву, реву, живу.765

3. Verba desinentia in гу sunt primae conjugationis <praeter> [Глаголы, оканчивающиеся на гу, — первого спряженія, <кроме>] <бѣгу, берегу, жгу> стрегу, могу, прягу, стригу, <стражду>, praeter [кроме] <бѣгу>.766

4. In [на] ду sunt 1-mae conjug. [первого спряжения]: веду, боду, бреду, гуду, жду, кладу, пряду, жажду, веду, краду, стражду.767

5. In [на] жу sunt 2-dae ut [второго спряжения, как]: бажу, блужу, брежу, брожу, борожжу, брюжжу, бужу, бжу, вижу, вижжу, вожу́, важу, дишь, важу, жишь, глажу, гляжу, гобжжу, гражу, грѣжу, грожу, держу, кажу, дишь, лажу, лазишь, лажу, ладишь, лежу, лужу, нѣжу, [...], ражу, сажу, сижу, сужу, тужу, хожу,

- 703 -

цѣжу, щажу, praeter [кроме]: брыжжу, гложу, кажу, ешь, ржу, рѣжу, стружу.768

6. In [на] зу 1-mae [первого]: везу, грызу, ползу, лѣзу.769

7. In [на] ку 1-mae [первого]: тку, сѣку, волоку, теку, толку, реку, пеку.770

8. In [на] лю 2-dae [второго]: болю, <велю, глумлюсь>, граблю, давлю, дѣлю, долблю, древлю, калю, караулю, каплю, киплю, тулю́, коплю, кормлю, крѣплю, леплю, <ломлю>, ловлю, люблю, молю, муравлю, мусолю, <палю>, правлю, рублю, скрыплю, свердлю, сплю, ставлю, стремлюсь, сулю, сплю, валю, сыплю́, томлю, тороплю<сь>, травлю, треблю, хвалю, храплю, хулю, шумлю, шыплю, щемлю, буравлю, бурлю, praeter [кроме]: <палю>, дремлю, зоблю, клеплю, колеблю, колю, полю, сыплю, треплю, хреплю, стелю.771

9. In [на] му 1-mae [первого]: жму, <дму>.772

10. In [на] ну 1-mae [первого]: вяну, дрыхну, жну, клену, льну, мну, сякну, тону, <тосну>, тяну, гасну.773

11. In [на] ню: базаню, блазню, бороню, поганю, гоню, звоню, звеню, клоню, маню, мню, храню, помню, цѣню, чеканю, чванюсь.774

12. In [на] пу 1-mae [первого]: сопу.775||

л. 130 об. 13. In [на] ру 1-mae [первого]: деру, мру, пру, тру.776

14. In [на] рю 2-dae [второго]: балагурю, варю, вѣрю, корю, говорю, горю, парю, порю, перю, творю, торю, херю, шарю, щерю, praeter [кроме]: борю, орю, порю, <корю>.777

15. In [на] су 1-mae [первого]: несу, пасу, сосу, трясу, praeter [кроме] [...].778

16. In [на] ту 1-mae [первого]: гнѣту, плету, расту, цвѣту, мету, чту, чтешь, praeter [кроме]: чту, чтишь.779

17. Чу 2-dae [второго]: бреньчу, бучу, рачу, верчу, волочу, ворчу, ворочу, зычу, канючу, кичу, лечу, чишь, лечу, тишь, молочу, му́чу, мучу́, мычу́, плачу́, плочу, порчу, пучу, пячу, строчу, судачу, сучу, точу, трачу, шучу, щечу, praeter кроме]: гогочу, лачу, лопочу, мы́чу, мачу, пла́чу, прячу, скачу, тычу, хлыкчу, хочу.780

- 704 -

18. Шу 2-dae [второго]: вишу, гашу, кошу, крошу, крушу, кукшу, маршу, мушу, прошу, рѣшу, рушу, рошу, спѣшу, praeter [кроме]: машу, пашу, пишу, пляшу, тешу, чешу.781

19. Щу 2-dae [второго]: лощу, лущу, лыщу, мщу, пищу́, полщу, прящу, пыщу, свищу, тащу, тощу, трещу хрущу, praeter [кроме]: блещу, брящу, [...], ищу, плещу, скрежещу, трепещу, хлещу, хощу.782

аю, яю.

Баю, болтаю, брякаю, бываю, варяю, валяю, вѣдаю, верьгаю, вѣщаю, взимаю, виляю, глотаю, граю, грохаю, гуляю, <даваю>, даю, двигаю, дерьгаю, дерзаю, зѣваю, знаю, искажаю, истязаю, каю, касаюсь, катаю, каукаю, качаю, кидаю, копляюсь [?], колыбаю, кропаю, копаю, лаю, летаю, линяю, лишаю, лопаюсь, лытаю, лямаю, маюсь, мѣняю, мараю, мѣшаю, мигаю, ныряю, обѣщаю, облекаю, падаю, паяю, пеняю, пинаю, пхаю, пичкаю, питаю, пластаю, плѣняю, плюскаю, смекаю.783||

л. 131 1. Надрываю, надрывалъ, надорвалъ.

2. Починаю, починалъ, почалъ.784

3. <отъ, на, изъ, надъ, подъ, при, вы, во, въ, пере>, у, <по>, съ <разъ, за, безъ, предъ, объ, возъ, низъ, вз.>

4. Учащательные, начинательные, увеличительные, умалительныя, кончательныя, удоволственныя.

5. Заговорилъ, заговорю, заговори, заговорить.

безъ, во, въ, вы, возъ, за, изъ, на, надъ, низъ, о, объ, отъ, по, подъ, предъ, пре, при, изъ, со, съ, у.785

6. Упомянуть, что говорится о простыхъ обоего спряженія.||

л. 131 об.

Безъ,

безчещу, беспокою, беззаконствую, бездѣльничаю,

въ,

<въ>вношу, вхожу, вкатываю,

возъ,

возношу, возглашаю, воздаю, восстаю,

вы,

вытекаю, высыпаюсь, вынимаю,

за,

на786

записалъ,

<NB. Приписалась, приелось>.

- 705 -

Глаголы втораго спряженія <имѣю> въ прешедшемъ перемѣняютъ ишь на илъ; p[raesen]te vide [в настоящем времени смотри].787


Въ пронунціяціи должно упомянуть, въ которыхъ временахъ е произносится, какъ іо̃ или о.788

Говорилъ, говорилъ да и сталъ.789

NB. Ползу́, ползалъ, ползъ, палзывалъ; трясалъ, трясывалъ.790


NB. Я бывало пишу, а онъ поіо̃тъ.791

УУ!792||

л. 133

Б.

В.

Г.

<бить челомъ жаловаться

  17

<вечеряетъ>

  <2

грабить

<89

возвратить

    4

городъ взять

148

благодарить

116

внимать

  13

гнушаться

163

благороденъ

128

вродить

гладкой

236

бояться

159

вкоренить

  24

грубой

238

бѣжать

178

вкорененной

  25

гордой

261

бранить

180

выгнать

  56

гордиться

261

бить челомъ

268

вручить

  78

гнать

265

боленъ

272

войтить

130

говорить

355

благодѣтельный

318

впихать

131

грѣшить

386

благодѣяніе

319

вывѣдывать

136

грѣхъ

389

безумной

332

вымуслить

137

гнушаться

399

богатъ

348

восвысить

138

гнѣваться

455>

богатѣть

349

вспомнить

139

Д.

бесчестіе

361

восставить

162

дѣло доложить

<16

бесчестить

362

<веселъ

195

держать

  51

бить

367

веселить

196

доказать

106

брюхата

390

веселиться

198

длятого

120

богу помогающу

427

вспомнить

дворянинъ

128

безвременіе

444>

видъ.>

другъ

184

арестовать

168

видъ имѣть

232

дружиться

186

- 706 -

 

выиграть

233

дружба

189

вѣрить

234

дать

209

вѣрну быть

234

держаться

245

вѣрность

хранить

дѣлать

246

домъ

251

высокъ

260

дѣлать

306

воевать

275

думать

315

войну
возбудить

278

догадаться

316

должну быть

372

войско
собирать

280

духовную
писать

393

воздержный

312

досадовать

402

воздержну
быть

313

досугъ

453>||

воздержность

314

въ числѣ
полагать

346

возвратить

354

вредъ терпѣть

356

вредить

358

вредителенъ

360

<вдругъ>

368

временной

408

выдать замужъ

414

выборъ

443

возвратиться

443

время есть

453

во время

458

невовремя

459>

- 707 -

л. 133 об.

Е.

Ж.

З.

И.

 

Единогласну
быть


<79

<Доносить>
Жаловаться


<17

Зберечь

<10

Измѣнить

  <3

Званіе

  16

Ездить

127

Записать

  32

Изгнать

  56

Единогласно

131

Желать

  78

Знакъ

  37

Исправиться

  83

Есть

185>

Жить у кого

  80

Задержать

  45

Изслѣдовать

136

Извинять

132

Займовать

211

Изобрѣсти

137

Ждать

247

Исправить

162

Жаловаться

268

Заплатить

143

Изрядной

208

Жить

287

Защитить

151

Искусно

285

Пожеланіе

324

Защитникъ

153

Имя дать <<332>>

322

Желать сильно

384

Заключить въ оковы

168

Извѣриться

339

Женится

412>

Законъ положить

224

Извѣстно

334

Здоровъ

231

Извѣстну учиниться

336

Закладъ
дать

340

Изнасильничать

390

Злоключиніе

398

Избраніе

449>793||

Забыть

409

Знать

447

Заблагопріять

456

Запереть

457

За зло
принять

457

Запечатать

461>

- 708 -

л. 134 об. Надрываю, надорвалъ, надрывалъ;

починаю, починалъ, почалъ.

Безъ, во, въ, возъ, вы, вз, за, зъ, изъ, на, надъ, низъ, о, объ, отъ, по, подъ, предъ, при, про, пре, разъ, съ, у

Надгрызаю, inceptiva [начинательные].

Учащательныя, начинательныя, увеличительныя, умалительныя, кончательныя, удоволствовательныя.

Заговорилъ, заговорю, заговори, заговорить.

<безъ> законствую, всп

бе[з]дѣлничаю, обезпокойствую, обезчещу

<вы, за износилъ, изписалъ>.794||

л. 149 Полагаю и кладу.795 Коверъ, ковра.796

<Имена: Елисаветъ, Іудиѳъ, Есѳиръ, Агаръ, Ѳамаръ <<не склоняются>> или имѣютъ склоненіе наа какъ слава: Іудиѳа, Іудиѳы. Елисавета, Елисаветы. Маріамъ, Маріамы, или имѣютъ оконченіе на ь: Иудиѳь, Иудиѳи.

NB. имѣютъ три оконченія: Юдиѳъ, Юдиѳа, Юдиѳь, склоняются какъ слава, кромѣ съ отеческимъ: Елисаветъ Петровны>.797


<Вынимаю, вынь;798 пень, пня, пни, пней.799

Да будетъ ли онъ, полно

хто нибудь да будетъ.

Ему сапоги въ по́ру.800

<<Jupiter>>

Перунъ.

Изъянъ

нашею

пятью.

<<Юнона>> Juno

Коляда.

Помха

<<Aeolus>> Eolus

Похвистъ>.801

<<Her>>

NB. NB. Пя́тью — quinquies [пять раз], пятью́ — per quinque [пятью].

Declinationes numeralium [Склонения числительных].

Genera numeralium [Роды числительных]. Ета десять. Наша пать.802||

- 709 -

л. 149 об.

<Юпитеръ.

Перунъ. <<Шиликунъ>>

Шиликунъ.

 Юнона.

Коляда.

Здунай.

 Нептунъ.

Царь морской.

Дида.

 Тритоны.

Чуды морскія.

Яга баба.

 Венера.

Лада.

Обмѣнъ.

 Купидо.

Леля.

Змѣй летучей.803

 Церера.

Полудница.

 Плутонъ.

Чортъ.

Гиганты. Волоты.

Прозерпина.

Чертовка.

 Центавръ.

Полканъ.

 <<Марсъ>>

 Нимфы.

Русалки.

 Фавны.

Лѣшіе.

 Пенаты.

Домовые, нѣжити, кикиморы.

 Лемуръ.

Бука.

 Терминъ

Чуръ.


  Planta

изро<с>щеніе, нарастающая вешь

  arbor

дерево

  frutex

деревцо

  herba

трава

  gramen

мурава

  legumen

хлѣбъ, жито

  olus

быліе, огородной плодъ, потрава

  fungi

грибы

  alga

тура804


Молвилъ, молвлю, молвь, молвить>.805||

л. 61 Имена существительныя мужескаго рода, кончащіеся на ъ и ь

А.

ц.

Агнецъ, ньца, ц

д.

адъ, а <у>

з.

алмазъ, а <у>

н.

алтынъ, а

р.

амбаръ, а

н.

амвонъ, а

л.

ангелъ, а

с.

анисъ, су

л.

апостолъ, а

п.

арапъ, а

- 710 -

з.

арбузъ, а

к.

аргамакъ, а

н.

арканъ, а

к.

армякъ, а

л.

артикулъ, ла

<артовль>

т.

архимандритъ, а

н.

аршинъ, а

н.

атаманъ, а

д.

ахидъ, а

Б.

Бобръ, а

багоръ, гра

бадьянъ, ну

базаръ, <а> и у

балахонъ, а

барабанъ, а

баранъ, а

бархатъ, ту

бахматъ

батогъ, а

батракъ, а

баулъ, а

башмакъ, а

безмѣнъ, а

бердышъ, а

берегъ, а у

березгъ

бисеръ, у

блинъ, а

бобръ, а

бобъ, а

бобыль, я

бокъ, боку

болванъ, а

боровъ, а

барышъ, а||

л. 61 об.

буеракъ, а

братъ, а

брусъ, а

бубенъ, бна

бугоръ, гра

букъ, а

булатъ, ту, укладъ, у

бунтъ, а

буравъ, а

буракъ, а

бурлакъ, а

бусорманъ, а

быкъ, а

бѣсъ, а

В.

Валъ, а́

вапъ, а

василекъ, лька

вепрь, ря

верблюдъ, да

вертепъ, а

верьхъ, ху

вечеръ, а и

винтъ, а

вихорь, хря

внукъ, а

войлокъ, а

волдырь, ря

волкъ, а

волосъ, а

волховъ, а

волъ, а

вопль, я

воропъ, а́

воротъ, а

воръ, а

воскъ, у

врагъ, а

вѣкъ, у

вѣнецъ, нца

вѣникъ, а

вѣтръ, <а>, у

Г.

Гадъ, а

гвоздь, я

- 711 -

гербъ, а

гетманъ, а

глаголъ, а

генварь, я

генералъ, а

глазъ, а и у

<гласъ, а, у,>

глумь

гнѣвъ, у <или> а

гоголь, я

голбецъ

голодъ, у, (гладъ)

голосъ, у, (гласъ)

голубь, я

угомо́нъ, у

гонтъ, у

гончаръ, ра||

л. 62

горбъ а, у

горлъ

горнъ, рна

городъ, а, (градъ) NB.

горохъ, у

Господь, го́спода

градъ, у

гребень, бня

грибъ, а

гробъ, а

гроздъ, а

грохоть, а

грошъ, а

груздь, я

грѣхъ, а

гужъ, а

гусь, я

Д.

Даръ, а

дворъ, а

деготь, гтя

день, дня

дернъ, у

дождь, я

долгъ, у

долъ, у

домъ, у

дроздъ, а

другъ, а

дрязгъ, у

дубъ, а и у

духъ, а, у

дымъ, у

дьякъ, а

дѣверь, ря

дѣдъ, а

дятелъ, тла

Е.

Ежъ, а

елень, я

ершъ, а

Ж.

Жаворонокъ, нка

жаръ, у

жбанъ, а

жезлъ, а

желудокъ, дка

жемчугъ, га

жеребецъ, бца

жерновъ, а

жидъ, а

жиръ, у

жолобъ, а

жукъ, а

журавль, журавля

З.

Задъ, у

заецъ, зайца

законъ, а

звѣрь, я

знакъ, у

зудъ, у

зять, я||

- 712 -

л. 62 об.

И.

Иверень, рня

игуменъ, мна

идолъ, а

изюмъ, у

исполинъ, а

ишакъ, а

К.

Кабакъ, а

кабанъ, а

каблукъ, а

кафтанъ, а

кадыкъ, а

калъ, у

камень, мня

камышъ, а

канунъ, а

капъ, у

карась, я

караулъ, а, у

карбасъ, а

карлукъ, а

кармазинъ, у

кашель, шля

квасъ, у

кедръ, а

кежъ, а

кивотъ, а

кинжалъ, а

кипарисъ, а, у

кирпичь, я

китъ, а

кленъ, <а> у

клестъ, а

клинъ, а

клобукъ, а

клокъ, а

клопъ, а

клубъ, а

ключь, я

кляпъ, а́

кнутъ, та

князь, я

кобель, я

ковъ, а

коверъ, вра

ковчегъ, га

ковшъ, а

козакъ, а

кокошь, я

коликъ, а

колодезь, я

колоколъ, а

колосъ, а

колпакъ, а

колтунъ, а

колчанъ, а

колъ, а

комаръ, а

ко́мель, мля

комъ, а

конатъ, а

конецъ, нца

конопель, пля

конъ, у

конь, я

коперъ, пра

копылъ, а

корень, рня

корецъ, рца

корманъ, а||

л. 63

коробь, а

короводъ, а, у

король, я

коростель, я (крастель)

кортикъ, а

коршунъ, а

костеръ, стра

костыль, ля

котелъ, тла

котъ, а

кочанъ, а

- 713 -

кочетъ, а

кошъ, а

кошель, ля

кремень, мня

крестъ, а

кринъ, а

кротъ, а

кругъ, а

крыжъ, а

крюкъ, а

кряжъ, а

кубъ, а

кувшинъ, а

кузовъ, а

кукишь, я

куколь, ля

кулакъ, ка

куликъ, ка

куличь, ча

куль, я

кумачъ, а

кумиръ, а

кумъ, а

курганъ, а

куръ, а

кустъ, а

кутъ, а

кушакъ, а

Л.

Лагунъ, а

ладанъ, у

лапоть, птя

ларь, ря

лебедь, я

левъ, льва

ледъ, льду

ленъ, льну

лещъ, ща

ликъ, у

ликъ, а

линь, ня

лисъ, а

листъ, а

лобъ, лба и у

логъ, у

локоть, ктя

лоскутъ, а

лоскъ, у

лосось, я

лось, я

лотокъ, тка

лубъ, у

лугъ, у

лукъ, у

лукъ, а

лучь, я

лѣсъ, у

<лядъ, у>||

л. 63 об.

М.

Магнитъ, а

макъ, у

марморъ, а

мартъ, а

мастеръ, а

матъ, у

медвѣдь, я

медъ, у

мень, мня

меренъ, а

мечь, а

мизинецъ, нца

миръ, а

миръ, у

млатъ, а

мозгъ, у

мозоль, я

молотъ, а, (млатъ)

монархъ, а

монастырь, я

монахъ, а

моржъ, а

морозъ, а, у, (мразъ)

- 714 -

мракъ, у

мостъ, а, у

мотыль, я

мохъ, мху

мразъ, а

мужъ, а

мысъ, а́

мытъ, у

мѣлъ, у

мѣсяцъ, а

мѣхъ, у

мячь, ча

Н.

Набатъ, у

наслѣгъ, у

нахалъ, а

нашатырь, ря

неводъ, а

недугъ, а

нетопырь, я

низъ, у

ноготь, гтя

ножъ, а

норовъ, у

носъ, у

ноябрь, ря

нравъ, а и у

О.

Облакъ, а

<ободъ, а, у

обозъ, а, у>

образъ, а

обручь, я

обрядъ, а, у

обухъ, а

<обѣтъ, а, у>

овенъ, вна

овесъ, вса

овинъ, а

овощъ, у

огнь, ня

огурецъ, рца

огурь, я

одеръ, дра||

л. 64

окорокъ, а

октябрь, я

окунь, ня

олень, я

олтарь, ря

омудъ, а

органъ, а

орелъ, рла

орѣхъ, ха             NB

оселъ, сла

осетръ, а

остенъ, стна

островъ, а

острогъ, а

отецъ, тца

отрокъ, а

очагъ, а

П.

Павлинъ, а

пазъ, а

палачъ, а

палашъ, а

палецъ, льца

палтусъ, а

панамарь, я

панцырь, я

парень, рня

парикъ, ка

парусъ, а

патріархъ, а

паукъ, а

<пахъ, у>

певгъ, а

пень, пня

пепелъ, у

передъ, у

перепелъ, а

- 715 -

перецъ, у

перечень, чня

перстъ, а

перунъ, а

песокъ, у

пестъ, а

песъ, пса

пигусъ, а

піонъ, а

пилатъ, а

пирогъ, а

пиръ, у

пискарь, я

пистолѣтъ, а

пластырь, я

платъ, а

плащъ, а

плодъ, а

плотъ, а

плугъ, а

плутъ, а

плющъ, а

погостъ, у

полъ, а

полъ, у

попъ, а

порогъ, у

порокъ, а, у

поромъ, у

порохъ, у||

л. 64 об.

поршень, шня

посохъ, а

постъ, а, у

поташъ, у

потолокъ, а

потрохъ, а

потъ, у NB

прапоръ, а

прахъ, у NB

презвитеръ, а

прокуратъ, а

простен<ъ>ь, у

пругъ, а

прутъ, а NB

псаломъ, лма

птенецъ, нца

пузырь, ря

пукъ, а

пупъ, а

пупырь, я

путь, и

пухъ, у

пыжь, а

Р.

Рабъ, а

разъ, у

ракъ, а

ранецъ, нца

ревень, ревеню

реэстръ, а

ремень, мня

ровъ, рва NB

рогъ, у

рожонъ, жна

рокъ, у

ротъ, рта

рундукъ, а

рупасъ, а

рынокъ, нку

рядъ, у

С

Сабуръ, а

са́ванъ, а

сазанъ, а

сайдакъ, а

сакъ, а

сандалъ, у

санъ, а и у

сапогъ, а

сарафанъ, а

сардоликъ, а

сатырь, я

- 716 -

сафьянъ, у

сахаръ, у

свекоръ, кра

сверчокъ, чка

свинецъ, у

NB свѣтъ, а и у

сеймъ, а

селезень, зня

сенатъ, а

сентябрь, я

серпъ, а

сигъ, а

синодъ, а

скаредъ, а

скворецъ, рца

скилъ, а||

л. 65

скипетръ, а

скитъ, а

скорнякъ, а

скотъ, а

скутъ

слонъ, а

слѣдъ, а, у

слѣсарь, я

<слюзъ, у>

смольчугъ, у

смрадъ, у NB

снопъ, а

снуръ, а и у

снѣгъ, у

снятокъ, снятка, (снѣдокъ)

соболь, ля

содомъ, у

соколъ, а

сокъ, у

солдатъ, а

сомъ, а

сонъ, сна

сопецъ, пца

со́рокъ, а

со́ромъ, у, (срамъ)

соръ, у

сотъ, а

споръ, у

стамедъ, у

стволъ, а

стебель, бля

стержень, жня

стихъ, а

стогъ, а

стоканъ, а

столъ, а

страмъ, у

страхъ, у

струбъ, а

стругъ, а

струпъ, а

струсъ, а

струкъ, а

стыдъ, а (студъ)

судакъ, а

сударь, я

сукъ, а

сумбуръ, а

сундукъ, а

сургучъ, а, у

сурикъ, у

сынъ, а

сыръ, у

сычь, я

сычугъ, а

сѣверъ, а

Т.

Табакъ, у

табунъ, а

таганъ, а

тазъ, а

таланъ, у

тараканъ, а

таранъ, а

тать, я||

л. 65 об.

темлякъ, а

теремъ, а

- 717 -

тернъ, а

тесть, я

тетеревъ, а

тинъ

типунъ, а

товаръ, у

томаръ, а

топоръ, а

топырь, я

торенъ, а́

тредоршикъ, а

трипъ, у

тромпетъ, а

тронъ, а

трудъ, у

трудъ, а

трупъ, а

трутень, тня

тузъ, а

тукъ, а

тулъ

туманъ, у

туръ

тускъ, а и у

туфель, фля

туясъ

тхарь

тылъ, у

тынъ, у

тюлень, леня

тюфякъ, а

У.

Уголъ, гла

уголь, гля

угорь, гря

удъ, уда

ужасъ, у и а

ужинъ, а

ужъ, а́

узолъ, зла

узоръ, ору

укропъ, у

уксусъ, у

умъ, а

усъ, а

утинъ

уторъ

ухабъ

Ф

Фарфоръ, у

февраль, я

фертъ, а

Филипъ, а

филозофъ, а

финикъ, а

<финифть, и>

фитиль, я

флагъ, а

флотъ, а

фонарь, я

фрегатъ, а

фрунтъ, а

фунтъ, а

<фуражъ, у>

футляръ, а

футъ, а||

л. 66

Х.

Хазъ, а

халъ

харіусъ, а

харчъ, у

хвихъ

хворостъ, у

хвостъ, а                       NB

хвощъ, у

херувимъ, а

хладъ, а, у

хламъ, у

хлопокъ, пка, inusitatum [неупотребительное]

хлѣбъ, а

- 718 -

хлѣвъ, а

хмель, я, ю

хоботъ, а

<хогъ [?]>

холмъ, а

холодъ, у

холопъ, а

холстъ, а

хомутъ, а

хомякъ, а

хоръ, а

хорь, я́

хохолъ, хла

храмъ, а

хребетъ, бта

Христосъ, Христа

хрусталь, ля

хрычъ, я

хрящь, я

хрѣнъ, у

хѣръ, а

Ц.

Царь, я

цвѣтъ, у

цвѣтъ, а

<церковь>

цесарь, я

<цехъ, у,>

цитронъ, а

цугъ, а

цыганъ, а

цырюльникъ, а

Ч.

<Чаберъ>

чадъ, у

чамоданъ, а

чанъ, а

чапракъ, а

часъ, а                       NB

челнъ, а челнокъ, челнока

человѣкъ, а

чемоданъ, а

чепецъ, а

червь, я

чердакъ, а

черевикъ, а

чересъ, а

черенъ, на

черепъ, а

чертогъ, а

чеснокъ, у

чехолъ, чехла

чечетъ, а

чижъ, а

чиръ, чира, (чирокъ)

членъ, а

чолнъ, а

чубукъ, а||

л. 66 об.

чугунъ, у

чуланъ, а

чулокъ, лка

чумичь

чупрунъ, а

чурбанъ, а

чухарь

Ш.

Шабашъ, а

шалашъ, а

шаманъ, а

шандалъ, а

шаръ, а

шатеръ, тра

шафранъ, у

шахъ, а

шелехъ, а

шелкъ, у

шелоникъ

шершень, шня

шиликунъ,

шишакъ, а

шкапъ, а

- 719 -

<шкарбъ, у>

шлемъ, а

шляхтичь, а

шмель, я

<шнуръ, а, у>

шолкъ, у

шомполъ, а

шпынь, я

штофъ, у

штыкъ, а

шуринъ, а

Щ.

Щавель, я, ю

щебень, бня

щеголь, я

ще́голъ, гла

щитъ, а

щоголь, я

щолокъ, у

щурупъ, а

Ю.

Югъ, а

юровъ

юродъ, а

юрокъ

юръ

Я.

Яворъ

ядъ, а, у

языкъ, а

язь, я

якорь, я

ямъ, у

яремъ, рма

яръ, у

ясакъ, а

ясписъ, а

ястребъ, а

яхонт, а

ячмень, я

ящеръ,

ящикъ,806

ужъ, ей

гужъ, ей807||

л. 69

 Существительныя женскаго рода, кончащіяся на а и я и ь

А.

Артель, и

Б.

Баба, ы

бадья, и

балда, ы

бандура, ы

баня, и

барда, ы

барка, и

бахрама, ы

башня, и

белена, ы

береза, ы

берлога, и

бечева, ы

библѣя, и

блоха, и

[...]

бляха, и

бодяга, и

борода, ы

борона, ы

бочка, и

брага, и

брань, и

братина, ы

бровь, и

брозда, ы

броня, и

брусница, ы

- 720 -

буза, ы

бука, и

буква, ы

булава, ы

булка, ки

бумага, и

бурда, ы

бурка, и

буря, и

бѣда, ы

В.

Ванна, ы

ватага, и

векша, и

верьба, ы

вервь, и

вереница, ы

верея, и

верига, и

верста, ы

<вертепъ>

верша, и

весна, ы

ветла, ы

веха, и

вещь, и

вина, ы

вишня, и

влага, и

вода, воды||

л. 69 об.

волна, ы

воля, и

воронка, ки

ворса, ы

вохра, ы

вошь, вши

выдра, ы

выть, ти

вѣтвь, ви

вѣха, и

вязь, и

Г.

Гайка, и

галка, ки

<гвоздь>

гиря, и

глава, ы

гладь, и

глина, ы

глиста, ы

глыба, ы

глуть, и

гнида, ы

гогона, ы

голень, лени

голоть, лоти

гора, ы

горлица, ы

горсть, и

гортань, и

грамота, ы

грань, и

гречиха, и

гривна, ы

громада, ы

груда, ы

грудь, и

грусть, и

груша, и

гряда, ы

грязь, и

губа, ы

губа́, ы

гуньба, ы

гуня, и

Д.

Двѣрь, и

десна, ы

десть, и

дира, ы

дорога, и

- 721 -

доска, ки (цка)

дочь, чери, (дщерь)

дресва, вы

дрога, и

дрянь, ни

дуга, ги

дуда, ы

дыба, ы

дыня, дыни

дѣва, ы

<дядя>

Е.

Ежевика, ки

ель, и

епанча, и

есень, и

ечея, и||

Ж.

л. 70

Жаба, ы

жаль, и

желвь, и

желна, ны

желчь, чи

жена, ы

жердь, и

З.

Заря, и

звѣзда, ы

земля, и

зернь, и

зима, ы

зала, ы

золовка, ки

зѣница, цы

И.

Ивельга, и

игла, ы

иготь, и

изба, ы

извѣсть, и

икона, ны

икра, ы

искра, ы

К.

Кабала, ы

кадь, и

казна, ы

кайма, ы

каламинка, н

каланча, и

калбаса, ы

калита, ы

калѣка, и

камбала, ы

камка, и

капля, и

капуста, и

каразѣя, и

каракатица, ы

карта, ы

каторга, и

каша, и

келья, и

кики́мора, ы

ки́ла, ы

киноварь, и

кипа, ы

кирка, и

киса, ы

кисть, и

кичка, и

кишка, и

клешня, и

клуша, и

клѣть, и

клюка, ки

клюква, ы

клюша, и

- 722 -

кляча, чи

книга, и

кобыла, ы

коврига, и

кожа, и

коза, зы

койка, и

кокора, ы

кокушка, и

коляда, ы

колода, ы

комедь, и||

л. 70 об.

конопать, и

конура, ы

копна, ы

кора, ы

корета, ы

корзина, ны

корма, ы

корова, вы (крава)

короста, ты

корчага, и

корчма, ы

корысть, и

корь, и

корюха, н

коса́, ы

кострина, ы

кость, и

котома, ы

кочерга, и

кочка, и

крамола, лы

крапина, ны

кринка, ки

кровать, и

кровь, и

крома, мы

кропива, ы

крупа, пы

кручина, ны

кружка, ки

крыса, ы

кряква, ы

куделя, и

кукла, ы

кулебяка, и

кулига, и

куница, ы

купина, ны

курея, и

кутья, и

куча, и

куща, и

Л.

Лавка, и

ладія, и

лазурь, и

лань, и

лапа, ы

лапость, и

лапуха, и

лапша, и

ласа, ы

ласка, ки

лебеда, ы

лента, ы

леса, ы

лесть, льсти и лести

лещедь, и

липа

литавра, ы

литонья, и

лихва, ы

лодонь, и

лодыга, и

лодья, и

ложа, и

лоза, ы

лопата, ты

лопость, и||

- 723 -

л. 73а

лохань, я

лошадь, и

лужа, и

луна, ны

лыжа, и

лытка

люлька, и

лютня, и

лягушка, и

лядвея, и

лядунка, и

лямка, и

М.

Малина, ы

ма́ма, мы

мать, тери

мгла, лы

межа, и

мездра́, ы

мережа, и (мрежа)

мечта, ы

мечеть, и

мзга, и

мзда, ы

милость, и

миля, и

минута, ы

миса, ы

митра, ы

мишень, я

могила, ы

мода, ы

модель, и

можжуха, и

мозоль, и

молва, ы

молнія, и

моль, и

монета, ы

морковь, и

мотыка, и

мочка, и

мошня, и

мрежа, и

музыка, и

му́ка, и

мука́, и

мурья, и

мусора, ы

муха, и

мырка, ки

мыза, зы

мышь, и

мѣдь, и

мякина, ы

Н.

Невѣста, ы

нерьпа

нива, ы

нить, и

нога, и

ноздря, и

нора, ры

ночь, и

нуда, ы

нѣга, и

няня, и||

л. 73 об.

О.

Обезьяна, ы

обечейка, и

оболонка, и

обувь, и

Обь, и

овца, ы

оглобля, и

оладья, и

ольха, и

онуча, и

опока, и

орда, ы

оса, ы

- 724 -

осла́

осень, ени

особа, ы

осока, и

оспа, ы

острога, и

ось, и

отава, ы

П.

Пазуха, и

пакля, и

пакость, и

палата, ы

палка, и

палуба, ы

память, и

папа, ы

паперть, и

папороть, и

папуша, и

пара, ы

парча, и

пасха, и

патока, и

патчерица

пелынь, и

пемза, ы

<пень, пня>

пенька, и

перга, и

персона, ы

персть, и

петля, и

петрушка, и

печаль, и

печать, и

пещера, ы (печора)

печь, и

пигалица, ы

пижма, ы

пила, ы

пихта, ы

пища, пищи

пищаль, и

планета, ы

плаха, и

плена

плесна, ы (плюсна)

плита, ы

п<л>тица, ы

плотица, ы

плоть, и

плѣсень, и

плѣшь, и

погода, ы

пола, лы

полка, ки

полиція, и

полоса, ы||

л. 74

полсть, и

полтина, ы

полынь, и

порфира, ы

почка, и

почта, ы

правда, ы

праща, и

проба, ы

пря, и

пряжка, и

птица, ы

пугвица, ы

пуля, и

пурга

пурпура, ы

пучина, ы

пушка, и

пчела, ы

пшеница, ы

пыль, и

пѣна, ы

пѣня, и

пядъ, и

пясть, и

пята, ы

- 725 -

Р.

Райна, ы

рака, и

ракита, ы, рокита

рана, ы

ратуша, и

рать, и

редька, и

ржа, и

рига, и

риза, ы

ровдуга, и

рогожа, и

рожа, и

рожа

розга, и

роса, ы

роскошь, и

росомаха, и

рота, ы

ртуть, и

рубаха, и

руга, и

руда, ы

ружь, и

ружь, color [цвет]

рука, и

рыба, ы

рысь, и

рысь, incessus equl [бег коня]

рѣка, и

рѣ́па, ы

рѣсница, ы

рѣчь, и

рюмка, и

ряпуха, и

ряса, ы

С.

Сабля, и

сажень, я

сайга, и

сайка, и

салакуша, и

<салад> салата, ы||

л. 74 об.

Самара, ы

сара, ы

сарана

саранча, и

саржа, и

сарынь, и

свая, и

свекла, ы

свиль, и

свинья, и

свиристель, и

свита, ы (монашеская)

свобода, ы

севрюга, и

сельдь, и

селезенка, и

селитра, ы

семга, и

серьга, и

сермяга, и

серна, ы

сестра, ы

сила, ы

сирота, ы

скамья, и

скатерть, и

скважина, ы

скирда, ы

сковорода, ы

скома, ы (оскомина)

скудель, и

скула, ы

слава, ы

слеза, ы

слива, ы

слина, ы

слега, и

слюда, ы

- 726 -

слюна, ны

слякоть, и

смерть, и

сметана, ы

смоква, ы

смола, ы

снасть, и

снить, и

сноха, и

собака, ки

сова, ы

совѣсть, и

солома, ы

соль, и

сопля, и

сорока, и

сосна, ны

соха, и

сочевица, ы

соя, и

спесь, и

спина, ы

спица, ы

среда, ы

сталь, и

стать, и

статья, и

стезя, и

степь, и

<стержень>

стерлядь, и

стихія, и

стопа, ы

сторона, ы (страна)

строка, и||

л. 71

струна, ны

струя, и

стрѣла, ы

стужа, и

стѣнь, и

стѣна, ы

субота, ы

суета, ы

судорога, и

сука, и

сулема, мы

сулея, и

сума, ы

сурьма, ы

сыта, ы

сѣнь, и

сѣра, ы

сѣть, и

Т.

Табель, и

тасьма, ы

тафта, ы

тафья, и

тезя

телега, и

тетива, ы

тетка, и

тетрать, и

теша, и

тина, ны

титька, и

тма, ы

тьма, тьмы

толпа, ы

торѣлка, и

тоска, и

точка, и

трава, ы

трапеза, ы

требуха, и

тропа, ы

трость, и

труба, ы

тряпица, ы

тулка, и

тулья, и

тундра, ы

туча, и

- 727 -

туша, и

тхлица, и

тхорь, и

тыква, ы

тысяча

тѣнь, и

тюря, и

тюрьма, ы

У.

Уда, ы

узда, ы

улитка, и

улица, ы

утка, и

утроба, ы

уха, и

Ф.

Фата, ы

фига, и

фигля, и

фигура, ы

фіалка, и

флегма, ы||

л. 71 об.

фляга, и

фортуна, ы

фузѣя, и

Х.

Ханьжа, и

<харчь>

харя, и

хвоя, и

хижа, и

хитрость, и

хлупь, и

хлыстега, и

хлябь, и

<хмель>

холка, и

холтыга, я

холя, и

хоругвь, и

<хрусталь>

Ц.

Цапля, и

цедулька, и

цепь, и

церьковь, кви

цынга, и

цыпля, н

цытра, ы

цыфирь, и

цѣвка, и

цѣлибуха, и

цѣновка, и

цѣна, ы

Ч.

Чайка, и

чара, ы

часть, и

чаша, и

чека, ки

челма, ы

челядь, и

челюсть, и

чемерица, ы

червень, и

череда, ы

черемха, и

черепаха, и

честь, и

чета, ы

чечевица, ы

чечуга, и

чешуя, и

чолна, и

чреда, ы

чуха, и

чучела, ы

- 728 -

Ш.

Шадра

шалфея, и

шайка, и

шамшура, ы

шаньга, и

шапка, и

шахарда, ы

шелуха, и

шептала, ы

шеренга, и

шеринка, и

шерсть, и

шея, и

шина, ы

шишка, и

школа, ы

шлея, и

шляпа, ы||

л. 72

шпага, и

шуба, ы

шушера, ы

Щ.

Щегла

щека, и

щель, и

щепоть, и

щерба, ы

щербина, ы

щетина, ы

щука, и

Ю.

Южина

юла, ы

юпка, и

юрта, ы

юфть, и

Я.

Ябеда, ы

яблонь, и

яга, и

ягода, ы

язва, ы

язвина, ы

яловица, ы

яма, ы

яндова, ы

ярина, ы

ярка, и

ярманка, и

ярь

ясень, и

ять

яхта, ы

яшма, ы.808||

л. 75

зь

ль

нь

пь

рь

вязь, и

ель, и

голень, лени

степь, и

двѣрь, и

грязь, и

жаль, и

гортань, и

цепь, и

киноварь, и

модель, и

грань, и

хлупь, и

корь, и

мозоль, и

дрянь, и

лазурь, и

моль, и,

есенъ, и

тхорь, и

печаль, и

зернь, и

цыфирь, и

пищаль, и

лань, и

ярь, и

пыль, и

ладонь, я

свиль, и

лохань, и

- 729 -

 

свиристель, и

мишень, и

 

скудель, и

осень, и

соль, и

пелынь, и

сталь, и

плѣсень, и

щель, и

полынь, и

сарынь, и

стѣнь, и

сѣнь, и

тѣнь, и

червень, и

яблонь, и

ясень, и

сь

ть

чь

шь

щь

ось, и

выть, и

дочь, чери

вошь, вши

вещь, и

рысь, и

глуть, и

желчь, и

мышь, и

рысь, incossus

голоть, и

ночь, и

плѣшь, и

equi [бег коня]

горсть, и

печь, и

роскошь, и

спесь, и

десть, и

рѣчь, и

иготь,


извѣсть, и

кисть, и

ть

ть

клѣть, и

печать, и

хитрость, и

конопать, и

плоть, и

часть, и

кость, и

полсть, и

челюсть, и

кровать, и

пясть, и

честь, и

лапость, и

рать, и

шерсть, и

лесть, и

ртуть, и

юфть, и

лопость, и

скатерть, и

ять, и809||

мать, тери

слякоть, и

мечеть, и

смерть, и

малость, и

снасть, и

нить, и

снить, и

пакость, и

совѣсть, и

память, и

стать, и

паперть, и

сѣть, и

папороть, и

тетрать, и

персть, и

трость, и

л. 75 об.

дя

зя

ля

ня

ря

стезя, и

воля, и

баня, и

буря, и

тезя, и

земля, и

башня, и

гиря, и

- 730 -

   

капля, и

броня, и

заря, и

куделя, и

вишня, и

ноздря, и

миля, и

гуня, и

пря, н

оглобля, и

дыня, и

тюря, и

пакля, и

клешня, и

харя, и810||

петля, и

лютня, и

пуля, и

мошня, и

сабля, и

няня, и

холя, и

пѣня, и

цапля, и

цыпля, и

 

л. 76

ба

ва

га

да

Баба, ы

Бечева, ы

Берлога, и

Балда, ы

верба, ы

буква, ы

бодяга, и

барда, ы

глыба, ы

булава, ы

брага, и

борода, ы

гу́ба, ы

глава, ы

бумага, и

брозда, ы

губа́, ы́

дресва, ы

ватага, и

бѣда, ы

гуньба, ы

дѣва, ы

верига, и

вода, ы

дыба, ы

клюква, ы

влага, и

гнида, ы

жаба, ы

корова, ы (крава)

дорога, и

громада, ы

изба, ы

кропива, ы

дрога, и

груда, ы

особа, ы

кряква, ы

дуга, и

гряда, ы

палуба, ы

лихва, ы

ивельга, и

дуда, ы

проба, ы

молва, ы

каторга, и

звѣзда, ы

рыба, ы

нива, ы

книга, и

коледа, ы

труба, ы

отава, ы

коврига, и

колода, ы

утроба, ы

слава, ы

корчага, и

лебеда, ы

туба, ы

слива, ы

кочерга, и

мзда, ы

щерба, ы

смоква, ы

кулига, и

мода, ы

сова, ы

лодыга, и

нуда, ы

тетива, ы

мзга, и

орда, ы

трава, ы

нога, и

погода, ы

тыква, ы

нѣга, и

правда, ы

язва, ы

острога, и

руда, ы

яндова, ы

перга, и

свобода, ы

пурга, и

скирда, ы

рига, и

сковорода, ы

ровдуга, и

слюда, ы

розга, и

среда, ы

руга, и

судорога, и

сайга, и

уда, ы

- 731 -

     

севрюга, и

узда, ы

семга, и

череда, ы (чреда)

серьга, и

шахарда, ы

сермяга, и

ябеда, ы

слега, и

ягода, ы||

телега, и

фига, и

фляга, и

 

л. 76 об.

га

жа

за

ка

Хлыстега, и

Кожа, и

Береза, ы

Барка, и

холтыга, и

ложа, и

буза, ы

бука, и

цынга, и

лужа, и

коза, ы

булка, и

чечуга, и

лыжа, и

лоза, ы

бурка, и

шаньга, и

межа, и

мыза, ы

воронка, и

шеренга, и

мережа, и (мрежа)

пемза, и

гайка, и

шпага, и

рогожа, и

риза, ы

галка, и

яга, и

рожа, и

слеза, ы

доска, и

рожа

трапеза, ы

ежевика, и

саржа, и

золовка, и

стужа, и

каламянка, и

ханьжа, и

калѣка, и

хижа, и

камка, и

кирка, и

кичка, и

кишка, и

клюка, и

койка, и

кокушка, и

кочка, и

кринка, и

кружка, и

лытка, и

люлька, и

лягушка, и

лямка, и

мотыка, и

мочка, и

музыка, и

му́ка, и

мука́, и

обечейка, и

- 732 -

       

оболонка, и

опока, и

осока, и

палка, и

патока, и

пенька, и||

 

л. 77

ка

ла

ма

на

Петрушка, и

Ветла, ы

Бахрама, ы

Белена, ы

полка, и

зала, ы

зима, ы

борона, ы

почка, и

игла, ы

кайма, ы

братина, ы

пряжка, и

кабала, ы

корма, мы

ванна, ы

пушка, и

камбала, ы

корчма, мы

весна, ы

рака, и

кила, ы

<кострома, ы>

вина, ы

редька, и

кобыла, ы

котома, ы

волна, ы

рука, и

крамола, ы

крома, ы

глина, ы

рѣка, и

кукла, ы

мама, ы

гогона, ы

рюмка, и

мгла, ы

пижма, ы

гривна, ы

сайка, и

могила, ы

скома, ы

десна, ы

селезенка, и

пила, ы

солома, ы

желна, ы

собака, и

пола, ы

сулема, ы

жена, ы

сорока, и

пчела, ы

сума, ы

икона, ы

строка, и

свекла, ы

сурьма, ы

казна, ы

сука, и

сила, ы

тасьма, мы

копна, ы

тетка, и

скула, ы

тма, ы

корзина, ы

титька, и

смола, лы

тьма, ы

кострина, ы

торѣлка, и

стрѣла, лы

тюрма, мы

крапина, ы

тоска, и

чучела, ы

флегма, ы

кручина, ы

точка, и

шептала, ы

челма, ы

купина, ы

тулка, я

школа, ы

яма, ы

луна, ны

улитка, и

щегла, ы

яшма, мы

малина, ы

утка, и

юла, ы

мякина, ы

фіалка, и

обезьяна, ы

холка, и и

персона, ы

цедулька, и

плена, ы

цѣвка, и

плесна, ы (плюсна)

цѣновка,

полтина, ы

чайка, и

пучина, ы

чека, и

пѣна, ы

шайка, и

райна, ы

шапка, и

рана, ны

сарана, ы

- 733 -

 

шеринка, и

   

серна, ы

щека, и

скважина, ы

щука, и

слина, ны

юпка, и

слюна, ы

ярка, и; ярманка, и

сметана, ы||

 

л. 77 об.

на

па

ра

са

Сосна, ны

Кипа, ы

Бандура, ы

Ворса, ы

спина, ы

крупа, ы

вохра, ы

калбаса, ы

сторона, ы

лапа, ы

выдра, ы

киса, ы

струна, ы

липа, ы

гора, ы

коса, ы

стѣна, ы

нерьпа, ы

дира, ы

крыса, ы

тина, ы

оспа, ы

икра, ы

ласа, ы

фортуна, ы

папа, ы

искра, ы

леса, ы

цѣна, ы

<порфира, ы>

кикимора, ы

миса, ы

чолна, ы

<пурпура, ы>

конура́, ы

оса, ы

шина, ы

рѣпа, ы

кора, ы

полоса, ы

ярина, ы

стопа, ы

литавра, ы

роса, ы

толпа, ы

мездра, ы

ряса, ы

тропа, ы

митра, ы

шляпа, ы

мусора, ы

кора, ы

пара, ы

пещера, ы (печора)

порфира, ы

пурпура, ы

самара, ы

сара, ы

селитра, ы

сестра, ы

сѣра, ы

тундра, ы

фигура, ы

цытра, ы

чара, ы

шадра, ы

шамшура, ы

шушера, ы

<недоросток>

- 734 -

Известка, стокъ

Нѣвестокъ, Ластка, стокъ.||

л. 78

та

фа

ха

ца

верста, ы

блоха, и

вереница, ы

глиста, ы

бляха, и

горлица, ы

грамота, ы

веха, и

зѣница, ы

калита, ы

вѣха, и

каракатица, ы

капуста, ы

гречиха, я

куница, ы

карта, ы

корюха, и

овца, ы

корета, ы

лапуха, и

патчерица, ы

короста, ы

можжуха, и

пигалица, ы

лента, ы

муха, и

плица, ы

лопата, ы

ольха, и

плотица, ы

мечта, ы

пазуха, и

птица, ы

минута, ы

пасха, и

пугвица, ы

монета, ы

плаха, и

пшеница, ы

невѣста, ы

росомаха, и

рѣсница, ы

палата, ы

рубаха, и

сочевица, ы

пихта, ы

ряпуха, и

спица, ы

планета, ы

сноха, и

тряпица, ы

плита, ы

соха, и

тхлица

почта, ы

требуха, и

улица, ы

пята, ы

уха, и

чемерица, ы

ракита, ы

цѣлибуха, и

чечевица, ы

рота, ы

черемха, и

яловица, ы||

салата, ы

черепаха, и

свита, ы
(монашеская)

чуха, и

шелуха, и

сирота, ы

субота, ы

суета, ы

сыта, ы

тафта, ы

фата, ы

чета, ы

юрта, ы

яхта, ы

 

л. 78 об.

ча

ша

ща

епанча, и

векша, и

пуща, и

каланча, и

верша, и

пища, и

- 735 -

парча, и

груша, и

праща, и811

 

саранча, и

каша, и

тысяча, и

клуша, и

клюша, и

лапша, и

папуша, и

ратуша, и

салакуша, и

теша, и

туша, и

чаша, и

 

ая

ея и ѣя

оя и уя

ья и ія

свая, и

библѣя, и

соя, и

бадья

верея, и

струя, и

келья

ечея, и

хвоя, и812

ладія

курея, и

литонья, и

лядвея, и

лодья

сулея

мурья

фузѣя, и

оладья

шея, и

свинья

шлея, и

скамья

каразѣя, и

стихія

шалфея

тафья

тулья813

 

бь

вь

дь

жь

Обь, и

бровь, и

[...]

ружь, и

хлябь, и

вервь, и

гладь, и

ружь superficies [поверхность]а814||

вѣтвь, и

грудь, и

желвь, и

жердь, и

кровь, и

кадь, и

морковь, и

комедь, и

обувь, и

лещедь, и

хоругвь, и

лошадь, и

мѣдь, и

пядь, и

сельдь, и

челядь, и

стерлядь, и

- 736 -

л. 121

1) Кончащіеся на ою

 

двою

дою

слою

трою

зною

гною

рою, рыть

мо́ю, мыть

во́ю, выть

пою, <ешь>, ить

стою́, стоять

сто́ю, ить

кро́ю, крыть

ною, ныть

3) Кончащіеся на жду

покою, ить

жду

крою́, кроить

бѣжду

пою, и́шь, пѣтьа

врежду

свою́, ить815

гражду

кажду

2) Кончащіеся на гу

нужду

стригу

слажду

бѣгу

чрежду

стерегу

тружду

берегу

хожду

могу

прежду

<вергу>816

чуждусь

зубъ

труждусь817||

л. 120

   4) Кончащіеся на жу

 

алмажу, зять

дорожу́, жить

холожу, дить Д

<мижу>

доро́жу, жить

хожу, дить

вижу, дѣть

дребежжу, жжать

цѣжу, дить

<кажу>

дружу, жить

щажу, дить

тужу, жить

жижу, Д дить

стяжу, жать

вожу, дить

кружу́, жить

<похожу, Д>

вожу, зить

лажу, зишь, З зить

брожу, дить Д

бужу, дить

лажу, дишь, Д дить

стужу, жать Д

<брыжжу>

сижу, Д дѣть

сержу, дить

<вяжу>

лежу, жать

можжу, жить

гляжу, дѣть

ложу, жить

дребежжу, жать

- 737 -

<гложу>

лужу, дить

<харчу>

  — 23

<лажу>

моложу, Д дить

<бормочу>

з — 13

<нижу>

множу, жить

<смурыжу>

д — 36

<ржу>

морожу, З зить

вижу, дѣть

зд — 2

ѣжу>

ножу́, З жить

гляжу, дѣть

нѣжу, жить

ни́жу, З зишь, зать

брюжжу, жжать

блажу, жить

пложу, Д дить

вижжу, жжать

ближу, зить

пружу́, Д дить

дрожу, жать

блужу, дить

ражу, З зить

держу, жать

борожжу, здить

рожу́, Д дить

дребежжу, жать

брежу, дить

рѣжу́, Д зать

сидѣть

брежжу, жжать

ряжу́, Д дить

лежать

вижжу, жжать

сажу́, Д дить

низать

ворожу, жить

скарежу, Д дить

смердѣть

гажу, дить

слежу́, слеза, З зить

сидѣть818

гвожжу, здить

служу, жить

гожу, дить

смержу́, Д дѣть

    Странствія

горжусь, диться

сморожу, Д дить

<стружу>

голожу, дить

стыжу, дить

Mitius exsilium si das [Если дашь

горожу, дить

сужу, дить

более мягкое изгнание].819

грежу, зить

сѣжу, дѣть

<Res est solliciti plena timoris

грожу, З зить

твержу, дить

amor.

дрожу, жать

тревожу, жить

At pater omnipotens.>

гружу, З зить

у́жу, зить З

[Любовь — это вещь, полная

держу, жать

у́жу, дить Д

трепетного страха.

должу, жить

утюжу, жить

А отец всемогущий].820||

л. 121 об. 5) На чу кончащіеся глаголы

мучу, ить

золочу, тить

сы́чу, насытить, тить

пла́чу, <чешь>, кать

качу́, тить

              NB. тать

плачу́, <тишь>, тить

кло́чу, чить

тончу, топчу, чить

кручу, тить

ключу

торочу

чичу

колочу, тить

точу, чить

алчу, кать

ко́нчу, чить

трачу, тить

гогочу, тать

копчу, тѣть

учу, чить

кличу, кать

корчу, чить

цвѣчу, тить

лачу, кать

кричу, чать

шучу, тить

лепечу, тать

крочу́, тить

щечу, чить

- 738 -

мачу, кать

<кручу>

щекочу, тить

мечу, тать

крячу, чать

черч<у>ю, тить

мычу, кать

крючу, чить

жучю, чить

прячу, тать

кучу́, тить

же́лчу, чить

скачу, кать

лечу, <чить> тѣть

хлопочу, тать821

стучу, чать

лѣчу, чить

<харчу, бормочу>

тычу, кать

личу́, <лиш> ли́чишь

<хочу, хотѣть>

личу, личи́шь

хлыкчу

лучу́> чишь, чить

торчу, чать

молочу, чить

порчу, тить

молчу, чать

брячу, чать

мрачу, чить

верчу, тѣть

мучу́, чить

волочу, чить

мѣчу, тишь, тать

величу, чить

плочу, тить

винчу, тить

прочу, чить

ворочу, тить

пучу, чить

ворчу, чать

пячу, тить

вячу, чить

рачу, чить

гачу, тить

рычу, чать

глочу, тить

свѣчу, тить

горчу, чить

свячу, тить

дрочу, чить

строчу́, чить

дручу, чить

стро́чу, чить

дичусь

суечусь, тить[ся]

<желчу>

сучу, чить

звучу, чать

6) Кончащіеся на шу

атлашу, сить

кукшу

вершу, шить

кушу́, кусить

душу, шить

лишу, шить

сушу, шить

мшу, шить

тѣшу, <сать>, шить

мѣшу, сить

машу, хать

ношу, сить

пашу, хать

потрошу, шить.

пишу, сать

пояшу, сать

пляшу, сать

прошу, сить

тешу, сать

пышу, хать

чешу, сать

рѣшу, шить

смѣшу, шить

сошу, шить

вишу, сѣть

спѣшу, шить

- 739 -

ворошу, шить

страшу, шить

воршу, сить

тушу, шить

вышу, сить

трушу, сить822||

глашу́, сить

глушу, <сить>, шить

гнушу, сить

грѣшу, шить

гашу, сить

дышу, шать

квашу, сить

кошу, сишь, сить

кошу, ко́ситъ

крашу, сить

крошу, шить

крушу, шить

л. 120 об.

  7) щу

8) лю

 

мщу, стить

киплю, пѣть

воплю, пѣть

мощу, стить

свѣтлю, тлить

<вразумлю, лять>

блещу, стить

хвалю, лить

вшивлю, вить

брещу, щать

дремлю, мать

внемлю, внимать

ищу, екать

емлю, нять

вялю, лить

клевещу, тать

клеплю, пать

галюсь, литься

плещу, екать

<здоровлю, вить>

герблю, бить

скрежещу, тать

зыблю

глублю, бить

свищу, стать

зноблю, бить

глумлю, мить

трепещу, тать

колеблю, бать

гневлю, вить

хлещу, стать

колю, лоть

готовлю, вить

хощу, тѣть

каплю, пать

граблю, бить

берещу, стить

полю, лоть

гремлю, мѣть

верещу, щать

сыплю, пать

грублю, бить

вощу, щить

рублю, бить

гублю, бить

вращу, стить

треплю, пать

давлю, вить

гощу, стить

щиплю, пать

дешевлю, вить

грущу, стить

стелю, слать

долблю, бить

кощу, стить

баблю, бить

длю, длить

крещу, стить

бавлю, вить

дроблю, бить

плющу, <скать>, щить

буравлю, вить

жилюсь, литься

полощу, скать

бѣлю, лить

жалю, лить

прещу, тить

валю, лить

дивлюсь, виться

прощу, <стить>, щать

велю, лѣть

картавлю, вить

пущу, <стишь>

веселю, лить

кровавлю, вить

- 740 -

ращу, стить

кроплю, пить

слаблю

скащу, стить

коплю, пить

славлю

таращу, щить

крѣплю, пить

слѣплю

тащу, щить

леплю, пить

со́блю

трещу, щать

ловлю, вить

спесивлюсь

хищу, хичу, тить

ломлю, мать

сплю, спать

чащу, <щ> стить

луплю, пить

стремлю

чищу, стить

люблю, бить

сулю

рыщу, скать

маслю, лить

сусолю

решетчу, чить823

медлю, лить

сугублю

мозолю, лить

тороплюсь,

мирволю, лить

новлю, вить

молвлю

тереблю, бить

молю, лить

терплю, пѣть

мышлю, лить

толю, лить

мѣлю, мѣлить

томлю, мить

муравлю, вить

топлю, пить

палю, лить

травлю, вить

нахалюсь

треблю, бить

печалюсь

трублю, бить

пилю

туплю, пить

правлю

<хва>

противлюсь

храплю, пѣть

прямлю

хулю, лить

пылю

цѣлю, лить

пялю

числю, лить

рѣзвлюсь

шиплю, пѣть

ставлю

шумлю, мѣть

салю

шыплю

сверлю

шлю, слать

селю

щемлю, мить

силю

язвлю, вить

скалю

норовлю, вить824

скоблю

скуплюсь

9) ню

 10) рю

баню

виню

багрю

вохрю

болваню

гоню, гнать

ба́грю

вѣрю

барабаню

дражню

базарю

говорю

бороню

дряню

бодрю

горю, горѣть

браню

женю

варю

дарю

- 741 -

звеню, нѣть

полоню

десятерю

парю́,

зеленю, нить

цѣню

дурю

пестрю

зерню

помню,

жарю

серебрю

казню, кореню

равню, равняю

журю

сорю

клиню

разню,

зрю, зрѣть того ради

ссорюсь

клоню

раню,

корю, ри́шь

старюсь, реться

косню, нѣть

синю,

корю́, рить

творю

кручинюсь

слюню

курю

торю

маню

скверню

мастерю

четверю

мню

<тараню>

марю

щурю

мѣню

труню

морю, мохрю

жмурюсь

момню

чеканю

мудрю

спорю

плѣню

черню

мѣрю

проворю

поганю

чиню, чваню825

острю, орю, рать

задорю

полню

па́рю

хитрю826||

л. 124 1) Глаголы, кончащіеся на жу и въ неопредѣленныхъ наклоненіяхъ
имѣющіе зить.

зить

алмажу

   

держу

<духъ

вожу

дребежжу

ближу

лежу

долга

грежу

стяжу

грожу

 

стужу

голосъ, гласъ

гружу

жить

блажу

лажу

ворожу

грузъ

морожу

должу

ражу

дорожу

разъ

слежу

дружу

ножу́

кружу

низъ

 

ужу

ложу

множу

видъ

<зать

нижу

нѣжу

 

рѣжу>

служу

взглядъ

тревожу

дѣть

вижу

утюжу

смрадъ

гляжу

можжу

сижу

   

визгъ

 

смержу

дить

бужу

жать

брежжу

блужу

вижжу

брежу

дрожу

брожу

- 742 -

гажу

дребезгъ

гожу

<<стыдъ>>

горжусь

долгъ

голожу

бродъ

горожу

гадъ

жижу

голодъ

лажу

огородъ

моложу

садъ

пложу

рядъ

 

пружу

родъ

рожу́

прудъ

режу

плодъ

сажу

смрадъ

скарежу

судъ

сморожу

ходъ

стыжу

походъ

сужу

отходъ>828

твержу

ужу

<Иностранные.

хожу

Собственныя

цѣжу

accent. [ударение]

щажу

Славене им.

сержу827

Числителе.

конч. — чь, ць.

  мѣсто>||

л. 124 об.

2) Кончащіеся на щу, которыя имѣютъ въ неопредѣленныхъ настоящее время на стить.

3) На лю, въ неопредѣленныхъ кончащіеся на пать.

 

мщу

клеплю

поклепъ

мощу

<мостъ

каплю

 ить:

картавлю

<блещу>

блескъ

сыплю

кровавлю

берещу

треплю

кроплю

гощу

погостъ

щиплю

коплю

грущу

ить.

зноблю

крѣплю

- 743 -

 

кащу

     

рублю

леплю

крещу

крестъ

баблю

ловлю

ращу

возрастъ>

бавлю

<ломлю>

снащу

буравлю

луплю

чащу

бѣлю

люблю

чищу, пощусь

   

валю

маслю

скать

<ищу

искъ

веселю

медлю

плещу

плескъ

вшивлю

мозолю

NB.

хлещу

вялю

мирволю

полощу

галюсь

молю

 

рыщу>а

 

герблю

мышлю

стать

свищу

свистъ

глублю

мѣлю

тать

<клевещу

глумлю

муравлю

NB

скрежещу

скрежетъ

гн<е>ѣвлю

палю

 

трепещу>

трепетъ

готовлю

нахалюсь

щатъ

верещу

верескъ

граблю

печалюсь

 

трещу

трескъ

грублю

пилю

тить

прещу

попрекъ

гублю

правлю

хищу

давлю

противлюсь

 

<но хощу>

хотѣть

дешевлю

прямлю

шить

вощу

воскъ830

долблю

пылю

плещу

длю

пялю

таращу

дроблю

рѣзвлюсь

тащу829

жилюсь

ставлю

жалю

салю||

дивлюсь


л. 125


сверлю


селю

силю

сусолю

скалю

сугублю

скоблю

тороплюсь

скуплюсь

новлю

слаблю

тереблю

славлю

толю

слѣплю

томлю

соблю

топлю

спесивлюсь

травлю

стремлю

треблю

сулю

трублю

- 744 -

 пѣть,

 мѣть  и  лѣть

туплю

язвлю

хулю

норовлю

киплю,

гремлю,

велю

цѣлю

воплю,

шумлю

 

числю

шлю имѣетъ

терплю

   

щемлю

слать

храплю

   

шиплю

   

4)

 На ню неопредѣленный склонять на ить

ить

баню

полню

мать

дремлю

болваню

полоню

внемлю

барабаню

цѣню

 

ломлю

 

бороню

помню

браню

равню, равняю

лоть

колю

виню

разню

полю

дражню

раню

мѣлю831

дряню

слюню

женю

синю

зеленю

скверню

зерню

труню

казню

чеканю

кореню

черню

клиню

чиню

клоню

чваню

кручинюсь

нѣтъ

маню

звеню

мню

косню

плѣню

гоню имѣетъ гнать.832||

поганю

л. 125 об.

 5)  На  рю

6)  На  чу

ить

рѣть

ить

мучу́

мучу́

чать

стучу

багрю́

горю

плачу́

плочу

торчу

ба́грю

зрю

кручу

прочу

брячу

базарю

старюсь

порчу

пучу

ворчу

бодрю

орю имѣетъ орать833

волочу

пячу

вячу

варю

величу

рачу

звучу

вохрю

винчу

свѣчу

кричу

вѣрю

ворочу

свячу

крячу

говорю

гачу

строчу́

молчу

дарю

глочу

стро́чу

рычу

десятерю

горчу

сучу

жучю

дерю

дрочу

топчу

- 745 -

жарю

дручу

сычу

тать

журю

дичусь

суечусь

гогочу

корю́

золочу

точу

лепечу

курю

качу́

трачу

мечу

мастерю

клочу

учу

прячу

морю

колочу

цвѣчу

мѣчу

мокрю

копчу

шучу

топчу

мудрю

корчу

щечу

хлопочу

мѣрю

крочу

щекочу

ропчу

острю

крючу

черчю

па́рю

кучу

желчю

тѣть

парю́

лѣчу

верчу

пестрю

лучу

кать

копчу

серебрю

молочу

пла́чу

лечу834||

сорю

мрачу

алчу

ссорюсь

лачу

творю

мачу

торю

скачу

четверю

тычу

щурю

жмурюсь

спорю

проворю

задорю

хитрю

л. 135

7)

На шу, въ неопредѣленныхъ наклоненіяхъ
кончащихся на сать

  8) на ою

 

сать

пишу

 

неопред. ить

пляшу

двою

тешу

дою

чешу

слою

 

пояшу

трою

зною

хать

машу

махъ

гною

пашу

пою

 

пышу

стою

сить

атлашу

покою

ворошу

крою́

вышу

свою

- 746 -

 

глашу

 

гласъ

потрошу

 

ыть

рою

гнушу

гнусъ

рѣшу

мою

гашу

спѣшу,

успѣхъ

вою

квашу

квасъ

страшу,

страхъ

кро́ю

кошу́

<тужу>

ною

кошу

тушу

стою имѣетъ стоять,

крашу

вишу имѣетъ висѣть835

пою, пѣть836

кушу

9) на гу

мѣшу

стригу, стричь

ношу

переносъ, поносъ

стерегу, стеречь

прошу

вопросъ

берегу, беречь

 

трушу

могу <мочь>

шить

вершу

верхъ

бѣгу имѣетъ бѣжать бѣгъ837||

душу

духъ

сушу

тѣшу

смѣшу

смѣхъ

ворошу

ворохъ

глушу

грѣшу

грѣхъ

крошу

крушу

лишу

мшу

л. 135 об.

10) Кончащіеся на жду

 

неопред.

дить

 

бѣжду

врежду

гражду

кажду

нужду

слажду

чрежду

тружду

хожду

прежду

чуждусь

труждусь

жду имѣетъ ждать.838||

- 747 -

л. 137 <Глава осьмая839

Часть четвертая

О мѣстоименіи.

Наставленіе <<чет>> пятое. О вспомогательныхъ или
служебныхъ частяхъ слова>.

Глава I. О мѣстоименіи.

§ 150.

Мѣстоименіе есть часть склоняемая и употребляемая вмѣсто имени.>

Мѣстоименій въ Россійскомъ языкѣ ос<е>мнатцать счи<та>сляется: я, ты, себя, самъ, иной, онъ, кто, тотъ, сей, мой, твой, свой, кой<или>, которой, чей, нашъ, вашъ, его <или ево>.840

ѣстоименію приличествуютъ слѣдующія свойства: видъ, качество, родъ, число, начертаніе, лице, падежъ и склоненіе.

Видъ есть двоякой: одинъ первообразный, другой производный.

Перваго изъ сихъ вида числомъ есть двѣнатцать слѣдующихъ>

0 § Мѣстоименія суть первообразныя и производныя. Первообразныя суть 12: я, ты, себя, самъ, иной, онъ, кто, тотъ, сей, чей, кой, которой, его <или ево>.

<Второго> Производныя — пять: мой, твой, свой, нашъ, вашъ.

0 § Оныя мѣстоименія: мой, твой, свой производятся отъ первообразныхъ родительнаго падежа: меня, тебя, себя, а нашъ и вашъ отъ первообразныхъ родительнаго жъ множественнаго насъ и васъ.841

<2) Качествъ или знаменованій мѣстоименія имѣютъ пять.>

0 § Потомъ раздѣляются мѣстоименія на указательныя, возносительн<ое>ыя, возвратительн<ое>ыя, вопросительн<ое>ая, притяжательн<ое>ыя.||

л. 137 об. § 0 Указательныя мѣстоименія суть: я, ты, самъ, сей, онъ, тотъ. Симъ именемъ называются они потому, что вмѣсто именованія самой вещи ими на оную указываемъ.

§ 0 Возносительныя: <самъ, сей, иной, онъ> которой, кой, тотъ. прешедшую вещь или дѣло на память <паки> приводятъ.

§ 0 Возвратительное: себя, всегда на предъидущее лице возвращается и оному соотвѣтствуетъ.

§ 0 Вопросительными вопрошаемъ: чей? кто? кой, <или> которой?

§ 0 Притяжательныя мѣстоименія: мой, твой, свой, нашъ, вашъ, ево притяжаніе или присвоеніе какой-либо вещи зна<менуютъ> чат.842

§ 0 <3> Родовъ мѣстоименіе имѣетъ <пять> четыре: мужеской, женской, средній, общій, <всякой>.

- 748 -

Мужескаго рода: самъ, сей, иной, онъ, тотъ, чей, кой или которой, мой, твой, свой, нашъ, вашъ, его.

Женскаго: сама, сія, иная, она, та, чья, кая или которая, моя, твоя, своя, наша, ваша, ея <и еѣ>.

Средняго: само, сіе, иное, оно, то, чье, кое или которое, что, мое, твое, свое, наше, ваше, его.

Общаго: кто, я, ты, себя.843

<Всякаго: я, ты, себя>.||

л. 138 0. <4> Число мѣстоименія есть двояко: единственное — я, множественное — мы.

<5. Начертанія также два: простое — я, сложное — самъ я или я самъ.>

0. <6> Лица мѣстоименіе имѣетъ три: я, ты, онъ. <Однако оныя> Протчія всѣ <почти> мѣстоименія суть третьяго лица, кромѣ <только я перваго и ты втораго лица съ ихъ падежами, изъ которыхъ я одно и сверхъ оныхъ еще> свой, которое всѣмъ тремъ лицамъ <прилично> есть общее.

0. <7> Падежей <мѣстоименіе им> седмь: именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, творительный, предложный.

ѣстоимені> Звательный падежъ приличествуетъ только слѣдующимъ мѣстоименіямъ: ты, сей, мой, нашъ.844 <Именительной и винительной въ среднемъ лицѣ единственнаго числа одинаки бываютъ между собою; прочія падежи всѣ суть тѣ же, какіе въ мужескомъ лицѣ>.

0. <8> Всѣмъ мѣстоименіямъ четыре склоненія опредѣляется: перваго суть я, ты, себя.

Я

Ты

Единствен. число

Единств. число

  Им.

— я

Им.

— ты

  Род.

— меня

Род.

— тебя

  Дат.

— мнѣ

Дат.

— тебѣ

  Вин.

— меня

Вин.

— тебя

<Зват.

— <<я>> не имѣетъ>

Зват.

— ты или о ты!

  Твор.

— мною

Твор.

— тобою

  Предл.

— о мнѣ и обо мнѣ

Предл.

— о тебѣ

Множ. число

Множ. число

  Им.

— мы

Им.

— вы

  Род.

— насъ

Род.

— вас

 Дат.

— намъ

Дат.

— вамъ

  Вин.

— насъ

Вин.

— васъ

<Зват.

— <<мы>> не имѣетъ>

Зват.

— вы или о вы!

  Твор.

— нами

Твор.

— вами

  Предл.

— о насъ

Предл.

— о васъ||

- 749 -

Себя

л. 138 об.

       Единств.

        <Множеств.>

 

  Им.

— *

<Им.

 

  Род.

— себя

  Род.

  Дат.

— себѣ,

  Дат.

  Вин.

— себя

  Вин.

<не имѣетъ>

<Зват.

— *>

  Зват.

  Твор.

— собою

  Твор.

  Предл.

— о себѣ

  Предл.>

Множественнаго числа не имѣетъ.845

0. Втораго склоненія <суть> мѣстоименія суть: <самъ, иной, онъ> самъ или самой, иной, онъ или оной.

Самъ или самой

Единственное число

мужескаго <лица> рода

женскаго <лица> рода

  Им.

самъ, ой,

  Им.

сама, ая

  Род

самого́ и аго

  Род.

само́й, са́мыя, са́мой

  Дат.

самому́, са́мому

  Дат.

само́й, са́мой

  Вин.

самого́, са́мого

  Вин.

са́му, са́мую

<Зват.

*>

<Зват.

*>

  Твор.

сами́мъ, са́мымъ

  Твор.

само́ю, са́мою

  Предл.

о само́мъ, са́момъ

  Предл.

о само́й, о са́мой

Множественное число

<всѣхъ трехъ лицъ>

Им.

са́ми, са́мые, ыя

во всѣхъ родахъ

Род.

сами́хъ, са́мыхъ

Дат.

сами́мъ, са́мымъ

Вин.

сами́хъ, са́мыхъ

<Зват.

*   >

Твор.

сами́ми, са́мыми

Предл.

о сами́хъ, о са́мыхъ

<По сему примѣру склоняются сложныя мѣстоименія: самъ я, самъ ты, самаго себя; также свой я, своя ты, каждое <<каждое въ особливыхъ своихъ>> совокупляя въ своемъ особенномъ склоненіи>.||

- 750 -

л. 139 Иной

Единственное число

муж. лица́ ро́да

женск. <лица> рода

Им.

иной

Им.

иная

Род.

иного

Род.

иныя, ой

Дат.

иному

Дат.

иной

Вин.

иного

Вин.

иную

<Зват.

*>

<Зват.

*>

Твор.

инымъ

Твор

иною

Предл.

о иномъ

Предл.

о иной

Множественное число

<всѣхъ трехъ лицъ>

  Им.

иные, ыя

  Род.

иныхъ

  Дат.

инымъ

  Вин.

иныхъ

во всѣхъ родахъ

<Зват.

*>

  Твор.

иными

  Предл.

о иныхъ

Онъ или оной

Единственное число

 муж.  <лица> рода

женск.  <лица>  рода

  Им.

онъ, оной

Им.

она, оная

  Род.

оного, аго

Род.

оныя, ой

  Дат.

оному

Дат.

оной

  Вин.

оного, аго

Вин.

ону, оную <и ее>

<Зват.

*>

<Зват.

*>

  Твор.

онымъ

Твор.

оною <и ею>

  Предл.

объ ономъ

Предл.

объ оной, <о ней>||

л. 139 об. 0. До третьяго склоненія надлежатъ кто и тотъ и склоняются такимъ образомъ:

 общее: кто

среднее: что

 

Единственное число

Им.

кто

Им.

что

Род.

кого

Род.

чего

Дат.

кому

Дат.

чему

- 751 -

Вин.

кого

Вин.

что

 

Твор.

кѣмъ

Твор.

чѣмъ

Предл.

о комъ

Предл.

о чемъ

Множественнаго числа ни то, ни другое не имѣютъ.

<Среднее что>

Общему кто послѣдуютъ <нѣкто> въ склоненіи нѣкто, ктонибудь, ктолибо; <и проч.> среднему — что, нѣчто, чтонибудь, чтолибо и проч.

Тоть

Единств.

Множеств.а

<средн.> муж. <лица> рода

женско́го <лица> рода

Им.

тотъ

Им.

та

Род.

того

Род.

то́я или той

Дат.

тому

Дат.

той

Вин.

того и тотъ

Вин.

ту

Твор.

тѣмъ

Твор.

тою

Предл.

о томъ

Предл.

о той

Множественное число
во всѣхъ лицахъ

Им.

тѣ

Род.

тѣхъ

Дат.

тѣмъ

Вин.

тѣхъ, тѣ

Твор.

тѣми

Предл.

о тѣхъ||

л. 140 По сему жъ примѣру склоняются: тотъ же, тотъ ли и проч.

0. Четвертое склоненіе заключаетъ въ себѣ всѣ слѣдующія мѣстоименія: сей, мой, твой, свой, кой или которой, чей, нашъ, вашъ, его.

Оныя склоняются такимъ образомъ:

Сей

Единственное число

Муж. <лица> рода

Женск. <лица́> рода

Им.

сей

Им.

сія

Род.

сего

Род.

сея, сей

Дат.

сему

Дат.

сей

Вин.

сего, сей

Вин.

сію

Твор.

симъ

Твор.

сею

Предл.

о семъ

Предл.

о сей

- 752 -

Множественное число

<во всѣхъ лицахъ>

Им.

сіи

Род.

сихъ

Дат.

симъ

о всѣхъ родахъ

Вин.

сіи

Твор.

сими

Предл.

о сихъ

Мой

Единственное число

мужескаго рода

женскаго рода

Им.

мой

Им.

моя

Род.

моего

Род.

моей

Дат.

моему

Дат.

моей

Вин.

моего

Вин.

мою

Зват.

мой, о мой!

Зват.

моя, о моя!

Твор.

моимъ

Твор.

моею

Предл.

о моемъ

Предл.

о моей||

л. 140 об. Множественное число

Им.

мои

Род.

моихъ

Дат.

моимъ

Вин.

моихъ, мои

во всѣхъ родахъ

Зват.

мои, о мои!

Твор.

моими

Предл.

о моихъ

0. По сему обрасцу склоняются мѣстоименія: твой и <всѣхъ> свой кой или которой и чей.

Нашъ и вашъ

Единственное число

 

Муж. рода

Женск. рода

Им.

наш, вашъ

Им.

наша, ваша

Род.

нашего, вашего

Род.

нашей, вашей

Дат.

нашему, вашему

Дат.

тожъ

Вин.

нашего, вашего, нашъ, вашъ

Вин.

нашу, вашу

- 753 -

Зват.

нашъ, о нашъ! вашъ, о вашъ!

Зват.

наша, о наша! ваша, о ваша!

Твор.

нашимъ, вашимъ

Твор.

нашею, вашею

Предл.

о нашемъ, о вашемъ

Предл.

о нашей, о вашей

Множественное число

Им.

наши, ваши

 

Род.

нашихъ, вашихъ

Дат.

нашимъ, вашимъ

Вин.

нашихъ, вашихъ, наши, ваши

во всѣхъ родахъ

Зват.

наши, ваши!

Твор.

нашими, вашими

Предл.

о нашихъ, о вашихъ846

Его

Единственное число

 

муж. рода

женск. рода

 

Им.

*

Им.

*

Род.

его

Род.

ея

Дат.

ему

Дат.

ей||

л. 141

Вин.

его

Вин.

ее

Твор.

имъ

Твор.

ею

Предл.

о немъ

Предл.

о ней

Множественное число

 

Им.

*

 

Род.

ихъ

Дат.

имъ

во всѣхъ родахъ847

Вин.

ихъ

Твор.

ими

Предл.

о нихъ

Глава <третія> вторая

О нарѣчіи.

<Нарѣчіе есть такая часть слова, которая нескланяется, но совокупляется съ именемъ или глаголомъ для вящшаго знаменованія, н. п.: весма пригожъ, скоро пришолъ.

Нарѣчія суть простыя и сложенныя.

Нарѣчію припис<ываемъ>ать должно видъ, начертаніе, уравненіе и знаменованіе.

- 754 -

1) Видовъ нарѣчія также, какъ и мѣстоименія, могутъ быть два: первообразный и производный. Къ первому подлежатъ: днесь, вчера, теперь и проч.; ко второму: искусно, изрядно и другіе, <<онымъ подобные>> отъ имянъ производимые.

2) Начертанія суть три: простое — славно, мудро; сложное — преславно, премудро; сослагательное — препрославно, прелюбомудро.

3) Степеней уравненія нарѣчіе имѣетъ три: положительный, какъ крѣпко; уравнительный — крѣпчаѣ; превосходный — на́крѣпко>.||

л. 141 об. <4) Знаменованія нарѣчія многія и различныя примѣчать должно изъ слѣдующихъ раздѣленій, а именно.>

Нарѣчія имѣютъ многія знаменованія, которыя въ слѣдующихъ предлагаются.

Времени; настоящаго: <времени суть днесь>, нынѣ, <поутру, завтра> рано, поздо, доколѣ, дотолѣ, пока, теперь, всегда и проч. Прошедшаго: давно, вчера, прежде, сперва, искони, оттолѣ и проч. Будущаго: завтр<а>е, послѣзавтр<а>ева и проч.

Мѣста: на вопросъ: гдѣ? здѣсь, тутъ, тамъ, индѣ, <внутри>, внѣ, <вверху, внизу>, близко, далеко, <впреди> среди, против и проч. <отъ мѣста>На вопросъ: откуда? отсюда, оттуда, отъинуды, извнѣ, <изнутри, издалека, съзади, съверху, снизу> и проч.

На вопросъ: куда? сюда, туда, инуды, <инако>, вонъ, внутрь, <горѣ, въверхъ, внизъ> вспять, возвратно и проч.

Качества: на вопросъ: какъ? изрядно, хорошо, худо, разумно, сладко, прямо, право, около, втуне, способно, явно, тайно, скоро, довольно, сквозь, хитро, вотще́, различно, нарочито, <помалу>, отчасти и проч.

Сіи суть свойственно прилагательныя среднія, какъ и слѣдующія.

Количества: на вопросъ: сколько? много, мало, изобильно, довольно, нѣсколько и проч.

Числа: на вопросъ: сколько разъ? многажды, однажды, дважды, трижды, четырежды, пятью, шестью, седмью, многократно, неоднократно и проч.

Порядку: какъ, поряду, напередъ, спереди, <вопервыхъ>, пото́мъ, напослѣди, <сначала> ктому, наконецъ и прочая.

Случая: <какъ, послучаю>, внезапно, нечаянно, вдругъ, ненарочно и проч.

<Повелѣнія: какъ: приходи, приходите, приноси, приносите, ступай, вставай и проч.

Увѣщанія: <<какъ>> такимъ образомъ, способомъ, истинно, воистинну, ложно, справедливо, весма, всяко и проч.>||

л. 142 Отрицанія: <какъ> никакъ, не такъ, нимало, отнюдь и проч.

<Прещенія: какъ не, никакимъ образомъ> и проч.

Напряженія: <какъ> гораздо, <усердно>, очень весьма больно и проч.

- 755 -

Ослабленія: <какъ> едва, лишь, чуть, только, <слехка и проч.>

Рассужденія: <какъ> паче, наипаче, болѣе, вящше, <больше>, менѣе, нежели и проч.

Уподобленія: н. пр. какъ, такъ, также, сколько, столько, коль, толь, акибы, аки и проч.

Различія: <какъ> инако, особливо и проч.

Недоумѣнія: какъ, неужли, неушто, никакъ и проч.

Вопрошенія: <какъ> для чего, почто, начто, чегоради, что такъ, гдѣ, откуда, куда, когда, какъ, доколѣ и проч.

Отвѣщанія: <какъ> для того, тогоради, тогда, затѣмъ, доколѣ, пока и проч.

Собранія: <какъ> купно, вкупѣ, одивако, вообще, вмѣстѣ, вдругъ, равно и проч.

Отдѣленія: <какъ> особо, порознь, наединѣ, токмо, <безъ>, опричь, кромѣ, развѣ и проч.

<Избранія: <<какъ>> получше, покрѣпче и проч.>

Ускоренія: <какъ> скоро, внезапу, напрасно и проч.

Указанія: вотъ, на вотъ и проч.848

<Удивляющагося: ба, ба; <<ахти>>.

Похваляющаго: хорошо, не худо.

Поносящаго и раздражающаго: е, уа.

Сожалѣющаго: ахъ, а.

Плачущаго и сѣтующаго: охъ, о, увы, горе.

Зовущаго и восклицающаго: о, гей.

Презирающаго: го.

Гнушающагося: фе.

Понуждающаго: ну>.||

л. 142 об. <Радующагося: гой.

Воспрещающего: цыть.

Боящагося: ой, ой.

Страшащаго и угрожающаго: ого, го>.849

Глава <четвертая> третія.

О предлогѣ.

<Предлогъ есть часть слова нескланяемея, но предполагаемая другимъ частямъ>.

0. Въ Россійскомъ языкѣ предлоговъ числомъ есть двѣнатцать: у, от, из или съ, во, со, на, над, о или об, по, под, пред, при, до, ко, за, вос, нис, рас, пре, про.850

0. Всѣ сіи предлоги различаются между собою по разнымъ падежамъ, <кои имъ> къ коимъ они при<личны>лагаются, а принимаютъ <они> токмо

- 756 -

пять слѣдующихъ падежей: родительный, дательный, винительный, творительный и предложный

0. Родительнаго падежа требуютъ четыре: у, отъ, изъ или съ, до.

Дательнаго два: ко и по

Винительнаго одинъ: за.

Творительнаго одинъ же: со или съ.

Првдложнаго два: при и по<или>

Винительнаго и творительнаго четыре: пред, над, под, за.

Винительнаго и сказательнаго три: въ или въ,а о, объ и обо, на.851

0. Нѣкоторые изъ предписанныхъ предлоговъ <сочиняются> полагаются предъ именами существительными и обще съ глаголами совокупляются, <какіе суть> какъ: у, от, из или съ, во, со, ко, над, о или об, по, под, пред, при, до, за и проч.

Убытокъ, отдыхаю, избавляю, слагаю, вопросъ, сочетаю, накладъ, надношу, обличаю, повелѣваю, подкопъ, прелесть, предложеніе, присвояю, доказываю, запрещаю.852||

л. 143 <Ухожу, отхожу, исхожу, вхожу, схожуся, нахожу, надхожу, обхожу, похожу, подхожу, предъиду, прихожу, дохожу, захожу.

Прочіе <<съ>> къ одни<<ми>>мъ только глаголам<<и>>ъ <<слагаются>> предлагаются, напр.: восхожу, нисхожу, расхаживаюся, прехожу, прохожу>.

<Глава <<пятая>> четвертая.>

О союзѣ.

<Союзъ есть част<<ь>>ица <<слова>> нескланяемая, иныя части слова пристойно между собою въ рѣчи совокупляющая.

Союзу приличествуютъ начертаніе, знаменованіе и порядокъ.

1) Начертаніе можетъ быть простое, какъ: прежде; сложное: прежде нежели и сосложенное: прежде нежели какъ.>853

<2)> 0. Знаменованія союзовъ суть слѣдующія.

Сопря<женія>гательное, <и н. пр.> бывающее чрезъ и, же и проч.

Раздѣлительное: или, ли, либо, ни, ниже и проч.

Соотвѣтственное: но, хотя, однако и проч.

Сослагательное: ежели, ежелижъ, когда, буде, <но> буде не, естлибы, дабы и проч.

Винословное: ибо, понеже, длятого что, потому что и проч.

Заключительн<аго>ое: такимъ образомъ, и такъ, тогоради и проч.

Недоумѣтельное: <едва>, чать, ли, нивѣть, никакъ <и> проч.854

0 3) Порядокъ или расположеніе ихъ въ рѣчи троякимъ образомъ бываетъ: иные кладутся напереди, иные позади, а нѣкоторые и прежде и послѣ.

- 757 -

Предлагательные суть: понеже, хотя, не токмо, сверхъ того и проч.; послѣдствующіе <симъ> онымъ: тогоради, тоже, однако, но, еще и проч.855||

л. 143 об. <Наконецъ <<общее свойство имѣющее>>общей порядокъ наблюдающіе: однако, хотя, понеже и проч.>||

Глава пятая

О междуметіи.||856

л. 145

Б

   

Блеколъ, кла, кло, клѣе.

<тонокъ, тонѣе,

Блѣденъ, дна, дно, днѣе.

благъ

В.

глухъ, глуше

Весь, вся, все.

добръ,

сухъ, сушее

лихъ

Г.

тихъ

плохъ>

Гнусенъ, сна, сно, снѣе.

Густъ, ста, сто, гуще.

стъ

Д.

Далекъ, ка́, ко́, далѣе.

Добръ, бра, бро, лутче

добрѣе

красенъ

Дологъ, лга, лго, долѣе.

До́рогъ, га, го, доро́же.

г

Древенъ, древна́, вно, древнѣе

Дрябелъ, бла, бло, блѣе.

Дебелъ

Дюжъ, жа́, жо, дюжа́е.

К.

Кользокъ, зка, зко, кользча́е.

к

Коротокъ, тка, тко, коро́че.

к

Красе́нъ, сна́, сно́, краснѣе и кра́ше.

NB

Кропокъ, пка, пко, кропче

Кротокъ, тка, тко, кротчае и кроче.

к

Крѣпокъ, пка, пко, крѣпче.

к

Л.

Легокъ, гка, гко, легче.

Лихъ, ха, хо, лише.

х

- 758 -

 

М.

 

Малъ, ла, ло, меньше.

Мѣлокъ, лка, лко, мѣлче.

к

Мягокъ, гка, гко, мягче

к

О.

Обиленъ, льна, льно, льнѣе.||

л. 145 об.

П.

Пасмуренъ, рна, рно, рнѣе.

Плотенъ, тна, тно, плотнѣе.

Полезенъ, зна, зно, полезнѣе.

Похабенъ, бна, бно, бнѣе.

Празденъ, здна, здно, зднѣе

Просторенъ, рна, рно, рнѣе.

к

Прытокъ, тка, тко, прытче.

Р.

Разенъ, зна, зно, разнѣе.

Робокъ, бка, бко, робчае.

Равенъ, вна, вно, внѣе.

к

С.

Скверенъ, рна, рно, сквернѣе.

Скользокъ, зка, зко, скозче.

к

Скороменъ, мна, мно, скоромнѣе.

Скроменъ, мна, мно, скромнѣе.

Скуденъ, дна, дно, скуднѣе.

Сладокъ, дка, дко, слаще,

к   NB

Слизокъ, зка, зко, <слище> слизче.

к

Смиренъ, рна, рно, смирнѣе.

Смуголъ, гла, гло, смуглѣе.

Строгъ, строга, го, строже.

г

Кругоголъ.

Т.

Точенъ, чна, чно, чнѣе.

Тугъ, га, го, туже.

У.

У́зокъ, зка́, зко́, у́же.

Уютенъ, тна, тно, тнѣе.

к

- 759 -

 

Х.

 
 

Худъ, да, до, хуже.

д

Ч.

Частъ, ста, сто, ча́ще.

ст

Черенъ, рна, рно, чернѣе.||

л. 146

Ш.

Широкъ, ка, ко, ширѣ.

к

Я.

Ясенъ, сна, сно, снѣе.

Дорогъ, же

NB. О усѣченныхъ

 

Широкъ, ширѣе

Далекъ, далѣе

Высокъ, выше

Низокъ, ниже857

<Широкъ, широка

Далекъ, далека

Высокъ, высока

Строгъ

Весь

Дорогъ

водокъ, ходо

Веселъ>

сладокъ

ѣлъ,

л

<Гадокъ,

к

 

Бровистъ,

ст

  Жидокъ,

к

Рѣчистъ,

ст

  Молодъ,

д

Богатъ,

т

  Низокъ,

к

Бранливъ,

в

  Твердъ,

рд

Бородатъ,

т

  Узокъ,

к

Буръ,

р

  Ходокъ,

к

Бурливъ,

в

  Частъ,

ст

Вишневъ,

в

  Чистъ,

ст

Влаженъ,

н

  Дешевле,

в

Волнистъ,

ст

  Пылокъ,

к

Гладокъ,

к

  Женатъ,

т

- 760 -

Гадокъ,

  к

Жарокъ,

к    

 

Десной

Остръ,

стр 

Лѣвой

Сѣдъ,>

д859

Жолтъ,

лт

Коренастъ,

ст

Водокъ

Близокъ,

к>858

Радъ caret [не имеет].860||

Сноски

Сноски к стр. 596

а Слова или сложенныя вписаны рукой Ломоносова вместо зачеркнутого просто.

б В слове потаенныя зачеркнутое ныя восстановлено рукой Ломоносова.

Сноски к стр. 602

а Ниже этой записи расположен относящийся к ней рисунок Ломоносова, воспроизводимый на стр. 603. Под рисунком рукою Ломоносова написано:

а.

stigma

[рыльце]

acb.

pistillum

[пестик]

b.

germen

[завязь]

d.

anthera

[пыльник]

cc.

stilus tuba

[столбик пестика]

de.

stamina

[тычинки]

Сноски к стр. 614

а Далее лист оборван

Сноски к стр. 618

а Далее пять или шесть слов нрзб, так как лист испорчен просочившимися с оборота чернилами.

Сноски к стр. 633

а В подлиннике описка о стосанѣ.

б Край листа обрезан.

Сноски к стр. 636

а В подлиннике описка желербя.

Сноски к стр. 641

а В подлиннике описка дятя.

б Так в подлиннике.

Сноски к стр. 643

а Так в подлиннике: порядковый № 48 отсутствует.

б Так в подлиннике.

Сноски к стр. 644

а Так в подлиннике.

Сноски к стр. 646

а Так в подлиннике.

Сноски к стр. 649

а Как этот, так и последующие порядковые номера на стр. 650—651 проставлены Ломоносовым после написания всего текста этих страниц, в связи с чем № 1 (стр. 651) оказался между №№ 5 и 6.

Сноски к стр. 650

а Эта цитата, судя по ее расположению на листе, была записана ранее остального текста.

Сноски к стр. 651

а При сшивке рукописи вторая половинка листа, где написаны только эти два слова, была по небрежности загнута не в ту сторону, из-за чего нумерация листов оказалась сбита.

Сноски к стр. 663

а Дальше испорчен лист.

Сноски к стр. 676

а Так в подлиннике.

Сноски к стр. 683

а Против этих примеров на полях рукою Ломоносова приписано и зачеркнуто второго спряженія.

б На полях рукой Ломоносова написаны три глагола блюю, плюю, воюю.

Сноски к стр. 692

а В подлиннике описка гладь.

Сноски к стр. 696

а Далее лист оборван.

Сноски к стр. 708

а Так в подлиннике.

Сноски к стр. 723

а Алфавитный порядок слов, сбитый переплетчиком при сшивке лл. 71—84 рукописи, в настоящем издании восстановлен.

Сноски к стр. 735

а Последующие два листа (120—121) пронумерованы в рукописи неверно ввиду неправильной сшивки их переплетчиком.

Сноски к стр. 736

а Так в подлиннике.

Сноски к стр. 743

а Против зачеркнутых слов ищу ... рыщу написано на полях неизвестной рукой вымаранное паки писать.

Сноски к стр. 751

а Так в подлиннике.

Сноски к стр. 756

а Так в подлиннике.