547

А. И. ТУРГЕНЕВУ
1844

Александр Иванович Тургенев (1785—1845) — известный литературный деятель первой половины XIX в., брат декабриста Н. И. Тургенева.

В августе 1842 г. Тургенев жил в Мюнхене. Здесь он познакомился с Тютчевым и виделся с ним почти ежедневно; встречались они и весной 1834 г., во время вторичного пребывания Тургенева в Мюнхене, затем в Вене (1835), Петербурге (1837), Киссингене (1842), в Варшаве (1843) и в Париже (1844). Все эти встречи нашли отражение в дневниковых записях Тургенева (см. в наст. томе, кн. II: «Тютчев в дневниках А. И. Тургенева. 1832—1844»).

В 1844 г., по приезде в Париж, где в это время жил Тургенев, Тютчев сразу же принялся искать встречи с ним, о чем свидетельствует публикуемое письмо. Как видно из упомянутого дневника Тургенева, с 4 по 9 июня они виделись почти ежедневно (там же). О парижских встречах с Тютчевым и его женой Тургенев тогда же писал П. А. Вяземскому (Остафьевский архив, т. IV, с. 290).

Публикуемое письмо — единственное известное письмо Тютчева А. И. Тургеневу. Написано по-французски.

Печатается по автографу (Собр. Пигарева) на языке оригинала и в переводе К. В. Пигарева.

Письма Тургенева Тютчеву неизвестны.

‹Paris.› Ce Samedi, 18 mai ‹18›44

A mon arrivée à Paris, j’ai commencé par demander auprès vous, cher Александр Иванович, et j’ai appris, non sans désappointement, que vous étiez à la campagne depuis une quinzaine de jours. Si vous ne voulez pas rendre ce désappointement définitif, soyez assez bon, la première fois que vous rentrerez en ville, de me faire savoir l’heure où je pourrai vous voir. Nous demeurons dans votre voisinage le plus proche. Rue St Honoré, № 383.

548

Ma femme me charge de la rappeler à votre bon souvenir et aime à espérer que vous lui procurerez aussi le plaisir de vous voir.

Простите — не забудьте моей просьбы.

Вам душевно преданный

Ф. Тютчев

Перевод:

‹Париж.› Суббота, 18 мая ‹18›44

По приезде моем в Париж я тотчас стал справляться о вас, любезный Александр Иванович, и узнал не без разочарования о том, что вы уже недели две как в деревне. Ежели вы не хотите сделать это разочарование окончательным, будьте столь добры, в первый же раз как вернетесь в город, дайте мне знать, в котором часу я могу повидать вас. Мы живем по соседству с вами. Улица Сент-Оноре, № 383.

Жена моя поручает мне передать вам привет и льстит себя надеждой, что вы также доставите ей удовольствие видеть вас...