- 143 -
60
<Париж. 2 июня 1925 г.>1
Дорогой-дорогой, милый
и самый любимый Лиленок!Я ужасно рад, что ты в письме к Эльке2 следишь за мной, чтоб я спал, чтоб вел себя семейно и скорей ехал дальше, — это значит, что я свой щенок, и тогда всё хорошо. Пишу тебе только сегодня, потому что субботу, воскресенье и понедельник всё закрыто и ничего нельзя было узнать о Мексиках3, а без Мексик я писать не решался. Пароход мой, к сожалению, идет только 21 (это самый ближайший). Завтра беру билет. «Espagne» Transatlantique — 20 000 тонн. Хороший дядя, хотя и только в две трубы. Дорого. Стараюсь ничего не тратить и жить нашей газетой, куда помещаюсь по 2 фр<анка> строка4.
Стараюсь делать всё, чтоб Эличка скорей выехала5. Был в консульстве. Завтра пошлю Эльзу, и тогда запросят Москву телеграфом.
Не пишу тебе, что мне ужасно скучно, только чтоб ты на меня — хандру — не ругалась.
Выставка6 — скучнейшее и никчемнейшее место. Безвкусица, которую даже нельзя себе представить.
Так наз<ываемый> «Париж весной» ничего не стоит, так к<ак> ничего не цветет и только везде чинят улицы. В первый вечер поездили, а теперь я больше никуда не выхожу, сплю 2 раза в сутки, ем двойной завтрак и моюсь, вот и всё.
Завтра начну писать для «Лефа». Ни с одним старым знакомым не встречаюсь, а из новых лучше всех Бузу — собак Эльзиных знакомых.
Ему говорят «умри!», и он ложится вверх ногами; говорят «ешь!», и тогда он жрет всё, что угодно, а когда его ведут на цепочке, он так рвется, что хозяева должны бежать, а он идет на одних задничных лапках.
Он белый с одним черным ухом — фокс, но с длинной шерстью и с очень длинным носом. Глуп как пробка, но по середине улицы ни за что не бегает, а только по тротуарам.
Чернила кончились.
Долетел хорошо. Напротив немец тошнил, но не на меня, а на Ковно. Летчик Шебанов7 замечательный. Оказывается, все немецкие директора сами с ним летать стараются8.На каждой границе приседал на хвост, при встрече с другими аппаратами махал крылышками, а в Кенигсберге подкатил на аэроплане к самым дверям таможни, аж все перепугались, а у него, оказывается, первый приз за точность спуска.
Если будешь лететь, то только с ним.
Мы с ним потом весь вечер толкались по Кенигсбергу.
Кисит, пиши, маленький, чтоб получил еще до отплытия.
Весь список вещей передан Эльзе, и всё тебе будет доставлено полностью. Начнем слать с завтрашнего дня.
Напиши мне, получил ли Оська деньги за собр<ание> соч<инений>9.
Целую тебя, милый мой и родненький Лилик.
Люби меня немножко, весь твой
Щен
Целуй Осика!
2/VI 25 г.
Пиши, пожалуйста!
25 мая Маяковский вылетел из Москвы в Кенигсберг. 28 мая приехал в Париж.
2 Э. Ю. Триоле.
3 Видимо, план Маяковского заключался в том, чтобы ехать прямо в Мексику и там уже добиваться визы для въезда в Соединенные Штаты.
- 144 -
4 Маяковский говорит о газете просоветского направления «Парижский вестник». В ней были напечатаны стихи из цикла «Париж», «Ялта — Севастополь», последняя часть поэмы «Владимир Ильич Ленин».
5 Э. Ю. Триоле собиралась ехать в Москву.
6 Всемирная художественно-промышленная выставка. Советский павильон на этой выставке открылся 4 июня. Маяковский принимал деятельное участие в заседаниях Комитета по устройству советского павильона на Парижской выставке в Москве в январе-феврале 1925 г.
7 Н. П. Шебанов — известный летчик гражданского воздушного флота. См. его воспоминания — «Вечерняя Москва» от 1 марта 1936 г.
8 Воздушное сообщение Москва — Кенигсберг осуществлялось смешанным советско-германским обществом Дерулюфт.
9 1 июня О. М. Брик должен был сдать в Госиздат первый том собрания сочинений Маяковского (см. прим. 2 к письму № 59).