Б. П. [Пуришев Б.] Ренар-Лис // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939.

Т. 9. — М.: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. "Сов. Энцикл.", 1935. — Стб. 612—613.

http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le9/le9-6121.htm

- 612 -

PEHAP-ЛИС [Renard] — герой французской средневековой сатирической эпопеи «Roman de Renard» (Роман о Лисе, конец XII—XIV вв.), облеченной в форму животного эпоса и ярко отразившей мировоззрение поднимающегося городского сословия. Особый цикл стихотворных сказаний о Лисе складывается в XII в. в северо-восточной Франции. Из этих произведений и вырастает «Роман о Лисе». В своем окончательном виде (роман, как указано выше, складывался на протяжении примерно двух столетий) «Роман о Лисе» представляет собой монументальное произведение, содержащее около 35 000 парно рифмующихся стихов, и подобно эпическим поэмам делится на отдельные песни, или ветви (aventures, branches), которых насчитывается в разных редакциях более 30. Основной сюжетной линией произведения является победоносная борьба умного Р.-Л. с волком Изенгрином, представителем грубой физической силы. Роман осмеивает неудачи волка, под личиной которого явственно проступают черты средневекового феодала, попутно набрасывает широкую картину феодальной действительности, интерпретируемую с позиций горожанина. «Роман о Лисе», собравший в себе ряд характерных черт молодой буржуазной лит-ры, имел большой успех и за пределами Франции. В 1180 Heinrich der Glichesäre (Генрих, по прозвищу Лицемер) перевел на немецкий яз. одну из французских версий романа. В XIII в. появилась его фламандская обработка. К этой версии восходят все позднейшие немецкие редакции «Романа о Лисе», в том числе «Reineke de Vos» [1498], которым в XVIII в. воспользовался Гёте для написания своей знаменитой поэмы в гекзаметрах «Рейнеке-Лис» [1794].

Иллюстрация: Ренар-Лис (из средневековой рукописи)

Библиография: I. Le Roman de Renart, publié par E. Martin, 3 vv., Strassburg, 1882—1887; Potvin Ch., Le Roman du Renard, mis en vers.., Bruxelles, 1860 (дана лит-ра); Paris P., Les aventures de maître Renart... mises en nouveau langage suivies de nouvelles recherches sur le Roman de Renart, P., 1861.

II. Grimm J., Reinhart Fuchs, Berlin, 1834; Его же, Sendschreiben an K. Lachmann über Reinhart Fuchs. Lpz., 1840; Rothe A., Les Romans du Renard, examinés, analysés et comparés, P., 1845; Büttner H., Studien zu dem Roman de Renart und dem Reinhart Fuchs, 2 Hefte, Strassburg, 1891; Sudre L., Les sources du roman de Renart, P., 1892; Paris G., Le Roman de Renard, P., 1895; Silcher G., Tierfahrt, Tiermärchen und Tierepos mit besonderer Berücksichtigung des Roman de Renart, «Jahresb. d. Oberrealschule zu Reutlingen», 1905 (подробная библиография «Романа о Лисе»): Glass H., Auffassung und Darstellung d

- 613 -

Tierwelt im französischen Roman de Renart, Tübingen, 1910; Foulet L., Le roman de Renart, P., 1914; Tilander G., Lexique du Roman de Renart, P., 1924; Колмачевский Л., Животный эпос на Западе и у славян, Казань, 1882; Дашкевич Н., Вопрос о происхождении и развитии эпоса о животных по исследованиям последнего тридцатилетия, Киев, 1904; Стороженко Н., Очерк истории западноевропейской литературы, изд. 3, М., 1912.

Б. П.