279
АФОРИЗМ [от греч. αφοριζω — отграничивать, отрывать] является совершенно самостоятельным жанром прозы. Формально он как бы воспроизводит структуру общего логического суждения. Но, в то время как научное суждение направлено на исчерпывающее развитие своих положений и стремится к логически ясной расчлененности, А. напротив повсюду как бы обрывает логические периоды, превращая тем самым любое положение в самостоятельный смысловой организм. Афористическое мышление никогда не представляет собою единого логически спаянного рассуждения. Не отвечая тем самым основным требованиям диалектической логики, А. стремится достичь внезапной убедительности исключительно средствами изощренного стиля. А. в равной мере отграничен, с одной стороны, от логического суждения, с другой — от пословицы и лозунга. С последними А. разделяет разве только относительную краткость формы. По сути же и пословица и лозунг от него глубоко разнятся. Пословица есть ничто иное, как показанная на выпуклом частном примере общеизвестная истина («не плюй в колодец — пригодится воды напиться»); лозунг же является призывом к определенному действию или направлению деятельности («пролетарии всех стран, соединяйтесь»). Наряду с А. как самостоятельным жанром встречается и так наз. «вводный афоризм», т. е. А., включенный в инородный, не-афористический контекст художественных, философских или научных сочинений (анализ А. как лит-ого жанра, а также анализ родственных ему лит-ых жанров — см. «Изречение»).
Библиография: Ни на русском, ни на иностранных яз. отдельных монографий об А. не имеется. Только на немецком яз. более подробно останавливаются на нем (хотя и не в трудах специально ему посвященных): Meyer R. M., Jonathan Swift
280
und G. C. Lichtenberg, Berlin, 1886; Его же, Deutsche Stilistik, München, 1906; Berendsohn W. A., Stil u. Form d. Aphorismen Lichtenbergs, Kiel, 1912; Lewalter E., Friedrich Schlegel und sein romantischer Witz, 1917; Zastrow H. V., D. Unverständlichkeit der Aphorismen Fr. Schlegels etc., 1917.
В. В.