Лермонтов М. Ю. Демон, III редакция, 1831 года // Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955—1957.

Том. 4. Поэмы, 1835—1841. — 1955. — С. 241—258.

http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm06/vol04/le4-241-.htm

- 241 -

III

ДЕМОН

Поэма

1831 год

Посвящение

Прими мой дар, моя мадона!
С тех пор как мне явилась ты,
Моя любовь мне оборона
От порицаний клеветы.

5             Такой любви нельзя не верить,
А взор не скроет ничего:
Ты не способна лицемерить,
Ты слишком ангел для того!

Скажу ли ? — предан самовластью
10             Страстей печальных и судьбе,
Я счастьем не обязан счастью,
Но всем обязан я — тебе.

Как демон, хладный и суровый,
Я в мире веселился злом,
15             Обманы были мне не новы,
И яд был на́ сердце моем;

- 242 -

Теперь, как мрачный этот Гений,
Я близ тебя опять воскрес
Для непорочных наслаждений,
20             И для надежд, и для небес.

———

Cain. Who art thou?
Lucifer. Master of spirits.
Cain. And being so, canst thou

Leave them, and walk with dust?

Lucifer. I know the thoughts

Of dust, and feel for it, and with you.

L. Byron. Cain.1

(1) Печальный демон, дух изгнанья,
Блуждал под сводом голубым,
(3) И лучших дней воспоминанья
Чредой теснились перед ним;
5             Тех дней, когда он не был злым,
Когда глядел на славу бога,
Не отвращаясь от него,
Когда заботы и тревога
Чуждалися ума его,
10             Как дня боится мрак могилы;
(19) И много, много... и всего
(20) Припомнить не имел он силы.

Уныло жизнь его текла
В пустыне Мира. Бесконечность
15             Жилище для него была.
Он равнодушно видел вечность,

- 243 -

Не зная ни добра, ни зла,
Губя людей без всякой нужды.
Ему желанья были чужды.
20             Он жег печатью роковой
Всё то, к чему ни прикасался!..
И часто демон молодой
Своим злодействам не смеялся.
Страшась лучей, бежал он тьму;
25             Душой измученною болен,
Ничем не мог он быть доволен,
Всё горько сделалось ему;
И, всё на свете презирая,
Он жил, не веря ничему
30             И ничего не признавая.

..............................

Однажды, вечером, меж скал
И над седой равниной моря,
Без дум, без радости, без горя,
Беглец Эдема пролетал
35             И грешным взором созерцал
Земли пустынные равнины,
И зрит: белеет под горой
Стена обители святой
И башен странные вершины.
40             Меж бедных келий тишина;
Встает багровая луна;
И в усыпленную обитель
Вступает мрачный искуситель.
Вдруг тихий и прекрасный звук,
45             Подобный звуку лютни, внемлет,
И чей-то голос. Жадный слух
Он напрягает: хлад объемлет
Чело. Он хочет прочь тотчас:
(540) Его крыло не шевелится;
50  (541) И — чудо! — из померкших глаз

- 244 -

Слеза свинцовая катится.
(543) Поныне возле кельи той
(544) Насквозь прожженный виден камень
(545) Слезою жаркою, как пламень,
55  (546) Нечеловеческой слезой.

Как много значил этот звук!
Века минувших упоений,
Века изгнания и мук,
Века бесплодных размышлений,
60             Всё оживилось в нем опять.
Но что ж? Ему не воскресать
Для нежных чувств. Так, если мчится
По небу летнему порой
(694) Отрывок тучи громовой,
65             И луч случайно отразится
На сумрачных краях, она
Тот блеск мгновенный презирает
И путь неверный продолжает
Хладна, как прежде, и темна.

70             Проникнул в келью дух смущенный.
Со страхом отвращает взор,
Минуя образ позлащенный,
Как будто видя в нем укор.
Он зрит божественные книги,
75             Лампаду, четки и вериги;
Но где же звуки? где же та,
К которой сильная мечта
Его влечет?

Она сидела

На ложе, с лютнею в руках,
80             И песню гор играя пела.
И, мнилось, всё в ее чертах
Земной беспечностью дышало;
И кольцы русые кудрей

- 245 -

Сбегали, будто покрывало,
85             На веки нежные очей.
Исполнена какой-то думой
Младая волновалась грудь...
Вот поднялась; на свод угрюмый
Она задумала взглянуть:
90             Как звезды омраченной да́ли,
Глаза монахини сияли;
Ее лилейная рука,
Бела, как утром облака,
На черном платье отделялась,
95             И струны отвечали ей
Что дальше, то сильней, сильней.
Тоской раскаянья, казалось,
Была та песня сложена!
Меж тем, как путник любопытный,
100             В окно, участием полна,
На деву, жертву грусти скрытной,
Смотрела ясная луна!..

Окован сладостной игрою
Стоял злой дух. Ему любить
105             Не должно сердца допустить:
Он связан клятвой роковою;
(И эту клятву молвил он,
Когда блистающий Сион
Оставил с гордым сатаною).
110             Он искушать хотел, — не мог,
Не находил в себе искусства;
(181) Забыть? — забвенья не дал бог;
Любить? — недоставало чувства!
Что делать? — новые мечты
115             И чуждые поныне муки!
Так, демон, слыша эти звуки,
Чудесно изменился ты.
Ты плакал горькими слезами,

- 246 -

Глядя на милый свой предмет,
120             О том, что цепь лежит меж вами,
Что пламя в мертвом сердце нет;
Когда ты знал, что не принудит
Его минута полюбить,
Что даже скоро, может быть,
125             Она твоею жертвой будет.

И удалиться он спешил
От этой кельи, где впервые
Нарушил клятвы неземные
И князя бездны раздражил;
130             Но прелесть звуков и виденья
Осталась на душе его,
И в памяти сего мгновенья
Уж не изгладит ничего.

......................

Спустя сто лет пергамент пыльный
135             Между развалин отыскал
Какой-то странник. Он узнал,
Что это памятник могильный;
И с любопытством прочитал
Он монастырские преданья
140             О жизни девы молодой,
И им поверил, и порой
Жалел об ней в часы мечтанья.
Он перевел на свой язык
Рассказ таинственный, но свету
145             Не передам я повесть эту:
Ценить он чувства не привык!

...........................

Печальный демон удалился
От силы адской с этих пор.
Он на хребет далеких гор

- 247 -

150             В ледяный грот переселился,
Где под снегами хрустали
Корой огнистою легли —
Природы дивные творенья!
Ее причудливой игры
155             Он наблюдает измененья.
Составя светлые шары,
Он их по ветру посылает,
Велит им путнику блеснуть
И над болотом освещает
160             Опасный и заглохший путь.
Когда метель гудет и свищет,
Он охраняет прошлеца;
Сдувает снег с его лица
И для него защиту ищет.
165             И часто подымая прах
В борьбе с летучим ураганом,
(719) Одетый молньей и туманом
Он дико мчится в облаках,
(721) Чтобы в толпе стихий мятежной
170  (722) Сердечный ропот заглушить,
(723) Спастись от думы неизбежной
(724) И незабвенное — забыть!
Но всё не то его тревожит,
Что прежде. Тот железный сон
175             Прошел. Любить он может, может,
И в самом деле любит он;
И хочет в путь опять пускаться,
Чтоб с милой девой повидаться,
Чтоб раз ей в очи посмотреть
180             И невозвратно улететь!
.........................
.........................

Едва блестящее светило
На небо юное взошло

- 248 -

И моря синее стекло
Лучами утра озарило,
185             Как демон видел пред собой
Стену обители святой,
И башни белые, и келью,
И под решетчатым окном
Цветущий садик. И кругом
190             Обходит демон; но веселью
Он недоступен. Тайный страх
В ледя́ных светится глазах.
Вот дверь простая перед ними.
Томяся муками живыми,
195             Он долго медлил, он не мог
Переступить через порог,
Как будто бы он там погубит
Всё, что еще не отнял рок.
О! как приметно, что он любит!
200             Всё тихо — вдруг услышал он
Давно знакомой лютни звон;
Слова певицы вдохновенной
Лились, как светлые струи;
Но не понравились они
205             Тому, кто с думой дерзновенной
Искал надежды и любви.

Песнь монахини

1

Как парус над бездной морской,

Как под вечер златая звезда,
Явился мне ангел святой —

210             Не забуду его никогда.

2

К другой он летел иль ко мне,

Я напрасно б старалась узнать.

- 249 -

Быть может, то было во сне...

О! зачем должен сон исчезать?

3

215             Тебя лишь любила, творец,

Я поныне с младенческих дней,
Но видит душа наконец,

Что другое готовилось ей.

4

Виновна я быть не должна:

220             Я горю не любовью земной;
Чиста как мой ангел она,

Мысль об нем неразлучна с тобой!

5

Он отблеск величий твоих,

Ты украсил чело его сам.
225             Явился он мне лишь на миг, —

Но за вечность тот миг не отдам!

Умолкла. Ветер моря хладный
Последний звук унес с собой.
Непобедимою судьбой
230             Гонимый, демон безотрадный
Проникнул в келью. Что же он
Не привлечет ее вниманье?
Зачем не пьет ее дыханье?
Не вздох любви — могильный стон,
235             Как эхо, из груди разбитой
Протяжно вышел наконец;
И сердце яростью облито
Отяжелело, как свинец.
Его рука остановилась
240             На воздухе. Сведенный перст
Оледенел. Хоть взор отверст,

- 250 -

В нем ничего не отразилось
Кроме презренья. Но к кому?
Что показалося ему?

245             Посланник рая, ангел нежный,
В одежде дымной, белоснежной,
Стоял с блистающим челом
Вблизи монахини прекрасной
(560) И от врага с улыбкой ясной
250  (561) Приосенил ее крылом.
Они счастливы, святы оба!
И — зависть, мщение и злоба
Взыграли демонской душой.
Он вышел твердою ногой;
255             Он вышел — сколько чувств различных,
С давнишних лет ему привычных,
В душе теснится! сколько дум
Меняет беспокойный ум!
Красавице погибнуть надо,
260             Ее не пощадит он вновь.
Погибнет: прежняя любовь
Не будет для нее оградой!

Как жалко! он уже хотел
На путь спасенья возвратиться,
265             Забыть толпу преступных дел,
Позволить сердцу оживиться!
Творцу природы, может быть,
Внушил бы демон сожаленье
И благодатное прощенье
270             Ему б случилось получить.
Но поздно! сын безгрешный рая
Вдруг разбудил мятежный ум:
Кипит он, ревностью пылая,
Явилась снова воля злая
275             И яд коварных, черных дум.

- 251 -

Но впрочем, он перемениться
Не мог бы: это был лишь сон.
И рано ль, поздно ль, пробудиться
Навеки должен был бы он.
280             Успело зло укорениться
В его душе с давнишних дней:
Добро не ужилось бы в ней;
Его присвоить, им гордиться
Не мог бы демон никогда;
285             Оно в нем было бы чужое,
И стал бы он несчастней вдвое.
Взгляните на волну, когда
В ней отражается звезда;
Как рассыпаются чудесно
290             Вокруг сребристые струи!
Но что же? блеск тот — блеск небесный,
Не завладеют им они.
Их луч звезды той не согреет;
Он гаснет — и волна темнеет!

295             Злой дух недолго размышлял:
Он не впервые отомщал!
Он образ смертный принимает,
Венец чело его ласкает,
И очи черные горят,
300             И этот самый пламень — яд!

Он ждет, у стен святых блуждая,
Когда останется одна
Его монахиня младая,
Когда нескромная луна
305             Взойдет, пустыню озаряя;
Он ожидает час глухой,
Текущий под ночною мглой,
Час тайных встреч и наслаждений
И незаметных преступлений.

- 252 -

310             Он к ней прокрадется туда,
Под сень обители уснувшей,
И там погубит навсегда
Предмет любви своей минувшей!

.........................

Лампада в келье чуть горит.
315             Лукавый с девою сидит;
И чудный страх ее объемлет.
Она, как смерть бледнея, внемлет.

Она

Страстей волненья позабыть
Я поклялась давно, ты знаешь!
320             К чему ж теперь меня смущаешь?
Чего ты хочешь получить?
(589) О, кто ты? — речь твоя опасна!
(591) Чего ты хочешь?

Незнакомец

Ты прекрасна!

Она

Кто ты?

Незнакомец

Я демон! — не страшись:

325             Святыни здешней не нарушу!
И о спасеньи не молись —
Не искушать пришел я душу.
К твоим ногам, томясь в любви,
Несу покорные моленья,
330             Земные первые мученья
(607) И слезы первые мои!
Не расставлял я людям сети

- 253 -

С толпою грозной злых духов;
Брожу один среди миров
335             Несметное число столетий!
Не выжимай из груди стон,
Не отгоняй меня укором:
Несправедливым приговором
Я на изгнанье осужден.
340             Не зная радости минутной,
Живу над морем и меж гор,
Как перелетный метеор,
Как степи ветер бесприютный!
И слишком горд я, чтоб просить
345             У бога вашего прощенья:
Я полюбил мои мученья
И не могу их разлюбить.
Но ты, ты можешь оживить
Своей любовью непритворной
350             Мою томительную лень
И жизни скучной и позорной
Непролетающую тень!

Она

На что мне знать твои печали,
(743) Зачем ты жалуешься мне?
355             Ты виноват...

Незнакомец

Против тебя ли?

Она

(745) Нас могут слышать...

Незнакомец

Мы одне!

- 254 -

Она

(746) А бог?

Незнакомец

На нас не кинет взгляда!

Он небом занят, не землей.

Она

(748) А наказанье, муки ада?

Незнакомец

360  (749) Так что ж? — ты будешь там со мной!
Мы станем жить любя, страдая,
И ад нам будет стоить рая;
Мне рай — везде, где я с тобой!

Так говорил он; и рукою
365             Он трепетную руку жал
И поцелуями порою
Плечо девицы покрывал.
Она противиться не смела,
Слабела, таяла, горела
370             От неизвестного огня,
Как белый снег от взоров дня!

.........................

В часы суровой непогоды,
В осенний день, когда меж скал
Пенясь, крутясь шумели воды,
375             Восточный ветер бушевал,
И темносерыми рядами
Неслися тучи небесами,
Зловещий колокола звон,
Как умирающего стон,
380             Раздался глухо над волнами.

- 255 -

К чему зовет отшельниц он?
Не на молитву поспешали
В обширный и высокий храм,
Не двум счастливым женихам
385             Свечи дрожащие пылали:
В средине церкви гроб стоял,
В гробу мертвец лежал безгласный,
И ряд монахинь окружал
Тот гроб с недвижностью бесстрастной.
390             Зачем не слышен плач родных
И не видать во храме их?
И кто мертвец? Едва приметный
Остаток прежней красоты
Являют бледные черты;
395             Уста закрытые бесцветны,
И в сердце пылкой страсти яд
Сии глаза не поселят,
Хотя еще весьма недавно
Владели бурною душой,
400             Неизъяснимой, своенравной,
В борьбе безумной и неравной
Не знавшей власти над собой.

За час до горестной кончины,
Когда сырая ночи мгла
405             На усыпленные долины
Прозрачной дымкою легла,
Духовника на миг единый
Младая дева призвала,
Чтоб жизни грешные деянья
410             Открыть с слезами покаянья.
И он приходит к ней; но вдруг
Его безумный хохот встретил.
Старик в лице ее заметил
Борение последних мук.
415             На предстоящих не взирая,

- 256 -

Шептала дева молодая:
«О, демон! о, коварный друг!
Своими сладкими речами
Ты бедную заворожил...
420             Ты был любим, а не любил...
Ты мог спастись, а погубил,
Проклятье сверху, мрак под нами!»
Но кто безжалостный злодей,
Тогда не понял старец честный,
425             И жизнь монахини моей
Осталась людям неизвестной.

С тех пор промчалось много лет,
Пустела древняя обитель,
И время, общий разрушитель,
430             Смывало постепенно след
Высоких стен; и храм священный
Стал жертва бури и дождей.
Из двери в дверь во мгле ночей
Блуждает ветр освобожденный.
435             Внутри, на ликах расписных
И на окладах золотых,
Большой паук, пустынник новый,
Кладет сетей своих основы.
Не раз, сбежав со скал крутых,
440             Сайгак иль серна, дочь свободы,
Приют от зимней непогоды
Искали в кельях. И порой
Забытой утвари паденье
Среди развалины глухой
445             Их приводило в удивленье!
Но в наше время ничему
Нельзя нарушить тишину:
Что может падать, то упало,
Что мрет, то умерло давно,
450             Что живо, то бессмертно стало;

- 257 -

Но время вживе удержало
Воспоминание одно!

И море пенится и злится
И сильно плещет и шумит,
455             Когда волнами устремится
Обнять береговой гранит:
Он вдался в море одиноко,
На нем чернеет крест высокой.
Всегда скалой отражена,
460             Покрыта пылью белоснежной,
Теснится у волны волна,
И слышен ропот их мятежный,
И удаляются толпой,
Другим предоставляя бой.

465             Над тем крестом, над той скалою
Однажды утренней порою
С глубокой думою стоял
Дитя Эдема, ангел мирный;
И слезы молча утирал
470             Своей одеждою сапфирной.
И кудри мягкие как лен
С главы венчанной упадали,
И крылья легкие как сон
За белыми плечьми сияли.
475             И был небесный свод над ним
Украшен радугой цветистой,
И воды с пеной серебристой
С каким-то трепетом живым
К скалам теснились вековым.
480             Всё было тихо. Взор унылый
На небо поднял ангел милый,
И с непонятною тоской
За душу грешницы младой
Творцу молился он. И, мнилось,
485             Природа вместе с ним молилась.

- 258 -

Тогда над синей глубиной
Дух гордости и отверженья
Без цели мчался с быстротой;
Но ни раскаянья, ни мщенья
490             Не изъявлял суровый лик:
Он побеждать себя привык!
Не для других его мученья!
Он близ могилы промелькнул
И, взор пронзительный кидая,
495             Посла потерянного рая
Улыбкой горькой упрекнул!..

Конец

Сноски

Сноски к стр. 242

1   Каин. Кто ты?
               Люцифер. Властелин духов.
               Каин. Но если так, можешь ли ты
                               Покидать их и пребывать с смертными?
               Люцифер. Я знаю мысли
                                        Смертных и сочувствую им, и заодно с вами.

Л<орд> Байрон. Каин.           
      (Англ.). — Ред.