- 27 -
«АЗРАИ́Л», ранняя фантастич. романтич. поэма Л. (1831, неоконч.). Тематически связана с «Демоном» (3-я ред.) и «Ангелом смерти». В центре поэмы — падший ангел (у мусульман — ангел смерти,) Израил, один из четырех гл. ангелов; встречаются и в библ. мифологии). Азраил — вечно живущее, отверженное богом существо. В его образе есть черты, близкие Демону: возроптав на бога, Азраил был «за миг столетьями наказан» и обречен на одинокое блуждание «по беспредельности небес». Однако Азраил больше тяготеет к земле и людям: презирая земные существа, испытывает влечение к ним, признается в любви ко всему «мгновенному». Подобно Демону, он мечтает найти успокоение и прибежище в любви к смертной девушке. Азраил верит, что он любим, «хоть в первый и последний раз». В финале Л. неожиданно переводит повествование в иронически сниженный план (Б. Удодов): Дева, к-рая, казалось, отвечала Азраилу взаимностью, по воле матери должна выйти замуж. По-видимому, действие поэмы должно было происходить в Палестине до разрушения Иудейского царства (жених Девы — воин). Об этом же свидетельствуют и обращенные к героине слова Азраила о законе Моисея. Но ремарка «крест на груди у нее» (Девы) разрушает эту локализацию.
Поэма своеобразна по форме: стихи чередуются с прозой, точнее с драматизированным диалогом между героем и героиней. Значит, место занимает рассказ-исповедь
- 28 -
Азраила о своем прошлом. Л. вводит ремарки, рисующие место действия, внешний облик, одежду героев и пр. На замысел поэмы оказали воздействие поэма Байрона «Каин» (1821) и его же мистерия «Небо и земля» (1822). Интересна образная и стиховая структура песни Девы, построенной на контрастном развитии фольклорных параллелизмов.
Иллюстрировали поэму Д. И. Митрохин, М. Е. Ушаков-Поскочин, М. А. Врубель. О том, что Врубель написал «большой холст „Азраил“», свидетельствует сестра художника (см. Врубель М. А., Письма к сестре..., Л., 1929, с. 33; ср. Врубель М. А., Выставка произведений, Москва. 1956. Каталог, М., 1957, с. 45).
Автограф неизв. Копия — ИРЛИ, тетр. XX (названия нет). Копия начала поэмы (стихи 1—37) рукой А. Закревского с датой 15 авг. 1831 — также в ИРЛИ, ф. 244 (альбом Ю. Н. Бартенева). Впервые — «Саратов. листок», 1876, № 43, с. 1—2, с небольшими неточностями. Датируется 1831 (до авг.) по положению копии в тетр. XX вслед за стих. «1831-го января» и по дате в альбоме Бартенева.
Лит.: Дюшен (2), с. 82; Замотин, с. 43—44; Дурылин (6), с. 597—98; Закруткин В. А., с. 193—94; Иванова Т. (2), с. 312—13; Пейсахович (2), с. 83; Недосекина Т. А., Ранние поэмы М. Ю. Л. (1828—1832), Л., 1973 (дисс.), с. 8, 12, 13, 14; Удодов (2), 156, 306—308.
Л. Н. Назарова.