68

АПТ, Соломон Константинович (р. 9.IX.1921, Харьков) — рус. сов. переводчик и литературовед. Окончил филологич. ф-т МГУ (1947). Печатается с 1953. Осн. сферы переводч. интересов — древнегреч. поэзия (элегии Феогнида, 1968) и драма (комедии Аристофана, 1954, Менандра, 1964; трагедии Эсхила, 1971), нем. проза 20 в., в т. ч. рассказы Ф. Кафки и прежде всего творчество Т. Манна: новелла «Тристан» (1956), романы «Доктор Фаустус» (совм. с Наталией Ман, 1959), «Избранник» (1960), тетралогия «Иосиф и его братья» (т. 1—2, 1968), письма (1975). Написал книгу о жизни Т. Манна (1972) и ряд статей о нем. Для переводов А. характерны поиски новых, адекватных оригиналу интонаций прозы (напр., в тетралогии Т. Манна — передача многослойной лексики, специфич. синтаксиса).

Переводы: Платон, Пир, в его кн.: Избр. диалоги, М., 1965; Фриш М., Назову себя Гантенбайн, М., 1975; Гессе Г., Степной волк, «Ин. лит-ра», 1977, № 4, 5.

Лит.: Самарин Р., Миф, отнятый у фашизма, «Лит. газета», 1969, 26 марта; Харитонов М., Достоинство художника, достоинство человека, «Звезда», 1973, № 4; Павлова Н., Самовоспитание писателя, «ВЛ», 1973, № 6; Чернова М., Биография Т. Манна, «Москва», 1973, № 8; Сучков Б., «Открывать новые страницы жизни», «Новый мир», 1975, № 11.

С. А. Ошеров.