294
«РИ́МСКИЕ ДЕЯ́НИЯ» — ср.-век. лит. сборник, в лат. тексте озаглавленный «Gesta Romanorum», содержит ок. 180 повестей псевдоисторич. характера, частью из рим. жизни. Составлен в Англии в 13 в. неизвестным лицом, использовавшим произв. лат. авторов, легендарные повести зап. и вост. происхождения и 15 повестей из сб. 11 в. «Disciplina Clericalis» Петра Альфонса. Сб. должен был служить иллюстративным материалом для проповедников. На рус. яз. переведен в конце 17 в. с польского печатного издания (по-видимому, краковского 1663), озаглавленного «Historye Rzymskie». В рус. списках, как и в польском издании, ок. 39 повестей. Язык перевода показывает, что он был сделан в Белоруссии. Сб. содержит как рассказы, проникнутые ср.-век. моралью, так и произв. светского и сказочного характера с любовной тематикой. На Западе повествоват. материал «Р. д.» использовали мн. писатели, в т. ч. Дж. Боккаччо и У. Шекспир. На Руси отд. повести, известные в многочисл. рукописных вариантах, отразились в нар. сказках и не раз использовались в лит-ре («Сказание о гордом Агее» В. М. Гаршина, незаконч. пьеса на тот же сюжет Л. Н. Толстого).
Изд.: Gesta Romanorum, hrsg. von H. Oesterley, B., 1872; Римские деяния, в. 1—2, СПБ, 1877—78; [Отрывки], в кн.: Буслаев Ф. И., Историч. хрестоматия церковнослав. и древнерус. языков, М., 1861, с. 1405—38.
Лит.: Пыпин А., Очерки из старинной рус. лит-ры. Статья 3..., «Отечеств. записки», 1857, № 2; Буслаев Ф. И., Перехожие повести и рассказы, в его кн.: Мои досуги, ч. 2, М., 1886; Пташицкий С. Л., Средневековые зап.-европ. повести в рус. и слав. лит-рах, 1. Истории из «Римских деяний» («Gesta Romanorum»), СПБ, 1897; Krzyżanowski J., Romans polski wieku XVI, Warsz., 1962.
О. А. Державина.