81

ПУНКТУА́ЦИЯ поэтическая (позднелат. punctuatio — расстановка знаков препинания, от лат. punctum — точка) — сознательные отступления от нормативной П. и ее особое использование в худож. текстах. Поэтич. П. иногда называют авторской, признавая за писателем право на индивидуальное употребление П. Как и обычная, поэтич. П. отражает синтаксич. членение и интонацию речи, однако дает сверх того возможность выражения более тонких смысловых и эмоциональных оттенков, выявления на письме особенностей индивидуального стиля. Известно, напр., пристрастие М. Горького и А. Н. Толстого к тире, к-рое употребляется ими нередко вместо двоеточия, запятой или для выделения к.-л. слова: «Кушала хлеб черный да капусту, и то — чуть-чуть» (А. Н. Толстой, «Петр I»). Ср. в стихах М. И. Цветаевой:

Любовь! Любовь! И в судорогах и в гробе
Насторожусь — прельщусь — смущусь — рванусь.

Очень индивидуально использование знаков тире, двоеточия и многоточия у А. Белого и нек-рых др. поэтов 20 в. Все это было вызвано, по утверждению И. А. Бодуэна де Куртенэ, поисками новых способов выявления на письме семантических (т. е. смысловых) различий и различий в чувствах и настроениях.

У отд. поэтов и поэтич. направлений 20 в. наблюдается и полный отказ от П., к-рая якобы мешает свободе творч. самовыражения. Футуристич. сб. «Садок судей» (1910) вышел без знаков препинания, а спустя 3 года во 2-м одноим. сб. русские «будетляне» подвели под свою поэтич. П. такое обоснование: «Нами уничтожены знаки препинания, — чем роль словесной массы выдвинута впервые и осознана» («Садок судей», сб. 2, 1913). Впрочем, даже крайние футуристы — братья Бурлюки и А. Е. Крученых — не могли обойтись без тире, восклицательных знаков и многоточий: «бунт» был направлен гл. обр. против запятых и точек с запятыми, отчасти против точек. Позднейшие издания футуристов в этом отношении были более спокойными (см. Футуризм).

Во франц. поэзии отказ Г. Аполлинера в 1912 от знаков препинания был связан с жанром «каллиграмм» — лирич. стихов, текст к-рых имеет форму к.-л. предмета (от треугольника до автомобиля и т. п.). Как правило, не пользовались знаками препинания представители дадаизма и сюрреализма. В совр. европейской (особенно во французской и английской) поэзии такой отказ стал широко распространенной приметой поэтич. П. (П. Элюар, Ж. Превер, Э. Каммингс). В языках, где П. в большей степени отражает ритмико-интонац. членение текста (напр., в рус. или нем. яз.), полный отказ от П. в поэзии встречается значительно реже. Поэтому, в частности, переводя на рус. яз. стихи без знаков препинания в оригинале, переводчики обычно не обходятся без П. или дают 2 варианта перевода (см. переводы из совр. польского поэта Т. Ружевича).

82

Поиски в области поэтич. П. наблюдаются и в совр. сов. поэзии. У И. Сельвинского вопросит. знак может относиться не к предложению в целом, а к отд. слову и даже слогу. В качестве пунктуац. знака нередко выступает дефис в случаях типа: «и-н-д-и-в-и-д-у-а-л-е-н!» или «б-о-о-о-льшущая!» у В. В. Маяковского, «кара-ульный» у М. Цветаевой и т. п. И. Сельвинский вводил в свои стихи особый знак паузы: (эс).

Отказ от знаков препинания не означает отказа от грамматики. «Ограды из точек и запятых», даже если они отсутствуют в печатном тексте, так или иначе восстанавливаются читателем для правильного понимания произв. С другой стороны, поэты ощущают недостаточность совр. пунктуац. системы. В поэме А. Вознесенского «Лонжюмо» одна необычная по порядку слов и интонации фраза первоначально передавалась так:

Россия,

я — твой капиллярный сосудик,

мне больно когда,

тебе больно, Россия.

Логич. ударение приходится здесь на слово «мне», а не на слово «больно». Позднее поэт, чтобы предупредить неправильное прочтение этих строк, заменил запятую после слова «когда» знаком тире. Но и этого оказалось недостаточно для правильного восприятия напечатанного текста. Инерция обычного порядка слов подсказывает читателю паузу после слова «больно», а не после слова «когда», что искажает мысль поэта. Как известно, в рус. языке нет спец. знака для обозначения на письме логич. ударения. Использование же в этой функции простого знака ударения, курсива или разрядки не регламентировано правилами и должно быть отнесено к поэтич. П.

Лит. см. при ст. Орфография поэтическая.

В. П. Григорьев.