821

ПОГОВО́РКА — образное выражение, метко определяющее к.-л. явление жизни. В отличие от пословицы, П. грамматически или логически не закончена и лишена обобщающего поучит. смысла. П., как и пословица, широко бытует в нар. речи, придавая ей красочность, выразительность. П. — оборот речи, элемент суждения (в отличие от пословицы как полного суждения), фразеологизм, функционирующий в речи как часть предложения. В основе П. может лежать метафора («Убить двух зайцев», «На неделе семь пятниц»), сравнение («Зарделась, как маков цвет», «Тут словно Мамай воевал»), эпитет. П. часто строится на гиперболе («Семь верст киселя хлебать»), тавтологии («С тобой горе-горькое»). П. являются идиомы («Темень, хоть глаз коли», «Положить зубы на полку»). В предложении П. может быть логическим подлежащим («Этот бедный Макар опять попал в беду»), сказуемым («Ловить журавля в небе»), любым из обстоятельств («Когда рак свистнет», «Отправиться, куда Макар телят не гонял»). В отличие от пословицы, П. всегда одночленна. В живой разговорной речи П. часто переходит в пословицу (ср.: «Мерять ветер» и «Мерять ветер — не станет ведер»;

822

«Чудеса в решете» и «Чудеса в решете: дыр много, а вылезти некуда»; «Беда, что вода» и «Беда, что вода: нечаянно во двор приходит»).

Лит. см. при статье Пословица.

Г. Г. Шаповалова.