677

ПЕРРО́ (Perrault), Шарль (12.I.1628, Париж, — 16.V.1703, там же) — французский поэт и критик. Член Французской академии с 1671. Родился в бурж.-чиновничьей семье. Юрист по профессии, был видным королевским чиновником. П. вошел в лит-ру как автор всемирно известных сказок, а также как участник развернувшегося в конце 17 в. во франц. лит-ре «спора древних и новых» («Querelle des anciens et des modernes»); вместе со своими братьями Клодом и Пьером он отстаивал превосходство совр. писателей над древними. Первое произв. П. — пародийная поэма «Стены Трои, или Происхождение бурлеска» («Les murs de Troye ou l’Origine du burlesque», 1653). В поэме «Век Людовика Великого» («Le siècle de Louis le Grand», 1687), а затем в диалогах «Параллели между древними и новыми в вопросах искусства и наук» («Parallèles des anciens et des modernes en ce qui regarde les arts et les sciences», v. 1—4, 1688—97) П., критикуя авторитет антич. писателей в области языка и лит-ры, отвергает классицистскую эстетику. В стихотв. сатире «Апология женщин» («Apologie des femmes», 1694) П. полемизирует с кн. Н. Буало «Критические размышления по поводу некоторых мест у ритора Лонгина» (1694). Мысли П. о познават. значении лит-ры и обусловленности ее развития прогрессом наук и цивилизации получили развитие в философии и эстетике франц. просветителей. П. писал аллегорич. поэмы, оды к случаю, послания в стиле галантной придворной поэзии. Но подлинную славу ему принес сб. «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» («Contes de ma mère l’Oye, ou Histoires et contes du temps passé avec des moralités», 1697), куда входило 8 сказок; сб. П. издал под именем своего сына Дарманкура; при переиздании П. добавил 3 стихотв. сказки. Античной традиции в лит-ре П. противопоставил нар. сказку, содержащую «похвальную и поучительную мораль», и видел в ней неисчерпаемый поэтич. источник. Вводя сказку в систему лит. жанров, П. придавал ей в стиле придворной лит-ры развлекат. характер, но вместе с тем легкой иронией и чуть грубоватым юмором разрушал чуждую ей поэтику и возвращал сказке все очарование подлинно нар. творчества. В традиц. концовке П. осуждал аристократич. предрассудки и прославлял здравый нар. смысл. Его «Сказки» способствовали демократизации лит-ры и развитию этого жанра во франц. лит-ре конца 17 в. Они оказали влияние на развитие сказочной традиции (бр. В. и Я. Гримм, Л. Тик, Х. К. Андерсен) и вошли в золотой фонд дет. лит-ры. Первый рус. пер. сказок П. относится к 1768 («Сказки о волшебницах с нравоучениями»).

Портрет работы Ф. Тортеба.

Портрет работы Ф. Тортеба.

«Сказки» (Париж, 1864). Фронтиспис Г. Доре.

«Сказки» (Париж, 1864). Фронтиспис Г. Доре.

678

Сказка «Кот в сапогах» переведена В. А. Жуковским (1845). Сюжеты сказок П. нашли отражение в музыке: лирико-комич. опера «Золушка» Дж. Россини, опера Б. Бартока на сюжет сказки «Синяя Борода» — «Замок герцога Синей Бороды»; балет С. Прокофьева «Золушка» и др.

Соч.: Œuvres choisies, P., 1826; Mémoires, contes et autres œuvres, P., 1842; Les contes de Perrault avec les dessins par G. Doré, P., 1861; Contes, ill. par. G. Doré, Verviers, [1962]; Contes, ill. par M. Clouzot, P., [1965]; в рус. пер. — Сказки, вступ. ст. Н. Андреева, М. — Л., 1936.

Лит.: История франц. лит-ры, т. 1, М. — Л., 1946; Сигал Н., Спор древних и новых, в кн.: Романо-герм. филология. Сб. статей в честь акад. В. Ф. Шишмарева, [Л.], 1957, Rigault H., Histoire de la querelle des anciens et des modernes, P., 1859.

В. С. Лозовецкий.