515

ОХРИМЕ́НКО, Петр Федорович [р. 28.VI(10.VII).1888, дер. Верхолесье Черниговской губ.] — рус. сов. переводчик. Род. в крест. семье. Окончил церк.-приходскую школу. Работал на заводе Т. Эдисона, куда поступил по рекомендации Л. Н. Толстого (см. «Памятники творчества и жизни», в. 2, М., 1920; Лит. наследство, т. 37—38, М., 1939). Лит. деятельность начал в 1919, напечатав в «Правде» стих. англ. поэта Э. Карпентера «Англия, восстань!» в своем переводе; это стих. привлекло внимание В. И. Ленина. В переводах О. вышел сб. статей Дж. Лондона «Как я стал социалистом» (1923), кн. очерков и рассказов К. Мак-Кея «Судом Линча» (1925), Ш. Андерсона «Уайнсбург, Огайо» (1925), «Торжество яйца» (1925) и «По ту сторону желания» (1933), Дж. Голсуорси «Избранные рассказы» (1926), А. Р. Уильямса «Воспоминания о Ленине» (1925), сб. рассказов Дж. Рида «Ночь на Бродвее» (1928), «Революционная Мексика» (1925; в 1959 под назв. «Восставшая Мексика»), сб. Б. Хекта «Тысяча и один день в Чикаго» (1928), Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!» (журн. «Знамя», 1936, № 5, 6). В 1965 опубл. очерк «Воспоминания о В. И. Ленине» (сб. «Живой Ленин», 1965), с к-рым дважды встречался. На основе переписки Л. Толстого с Эдисоном создан телефильм «Из Нью-Йорка в Ясную Поляну» (1962) с участием О.

Переводы: Мэнсфилд К., Рассказы, М., 1958; Норрис Ф., Спрут, М., 1958.

Лит.: Ленин В. И., Соч., 4 изд., т. 36, с. 475; Волошко Е., Записка Ленина, «Социалистич. Донбасс», 1966, 6 сент.

М. А. Зенкевич.