- 806 -
МЕТОНИ́МИЯ (греч. μετωνυμία — переименование) — вид тропа, в основе к-рого лежит принцип смежности. Как и метафора, М. есть слово, обозначающее в целях усиления изобразительности и выразительности речи одновременно два (и более) явления, реально связанных друг с другом. Так, во фразе «Все флаги в гости будут к нам» (А. С. Пушкин, «Медный всадник») слово «флаги» обозначает: корабли с флагами различных государств, плывущих на них купцов и матросов, а также сами эти флаги, — сохраняя т. о. и свой обычный смысл.
Можно выделить неск. типов метонимич. предметных пар. 1) Целое — часть, т. е. сине́кдоха; предмет в целом обозначается через к.-л. бросающуюся в глаза деталь (к-рая становится представителем этого предмета). Ср. о человеке: «нога человеческая здесь не ступала»; «Эй, борода! а как проехать отсюда к Плюшкину?...» (Н. В. Гоголь); о царских жандармах — «И вы, мундиры голубые...» (М. Ю. Лермонтов); «отряд в двести сабель» (кавалеристов). 2) Вещь — материал. О посуде: «Не то на серебре, — на золоте едал» (А. С. Грибоедов); о трубке: «Янтарь в устах его дымился» (Пушкин). 3) Содержимое — содержащее. «Я три тарелки съел» (И. А. Крылов); о дровах в печи: «Трещит затопленная печь» (Пушкин); «Нет, не пошла Москва моя к нему с повинной головою» (Пушкин). 4) Носитель свойства — свойство. Вместо вещи указывается к.-л. внутр. ее свойство, к-рое как бы отвлекается от своего носителя и опредмечивается. О смелых людях: «Смелость города берет» (посл.); в обращениях: «радость моя» (о человеке, доставляющем радость). 5) Продукт действия — производитель действия. «Мужик... Белинского и Гоголя с базара понесет» (Н. А. Некрасов). 6) Продукт действия — место производства. Ср. у Гоголя — капитан Копейкин в петербургской приемной «прижался... в уголку себе, чтобы не толкнуть локтем... какую-нибудь Америку или Индию — раззолоченную, понимаете, фарфоровую вазу эдакую» (М. с немедленной ее «расшифровкой»). 7) Действие — орудие действия. «Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам» (т. е разрушению и сожжению; Пушкин).
Существует также тип М., так или иначе отражающий пространственно-временны́е связи явлений. 1) Время появления предмета — предмет. Такого рода М. возникают, по-видимому, лишь в определенных конструкциях. Ср. фразеологизм: «учиться до седых волос» (т. е. до старости); «любовь до гроба, гробовой доски» (до момента смерти). 2) Время действия — действие. «Он весь поход играл на балалайке, плясал...» (т. е. все время похода; Л. Н. Толстой). Более сложны случаи, подобные такому: «разговаривали всю дорогу», где последнее слово обозначает одновременно место действия, само действие и время действия. Ср. также глагольные метафоры: «седлать
- 807 -
коня» (готовиться в путь), «махнуть рукой» (отчаяться) и т. п.
Семасиологич. структура М. и метафоры обнаруживает общие черты. Первый семасиологич. компонент М., как и в метафоре, лишен собственной звуковой реализации, «расшифровывается» по второму компоненту и контексту; ему свойственна бо́льшая или меньшая вариативность. Ср. лермонтовский «Парус» — это и лодка, и одинокий пловец, и человек в «море житейском», и т. п. В этом смысле М., как и метафора, может сближаться с символом. Однако в М. соотношение между первым и вторым компонентами очевидно совершенно иное, нежели в метафоре.
М. — один из приемов словесного описания, позволяющий показывать вещи «крупным планом». В центре изображения при этом оказывается та деталь предмета, к-рая в данный момент оказывается наиболее значимой. В нек-рых случаях (гл. обр. тогда, когда речь идет о людях) М. придает речи также определенную эмоциональную тональность (оттенки возвеличения или уничижения).
Сфера использования М., как и др. тропов, — речь повседневная и худож. (включая ораторскую), где М. может претерпевать заметное усложнение. Содержание и конкретное поэтич. задание М. значительно видоизменяется в зависимости от лит. направления, к-рое ее использует. Ср. т. н. мифологич. М., широко применявшиеся классицизмом и перешедшие в качестве традиц. элементов в позднейшую лит. практику, напр. о морской стихии: «Нептун», о войне: «Марс», о мудрости: «Минерва» и т. д. См. также Метафора, Метонимизация.
Лит.: Антич. теории языка и стиля, М. — Л., 1936; Потебня А. А., Из записок по теории словесности, X., 1905; Покровский М. М., Избр. работы по языкознанию, М., 1959; Гальперин И. Р., Очерки по стилистике англ. языка, М., 1958; Шмелев Д. Н., Очерки по семасиологии рус. языка, М., 1964.
В. И. Корольков.