445
КАТАХРЕ́ЗА (греч. κατάχρησις — злоупотребление) — несовместимое сочетание двух и более непосредственно следующих друг за другом слов (представляющее тем не менее своеобразное смысловое единство). В обиходной и деловой речи следует различать К., возникающую стихийно; при этом новый смысл может осознаваться на фоне старого значения как «неправильное употребление» слова, напр. выражения: «красные чернила», «цветное белье», «отрезанный ломоть», «подошва горы», «стрелять из ружья», «путешествовать по морю» и др. К. преднамеренная рассчитана на определ. экспрессивный эффект; сюда относятся нек-рые устойчивые фразеологизмы: «сапоги всмятку», «самоварное золото», «без году неделя», «когда рак свистнет», «палить из пушки по воробьям» и др. В ораторской и худож. речи также следует разграничивать К. «стихийные» и «сознательные», преднамеренные. К. первого рода представляют собой речевой ляпсус; их принято объяснять притуплением у автора «чувства слова». Ср. случай столкновения несовместимых эпитетов в фольклоре: «Ты не жги свечу сальную, свечу сальную воску ярого». Однако более характерна в этом отношении К., возникающая в результате неудачного развития тропа (или объединения неск. тропов); обычно это попытка механич. сочетания не вяжущихся друг с другом смысловых компонентов. В ораторской и публицистич. речи могут возникать, напр., такие выражения: «управлять государственным кораблем на вулкане»; «пусть акулы империализма не протягивают к нам свои лапы» и пр. Мерилом К., взятой в «стихии» поэтической речи, служат прежде всего ее выразит. возможности и степень оригинальности. При внешней семантич. несообразности подлинно поэтич. К. представляет собой единое смысловое целое: «В безмолвии ночном живей горят во мне змеи сердечной угрызенья...» (А. С. Пушкин); «Я был опутан влагой черной ее распущенных волос» (В. Я. Брюсов); «Над бездонным провалом в вечность, задыхаясь, летит рысак» (А. А. Блок) и пр. См. также Гипербола, Метафора, Оксюморон, Тропы.
Лит.: Бэн А., Стилистика и теория устной и письменной речи, [пер. с англ.], М., 1886, с. 21—22; Томашевский Б. В., Теория лит-ры. Поэтика, М.—Л., 1931, с. 32—33; его же, Стилистика и стихосложение, Л., 1959, с. 228—29; Античные теории языка и стиля, М.—Л., 1936, с. 170—171; Bečka J. V., Ŭvod do české stylistiky, Praha, [1948], s. 116—117.
В. И. Корольков.