- 82 -
«ИЛИА́ДА» (’Ιλιάς) — поэма об Илионе (Трое), древнегреч. эпич. поэма, приписываемая Гомеру. Сюжет «И.» принадлежит к циклу сказаний о Троянской войне, вероятно историч. событии 13—12 вв. до н. э. Поэма, написанная гекзаметром (ок. 15 700 стихов), разделена позднейшими антич. издателями на 24 книги. Гл. герой «И.» — Ахилл. Поэма в основном воспевает «гнев Ахилла», оскорбленного верховным вождем Агамемноном и отказавшегося принимать участие в воен. действиях. Другим моментом, организующим сюжетное движение «И.», является «воля» бога Зевса, обещавшего матери Ахилла, что греки будут терпеть поражения от троянцев, пока не загладят обиды, нанесенной ее сыну. Бои продолжаются с перерывами четыре дня. В поэме выведена галерея индивидуализированных образов. Боевые картины чередуются с трогательными сценами в осажденной Трое и с несколько комич. пререканиями богов на Олимпе. «И.» разносторонне раскрывает обществ. жизнь древних греков, их
- 83 -
материальную и духовную культуру. При этом поэма, относящаяся, вероятно, к 8—7 вв. до н. э. и отдаленная неск. столетиями от лежащих в ее основе историч. событий, освещает обществ. условия и быт различных периодов в едином сплаве как худож. обобщение общиннородовой Греции, созданное уже в условиях становления антич. об-ва. Сохраняя в своем стиле много элементов, восходящих к фольклорной стадии развития эпоса («типические» места, «постоянные» эпитеты, повторяющиеся формулы и т. д.), «И.» представляет собой уже лит. произв. с фиксированным текстом.
Греки рассматривали «И.» и «Одиссею» как непревзойденные худож. произв., служившие основой воспитания, пока существовало антич. об-во. В ср. века они были известны только в Византии, но с 15—16 вв. стали фактором лит. развития Зап. Европы. Представители поэтики классицизма относились пренебрежительно к простоте изображенных в «И.» нравов и элементам фольклорного стиля, но уже англ. и нем. просветители (напр., И. Гердер) превозносят Гомера как «естественного» и «народного» поэта. У А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, В. Г. Белинского, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого «И.» неизменно находила самую высокую оценку. Рус. пер. «И.» появляются с конца 18 в. — прозаич. (П. Екимов) и александрийским стихом (Е. И. Костров). Пер. Н. И. Гнедича в гекзаметрах (1829) отличается близостью к подлиннику и выразит. энергией стиха. Позднейшие переводы принадлежат Н. М. Минскому (1896), В. В. Вересаеву (1949). См. также Гомеровский вопрос.
«Илиада» (СПБ, 1861). Гектор упрекает Париса. Илл. Д. Флаксмана.
«Илиада» (Москва, 1949). Илл. М. И. Пикова.
Изд.: Homeri carmina, rec. A. Ludwich, t. I — Homeri Ilias, Lipsiae, 1902—07; The Iliad, ed. W. Leaf, 2 ed., L., 1900—02; Homeri opera, rec. D. B. Monro and T. W. Allen, v. 1—2, 2 ed., Oxf., 1908; Homerus, Iliade, éd. P. Mazon, t. 1—4, P., 1937—38; Илиада, пер. Н. И. Гнедича, М., 1960.
Лит.: Шестаков С., О происхождении «Илиады» («О происхождении поэм Гомера», в. 2), Каз., 1899; Сахарный Н. Л., Илиада, Архангельск, 1957; Егуков А. Н., Гомер в русских переводах XVIII—XIX вв., М. — Л., 1964; Lachmann K., Betrachtungen über Homers Ilias, B., 1837—41; Wilamowitz-Moellendorff U., Die Ilias und Homer, B., 1916; Bowra C. M., Tradition and design in the Iliad, Oxf., 1930; Schadewaldt W., Iliasstudien, Lpz., 1938; Mazon P., Introduction à l’Iliade, P., 1942; Pestalozzi H., Die Achilleis als Quelle der Ilias, Z., 1945; Mühll P. von der, Kritisches Hypomnema zur Ilias, Basel, 1952; Wade-Gery H. T., The poet of the Iliad, Camb., 1952; Page D. L., History and the Homeric Iliad, Berk. — Los Ang. — L., 1959.
И. М. Тронский.