- 382 -
ГРИММ (Grimm), братья Якоб (4.I.1785, г. Ханау, — 20.IX.1863, Берлин), Вильгельм (24.II.1786, г. Ханау, — 16.XII.1859, Берлин) — нем. филологи. Род. в семье чиновника; оба получили юридич. образование в Марбурге. Были профессорами Гёттингенского ун-та, откуда были уволены в 1837 за отказ от присяги королю Ганноверскому, не соблюдавшему конституц. законов. С 1841 бр. Г. были профессорами Берлинского
- 383 -
В. Гримм.
ун-та и членами Прусской АН. Близкие к Гейдельбергской группе нем. романтиков, бр. Г. опубл. ср.-век. нем. тексты: «О старонемецком майстергезанге» («Über den altdeutschen Meistergesang», 1811); «Цветник роз» («Rosengarten», 1836); «Бедный Генрих» («Der arme Heinrich», 1815); «Рейнеке Лис» («Reinhart Fuchs», 1834) и др. Авторы исследования «Германские героические сказания» («Die deutsche Heldensage», 1829), бр. Г. создали ценные работы о творчестве миннезингеров и мейстерзингеров, о народной и куртуазной поэзии (см. Куртуазная литература), о периодизации ср.-век. нем. лит-ры. Они явились основоположниками т. н. мифологической школы в фольклористике. Для исследоват. и издат. работы бр. Г. характерна романтич. идеализация нац. традиций, т. н. «народного духа». Изучая нар. творчество, бр. Г. опирались на сравнит. методы, которыми они пользовались в своих лингвистич. работах. Этот метод с наибольшей полнотой представлен в книге Якоба Г. «Немецкая мифология» («Deutsche Mythologie», 1835), к-рая внесла много нового в
Я. Гримм.
1. «Бременские уличные музыканты» (Москва, 1941). Илл. А. Яроцкого.
2. «Семеро храбрецов» (Ленинград, 1957). Шмуцтитул В. Конашевича.
3. «Бабушка-метелица» (Москва, 1954). Илл. В. Минаева.
4. «Черт с тремя золотыми волосами» (Берлин, 1957). Илл. К. Фишера.
5. «Беляночка и Розочка» (Москва, 1959). Илл. В. Таубера.
- 384 -
изучение мифологии разных народов и нем. фольклора. Большую роль в науке о фольклоре сыграла и теория происхождения животного эпоса, созданная Якобом Г. Заслугой бр. Г. явилось собирание и издание нем. нар. сказок: «Детские и семейные сказки» («Kinder- und Hausmärchen», Bd 1—2, 1812—14), а также нем. сказаний («Немецкие предания» — «Deutsche Sagen», Bd 1—2, 1816—18). Сб. сказок бр. Г. прочно вошел в лит. чтение народов мира и оказал большое влияние на сказковедение. Он проникнут любовным вниманием к сказке как явлению нар. культуры. Бр. Г. настаивали на точной записи текстов сказок, стремясь сохранить своеобразие нар. фантазии и языка устного повествования. В примечаниях к сказкам исследователи приводили многочисл. параллели из фольклора европ. народов. В духе своих романтич. идей они объясняли сходство сюжетов наличием общего «прамифа», общим наследием от единого предка. Мифологич. теория бр. Г., нашедшая последователей среди зап.-европ. (А. Кун, В. Шварц, Макс Мюллер, А. Пикте и др.) и рус. ученых (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.), была впоследствии опровергнута. Для изучения истории нем. яз. основополагающее значение имели лингвистич. работы Якоба Г. — «История немецкого языка» («Geschichte der deutschen Sprache», Bd 1—2, 1848), «Немецкая грамматика» («Deutsche Grammatik», Bd 1—4, 1819—37).
Немецкий словарь Я. и В. Гримм.
Лейпциг, 1854. Титульный лист.Соч.: Deutsches Wörterbuch, Bd 1—16, [B.], [1854—1961]; Kinder- und Hausmärchen, Bd 1—4, 2 Aufl., B., 1957; в рус. пер. — Сказки, [т. 1—4], М., 1908—12; Сказки, М., 1949; Сказки, М., 1957.
Лит.: Штейниц В., Изучение нар. творчества в ГДР, «Изв. АН СССР. ОЛЯ», 1955, т. 14, в. 5; его же, Некоторые вопросы нем. этнографии, «Сов. этнография», 1955, № 2; Азадовский М. К., История рус. фольклористики, М., 1958; Scherer W., Jacob Grimm, 2. Aufl., B., 1885; Düncker A., Die Brüder Grimm, Kassel, 1884; Zuckmayer K., Die Brüder Grimm, Fr./M., [1948]; Bolte J. und Polivka G., Anmerkungen zu den «Kinder-und Hausmärchen» der Brüder Grimm, Bd 1—5, Lpz., 1913—32.
Э. В. Померанцева, Н. М. Эйшискина.