1053
ВОСТОЧНОАФРИКА́НСКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА — литература народов Вост. Африки, говорящих на языке суахили и живущих в Кении, Уганде, Танганьике, Ньясаленде, на островах Занзибар, Пемба, Мафия. Эти народы издавна поддерживали торговые и культурные отношения с Аравией, Индией, Ираном и Индонезией, поэтому влияние культуры этих стран на суахили значительно. Из народов банту только говорящие на языке суахили имели собств. систему письма, созданную на основе араб. графики. Она существовала с 7 в. до сер. 19 в. и была вытеснена системой письма на лат. основе. Устное нар. творчество на языке суахили богато и многообразно. Очень распространены пословицы и загадки, в к-рых проявились тонкая наблюдательность и юмор. Песни суахили машаири прочно вошли в лит-ру. Они записывались и изучались, по их образцу с использованием их метрики ныне создаются оригинальные поэтич. произв. Большинство песен — лирические, они поются в сопровождении танцев и ударного инструмента нгома.
1054
Такие песни часто имеют иносказательный смысл, понятный только слушателям, знакомым с приемами нар. поэзии. В сказках суахили причудливо сочетаются афр. мотивы с мотивами араб. сказок «Тысячи и одной ночи» и сказаний «Панчатантры». В многочисл. сказках о животных маленький, но умный зверек побеждает сильного, но глупого хищника. Самые ранние из известных нам лит. произв. суахили — песни о Лионго (относятся к 9—14 вв.; Лионго — герой области Ламу, историч. лицо). На глубокую древность указывают содержащиеся в них элементы древнего диалекта суахили — кионгози. Более поздними являются историч. хроники хабари и эпич. поэмы историко-религ. содержания — тензи, сохранившиеся в отрывках (во время португ. завоевания Вост. Африки, а также империалистич. раздела Африки ценные лит. памятники были уничтожены). Известны хроники гос-в Пате (восходят к 9—12 вв.), Момбасы, Кильвы и др., охватывающие значит. период истории юж. и сев. гос-в Вост. побережья. Поэмы религ. содержания связаны с распространением ислама в Вост. Африке. Они представляют собой свободное переложение араб. произв. или собственные поэтич. композиции, передаваемые в устной традиции легенд. Таковы «Сказание об Иове», «Откровение», «Книга об Ираклии» — религиозно-философская поэма о походе Мухаммеда на Табук, о его войне с Византией, «Поэма Мваны Купоны» (поэтессы 1-й пол. 19 в.), излагающей догмы шариата в его вост.-афр. интерпретации, и др. В числе поэм, имеющих историко-лит. ценность, — «Маджимаджи», в к-рой описывается один из эпизодов сопротивления народов Вост. Африки европ. колонизаторам и восстание африканцев в 1907. Автор ее — Абдул Карим бин Джамальдини, представитель зажиточного сословия, сочувствует нар. движению, его героям и вождям. В лит. произв. суахили, наряду с чертами подражательности араб. образцам, отчетливо выступает тенденция к созданию самобытных как по форме, так и по содержанию произв. Такая тенденция ярко проявляется в поэме «Сказание о Микдаде и Маясе», где арабским является лишь название поэмы (имя араб. героя).
Началом новой эры в культурном развитии Вост. Африки считают создание в 1930 Межтерриториального языкового комитета, представляющего Кению, Танганьику, Уганду и Занзибар. В его состав, однако, не был включен ни один африканец. Деятельность комитета ограничивается изданием учебников для школ, книг религ. содержания, переводов из англ. лит-ры. Авторы этих книг — европейцы, местные же авторы сотрудничают в газетах и журналах. Первые газеты «Habari» («Известия»), «Kiongozi» («Руководитель») начали издаваться с нач. 20 в. После 2-й мировой войны в Вост. Африке выходят журн. «Tazama» («Обозрение») и «Mambo leo» («Дела дня»), где печатается переводная и оригинальная лит-ра; в последней выделяется хадиси фупи (короткий рассказ) и хадиси ндефу (длинный рассказ). Произв. этих жанров свидетельствуют об отсутствии профессионализма в В. л. Авторы новелл — в большинстве случаев участники конкурсов на лучший рассказ, проводимых этими журналами. Кроме этого, на страницах журн. «Tazama» помещают рассказы масимулизи мааруфу (известных писателей). Нек-рые из них часто выступают с новеллами: А. Качингве, Руфиджи из Утете и др. Обычное содержание новелл — история двух влюбленных с элементами детектива, а также религ. морализации. Характерна тенденция — не выходить за круг малых тем, интимных чувств и переживаний. Авторы стремятся не затрагивать актуальных политич. проблем, но не могут обойти их совсем. Они показывают разлагающее влияние зап. цивилизации, рост безработицы, бесправие коренных жителей страны и т. д. Особое место в
1055
В. л. на суахили занимают очерки и путевые заметки, составленные отд. путешественниками-африканцами. Известны книги «Путешествие суахили», в к-рой описаны все тяжести путешествия по караванным торговым путям; записи трех уроженцев Дар-эс-Салама, дающие подробные сведения об обычаях и нравах суахили, правила поведения и воспитания, и др. С развитием культуры у суахили появляются и произв. крупного жанра, реалистич. по характеру изображения действительности, напр. роман Джеймса Мботела «Освобождение рабов». В основу романа положен историч. факт — отмена рабства в Африке. Автор долгое время учился в Англии и вернулся в Африку проповедником-евангелистом. Наибольший интерес представляют эпизоды детства героя романа, рисующие яркие картины природы страны, обычаи, нравы и труд людей.
Совр. поэзия свидетельствует о росте нац. самосознания народов Вост. Африки, развитии научной мысли. Стихи вост.-афр. поэтов печатаются в газ. «Mwangaza» («Свет», выходит с 1957) и журн. «Mambo leo». Излюбленные темы — эротич. любовь, дружба, стремление к независимости. Наряду с уверенностью в том, что страна пойдет по пути прогресса (стих. А. С. Ниенганиенга «Танганьика должна процветать»), вместе с призывами бороться за мир (стих. Иди Хамиси «Они готовят войну, а народы протестуют») и мотивами протеста против бесправия африканцев в стихах звучат мотивы уныния, безысходности; в этом выражается приниженное положение интеллигенции, скованность творческих сил народа. Поэтич. произв. сохраняют еще формы, свойственные фольклору. Как поэмы, так и небольшие стихотворения пишутся тонич. стихом с одинаковым числом ударных слогов. Количество неударных слогов не регламентируется. Стихи группируются в четверостишия, имеющие газельную структуру — три строки имеют одинаковую рифму, четвертая же строка первой строфы повторяется в последующих строфах (aaab, cccb, dddb...).
И. П. Яковлева.