Никитина М. И., Троцевич А. Ф. Проза на корейском языке. Роман. Повесть. Биографическая литература: [Корейская литература: История всемирной литературы. Т. 5. Раздел десятый. Глава третья] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т.

Т. 5. — 1988. — С. 616—619.

http://feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-6162.htm

- 616 -

ПРОЗА НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
РОМАН. ПОВЕСТЬ.
БИОГРАФИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Корейский роман появился в конце XVII в. Создателем этого жанра был Ким Манджуна, написавший два романа — «Скитания госпожи Са по югу» и «Облачный сон девяти».

Романы Ким Манджуна оказали огромное влияние на всю последующую корейскую прозу, которая постоянно обращалась к проблемам, поднятым Ким Манджуном: какой путь избрать человеку — посвятить ли себя организации общества на справедливых и гуманных началах или отказаться от социальной деятельности и искать слияния с абсолютом. В соответствии с этим романы можно разделить на два типа: социальный и асоциальный (романы-сны).

К XVIII в. относится появление ряда анонимных романов, значительная часть которых до сих пор не издана типографским способом и бытует в рукописях. Примером могут служить произведения, хранящиеся в рукописном собрании Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР: «Две семьи Ха и Чин», «Удивительная встреча двух браслетов», «Оставшиеся известия о Суйской истории». Эти романы написаны на корейском языке, и несмотря на большой объем (обычно до 20 и более тетрадей — квонов) они представляют собой «камерные» произведения, которые, скорее всего, распространялись в узком кругу читателей высшего сословия.

Большая часть романов посвящена социальным проблемам. Они, как правило, излагают семейные истории, часто нескольких поколений, с непременными «злодеями», которые строят козни, чтобы погубить добродетельных героев и разрушить семью. Справедливость в конце концов торжествует, всем воздается по заслугам, и семья восстанавливается. Особенности романа XVIII в. покажем на примере двух произведений: «О том, как прославили добродетель и воззвали к справедливости», посвященном проблемам социальной гармонии, и «Сон в Нефритовом павильоне», в котором отрицается ценность мирской жизни.

В романе «О том, как прославили добродетель и воззвали к справедливости» много действующих лиц и связанных с ними сюжетных линий, которые в конце концов присоединяются к истории центрального героя Хва Чина. Здесь речь идет о событиях в семье сановника Хва Ука, у которого было три жены. Одна из жен умерла рано, оставив дочь. Старшая жена Сим — злая, а младшая Чон — добродетельная. Их сыновья тоже отличаются друг от друга: старший, Чхун (сын госпожи Сим), — злой, младший, Чин (сын госпожи Чон), — добрый. Гармония в семье нарушается после смерти хозяина дома Хва Ука и его добродетельной супруги Чон. «Злодейка» Сим и ее сын Чхун преследуют добродетельных геров: они оклеветали перед государем Чина и добились его ссылки в дальние западные земли, выгнали из дома двух его жен. В семье бесчинствует и наложница Чхуна, которая добивается изгнания его жены. Семья распадается.

Однажды осенью после многих злоключений в ссылке Чин встречается с чудесным старцем, беседа с которым совершенно меняет его судьбу. Как только он расстается со старцем, наступает весна, а в государстве меняется правление: корыстного злодея-министра Ом Суна разоблачают, ко двору снова возвращаются преданные подданные, а Чина назначают военачальником и посылают карать мятежников. Чин с триумфом возвращается в столицу. Он вновь собирает семью и прощает госпожу Сим (старшую жену отца) и ее сына — своего старшего брата — Чхуна, которые к этому времени исправились и раскаялись в своем поведении. Лишь «злую обольстительницу», наложницу Чхуна, должны казнить, ибо «чужой вредитель» должен быть устранен, чтобы не нарушался установленный порядок. В семье вновь наступает гармония.

Корейская средневековая литература любила семейные темы и описывала события в романе

- 617 -

как путь от хаоса к восстановлению порядка, поскольку для корейской культуры была характерна мысль о свойственной миру гармонии, которая обеспечивается правильным социальным поведением человека. Семейные и государственные дела тесно связаны между собой, поскольку государство представлялось большой семьей (подданные для правителя — все равно, что дети для отца), поэтому хаос в семье неминуемо должен повлечь беспорядки в государстве. В романе «О том, как прославили добродетель и воззвали к справедливости» разладу в семье Хва соответствуют беспорядки в государстве — к власти приходят бесчестные чиновники, которые преследуют преданных подданных. Отрицательные персонажи семьи в конце концов объединяются с этими чиновниками и совместно творят зло.

Таким образом, проблемы социальной гармонии решаются в корейской литературе в произведениях, посвященных семейным отношениям. Оформляется и особый тип героев. Это образцовая добродетельная женщина, красавица, которая утверждает свои положительные качества в приключениях-испытаниях (например, сестра Хва Чина и его две жены). Или мужчина, как правило, образованный и талантливый, который страдает от козней бесчестных людей, но сам не делает ничего, чтобы разоблачить их и доказать свою невиновность. Основная функция героя — сохранить свою чистоту и высокие нравственные качества во всех перипетиях и приключениях. Образцовый тип поведения задан герою заранее, поэтому все действие романа показывает не процесс становления образцового человека, а проявление в разных ситуациях его «природных» достоинств.

«Сон в нефритовом павильоне» написан по образцу «Облачного сна девяти» Ким Манджуна и рассматривает земную жизнь людей как мимолетный сон. Шесть героев романа (один мужчина и пять женщин) — небожители, которым за мирские помыслы назначено вновь родиться на земле в разных частях Поднебесной и соединить свои судьбы. Главный герой Ян Чхангок, подобно Ян Сою из «Облачного сна девяти», разъезжает по стране и «собирает» назначенных ему судьбой женщин в своем доме. После множества приключений-испытаний, окончив земную жизнь, герои должны вновь вернуться в царство небесного государя. Однако в отличие от «Облачного сна девяти» в романе нет описания пробуждения героев и осознания ими мимолетности мирской жизни. Бодхисаттва (в буддизме — существо, достигшее просветления, но оставшееся в мире людей для того, чтобы помочь другим встать на путь спасения) каждому герою романа, когда они достигли заметного благополучия, дает видение (сон) о шестерых небожителях и разъясняет, что эти небожители сами герои, и земная жизнь им просто снится.

Земная жизнь «Сна в нефритовом павильоне» развертывается по образцу семейных романов с непременным «женским конфликтом». При этом здесь также заметно влияние Ким Манджуна, из романов которого заимствованы амплуа персонажей, образец «семейной коллизии» и даже имя главного героя.

Основная линия сюжета романа — переход Ян Чхангока (главного героя) от бедности и безвестности и к славе, и к высоким постам, объединение в доме назначенных ему судьбой женщин — сопровождается множеством невероятных приключений. Только к концу романа все персонажи собираются в одну семью и «успокаиваются». Основное внимание автор романа уделяет авантюрности сюжета, герои изображаются как сосланные на землю небожители, которым надлежит пройти в мире людей серию испытаний, а затем в качестве воздаяния за образцовое поведение получить разрешение возвратиться в мир небожителей.

В романе «Сон в нефритовом павильоне» представлен иной тип героев, нежели в семейном, рассмотренном выше. В последнем центральные персонажи являются воплощением добродетели и благородства, носителями изначально приданных неизменных «природных достоинств». Герои же «Сна в нефритовом павильоне», напротив, изменяются от начала к концу романа. Вступив в сферу сна, вчерашние небожители отходят от истинного пути и предаются страстям. Они становятся одержимы жаждой карьеры, славы, стремятся к любовным утехам, добиваются высокого социального положения и материального благополучия. Герои, таким образом, имеют цель и к ней устремляются, при этом их поведение подчас не добродетельно. Тип персонажа, который умело приспосабливается к обстоятельствам и идет к намеченной цели, возможно, вырос из даосско-буддийских представлений о роли самого человека в поисках пути достижения истины.

Развитие повести на корейском языке — самого популярного жанра простонародной прозы — корейская литературная традиция относит к XVIII—XIX вв. Однако тексты произведений (рукописные и отпечатанные ксилографическим способом) датированы только XIX в., поэтому повесть и следует рассматривать как литературное явление этого столетия. Для XVIII же века характерны только те произведения, которые были созданы на ханмуне (позднее они были переведены на корейский

- 618 -

язык). Это, например, повести, посвященные борьбе с маньчжурскими завоевателями: «Полководец Ним» и «Госпожа Пак» неизвестных авторов.

«Полководец Ним» — биографическая повесть. Ее герой, полководец Ним Кёноп, — историческое лицо, военачальник, который прославился во время маньчжурской войны 1636—1637 гг. В основе произведения лежат действительные события корейской истории и жизни полководца, с указанием на время и место. Подобно исторической биографии повесть рассказывает о жизни героя до самой его смерти. Полководец Ним представлен как человек, отличавшийся еще в детстве необыкновенными дарованиями. Незаурядность «задана» герою изначально, и его военные подвиги, которым уделено главное внимание, подтверждают это.

Повесть «Госпожа Пак» обладает чертами волшебной сказки: ее героиня, внешне уродливая, но талантливая и добродетельная, совершив ряд необыкновенных поступков внезапно превращается в красавицу. Красавица Пак, сражаясь с врагами, спасает царскую семью, и за это получает награды и почести.

Обе повести написаны в форме жизнеописания: сначала сообщается о происхождении героя, затем описывается ситуация, подготовившая подвиг, и далее — рассказывается о самом подвиге (или ряде славных деяний), что и является центральной, главной частью всего повествования. Описанием подвига и традиционной фразой — прожили герои долго и счастливо — повести, как правило, и заканчиваются. Подобное построение характерно для подавляющего большинства корейских простонародных повестей, недаром каждая из них имеет в заглавии слово «чжон» — жизнеописание.

В конце XVIII в. появляются произведения биографического характера, написанные на корейском языке. Они были посвящены трагической судьбе двух женщин — государыне Инхён, жене Сукчона (1675—1720) и госпоже Хон (1735—1815), жене наследного принца Садо, который был убит отцом, королем Ёнджо в 1762 г.

Первое называется «Истинная история добродетельной государыни Инхён» (автор неизвестен). Второе — «Записанное в страданиях» — автобиографическое сочинение госпожи Хон. Оба произведения принадлежат к дворцовой мемуарной литературе и замечательны тем, что посвящены реальным чувствам человека.

Появление «Истинной истории добродетельной государыни Инхён» связано с драматическими событиями при дворе корейского государя Сукчона (1652—1720). Корейские короли брали себе в жены дочерей своих придворных. Вместе с королевой приобретал влияние при дворе и ее клан, а вслед за кланом приходила к власти та придворная группировка, к которой он принадлежал. В конце XVII в. высшее сословие в Корее было расколото на две партии — соин и намин — «западников» и «южан». Эти партии постоянно враждовали из-за влияния при дворе. Потерпевших поражение, как правило, казнили и ссылали. Инхён была выдана замуж за Сукчона в четырнадцать лет, ее семья принадлежала к партии «западников». Но у Инхён не было детей. Воспользовавшись этим, «южане» низложили ее в 1689 г. и заменили наложницей — своей ставленницей. Таков исторический фон событий «Истинной истории».

Произведение имеет все признаки исторической биографии. Оно начинается с представления героини, затем описана ситуация, в которой происходит действие, и наконец само действие — низложение Инхён и ее жизнь в роли изгнанной жены. В «Истинной истории» три центральных персонажа: муж, жена и наложница, которые и составляют семью. Благополучие семьи зависит от поведения ее членов.

Наложница красива, коварна, ревнива. Она добивается изгнания Инхён и в конце концов наговорами и колдовством убивает ее. Инхён добродетельна, не ропщет на судьбу, не пытается бороться с соперницей, отомстить, уличить ее в коварстве. Она терпеливо сносит все несчастья, сохраняя свои добродетели неизменными во всех испытаниях. Инхён — «образцовая жена», поэтому биография в самом начале приводит рассказ о ее чудесном рождении, которое и есть знак необыкновенности, свойственной героине «от природы». Инхён всегда оказывается в ситуациях, лучше всего раскрывающих ее положительные качества: терпеливость, добросердечное отношение к людям, заботу о благополучии семьи и отсутствие ревности к наложницам мужа. Только такая, по конфуцианским представлениям, идеальная жена и способна поддерживать гармонию в семье, однако порядок в доме зависит от поведения мужа. Если он увлекся красавицей (наложницей), стал прислушиваться к ее коварным речам и отверг добродетельную супругу, гармония в доме нарушается. Король Сукчон забыл о своем долге главы семьи, позволил наложнице своевольничать — и в результате случилась беда: королева погибла, а наложницу заставили отравиться. От «серьезной» исторической литературы это произведение отличается вниманием к занимательности сюжета — к развитию «женского конфликта» в семье, а также описаниям чувств и переживаний героини.

«Записанное в страданиях» госпожи Хон

- 619 -

представляет собой мемуары женщины, которая готовилась стать государыней, но из-за смерти мужа была отстранена от придворной жизни. В отличие от первого сочинения — биографии «образцовой женщины», «Записанное в страданиях» — автобиография.

Госпожа Хон из дворца Хегён (так официально звали автора сочинения) начала писать свои записки в 1795 г., когда ей было 60 лет, и закончила их через десять лет. Автобиография состоит из 19 глав, в них в хронологической последовательности излагается история жизни госпожи Хон при дворе, рассказывается о трагической смерти мужа — наследного принца Садо и о других событиях, свидетелем и участником которых она была. Повествование ведется от первого лица, отличается живой манерой изложения и эмоциональностью. Об этом говорят даже названия глав, в которых нет скрытых литературных намеков, они не украшены поэтическими фигурами, как это характерно для романов. Например, «Избрана на выборах невесты для государя», или «Жизнь в особом дворце и его нравы», «Горе в доме» и т. д.

Большое место в произведении занимает описание эмоциональных состояний женщины — волнение в связи с болезнью мужа, тревога за отца, попавшего в опалу, беспокойство о сыне. Как запись непосредственных впечатлений очевидца событий, сочинение Хон по форме близко дневниковой литературе.

XVIII столетие было временем бурного развития литературы. Все изменения, которые происходили в ней, отражают общекультурную эволюцию, высшим проявлением которой было формирование и расцвет «Сирхак». Познавательный интерес к миру и людям его населяющим раздвинул границы внешнего мира и помог осознать место собственной культуры в дальневосточном регионе. Познавая внешний мир, человек одновременно открывал и самого себя. Огромный внешний мир оказался непредсказуемым, пребывание в нем требовало огромного внутреннего напряжения. Этот заряд эмоций требовал выхода и находил его в точном изображении в слове пережитых тревог, волнений, страданий и радостей. Особое внимание литературы в эту пору привлекают чувства человека.

В это время обнаруживается стремление осознать свою культуру не только «пространственно>>, но и во времени: обратившись к собственной истории и опыту других стран, трезво оценить положение своего государства, его экономику, социальную структуру и т. д. с тем, чтобы определить пути развития на будущее, выбрав, по возможности, лучший путь. Разумеется, эти проблемы должны были решать достойные люди. Не случайно в центре внимания сирхакистской мысли и, соответственно, литературы XVIII в. находится проблема ценности личности. Обращение к личности вне сословной ее принадлежности ввело в литературу нового героя, он активно входил в литературу и общественную жизнь, выступая не только героем, но и автором поэтических произведений на родном языке, их исполнителем и собирателем.

Все эти тенденции привели к появлению новых видов и жанров корейской литературы на родном языке и к перестановке акцентов в пределах словесности на ханмуне. Гораздо большую роль, чем когда-либо ранее, в корейской литературе начинает играть лично увиденное и пережитое. В поэзии на первый план выходят такие жанры, в которых личное наблюдение становится непременным условием. Одной из особенностей эпохи становится усилившееся взаимовлияние жанров, опирающихся на более или менее общие эстетические установки, что влечет образование новых видов и форм литературы на корейском языке. Развивается проза на родном языке. В XVIII в. были заложены все возможности для стремительного развития литературы на родном языке, которые и реализовались в XIX столетии.