579

ВАРИАНТЫ

580

581

НОВОСЕЛЬЕ.

Стр. 7

1

Вместо «Новоселье»: Непогода РА

4

Вместо «разлюбил»: пережил РА

6

Вместо «весел»: молод РА

21

Вместо «И дик»: Один РА

ДА ЗДРАВСТВУЕТ НЕЖИНСКАЯ БУРСА!

Стр. 12

1

Вместо «бумаги в юстиции пишет»: в юстиции служит

КЛАССНЫЕ СОЧИНЕНИЯ.

Стр. 13

5

Вместо «в наши времена»: особливо в наши времена

7

Вместо «следствие»: первое следствие

Стр. 14

14

Вместо «внесши»: положив

28

Вместо «темный непроницаемый» начато: темную непроницаемую

29

Вместо «первоначального»: первоначальности

35

После «славяне»: В начале

36

Вместо «всей»: богатой <?>

Стр. 15

2

Вместо «Императоры»: Юстиниан

4

После «доблесть и» начато: испы<танную>

10

Вместо «местам»: месту

23

Вместо «волосы»: кудри

582

25

Вместо «с ранних лет»: целый день

29

После «славян»: через

29

После «в образовании»: особливо когда

31

После «Но» начато: они

33

После «достигли их» начато: Еще

<ХРОМОЙ ЧОРТ.>

Стр. 16

3

Вместо «в аде»: в пекле

6

Вместо «так крепко чертям»: а. так чертям, которые <...> б. обитателям его

6

Вместо «они»: черти

7

После «выгнать его вон»: которому, как нарочно

7

Вместо «Гурьбою ~ жалуясь»: Гурьбою принесли жалобу

10

После «у пекли» начато: На что

10

После «Хромой чорт» начато: присове<товал?>

11

Вместо «услышавши зорю»: услышавши об этом

1834

15

Вместо «Как слились и столпились» начато: Сколько слилось и столпилось

16

После «Нет, это» начато: великий

17

Вместо «роковая неотразимая грань»: роковая мину<та>

20

После «будущее» начато: како<е>

21

Вместо «мой гений»: хранитель-ангел мой

Стр. 17

2

После «ангелом» начато: а. Пробу<ди> б. Буд<и>

4

Вместо «о разбуди»: буди

5

Вместо «многоговорящие»: многозначительные

12

Вместо «низкой»: ничтожной

14

После «Киеве» начато: среди

16

После «кустарниками»: неправильн<ыми?>

24

Вместо «хоть два часа»: хоть малы<й...>

<ЧТО ЭТО?>

Стр. 18

1

После «о добродетели женщин, а?» начато: а. Приз<найся> б. Ну.

3

Вместо «доказать»: показать

6

Перед «Почему ж» начато: Я гов<орю?>

9

Вместо «Хорошенькой ~ похвалюсь ею»: Хорошенькая, которою я всегда при всех похвалюсь.

17

Вместо «Эта свежесть, разливша<яся>»: Какая свежесть разлилась <...>

22

Вместо «незаслуженные»: незаслуженную <...>

583

24

Вместо «За что ~ наказания?»: Для этого должен поразить другого всею тягостью наказания за те несчастия. Далее начато: а. Это более нежели несчастие. Знать, что стоит только видеть перед глазами свое блаженство и не владеть им б. Это больше нежели несчастие.

26

Вместо «видела»: зна<ла>

НА БЕСЧИСЛЕННЫХ ТЫСЯЧАХ МОГИЛ...

Стр. 19

9

После «Сколько»: революций от<шумело?>

16

После «революций»: с бесчисленными следствиями

ЗАМЕТКА О «МОСКВИТЯНИНЕ»

28

После «статей» начато: Конеч<но>

<ЗАМЕТКА О МЕРИМЕ.>

Стр. 20

2

Вместо «бесспорно замечательнейший»: есть один остро<умнейший>

3

После «литературы»: писатель, владеющий быстрым талантом, который сверкает в каждой строке его

3

Вместо «Пушкин ~ назвал его»: Его назвал Пушкин

7

Вместо «Имя Мериме не было»: а. Начато: Пуш<кин> б. Имя Мериме не произносилось

8

Вместо «награжденных»: одар<енных>

9

После «плодовитых»: многочисленными сочинениями, более <...>

9

Вместо «которые более метили»: более метивших

10

Вместо «удивить ~ ни стало»: удивить минутными условиями

12

После «простоте своей» начато: Мериме

15

Вместо «так сказать, мимоходом»: мимоходом, так сказать

16

Вместо «много познания жизни»: наблюдения сердца

16

После «жизни»: и даже, может быть, сердца человеческого

16

После «Клары Газюль»: а. сочинение <...> б. творение во всех отношениях оригинальное

18

После «поэтическими чертами»: и придвигают к нашим глазам протекшие времена былых веков. Его роман, известный под загл<авием> Хроника Карла IX <...>

20

Вместо «и является ~ характеров»: и что-нибудь везде доказанное

21

Вместо «[Предлагаемое] ~ в чистилище»: Души в чистилище одно <...>

27

Вместо «как»: сколько

28

После «вкусу публики»: трудиться для нее

30

Вместо «Кажется ~ покупатели»: Он не заботился о том, чтобы у него много было покупателей

31

Вместо «Как будто ~ от жизни»: а. Он, кажется <...> б. Как будто в светлые минуты души

32

Вместо «от жизни»: от дел

32

Вместо «бездельно-делового»: шумно-делового

584

Стр. 21

3

Вместо «Мериме обладает ~ французу»: Зато Мериме обладает теми качествами, которые именно не даются французу. Уже доказано совершенно, что французский <...>

3

Вместо «той способностью, которая»: тем достоинством, которое

5

Вместо «передать ее»: даже подделаться [под народность] под нее

7

Вместо «Собранием этим»: которым

7

Вместо «который принял»: принявшего

10

После «слишком много и»: доселе

11

Вместо «По природе своей эти»: Так эти

12

Вместо «К тому же»: Никогда <...>

14

Вместо «далеко»: гораздо

14

Вместо «писателей-соотечественников»: современников

В ПИСЬМЕ ТВОЕМ, ДОБРАЯ ДУША, МНОГО УЧАСТИЯ...

23

Вместо «в омуте ~ явлениями»: а. в современном кабаке, т. е. в слепоте б. в грязи и кабаке совреме<нности>, возмущенной тревогами и взы<вающей...> в. с современниками

31

После «выразить»: мое тогдашнее <...>

31

Вместо «до излишества»: излишне

Стр. 22

2

Вместо «как новый ~ чувств»: как новый с светлыми чувствами человек

3

После «предубеждений»: вступаю <?>

4

После «Читаю всё»: доселе

5

После «русская жизнь»: а. Это чтение необходимо б. Просматрив<аю...>

10

Вместо «Я бы хотел»: Мне бы не хотелось <...>

13

Вместо «почувствовал»: показал

14

Вместо «о нас верно»: верно о нас

14

После «верно»: Мне кажется, все силы употребляю, чтобы предст<авить...>

15

После «смутное»: а. Уже в брожении <...> б. Никто не находится в нормальном положении

17

Вместо «не оглянуть ~ вполне»: вполне не оглянуть

18

После «природного»: своего

18

После «односторонен»: а потому

20

Вместо «споров»: жарких споров

21

Вместо «раздражен<ие>»: раздраженное состояние

22

Вместо «действующее»: действующее сильно

25

После «голову»: чтобы <...>

34

После «предмет»: с другой <стороны>

На  полях: Нет, она любовь, и с ней только можем <мы> любить прежде всего человека и видеть в нем брата. [Не хотел я ник<ого>... я стремился к истине] Прочее всё вопрос. Ты можешь не говорить совершенно о боге <?>

585

Стр. 23

3

После «поприще»: обр<ету?>

7

После «людей»: а. каковы <они есть> б. нашей земли

7

После «как она есть»: Как только <1 нрзб.>. Мне кажется, что здесь-то мой долг, мое призвание и что это многим объяснится. Это может <...>

24

После «человека»: который очутился среди леса

27

Вместо «простое ~ человека»: Философствование [заводит в лабиринт] [прямо заводит] бросает их в лабиринт

31

После «время»: так как будучи вов<се...>

31

Вместо: «не похоже»: так не пох<оже>

Стр. 24

5

После «до конца»: лучше

7

После «вразумления» начато: Всё это чел<овек?>

8

После «Люди, которые»: ничего не имеют

10

После «Всё победить» начато: и одним чисто

<НАБРОСКИ И МАТЕРИАЛЫ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ.>

Стр. 29

4

После «отличается»: резко, сильно и разительно

5

Вместо «какого-то своенравия»: означенной каким-то своенравием

6

Вместо «поднявшейся на каждом шагу цепями гор»: возвысившей посреди ее горы

10

Вместо «однообразно»: покойно

10

Вместо «прихотливая деятельность природы»: как будто бы природа

12

Вместо «Южная часть ~ идущая»: Южная часть этого пространства востока, идущего

13

Вместо «средняя часть — равнины»: средние равнины

14

После «северная»: равнины

15

Вместо «пространства»: равнины, означенные [печальным видом] видимостью севера

17

Вместо «Горы сторожат ~ равнину»: Горы оградили эту неизмеримую равнину великанскими <...>

17

Вместо «безмерность и»: безмерную

20

Вместо «долговременно»: долговременный

21

Вместо «Она вся ~ народов славянских»: Ее аборигены славяне

Стр. 30

2

Вместо «жизнь»: темную жизнь

6

Вместо «разродиться»: возродиться

18

Вместо «носящие»: а. порожденные б. доказ<ывающие>

23

Вместо «упершись»: зачерпнувши

24

После «своей истории»: а. Потому что древний мир не распространялся до времен, когда победители скоро <...> б. Потому что не действовали шумно и оглушительно, а не действовали так, потому что вели оседлую жизнь, потому что были разбросаны по всем

586

несообщающимся пространствам, потому что различествовали своими племена<ми> и нравами, что бы бы<ло> препятствием соединиться в массе, не имели <...>. Поэтому, когда [Рим, заметивши] победители мира занесли наконец шаги своих легионов в рубежи этого дикого мира и открыли их, тогда Рим и Константинополь сделались как два лаге<ря> [для этих], к которым стекались грозные дикари.

29

Вместо «различны»: различествую<т>

29

Вместо «нет нужды»: а. не было надо б. не было нужды

Стр. 31

1

После «кочующих масс»: Вот почему здесь остались

3

После «готов»: а. Они увлекли б. Они все увлекли более мелкие

4

После «одно звучало»: Как тень, пропали авары, гунны, доказавши своей <...>

8

Вместо «особенность»: односложность ее

10

После «Их многочисленность»: и ра<збросанность?>

13

После «чуждою силою»: их неподвижность

16

Вместо «Следы»: Их следы

19

Вместо «его»: их

20

Вместо «порожденные»: вдохну<ло?>

24

Вместо «Их»: Свое

24

После «греческие»: и

27

После «он обещать»: и итог всего народа

30

После «действовать»: шумно и оглушительно

Стр. 32

2

После «который»: всегда

2

Вместо «ушел»: поднялся

3

После «на ногах»: фанатик

11

После «жизнью»: что

17

Вместо «земля осталась»: славяне остались

18

После «о них»: при

20

Вместо «было»: могло <быть>

21

Вместо «многочисленное переселение»: ужасное потрясение

28

Вместо «усматривались»: смотрели

30

Вместо «первое познание»: первая образованность

Стр. 33

1

Вместо «славяне остались»: а. многолюдные слав<яне...> б. многолюдные народы славянские остались неподвижными

17

Вместо «для того ~ цельный народ»: для народа

Стр. 34

17

После «летописцы»: потому

33

Вместо «славянских»: первых славянских

587

Стр. 36

4

После «городами»: и вероятно

4

Вместо «рождение»: образование

7

Вместо «или до моря»: не по морю

11

Вместо «Из славян»: Про славян <...>

11

После «цивилизацией»: и

22

Вместо «языческой»: древней

Стр. 37

11

Вместо «а инии ~ поляне»: иные ляхи прозвались полянами

22

После «славяне»: были

29

Вместо «называет»: говорит

32

Вместо «данный»: данный ими

Стр. 38

3

Вместо «аварский»: крымск<ий>

10

После «хороши»: дородны

18

После «в середину»: Это было очень

20

После «неприятелей»: Про<бившись>

22

Вместо «народных игр»: празднеств визан<тийских>

27

После «что славяне»: были

28

После «Попадали метко»: и ничто не могло уст<оять>

31

Вместо «старшие»: начальники

Стр. 39

18

Вместо «ударили»: погнали

19

Вместо «убивали»: были

30

Вместо «с гуннами»: с ними

30

После «в нравах»: что они бы<ли>

Стр. 40

23

После «на себя»: так

30

После «славя<н>»: в неко<торых>

Стр. 41

10

После «в сказке»: Нестор как

20

После «работы в поле»: всякого дела

Стр. 42

4

Вместо «у»: по мнению

27

Вместо «склонны»: привержены

Стр. 44

4

После «вытеснили»: козары

5

Вместо «хвостом»: концом

22

После «с европейской стороны»: и с Каспийского моря

30

После «у кабаров»: остальные

Стр. 45

2

Вместо «Остатки ~ были»: Хозары были

20

Вместо «не допустили»: отклонили

588

26

Вместо «половцы»: а. узы б. печенеги

Стр. 46

11

Вместо «составляла»: составлена из

34

Вместо «меньшие»: другие небо<льшие>

Стр. 47

4

После «печенегов»: тоже

33

Вместо «А весной»: А потом

Стр. 49

2

Вместо «имели»: было

Стр. 50

2

После «выгнать их»: Но между этими нациями восстало несогласие

15

После «Ломбардии»: было

Стр. 51

4

После «Паруса»: им

5

После «лодки их»: император греческий дал

17

Вместо «Его товарищи»: Варяги

24

После «употребляли»: особенный

24

После «потому»: суще<ствует>

25

После «языка»: особенно

Стр. 52

5

Вместо «вылилось ~ форму»: так ясного, определенного

15

После «в их пользу»: Выдумы<вать>

Стр. 53

2

После «был»: так тесно и

20

Вместо «Половцы»: Что половцы

Стр. 54

6

После «к нему»: а. Бояре же б. Святослав в. Вс<еволод>

31

После «имели»: уже

Стр. 55

9

Вместо «за Сулою»: на реке <Суле>

15

После «Константинополь»: и вновь

Стр. 56

4

После «своими»: в новый

6

После «упорствовал»: воевал

9

Вместо «послание»: красноречивое послание

11

После «и»: когда <...>

26

Вместо «завел»: терпел

Стр. 57

9

Вместо «татар»: непокоренных татар

17

Вместо «уничтожил»: исправил

589

Стр. 58

16

Вместо «поучение»: завещание

18

Вместо «истины»: глубокой истины

38

После «За Волгу»: Должен был воевать

Стр. 59

2

Вместо «изгнали»: заставили

8

После «независимости»: а. Князья полоцк<ие> б. Жителей часть при<няла...>

33

Вместо «недель»: месяцев

Стр. 60

2

После «Мономахов»: завязывает

12

После «в эту»: ненавистную

14

Вместо «впутывают они ~ галичского»: впутываются галичский <...>

Стр. 61

32

После «князья»: переходили

32

После «из»: одного

Стр. 62

2

Вместо «Изяславовых»: Всеволодовых

6

Вместо «Редкие»: Ин<ые>

6

После «Часто»: наконец

37

Вместо «Жители~имели»: Города име<ли>

38

После «республиканское»: вызывали князья

Стр. 63

19

После «дружину»: старшую

21

После «мощей»: нового

29

После «князей»: говорили <...>

Стр. 64

14

Вместо «князей»: великих князей

Стр. 66

6

После «Владимирко»: перенес свою

11

После «братьев»: своих

Стр. 67

2

После «зайти»: скоро

4

После «что»: и

5

После «укорениться»: Ее следы <...>

25

Вместо «немцами»: новгородцами

30

Вместо «не препятствовать»: не выстав<лять>

Стр. 69

1

После «половник»: или

19

После «земель»: князь мог

590

Стр. 70

24

Перед «Купеческие»: В 114<2>

Стр. 71

4

После «готы»: и

11

После «села»: своим

27

Вместо «подробно»: тщательно

29

Вместо «княжеские»: царские

Стр. 72

6

Вместо «писались»: были

7

Вместо «на каком ~ пишут»: как и теперь

12

Вместо «не больно хорошо»: нечетко

14

После «малеваниями»: как

16

После «исписаны»: и нужно быть большому <...>

30

После «были»: из людей всякого звания

35

После «свое»: Мно<гие>

Стр. 73

3

После «писал»: не смотре<л>

7

После «летопись»: Нестор

8

После «множ<ество>»: а. В царствования б. Мудрыми велики<ми>

30

Вместо «помощию пришельцев»: варяжскими средства<ми>

32

После «главными»: населенными островами

32

Вместо «долговременным»: долгим

33

Вместо «дал»: приучил

33

Вместо «этим землям»: южному краю

36

После «городами»: этого несовершенно образованного тела

Стр. 74

10

После «литовцы»: сами

15

Вместо «орешь»: робить

20

Вместо «История ~ с»: Летописи, уже начиная от

23

После «чаще»: В битвах сих укре<плялась>

25

Вместо «состоял»: был

31

Вместо «Влияние татар» приписано: Погром

33

Вместо «кочующая»: темная

Стр. 75

8

После «сдружил»: побежденных

12

Вместо «предпринявший это»: восставший

18

Вместо «литовцы»: они

20

После «северскую»: Вор<отив?>

22

После «братская»: условия не тяжелы

591

ОБЪЯВЛЕНИЕ ОБ ИЗДАНИИ ИСТОРИИ МАЛОРОССИИ.

Стр. 76

2

Вместо «Объявление ~ Малороссии»: Об издании истории малороссийских казаков СП, МТ

3

Вместо «у нас еще не было»: еще у нас не было СП; еще нет у нас МТ

3

После «полной»: и СП

4

Вместо «в продолжение ~ веков»: в продолжение четырех веков СП; почти четыре века МТ

5

Вместо «независимо от России»: отдельно от Великой России СП

8

Вместо «взгляда»: разбора СП

9

Вместо «доныне ~ места»: доныне места этому народу СП

10

Вместо «Это побудило меня решиться»: Я решился СП, МТ

11

Вместо «в истории ~ обстоятельнее»: представить в истории моей СП; представить, сколько можно обстоятельнее МТ

12

После «эта часть России»: какое получила она политическое устройство под чуждым владением СП; какое ~ устройство, находясь под чуждым владением МТ

12

После «этот воинственный народ, козаки»: оплот для Европы от магометанских завоевателей СП

13

Вместо «означенный»: ознаменованный СП

14

Вместо «как он»: как СП; каким образом он МТ

14

Вместо «добывал права ~ свою религию»: защищал он права свои и отстоял свою религию СП

15

Вместо «наконец как ~ исчезало»: наконец присоединился навсегда к России; как нечувствительно исчезало СП; как наконец навсегда присоединился к России; как исчезало МТ

17

Вместо «как»: и как СП

18

Вместо «новые взамен прежних»: взамен прежних, новые СП

18

Вместо «слилась»: слилась в одно тело СП; слилась в одно МТ

20

Вместо «с большим ~ относящиеся к»: с великим тщанием летописи и всё, относящееся до СП

22

Вместо «почти готова»: уже готова СП; уже почти готова МТ

22

Вместо «выпускать ее»: выпускать ее в свет СП; выдавать ее первые томы МТ

23

Вместо «многих ~ неизвестных»: многих, может быть, мне неизвестных источников СП; многих источников, может быть, мне неизвестных МТ

25

Вместо «усердно прошу»: я усердно прошу СП; усерднейше прошу МТ

25

После «прошу»: (и нельзя, чтобы просвещенные соотечественники отказали в моей просьбе) СП, МТ

25

Вместо «имеющих»: всех, имеющих СП

592

Стр. 77

1

Вместо «деловые акты»: деловые бумаги СП, МТ

2

Вместо «особливо ~ к»: относящиеся особенно к СП; особенно относящиеся до МТ

2

Вместо «присылать мне их, если нельзя»: прислать ко мне, если не СП

3

Вместо «Прошу также ~ у себя продержать»: назначая время, какое я могу продержать их у себя СП; Прошу также приславших назначить мне время, какое я могу продержать МТ

«продержать их рукописи» МТ; СП, М — продержать

5

После «нужны»: и означая адрес своих жительств СП

6

Вместо «Адресовать мне»: Мне же прошу адресовать СП; Адресовать ко мне МТ

7

Вместо «в собственную»: прямо в мою СП; в собственную мою МТ

8

После «Лепена»: Николаю Васильевичу Гоголю СП, МТ

<РАЗМЫШЛЕНИЯ МАЗЕПЫ.>

Стр. 83

23

Вместо «Такая власть»: а. Такая непреклонная вла<сть> б. Такие поступки

26

Вместо «[униженный] рабством и [деспотизмом]»: а. привыкший б. закаленный в рабстве, потерявший характер <...>

27

После «с ропотом»: Это была

30

После «народу»: а. вполне имевшему характер б. дыш<авшему>

31

Вместо «отличному»: несходному

Стр. 84

1

После «своею жизнью»: а. Ему предоставил ли бы великий преобразователь. б. При прежних правах народ.

2

Вместо «уравнение»: уравновешение

3

Вместо «не сделавши этого»: без этого

9

Вместо «которые бы ~ выполнить»: которые бы выпо<лнила>.

10

Вместо «Да и неизвестно, вооружилась <ли бы>»: Притом только <ес>ли бы вооружилась

11

После «нация и»: поло<вина>

13

После «отчета»: В таких размышлениях

14

После «помощи»: европейск<их>

15

Вместо «государей»: государств

20

Вместо «стать»: защитить

22

Вместо «царство»: здание

23

Вместо «пропасти»: гибе<ли>

24

После «государства»: и вместо

25

После «единодушием»: а король

26

Вместо «И потому Польша ~ <не могла>»: Следовательно, решительно действовать оно не могло

28

Вместо «Оставалось государство»: Оставался народ

593

32

Вместо «шведские войска»: короли шведские

33

Вместо «удивившие»: ужас<нувшие>

37

Вместо «размышлениях»: обстоя<тельствах>

<НАБРОСКИ ЛЕКЦИЙ ПО ИСТОРИИ В ПАТРИОТИЧЕСКОМ ИНСТИТУТЕ.>

Стр. 85

9

После «появляться»: в Риме

12

Вместо «Силле»: Этому Силле

Стр. 89

3

Вместо «мятежное шляхетство»: а. бесхарактерное дворянство б. бесхарактерное шляхетство РЧ

35

Вместо «вечными ~ истощало»: истощало вечными [своими] раздорами РЧ

37

Вместо «мужественными ~ турками»: битвами своими с турками РЧ

Стр. 90

6

Вместо «вторая»: первая

7

После «Людовика XIV»: Франция показала в это время самым блистательным <...>

7

Вместо «В это время»: В царствование Людовика XIV

8

После «Людовик»: в первые годы своего царствования

16

После «Буало»: усерд<но>

18

Вместо «недолгом»: непрод<олжительном>

Стр. 91

6

После «в 1715»: году

12

Вместо «Она действительно взошла в 1740»: В то самое время, когда Мария-Терезия взошла на императорский престол, прусский <король>

Стр. 92

1

После «Казалось»: при<шел?>

<ПРОГРАММА УНИВЕРСИТЕТСКИХ ЛЕКЦИЙ ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ.>

Стр. 94

3

Вместо «Так как ~ образа жизни»: Разделение истории средних веков. Причины падения Западной римской <империи> внутренние и внешние. Происхождение европейских народ<ов>. Их местожительство. РН1; Крестовые походы разделяют среднюю историю на две

594

равные половины. Нашествие1 норманов составляет эпоху, разделяющую первую половину на два отделения. Царствование Карла Великого разделяет первое отделение на два периода. Появление2 немецкой империи разделяет второе отделение на две части3.

Прежде [нежели] приступать к самой древней истории, нужно представить причины падения4 Западной империи, состоявшие в непомерной обширности5 государства, разбросанного в разных частях света, в чрезвычайном накоплении разноплеменных народов, в утрате национальности, в спорах6, объявших государство, между христианством и язычеством, в бессилии императоров <отразить> внешние нападения свежих европейских народов.

Происхождение европейских народов, их рассеяние, влияния, произведенные на них положением Европы. Расселение германцев по Рейну. РН2

4

Вместо «по истории средних веков»: по средне<й истории>

9

Вместо «Западной»: Римской

13

После «Состояние войск»: Состояние христианства

17

Вместо «Невозможность»: Их характер и невозможность

Стр. 95

2

Вместо «империи»: Ита<лии>

3

Вместо «В чем состояло ~ наместников»: Завоевания готов. Их образ войны

5

После «Европу»: что происходит между тем

6

После «новых народов»: их взаимные от<ношения>

9

Вместо «уцелевшей»: остав<шейся>

12

После «земель Италии»: и влияние их <на> Итали<ю>

16

Вместо «Возрастание»: Увели<чение>

16

После «франков»: Палатны<е меры>

16

Вместо «Старание»: Умение

17

Вместо «могуществом>: а. помощью б. силою

18

Вместо «Опасения ~ аравитян»: а. Страх Евро<пы> б. Появление <аравитян>

20

Вместо «отечества»: земли

20

Вместо «имела»: в нем произвела

21

Вместо «и ужасная»: стран<н>ая, палящая

23

Вместо «ее дух»: ее духа

32

Вместо «Характер правления его»: Характер правления, произведенного

32

Вместо «Характер арабов того времени»: Характер тогдашни<х>

Стр. 96

1

После «Карла Великого»: Характе<р>

3

После «Гаруна»: Противоположность

595

5

После «разрушения»: сил

6

Вместо «в мире»: в Европе

9

Вместо «Упадок»: Причина падения

10

Вместо «к отвращению»: а. к уд<ержанию> б. к предотвращению

10

Вместо «войска из турок»: турецкие войска

10

Вместо «Причины»: Силы

14

После «калифата»: аравийского

15

Вместо «наездов»: набегов

16

Вместе «Изображение ~ Скандинавии»: Изображение отечества их Скандинавии и се<вера>

17

Вместо «влияние»: ее влияние

20

Вместо «Образ войны и нападений их»: Образ нападений и войны их

20

Вместо «Страх в Европе, производимый»: Ужас, происшедший от

28

Вместо «провозглаша<ется>»: становится

30

Вместо «Выгоды ~ императорами»: Привилегии, данные им папам

30

Вместо «Внутреннее управление»: Состо<яние>

31

Вместо «Причины постепенного приобретения»: Какие <причины> приобретения

31

После «приобретения»: власти в Европе

33

После «суеверия»: Причи<ны>

35

Вместо «промышленности»: торговли

Стр. 97

2

Вместо «Влияние»: Причины доставив<шие>

3

Вместо «Намерение»: Желание

5

Вместо «Гильдебрантова цель и орудия»: Средства Гильдебрантовы

24

Вместо «Состояние»: а. Основа б. Положение

26

После «соседей»: и по поводу сего

29

Вместо «2 крестовый»: Пер<вый>

34

Вместо «месть»: мще<ние>

Стр. 98

2

После «Филиппа Августа»: готовился <?> в продолжение

4

Вместо «предводителей»: главноначальствующих

6

Вместо «братства»: независимое братство

8

Вместо «права»: законы

12

Вместо «предприятие»: средство

13

После «Людовика IX»: Святого

19

Вместо «происхождение рыцарства»: рыца<рство>

20

Вместо «Облегчение»: Освобождение

22

Вместо «Захватывание»: Размноже<ние>

33

После «повелителем»: Быстрое завоевание всей Азии

35

Вместо «протекает»: разрушает

35

Вместо «Взгляд»: Обзор

Стр. 99

После «России»: Письмо <3 нрзб.>

596

5

Вместо «Обозрение всемирной монархии пап»: а. Обозрение распространившейся в Европе папск<ой> б. Обозрение могущества и распространения папской власти

12

Вместо «В каком виде»: а. Как б. Рассмотрение, в каком виде в. Европа явилася совсем

14

После «богатством и»: торгов<лею>

15

Вместо «за собою»: за нею

19

Вместо «захвачена»: делится между

21

Вместо «быстро образовавшегося португальского <государства>»: португальцев

24

Вместо «мимо»: несмотря на иго

30

После «совершает»: самовластное

32

Вместо «властит<ели>»: монархи

35

Вместо «прочих»: остальных

Стр. 100

1

Вместо «низвержение»: ослабление

2

Перед «Избрание»: Уни<чтожение>

4

После «знаний»: как

6

Вместо «влияние их»: их влияние

7

После «нищенствующими»: корыстолюбивыми

БИБЛИОГРАФИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ.

Стр. 101

3

Вместо «Одни, обнимающие»: Одни, ближайшие к нам, обнимающие РМ

14

Вместо «разнообразие»: многосторонность РМ

15

Вместо «сложена»: составлена РМ

16

Вместо «или требует»: и требует РМ, РЛ

17

Вместо «исполненными таланта и больших сведений»: а. одаренными истинным талантом и большими сведениями; б. учеными, исполненными таланта и больших сведений РМ

19

После «Прежде всего должно упомянуть»: о Всеобщей истории Иоганнеса Миллера, сочинении исполненном1 наблюдательности, ума, верного взгляда и высокой простоты изложения. Она формою своею более похожа на собрание отдельных замечаний и при внутреннем глубоком достоинстве своем не имеет наружного плана и системы, нужных для руководства РМ

20

Вместо «о Гиббоне ~ древнего мира»: Гиббон в сочинении своем История упадка римской империи, сочинении, означенном глубокою ученостию, познанием и практическим познанием жизни человечества, с увлекательным красноречием изобразил картину средних веков, хотя,

597

верный своему предмету, он показал их в отдалении, сколько нужно для главного сужета РМ

24

После «...в недре древнего мира»: Гизо в своей Истории европейской цивилизации раскрыл первоначальные стихии гражданственности средних веков и сделал много исследования в отношении РМ

Стр. 102

2

После «пункты их»: образо<вания> РМ

6

Вместо «замечательна в отношении»: сочинение очень замечательное и хотя есть более история РМ

6

После «конституционных перемен»: в разных государствах христианских, хотя самой жизни народной, произведшей эти перемены, не видно, что в сочинении такого достоинства очень важно РМ

8

Вместо «показывает в авторе ~ историка»: кажется, будет полнее других и, хотя не показывает глубокого таланта, но составлена человеком ученым, которому не чужды новые открытия и который обращал внимание на все явления РМ

9

Вместо «единства»: высокого единства РМ, РЛ

11

После «хотя»: и несколько РМ

11

Вместо «Присоединив сюда ~ средних веков»: История средняя Лудена писана человеком размышляющим, но в виде результата и не соединяет живого фактического представления с художественным планом. То же самое <надо> сказать и об истории Ротека, отличающейся в некоторых отношениях небольшим фанатизмом и пристрастием к некоторым идеям РМ

13

Вместо «Миллера»: Иоанна Миллера РМ

13

Вместо «можно окончить небольшой итог»: окончим итог

15

Вместо «Итак, чтобы ~ средние веки»: Эти сочинения более других знакомят со всеобщею средней историей. Но чтобы обширнее и полнее узнать ее РМ

21

Вместо «История средних веков Италии»: История Италии в средние века РМ

22

Вместо «отчетливостью»: добротою РМ

22

Вместо «Причина»: Причина, что РМ

24

Вместо «историки»: и историки РМ

26

Вместо «обстоятельнее»: живее и обстоятельнее РМ

27

Вместо «элементы»: все элементы РМ

30

Вместо «раскрывающие ясно»: <в которых> совершенно раскрыто РМ

31

Вместо «Кроме того»: Сверх того РМ

36

Вместо «имеет своих историков»: имел своего историка РМ

Стр. 103

1

Вместо «есть очень удовлетворительное сочинение»: а. может почесться лучшим в этом роде сочинением б. есть совершенно полное и удовлетворительное сочинение РМ

1

Вместо «Историю Генуи»: Из истории Генуи РМ

9

После «по частям»: многими учеными РМ

598

9

Вместо «эпоха»: лучшая эпоха РМ

9

Вместо «Из принесших»: Из числа принесших РМ

10

Вместо «более услуг нужно»: более услуг своими трудами можно РМ

15

Вместо «бросивший»: один из замечательных французских писателей, бросивший РМ

19

Вместо «сильного»: а. глубокого б. великого в. заме<чательного> РМ

20

Вместо «в его Конституционной истории Англии»: [в отношении] касательно к переменам конституционным в Англии РМ

23

После «полнейшая других»: есть РМ

29

Вместо «достоинства»: таланта РМ

32

Вместо «по искусству»: по таланту РМ

Стр. 104

1

Вместо «Абулгарадж»: Абулгарагиус РМ

8

Вместо «собраниях историй разных государств»: а. изданиях б. собраниях отдельных историй государств

11

Вместо «издающаяся под именем»: предпринятая под названием РМ

13

Вместо «Следует упомянуть о сочинениях»: Из сочинений РМ

18

Вместо «Кроме того ~ Сарториуса»: История рыцарства была предметом множества разных сочинений РМ

Стр. 105

4

Вместо «народы славянские ~ большие потрясения»: и все славянские народы, где обыкновен<но...> Участь терпевших РМ

5

После «жизнь»: остатки РМ

9

Вместо «начала ~ долго боролись»: образованность гражданская боролась РМ

9

Вместо «неукротимым»: диким РМ

<ИЗ УНИВЕРСИТЕТСКИХ ЛЕКЦИЙ ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ.>

Стр. 106

4

Вместо «Римской империи»: Западной Римской империи РМ

7

Вместо «Все известные ~ мира»: Весь известный древний мир РМ; «Все известные земли к концу древнего мира» РЛ

13

Вместо «Государства, образованные ~ их составляли»: а. Государства большею частию состояли из; б. Политические тела, образованные этими нациями, составляли РМ, РЛ; Эти политические тела были в упадке; их составляли РЛ

22

После «чувственных наслаждений»: и жизни совершенно частной РМ

Стр. 107

1

После «не обнаруживало в них»: здравой политической связи и РМ, РЛ

9

После «жизни гражданственной»: Этот народ увидел под своим владычеством образованное государство с просвещением, испорченною нравственностию, изобилием, естественною промышленностию и жадно бросился перенимать РМ

599

15

Вместо «консулы ~ власть»: консулы, дерущиеся с оружием в руках за богатые провинции и верховную власть РМ

19

Вместо: «могло быть ~ одного»: а. могло быть возможно только в руках одного; б. могло быть производимо только одним РМ

20

Вместо: «осуществлено императором»: исполнено предприимчивым воином РМ

21

Вместо: «Осторожный и опытный, он»: Осторожный и опытный ум его РМ, РЛ

26

Вместо «завел»: усп<ел> РМ

35

Вместо «Отсюда ввелась»: Отсюда произошла РМ

Стр. 108

4

Вместо «Философия лишилась»: Философия, лишенная РМ

8

После «странно смешанного общества»: Отнятие оружия РМ

20

Вместо «это разъединение»: этот разрыв РМ

23

Вместо «означали»: означающие РМ, РЛ

35

Вместо «во всем переворот»: сильный переворот РМ, РЛ

Стр. 109

6

Вместо «правил»: положен<ий> РМ

9

Вместо «отдалило»: отдаляет РМ, РЛ

10

Вместо «вручило их правителям»: вручает их более власти правителей РМ, РЛ

13

После «восточными и западными провинциями»: восточными, где преимущественно распространилось христианство, где роскошь и умственная изнеженная жизнь, и западными, где преобладало язычество, где было менее сивилизации РМ

20

После «Ненависть к»: утеснительному РМ

25

Вместо «становилось»: становится РМ, РЛ

26

Вместо «решительно невозможным»: решительно становилось невозможным РМ

35

Вместо «О движении ~ империи»: Разрушение Западной Римской империи новыми народами РМ

Стр. 110

10

Вместо «Римляне»: Они РМ

24

Вместо: «германская граничила с славянскою»: славянская граничила с германскою РМ, РЛ

27

Вместо «фамильное»: разительное РМ

35

Перед «Жили они рассеянно»: Всё это множество племен <...> РМ

Стр. 111

28

Вместо «получал по смерти»: получал почти РМ

33

Вместо «германских»: этих РМ

Стр. 112

14

Вместо «вытеснив»: потеснив РМ

18

Вместо «Тревожили»: Тревожат РМ

600

19

Вместо «пиратствовали»: пиратствуют РМ

21

Вместо «визиготы»: а. готы б. тоже гот<ы> РМ

27

Вместо «произведен»: производился РМ

30

Вместо «изгнаны»: изгоняются РМ

32

Вместо «ниспровергли»: а. внушают б. низвергли РМ

33

Вместо «на их землях»: на место их РМ

38

Вместо «наместников»: чиновников РМ

Стр. 113

1

Вместо «Адрианополя»: Константинополя РМ

1

Вместо «и умертвили его»: и умертвили его самого РМ

5

После «самозванцев»: заставили РМ

6

Вместо «что империя ~ своем»: терпеть в недре империи своей РМ

6

Вместо «давала ~ в войска»: давать и употреблять в войска их РМ

17

Вместо «германских»: европейских РМ

27

После «Македонию»: перешел в Аттику и РМ

31

Вместо «повелителя войск»: военачальника РМ, РЛ

Стр. 114

11

Вместо «перешли»: прошедши РМ

23

После «взял»: голодом РМ, РЛ

25

Вместо «Гонория»: начальника гонориева войска гота Саруга РМ

35

После «противиться»: преданный императору РМ

Стр. 115

9

После «южной Германии»: Итак, внутри Римской империи образовалось еще новое владение варварских народов РМ

29

Вместо «Западная»: Римская РМ

32

Вместо «своими кораблями»: своими пиратскими кораблями РМ

35

Вместо «потом»: после разрыва союза с последними РМ

Стр. 116

6

Вместо «составил»: составляет РМ, РЛ

7

Вместо «обратил ~ князей»: независимых королей и князей обращает РМ

8

Вместо «своих»: его РМ

9

Вместо «заставил верить войска»: воинов своих заставил верить РМ

10

Вместо «собирал»: берет РМ

12

Вместо «не имели»: не имеют РМ

13

Вместо «твердость»: оружие РМ, РЛ

13

Вместо «отразила»: отражает РМ

14

Вместо «обратили»: обращают РМ

15

Вместо «обманул»: обманывает РМ

17

Вместо «собрал»: собирает РМ

19

Вместо «при Шалоне на Марне»: в департаменте Марны РМ

26

Вместо «избавила римлян от сего»: избавляет римлян от такого РМ

601

Стр. 117

5

Вместо «предводителей»: капитомов РМ

6

Вместо «почти никакого»: даже никакого РМ

18

Вместо «Так окончилась ~ по имени»: Так незаметно, без шума окончила существование Римская империя.

36

После «с правами»: федеративных РМ

Стр. 118

9

Вместо «и других»: и в некоторых РМ

12

Вместо «было уважено германскими завоевателями»: осталось одно уважаемо германскими народами РМ

17

Вместо «Испания ~ захватившими»: а. как в тексте. б. Вестготы захватили Испанию и РМ

21

После «на северо-востоке»: предка<ми> РМ

Стр. 120

2

Вместо «Вообще»: У многих РМ

3

Вместо «побежденною»: побежденными РМ, РЛ

28

Вместо «римлянам»: тузем<цам> РМ

30

Вместо «средств ~ обедневших»: средств для существования ее обедневши<х> РМ

35

Вместо «беспокойных»: кочующих РМ

Стр. 121

10

Вместо «доставили ему в один год»: доставили ему позже добровольное покорение и, не выходя из Италии, присоединил он в один год РМ

17

Вместо «Таким образом ~ различие»: а. Это положило совершенный раздел б. Таким образом в самом начале было заметно разделение РМ

22

Вместо «ничего готского ~ итальянскую нацию»: ничего готского не привилось к итальянской нации РМ

30

Вместо «авторитет»: перевес над всею Европою РМ, РЛ

32

Вместо «очернив»: отемнив РМ

36

После «императору»: восточному РМ

37

Вместо «к Восточной»: к Византийской РМ

Стр. 122

6

Вместо «Восточной Римской»: Византийской РМ

9

Вместо «его монеты»: монеты с его штемпелем РМ

17

Вместо «победитель гепидов»: победивший с помощью азиатских пришельцев аваров, гепидов РМ

25

Вместо «на тех же»: в тех же РМ, РЛ

29

Вместо «на другом конце Италии»: а минув ломбардские земли РМ

37

Вместо «восстановленные»: установленные

Стр. 123

12

Вместо «Юстиниана II и других императоров»: императора Юстиниана II и других РМ

24

Вместо «и земледелием»: и более земледелием РМ

602

30

После «предприятиями»: Только деятельность пап на время остановила РМ

Стр. 124

1

Вместо «Между тем Астольф, а после него Дидиер»: Между тем Ломбардский король Дидие РМ

8

Вместо «древнего мира»: всего древнего мира РМ, РЛ

9

Вместо «стечение пилигримов»: стечение поклонников, пилигримов РМ

11

Вместо «ограбленных»: опустошенных РМ

12

Вместо «римского первосвященника»: а. епископа римского б. римского патриарха РМ

14

Вместо «епископов»: а. патриархов б. первосвященников РМ

21

Вместо «принявших разные ереси»: принятием разных ересей РМ

24

Вместо «предало их покровительству»: а. предавало к <...> б. предало их покровительствам РМ

25

После «народ»: нетреб<овательный?> РМ

36

Вместо «признавать по имени»: признавать только по имени РМ

Стр. 125

27

Вместо «а потом ~ рипуарских»: вслед за этим алеманов, напавших на земли франков рипуарских, при Толбиаке РМ

Стр. 126

34

Вместо «любимец»: поверенный РМ

35

Вместо «мелочные распри ~ фамилии»: мелочные распри того века, в продолжение которых было перерезано и отравлено множество лиц королевской фамилии происками двух королей РМ

Стр. 127

16

Вместо «их место»: их место в суд<илищах> РМ

24

Вместо «левдами»: мерами РМ

31

Вместо «мерскому»: его мерскому РМ

33

Вместо «исполненный ~ храбрости» начато: храб<рый> РМ

Стр. 128

1

Вместо «отпрыски царственной фамилии»: а. ветвь б. отпрыски фамилии РМ.

9

Вместо «Септиманию ~ не имели Меровинги»: и оставил сыновьям своим Карлу и Карломану такие обширные владения, каких не имели Меровинги во время своего лучшего состояния РМ

9

Перед «Для увеличения власти» начато: а. Уничтожил в Бу<ргундии> б. Заместил в Бу<ргундии> РМ

13

Вместо «начинавшие образовываться владетели»: вассалы были; после «владетели» начато: полн<ые?> РМ

15

Вместо: «частных»: частную РМ

15

Вместо «войнами»: небольшими войнами РМ, РЛ

24

Вместо «Христианство, окруженное»: Христианство в Исп<ании> РМ

603

Стр. 129

1

После «две трети земель»: предоставив РМ

7

Вместо «несмотря на то»: несмотря на это РМ, РЛ

17

Вместо «изгнанники, анахореты»: и одинокие анахореты РМ

21

Вместо «под руководством»: под влиянием РМ, РЛ

26

Вместо «были причиною, что»: и потому РМ

29

Вместо «Граф Юлиан ~ Цеуты»: Вест-готский граф Юлиан РМ

36

Вместо «несмотря»: и несмотря РМ, РЛ

Стр. 130

21

Вместо «и причина была та»: и причина этого была та РМ

23

После «сильнейшие были»: саксоны РМ

28

Вместо «были их занятия»: были их занятием РМ

32

Вместо «оставались»: были РМ

Стр. 131

4

Вместо «сам Бонифаций»: он РМ, РЛ

16

Вместо «ворвались в пределы»: стеснились в пределы и земли РМ

33

Вместо «смешанных»: уже смешанных РМ

37

Вместо «Вторжение»: Вступление РМ

Стр. 132

8

Вместо «поселиться»: пере<селиться?> РМ

10

Вместо «королевств»: древних королевств РМ, РЛ

22

Вместо «любимцы»: императорские любимцы РМ, РЛ

24

Вместо «презрительная»: совершенная РМ, РЛ

28

Вместо «счастливые»: лучшие РМ

31

Вместо «доставляла ~ художников»: доставляла все южные произведения людям, клонившимся к утонченной роскоши; кроме того, она доставляла искусных рисовальщиков, художников, комедиантов РМ, РЛ

Стр. 133

8

Вместо «Константинополь был ~ празднеств»: Константинополь был наполнен многолюдством придворных, императорскими охранительными войсками, праздной чернью, увеселениями, празднествами РМ

11

Вместо «Жизнь общества»: Предметы, занимавшие <общество> РЛ

17

Вместо «Эта область»: В эту <область> РМ

17

Вместо «заняла»: а. как в тексте б. овладела РМ

26

Вместо «состояние»: положение РМ

31

После «деспотизмом»: производя ропот в народе РМ

33

Вместо «вооружившийся громом красноречия»: восставший РМ

Стр. 135

8

После «исполненному»: мечтательных РЛ

18

Вместо «германских»: варварских РМ, РЛ

32

Вместо «собственных»: свои собственные РМ, РЛ

604

35

Вместо «ожесточенную оппозицию уже»: уже ожесточенную оппозицию РМ

37

Вместо «произведенное ~ партий»: происшедшие РМ, РЛ

Стр. 136

24

Вместо «Хозроя»: сильного Хозроя РМ

28

Вместо «вступили в Сирию»: появились РМ

30

После «Каледом»: и вступили в Сирию РМ

Стр. 137

13

Вместо «награбленная ~ с флотом»: но флот с награбленною добычею РМ

21

Вместо «Арабы»: Аравитяне РМ

Стр. 138

16

Вместо «и завоевания их»: изображение завоевания ими раскроет РМ

17

Вместо «арабов»: характера народа аравийского РМ

33

Вместо «с глазами и волосами угольной черноты»: а. с черными глазами и волосами б. черноволосые и черноглазые РМ

33

Вместо «Прерываемая»: Прерываемая беспрерывно РМ

Стр. 139

8

Вместо «многие»: бессильные РМ

9

Вместо «Так населилась ~ Абиссиния»: Так населилась часть Сирии, а в Египте Абиссиния арабами РМ

14

Вместо «воображение ~ воздвигнутые»: воображение, может быть, воздвигнутое РМ, РЛ

27

Вместо «духовная»: бесплотная РМ

27

После «Кааба»: находившийся РМ

38

Вместо «магами»: маврами, склонными к мечтательности РМ

38

Вместо «находясь то»: то находясь РМ

Стр. 140

1

Вместо «раскаленных»: пламенных РМ

3

После «видя»: с соболезнованием РМ, РЛ

8

Вместо «облеченный всею роскошью»: а. наполненный гуриями, вечными наслаждениями со всею роскошью; б. исполненный всей роскоши РМ

9

Вместо «речами»: пламенными речами РМ

19

Вместо «непризнававшую его Мекку»: Медину РМ

29

Вместо «его последователь»: последователь Магомета РМ

34

После «учениками»: на пальмовых листах и бараньих костях и собрал РМ

Стр. 141

2

Вместо «последующий был выше предыдущего»: как могущественнейший всех РМ

605

10

После «Принявшие»: две первые назвали<сь> РМ

21

Вместо «были взяты»: были взяты Каледом РМ

Стр. 143

3

Вместо «только против»: ведено только на РМ

6

Вместо «начали»: и начали РМ, РЛ

21

Вместо «по причине»: от РМ, РЛ

Стр. 144

4

Вместо «перенес ~ калифата»: и перенес туда столицу свою из Дамаска РМ, РЛ

<НАБРОСКИ И ЗАМЕТКИ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО МИРА.>

Стр. 145

3

Вместо «Вселенная»: Описание вселенной

7

Вместо «на древней средине»: на древнем материке

16

Вместо «его»: свои

20

Вместо «Источники ~ которой»: Река, источники которой <...>

Стр. 147

13

После «не доказывает их»: эпохи

20

Вместо «ранее образовались»: а. сделались б. ранее получили

33

Вместо «Циаксаром обучаются»: При Циаксаре [упражня<ются>] становя<тся>

33

После «военном искусстве»: знают как

Стр. 148

20

После «имеют историю»: Небольшие

25

Вместо «ветвь»: а. как в тексте б. отпрыск

31

После «Финикияне»: Жизнь

Стр. 149

4

После «положения»: и древностью существ<ования>

Стр. 150

11

После «жертвоприношения»: Источник Индия

26

После «присредиземноморскую»: сторон<у>

29

После «багряниц»: С помощью

34

После «предприимчивость»: проникают

Стр. 151

5

Вместо «фараоны»: короли

25

После: «на равнину»: Каждая

Стр. 152

6

Вместо: «и»: но когда

18

Вместо: «миртою»: митрою

606

Стр. 153

15

Вместо «[подави<ли> его ~ роскошью]»: а. подави<ли> его своим необыкновенным обилием, переполненною роскошью своею, взяли решительный перевес б. подавив его обилием <...>

16

После «Эта могущественная сила»: так быстро творила

18

После «борьбе с природою»: как принес

20

Вместо «природа»: богатство

24

Вместо «преградами»: противо<речиями>

27

Вместо «видим»: заметен

28

Вместо «народах»: обществах

28

После «сильнее»: и более

30

Вместо «ее»: их

32

После «тот же отпечаток»: Бессильное неимение преград и постоянного сопротивления отняло всю разность физиогномий и сравняло массы. Не возбуждаемый преградами, ум лишился постоянного стремления, определяющего физиогномию общества.

34

После «бессильны»: нагнулись под собственным их бессилием

35

После «климатом»: Напрасно запад думал противостоять.

35

Вместо «Во всех древних ~ в упор ее»: Чувствовалось это могущественное препятствие, и во всех обще<ствах> предпринимались усилия в упор ее.

Стр. 154

1

Вместо «правила»: законы

1

Вместо «стрем<ления>»: поль<за?>

13

Вместо «быть хвалиму и властвовать»: властвовать, быть хвалиму

24

После «утрата национальности»: Упадок.

Стр. 155

14

После «философии»: Преимущество

19

Вместо «царями»: вельможами

32

После «на шесть энеад»: Плоти<н>

Стр. 156

4

Вместо «проникнувший»: разнесшийся

6

Вместо «еще»: едва еще

9

После «при семи царях»: занимается земледелием от

17

Вместо «мост на Тибре»: реку

20

Вместо «Но народ ~ времени»: Но беспрестанные войны не дали народу времени

24

Вместо «Так что»: Тогда

25

Вместо «согласие»: позволение

33

Вместо «потребовали ~ из Рима»: требовали его изгнать, и патриции принуждены были согласиться.

37

После «сына»: Трибуны

Стр. 157

4

Вместо «дали»: решили дать

607

<ОТРЫВОК ДЕТСКОЙ КНИГИ ПО ГЕОГРАФИИ.>

Стр. 275

8

После «на даче»: когда мы все обе<дали>

10

Вместо: «Я бы»: Как я бы

11

Вместо «растут»: стоят

16

После «не любите»: совсем <нет?>

19

После «фиговое дерево»: Там живут звери, самые большие и самые страшные и самые лютые.

24

Вместо «не лучше»: хуже

Стр. 276

1

После «не умеют»: те люди

2

Вместо «А лица у них такие черные»: И все черны, как <у> трубочистов

5

Вместо «места»: земли

10

После «ловят рыбу»: и одну только ее едят

11

Вместо «Снега там ~ нельзя»: В тех местах и пройти нельзя

14

Вместо «под сапоги себе»: к сапогам своим

<МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА>

<Предисловие.>

Стр. 441

2

После «языком»: я более

3

Вместо «меткостью»: необыкновенной меткостью

3

Вместо «разумом»: необыкновенным разумом

5

После «лицом»: всякое

6

Вместо «его прямом»: истинном

6

Вместо «осветил ~ достоинство»: а. показал ощутительней его достоинство б. так сказать, осветил бы его достоинство

9

После «что»: к сожалению

9

Вместо «чужеземной»: нашей заимствованной

11

Вместо «извращается ~ слов»: Извращаются приметно русские наши <слова>

11

Вместо «коренных русских»: истинно русских

15

После «невозможному»: Некотор<ые> упрек<али...>

15

После «Последнее изданье»: словаря

19

Вместо «это было бы невозможно»: эта объяснительная часть есть почти

20

Вместо «имеет»: отразит

20

После «взгляд»: видя, что

20

После «упрекнуть»: в этом

23

Вместо «заключил в своей природе»: имел в себе

608

Стр. 442

4

Вместо «Они»: Их издания

4

После «будут»: а. пополняемы б. издаваемы

6

После «навсегда»: Имя сих писа<телей>

7

После «Это»: так сказать

7

После «созданья»: пост<оянное?>

8

Вместо «большие»: такие же большие

9

После «делу»: какими были награждены они

10

Вместо «протерпеть»: произвести что-либо

20

После «могу увидеть»: ощутительней

21

После «труда»: и, стало быть

22

Вместо «его»: свой труд

24

Вместо «какие»: какими

<МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ СЛОВАРЯ...>

Стр. 444

44

Вместо «чего-нибудь»: что-нибудь

Стр. 449

31

После «Наро́к»: значок

Стр. 452

24

После «балахона»: кожаный

25

После «отсыревший»: сделавшийся

Стр. 453

46

После «Печея́»: где пекут хлеб

Стр. 454

3

Вместо «изъян»: недостаток

Стр. 455

26

После «нанятый»: для ловли

32

После «подпечник»: место под печью

Стр. 457

45

После «Присе́ст»: сломанная жердь

Стр. 460

3

После «лук»: пересаженный

Стр. 462

34

Вместо «гнаться»: потом гнаться

Стр. 467

26

После «плата»: ходоку

Стр. 472

16

После «Варови́к»: рукав

Стр. 473

11

После «Вы́блинки»: растения

Стр. 474

25

После «Ввыкание»: ввадка

Стр. 477

42

После «открытие»: Дорш, рыба

Стр. 478

27

После «Зако́с»: сенокос

Стр. 480

8

После «ложное»: условие

Стр. 482

33

После «Непрозрачный»: неслушка

Сноски

Сноски к стр. 594

1 Пер<еселение>

2 Возвышение

3 равные <части>

4 а. источники падения их. Крестовые б. источники, приведшие <...>

5 отдаленности

6 Далее было: и расп<рях>

Сноски к стр. 596

1 Несмотря на недостаток стройного плана, <его> сочинение отличается замечат<ельной>